355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Филипп Марголин » Потерянное Озеро » Текст книги (страница 3)
Потерянное Озеро
  • Текст добавлен: 27 декабря 2021, 23:31

Текст книги "Потерянное Озеро"


Автор книги: Филипп Марголин


Жанры:

   

Роман

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 19 страниц)



  Ванесса не могла пойти в квартиру, но и не решалась использовать кредитную карту в мотеле или отеле. Люди, которые преследовали ее, выследили бы ее, если бы она сняла деньги со своего счета. Ванесса только что была в банкомате, и у нее было на двести долларов меньше, чем ее обед. Она завела машину и поехала в Мэриленд в большой мотель, управляемый сетью. Она заплатила наличными и дала дежурному фальшивое удостоверение личности, которое всегда носила с собой. У Ванессы также были настоящие и поддельные паспорта. Как только она оказалась в своей комнате, она позвонила Сэму.




  «Слава Богу», – сказала Ванесса, услышав его голос. «Ты в порядке?»




  «Почему бы мне не быть? Что-то случилось? »




  «Я не могу сейчас говорить. Кто-нибудь обыскивал квартиру? »




  «Обыскал… Ванессу, что происходит? Когда я вернулся домой, здесь были копы. Они сказали, что женщина сказала 911, что на меня напали. Это был ты? Вы звонили копам?




  Ванесса собиралась ответить, когда услышала голос на заднем плане.




  «Кто это?» – спросила Ванесса.




  «Один из полицейских. Он хочет поговорить с вами ».




  «Я не могу».




  Что, если ее звонок по мобильному телефону перехватили, а мужчины в квартире на самом деле не были копами? Она хотела сказать Сэму, чтобы он бежал и уезжал из города, но другой мужчина взял телефон и начал задавать ей вопросы. Ванесса оборвала связь.




  Казалось, что с момента ее трапезы с Сэмом и полета в мотель прошли часы, но это было незадолго до одиннадцати. Она в изнеможении упала на край кровати. Когда она регистрировалась, она взяла набор с зубной щеткой и пастой на стойке регистрации. Она почистила зубы, умылась, сняла джинсы и залезла под одеяло. Закрыв глаза, она подумала о Сэме.




  Ванесса завела несколько любовников с тех пор, как покинула заведение. Большинство мужчин сбежали, узнав, что она была в приюте. Те, кто считал, что трахать экс-сумасшедшую – извращенец, разбежались, когда узнали о глубине ее одержимости. Пока она не встретила Сэма Катлера в баре возле своей квартиры три месяца назад, Ванесса не была с мужчиной чуть больше года. Сэм был фотографом-фрилансером, работавшим по всему миру. Сначала она не хотела позволять ему приблизиться к ней, но он упорствовал, и она ослабила бдительность.




  Сэм мог рассказывать великие истории, в постели он был творческим и выносливым; но самое лучшее в нем было то, что он не был осуждающим. Его нисколько не обеспокоило, когда он узнал, что Ванесса – бывшая психиатрическая больная. Когда Ванесса рассказала ему об Отряде, он спокойно принял его существование как возможность. Ванесса уговорила Патрика Гормана дать Сэму работу, и она начала верить, что наконец-то обретет счастье. Что, если бы с ним что-то случилось сейчас? Что, если он умер из-за нее?




  Ванесса чувствовала себя пустой внутри и усталой от своей жизни. У людей, которые преследовали ее, было так много ресурсов, а у нее так мало. Она не могла бежать вечно. Если бы они охотились на нее, то в конце концов поймали бы ее. Она начала плакать в темноте. Через некоторое время она заснула.








  Ванесса открыла глаза и резко вскочила, пораженная странным окружением. Затем она вспомнила, где она была и почему пряталась в мотеле, вместо того, чтобы просыпаться в своей квартире и готовиться к работе. Ей стало плохо. Неужели она запаниковала без причины? Неужели она выставила себя дурой? Она вспомнила события вчерашнего вечера. Ожидая Сэма, она заметила двух мужчин, разговаривающих в дверях напротив ее офиса, но говорили ли они о ней? Знали ли они о ее существовании? Мужчины пошли немного позади нее в том же направлении, что и ресторан, но следовали ли они за ней? А что насчет бомжа, который выбил окно ее машины? Были ли у нее какие-либо доказательства того, что он был не просто бездомным, ищущим подачки? При дневном свете ее действия казались абсурдными.




  Ванесса чувствовала себя такой глупой. Что бы она сделала сейчас? Она не могла пойти на работу. Ей придется столкнуться с Сэмом. Будет ли это последней каплей? Уйдет ли он от нее? Он всегда пытался понять, но сколько он мог выдержать? А что насчет полиции? Арестуют ли они ее за ложное сообщение? Нет, полиция больше не будет интересоваться ею. Сэм бы об этом позаботился. Она покраснела от стыда, когда представила, как он объясняет, что его девушка – бывшая психически больная, которая воображала, что против нее замышляют заговоры. Копы сначала разозлились бы, но их гнев превратился бы в сочувствие к бедному ублюдку, который жил с этим психом. Уходя, они бы покачали головами. Этот инцидент, вероятно, стал поводом для веселого смеха в здании вокзала.




  Ванесса не могла пойти ни домой, ни на работу. Ей было стыдно встретиться с Сэмом. Расчетный час был полдень. Она решила остаться в комнате, пока ее не заставят уйти. Может, к тому времени она что-нибудь придумает.




  Ванесса заказала обслуживание номеров. Ожидая еды, она включила телеканал Fox Cable News в середине репортажа об отставном генерале Моррисе Вингейте. Генерал ушел из армии в конце 1980-х и долгие годы оставался вне поля зрения общественности. В начале 1990-х он вложил значительные средства в Computex, молодую компанию по разработке программного обеспечения, возглавляемую гением по имени Симеон Браун. Контакты Вингейта в вооруженных силах помогли компании получить выгодные контракты. Несколько лет назад Браун погиб, когда его частный самолет разбился во время поездки в Грецию, и компанию взял на себя Вингейт. В прошлом году он стал национальным героем, спасая шестерых своих сотрудников, которые были похищены во время работы над проектом восстановления Афганистана. Генерал вывел своих людей живыми после того, как возглавил частную армию в труднопроходимых горах на границе между Пакистаном и Афганистаном. Теперь он ругался с действующим президентом Чарльзом Дженнингсом за выдвижение своей партии.




  «Террористы должны научиться жить в страхе перед мощью этой великой страны», – говорил генерал Вингейт большой аудитории в бальном зале отеля в Лос-Анджелесе. Посетители были элегантно одеты. Диктор сообщил, что каждое место стоило тысячу долларов. «Террористы должны понять, что их семьи, их друзья и любая страна, в которой они находятся, дорого заплатят за свои трусливые действия. Мы должны использовать силу против силы, и мы должны быть безжалостными ».




  Вид Вингейта, улыбающегося своей бурно аплодирующей публикой, как оловянный бог, привел Ванессу в ярость. Она переключилась на CNN, где темой обсуждения был «синдром родителей Малой лиги». Светловолосая блондинка с восхищением слушала, пока выдающийся психолог разъяснял опасность слишком эмоционального вовлечения родителей в деятельность своих детей.




  «Это было восхитительно, доктор Кларк», – сказал блондин. «И я думаю, что наших зрителей это не менее увлекательно. CNN только что получил эксклюзивные кадры пугающего рукопашного боя на игре Малой лиги Орегона от Ральфа и Джинни Шертц, родителей ребенка в одной из команд ».




  Домашний фильм снимали на дорогую камеру, и изображение было очень четким; но Ральф Шертц не был Спилбергом – картинки метались с места на место. Акция началась с того, что крупный бородатый мужчина кричал на стройного мужчину в очках. Третий мужчина с хвостиком стоял спиной к камере. Крупный мужчина нанес удар. Спустя несколько мгновений он схватился за горло и корчился на земле.




  Когда камера снова сфокусировалась на мужчине с хвостиком, он перебросил полицейского через плечо. Второй полицейский выстрелил в него. Мужчина с хвостиком повернулся к офицеру. Сердце Ванессы остановилось. Она побежала к съемочной площадке и, прищурившись, посмотрела на экран. Мужчина с хвостиком упал, и милиционер закрыл ему лицо спиной. Камера приблизилась к месту действия и наклонилась. Мужчина с хвостиком был без сознания. Ральф Шертц сфотографировал свое лицо крупным планом, прежде чем полицейский, производивший выстрелы, ударил рукой по его линзе.




  Запись закончилась, и доктор Кларк снова начал разъяснять, но Ванесса не слышала ни слова из его слов. То, что она только что увидела, наполнило ее энергией. Наконец, у нее появился шанс доказать, что она не сумасшедшая. Однако сначала она должна была убедиться, что Сэм в безопасности.




  Ванесса вынула из сумочки бумажник. В одном из отсеков была пожелтевшая визитка с номером ФБР. Много лет назад мужчина, который дал ей его, был агентом. Теперь она попросила, чтобы ее связали с офисом Виктора Хобсона, помощника исполнительного директора правоохранительных органов.




  «Кто, я могу сказать, звонит?» – спросила секретарь Хобсона.




  «Скажи ему, что это Ванесса Колер».




  «Мистер Хобсон знает, о чем идет речь?»




  «Просто назови ему мое имя и скажи, что я знаю, где найти Карла Райса. Он ответит на звонок ».




  На мгновение воцарился мертвый воздух. Затем был на связи Хобсон.




  «Ванесса, прошли годы».




  «У меня нет времени болтать, мистер Хобсон. Карл Райс жив, и я знаю, где его найти ».




  «Где он?» – спросил Хобсон. Ванесса могла сказать, что он пытался подавить свое волнение.




  «Я скажу тебе, как только ты сделаешь для меня что-нибудь».




  «А что есть?»




  «Есть человек, Сэм Катлер. Он работает со мной в Exposed . Он фотограф. Я хочу, чтобы он был защищен.




  Ванесса сообщила Хобсону адрес своей квартиры. «Он будет там или у газеты».




  «Как вы думаете, почему мистеру Катлеру грозит опасность?»




  «Некоторые люди пытались убить меня прошлой ночью. Их прислал мой отец.




  Хобсон молчал. Ванесса разочарованно сжала трубку. Если бы он думал, что она сошла с ума, он бы ей не помог.




  «Ты должен защищать Сэма, а я удостоверюсь, что человек, которого я видела, на самом деле Карл».




  «Тогда вы не уверены?»




  «Я уверен на девяносто восемь процентов, но не узнаю, пока не увижу его лично. Прошло двадцать лет. Через двадцать лет люди выглядят иначе. Береги Сэма. Я позвоню тебе, как только узнаю, что это Карл. Мы договорились?"




  «Я приведу его и предложу опеку. Где я могу связаться с вами, чтобы сообщить, что он у нас? "




  Ванесса засмеялась. «Хорошая попытка».




  «Ждать. Запишите номер моего мобильного телефона. Я оставлю это. Вы можете позвонить мне в любое время.»




  Ванесса записала номер. Как только она повесила трубку, она начала собирать вещи. Ей пришлось немедленно покинуть мотель. Хобсон мог вести след, пока они говорили. Она не стала рисковать, и ей все равно нужно было лететь следующим рейсом в Портленд.
















  ГЛАВА ПЯТАЯ




  Линия оборвалась. Виктор Хобсон повесил трубку и откинулся на спинку стула. Когда он был моложе, его холодные серые глаза и резкие черты лица делали его опасным. Теперь, когда ему было чуть за шестьдесят, он все еще выглядел суровым, но его седые волосы редели, у него появилось брюшко, и он принимал таблетки, чтобы контролировать высокое кровяное давление. С ограблениями банков, наркотиками и всеми другими его федеральными уголовными проблемами ему действительно не требовался дополнительный стресс от повторного появления Карла Райса; но «Затерянное озеро» было одним из самых любопытных событий в очень насыщенной событиями жизни, а Ванесса была серьезно обеспокоенной женщиной, которая была либо убийцей, либо ключом к разгадке тайны.




  Хобсон приказал агенту забрать Сэма Катлера и доставить в центр города. Он не верил, что Катлеру грозит какая-либо опасность, но подруга Ванессы могла знать, куда она шла. Как только агент ушел, Хобсон повернул свой стул так, чтобы его спина оказалась на столе. В Вашингтоне было солнечное утро. Из своего окна в здании ФБР он наблюдал за суетой на улице, вспоминая последний раз, когда он разговаривал с Ванессой. Это было в конце 1980-х годов, более чем через год после того, как она была обнаружена блуждающей в оцепенении возле летнего дома Эрика Гласса, и через три месяца после того, как ее выпустили из Serenity Manor, частного санатория, где она жила с тех пор, как она жила. Отец, генерал Моррис Вингейт, увез ее из больницы в Лост-Лейк. В то время Хобсон не знал об этом, но теперь он считал, что его задание по расследованию убийства конгрессмена Гласса стало поворотным моментом в его карьере.




  Квартиры в Шенандоа в Чеви-Чейз, штат Мэриленд, были дорогими и безопасными. Три здания были отодвинуты от улицы. Ухоженный газон отделял их от ограды из кованого железа с острыми кончиками, окружавшей территорию. Вход можно было получить, только убедив охранника у будки, что у вас были дела с сенаторами Соединенных Штатов, федеральными судьями, кинозвездами и другими членами элиты, проживающими в закрытом комплексе.




  Serenity Manor отказалась сообщить адрес Виктора Хобсона Ванессы без повестки в суд. Генерал Моррис Вингейт сказал Хобсону, что не хочет, чтобы его дочь беспокоила. Он также сказал, что у Ванессы серьезные психические проблемы, и она не будет надежным свидетелем. Потребовалось одолжение от друга из телефонной компании, чтобы выяснить местонахождение Ванессы и его учетные данные в ФБР, а также не слишком тонкую угрозу, чтобы пройти мимо швейцара и охранника на стойке регистрации в обшитом деревянными панелями вестибюле. Поднимаясь на лифте на двадцатый этаж, Хобсон гадал, что скрывают Вингейтс. Их действия всегда были подозрительными, если их можно было объяснить. К тому времени, как Хобсон прибыл в город, отец Ванессы забрал ее из больницы в Лост-Лейк, якобы для того, чтобы оказать ей более качественную помощь, чем Серенити Мэнор. Все запросы на собеседование в психиатрической больнице были отклонены якобы для защиты пациента. Ему сказали, что для такого хрупкого человека было бы слишком болезненно пережить ужасы Затерянного озера.




  «Кто это?» – нервно спросила Ванесса через мгновение после того, как Хобсон позвонила в ее дверь. Он появился без предупреждения. Швейцар и охранник знали, что если они позвонят заранее, будут последствия.




  «Федеральный агент Виктор Хобсон», – ответил он, поднося удостоверение личности к глазку. «Могу я войти, мисс Вингейт?»




  «О чем это?»




  «Я бы предпочел не говорить здесь, в холле, где нас могут слышать соседи».




  «Я не хочу с тобой разговаривать».




  Хобсон разыграл свой козырь. – Карл Райс снова убил, мисс Вингейт. Я не хочу, чтобы он никому обидел, в том числе и тебе.




  По ту сторону двери не было ни звука. Хобсону было интересно, стоит ли еще Ванесса. Затем щелкнули замки, звякнули цепи, дверь открылась, и Ванесса Вингейт осторожно посмотрела на него, когда она отступила, чтобы впустить его.




  Хобсон подумал, что дочь генерала Вингейта выглядела очень настороженной и напуганной. Она была бледной и растянутой. Ее одежда свисала с нее. Темные круги под ее глазами говорили ему, что она плохо спит.




  «Спасибо, что впустили меня, мисс Вингейт».




  «Это Колер, – сказала она. „Я больше не использую имя отца“.




  Хобсон вспомнил, что Шарлотта Колер была матерью Ванессы. Она погибла в автокатастрофе, когда ее дочь училась в средней школе.




  Ванесса закрыла дверь и повернулась спиной к Хобсону, проводя его в просторную гостиную. В пепельнице на полированном столике из красного дерева тлела сигарета. Ванесса села на диван и взяла сигарету. Она сгорбилась, как будто было холодно, но в мраморном камине горел огонь, а температура в квартире, должно быть, была около семидесятых.




  «Мне было трудно тебя найти, – сказал Хобсон. „Я думал, ты останешься в своем доме в Калифорнии, но твой отец сказал, что ты переехал“.




  «Я не хочу иметь с ним ничего общего», – ответила Ванесса, ее гнев закипел. «Я не общаюсь с ним. Он меня запер ».




  «Мне сказали, что вам нужна психиатрическая помощь, потому что вы были травмированы своим опытом в Лост-Лейк».




  Ванесса холодно улыбнулась. «Это партийная линия, и шарлатанам в поместье Серенити заплатили кучу денег, чтобы она извергала ее».




  «Я пытался поговорить с вами, пока вы были в больнице. Врачи не разрешили мне вас увидеть.




  «Я была бы бесполезна для вас», – тихо ответила она. «Они держали меня под действием наркотиков большую часть времени. Весь год в тумане ».




  «Вы помните, что случилось на озере?» – мягко спросил Хобсон. Он видел, какая она пугливая, и боялся ее напугать. Ванесса ответила не сразу. Она затянулась сигаретой и посмотрела вдаль.




  «Мисс Колер?» – сказал он, не забыв использовать ее новое имя.




  "Я слышал тебя. Я просто не уверен, что хочу об этом говорить ».




  "Это важно. Особенно сейчас, когда кто-то мертв ».




  Это привлекло ее внимание. «Кто сделал Карла…?»




  «Генерал Питер Ривера».




  Брови Ванессы нахмурились. «Я никогда о нем не слышал».




  «Он невысокий, коренастый, со смуглым лицом и шрамом на лбу».




  Она покачала головой. "Нет. С чего вы взяли, что Карл убил его?




  «Его пытали и убили почти так же, как и конгрессмена Гласса». Ванесса побледнела. «Есть и другие доказательства, связывающие его с местом происшествия».




  Ванесса тихонько закурила. Хобсон дал ей подумать.




  «Я спала в комнате для гостей», – без предварительных слов сказала Ванесса. Она смотрела на огонь, совсем не глядя на Хобсона. «Это было на втором этаже. Я проснулся и услышал голоса. Это меня удивило. Я думал, что мы одни в доме ».




  «Только ты и конгрессмен?» – спросил Хобсон.




  Она повернулась к нему. «Это не то, что вы думаете. Он был в особняке в Калифорнии, чтобы встретиться с моим отцом. Эрик входил в комитет по разведке, а мой отец был главой Агентства по координации разведывательных данных. Я обедал с ними один раз, а в другой раз ужинал. Когда я поступил в аспирантуру, я прошел собеседование, чтобы устроиться на работу ».




  «Он был вашим работодателем?»




  Она кивнула. «Мы были просто друзьями».




  «Тогда почему ты была там одна, в его доме?»




  Ванесса посмотрела вниз. "Это личное. Я не хочу это обсуждать ». Она казалась испуганной. Хобсон решил не торопиться.




  «Итак, вы слышали голоса и… »




  «Эрик что-то сказал. Я не слышал, что он сказал, но это звучало странно ».




  «Странный?»




  «Как вздох. Он звучал так, как будто ему было больно. Я спустился вниз, чтобы разобраться. В его кабинете горел свет. Я заглянул. Она зажмурилась.




  «Ты в порядке?»




  Ванесса не ответила на вопрос Хобсона. Она просто продолжала говорить, как будто он никогда об этом не спрашивал.




  «Карл стоял ко мне спиной. Он был весь в черном. Сначала я понятия не имел, кто он такой. Затем он повернулся, и я ахнула. Моя рука фактически подошла ко рту. Я помню это. Я сказал: „Карл“, а затем я увидел конгрессмена и… и увидел нож. Карл держал ее, и она была залита кровью. Я сбежал. Кажется, я кричала ».




  «Он пытался поймать тебя?»




  "Нет. Я думал об этом. Карл был очень спортивным. Если бы он хотел меня поймать, то легко бы это сделал.




  «Но он не пошел за тобой?»




  «Я не оглядывался. Я просто сбежал. Но я почти уверен, что он не преследовал меня. Я побежал в лес. Затем я услышал, как лодка быстро пересекает озеро. Потом меня нашел депутат ».




  – Насколько я понимаю, вы знаете Райс какое-то время.




  «Мы встречались в старшей школе. Потом его призвали, и мы потеряли связь. Я встретил его снова в Вашингтоне за несколько месяцев до… Затерянное озеро ».




  «Вы знаете, почему Карл убил конгрессмена?»




  Ванесса отвернулась. «Нет», – сказала она. Хобсон был уверен, что она лжет.




  «Ваш отец думает, что Райс завидовала конгрессмену Глассу».




  «Я же сказал вам, между нами ничего не было. Мы были просто друзьями. Я работал на него ».




  «Когда вы здесь возобновили свое знакомство, говорил ли Райс когда– нибудь что-нибудь, что заставляло вас думать, что у него есть обида на военных?»




  «Нет», – сказала она слишком быстро. Хобсон поспорил с ней, но решил уйти на дружеской ноте. Он заговорит с ней снова, когда у него будет больше работы.




  «Каковы ваши планы?»




  "Я не знаю. Когда все это случилось, я учился в аспирантуре. Может, я закончу свою степень, – ответила Ванесса, но казалось, что это не произойдет в ближайшее время.




  «И ты остаешься в Вашингтоне?»




  Ванесса сардонически улыбнулась. «Этот вопрос – вежливая версия„ Не пытайся уехать из города “?»




  Хобсон улыбнулся в ответ. "Нет. Ты совершенно свободен идти, куда хочешь ».




  Он встал и протянул свою карточку. «Спасибо, что поговорили со мной, мисс Колер. Если вы думаете о чем-нибудь еще, позвоните мне ».




  Ванесса взяла карточку и положила на крайний столик, не глядя на нее. Она последовала за ним до двери. Когда он был в холле, Хобсон услышал, как замки снова встали на место.




  По дороге к машине Хобсон подумал об их разговоре. Он был уверен, что Ванесса скрывала информацию. Знал ли генерал Вингейт, что это было? Неужели генерал срочно доставил свою дочь в поместье Серенити, чтобы власти не могли допустить ее для допроса? Когда он приблизился к своей машине, ему в голову пришло кое-что еще.




  «Агент Хобсон?»




  Хобсон обернулся. У тротуара был припаркован черный лимузин с водителем. Элегантно одетый мужчина с кристально-голубыми глазами и волосами, такими светлыми, что казались почти белыми, держал заднюю дверь открытой.




  «Не могли бы вы войти?» он спросил.




  «Да, я бы стал. Кто ты?"




  Мужчина протянул ламинированную карточку, на которой был указан Чарльз Дженнингс, агент ЦРУ.




  «Покатайся со мной немного», – сказал Дженнингс, когда Хобсон закончил проверять свои полномочия. «Я верну тебя к машине после того, как мы поговорим».




  «О чем?»




  «Пожалуйста, войдите. Это слишком бросается в глаза».




  Хобсон заколебался. Затем любопытство взяло верх, и он забрался в машину. Он был просторным, с небольшим баром, телевизором и телефоном.




  «Ладно, о чем это?» – спросил Хобсон, когда машина отъехала от обочины.




  «Ваше расследование убийств конгрессмена Эрика Гласса и генерала Питера Риверы».




  «Почему ЦРУ заинтересовано в этих делах?»




  «Это то, что я не могу сейчас объяснить».




  «Тогда я не смогу обсуждать расследование».




  Дженнингс улыбнулся. «Я думал, ты можешь сказать что-то подобное».




  «Я серьезный человек, Дженнингс. Даже в детстве я никогда не любил играть в игры ».




  «О, это не игра, агент Хобсон. Это вопрос национальной безопасности ».




  «И я должен поверить тебе на слово?»




  Улыбка Дженнингса стала шире. «Все говорят, что ты крутой парень».




  «Я не крутой. Я просто руководствуюсь книгой. Я не обсуждаю свои дела ни с кем, кто спрашивает. Откровенно говоря, мистер Дженнингс, такие верительные грамоты, как тот, который вы мне показали, могут быть подделаны предприимчивыми репортерами, страстно интересующимися историей ».




  «Вы видите телефон? Позвони директору и спроси, можно ли со мной поговорить ».




  «Директор ФБР?»




  Дженнингс наговорил номер внутренней линии директора, и Хобсон знал, что он верен. Он набрал номер, не сводя глаз с сотрудника ЦРУ.




  «Я знаю, почему вы звоните, агент Хобсон», – сказал директор, как только Хобсон представился. «Вы должны полностью сотрудничать с мистером Дженнингсом в этом вопросе».




  «Означает ли это…?»




  «Это означает то, что я сказал. Полное, стопроцентное сотрудничество ».




  Режиссер прервал связь. Хобсон подержал трубку перед тем, как повесить трубку. Дженнингс откинулся на спинку сиденья, непринужденно командуя.




  «Что вы хотите узнать?» – спросил Хобсон.




  «Я хочу знать все, что вы узнали о Карле Райсе».




  Хобсон рассказал ему все, что знал.




  «Что вы пришли к выводу?» – спросил Дженнингс, когда Хобсон закончил.




  «Эта Райс – рассерженный бывший солдат, влюбленный в Ванессу Вингейт. Вероятно, он несет ответственность за убийства конгрессмена Гласса и генерала Риверы ».




  «Наверное?»




  Хобсон заколебался.




  «Директор поручил вам полностью сотрудничать, не так ли?»




  «Это то, что он сказал.»




  «Тогда ответьте, пожалуйста, на мой вопрос. Есть ли у вас какие-либо сомнения относительно вашего вывода о том, что Райс несет ответственность за эти убийства? »




  Хобсон почувствовал себя неуютно. «Не было никаких вещественных доказательств, связывающих Карла Райса с убийством в Затерянном озере. Все ищут Райс, потому что Ванесса Вингейт сказала, что он убил конгрессмена ».




  «Продолжать.»




  «Никто не видел Райс на озере, кроме Ванессы. Отпечатков пальцев или других вещественных доказательств, связывающих его с местом убийства, нет. Если бы Ванесса Вингейт не назвала нам его имя, он не был бы подозреваемым ».




  «Я не слежу за тобой», – сказал Дженнингс, хотя было очевидно, что он следил, и просто хотел, чтобы Хобсон взял на себя обязательства.




  «Полиция Затерянного озера решила, что Ванесса не убивала конгрессмена, потому что орудие убийства не было найдено, а на Ванессе не было крови. Но что, если она избавится от ножа и того, что на ней надето? Может, она была голой, когда убила его. Она могла бы бросить нож в озеро и принять душ ».




  Теория Хобсона явно заинтриговала Дженнингса. «Что привело вас по этому пути?»




  Хобсон покачал головой. Он выглядел обеспокоенным. «Почему генерал Вингейт срочно забросил свою дочь в частный санаторий, прежде чем я смог ее расспросить? Почему врачи в поместье Серенити не разрешили мне поговорить с ней? Может, они просто защищали; возможно, переживание того, что произошло на озере, нанесло бы ей психологический вред. Но у меня такое впечатление, что генерал с дочерью что-то скрывают. Только у меня нет доказательств того, что это так, и я не знаю, что это могло быть, если только она не убила Гласс.




  «А что насчет генерала Риверы?» – спросил Дженнингс.




  «Нет ничего, что связывало Ванессу с его убийством».




  «А Райс?»




  «МО – то же самое, что и убийство в Затерянном озере; на груди были порезы, лицо, перерезано горло. На месте происшествия были обнаружены волосы и кровь Райс… »




  «Были ли признаки борьбы?»




  «Нет.»




  "Интересный. Если не было борьбы, откуда взялась кровь? »




  Хобсон пожал плечами.




  Дженнингс попросил Хобсона прислать ему копии файлов обоих дел. Затем он приказал водителю вернуть Хобсона в его машину. Они ехали молча, пока лимузин не остановился.




  «У вас есть моя карточка. Я хочу знать о любых новых разработках, как только они произойдут », – сказал Дженнингс. «Самое главное, я хочу, чтобы меня уведомляли, когда Карл Райс найден, схвачен или убит, днем ​​или ночью. Это главный приоритет ».




  Незадолго до ухода Хобсона Дженнингс сказал: «Вы окажете мне услугу в своей карьере, оказав мне полное содействие. Эти дела интересуют не только меня. Есть очень важные люди, которые хотят знать правду о Затерянном озере ».




  Хобсон отправил копии материалов дела в штаб-квартиру ЦРУ, но никаких новых событий не произошло. Карл Райс исчез, как будто его никогда и не существовало. Насколько мог судить Хобсон, Ванесса и Райс так и не вступили в контакт после «Затерянного озера».




  Хобсон следил за Ванессой. Он узнал, что она жила на солидный трастовый фонд, учрежденный ее матерью, и что она разорвала все контакты со своим отцом. В течение полутора лет после выписки из поместья Безмятежность Ванесса жила отшельником. Переход к ее нынешним, менее дорогостоящим раскопкам последовал за ее наймом в Exposed после того, как все попытки трудоустройства в более авторитетных газетах и ​​журналах потерпели неудачу.




  После их разговора в черном лимузине Хобсон больше не разговаривал с Чарльзом Дженнингсом, но это было не последнее, что он слышал о Дженнингсе. Через несколько лет после их краткой встречи Дженнингс был назначен директором ЦРУ. Когда администрация сменилась, Дженнингс вернулся в Пенсильванию и два срока был сенатором США. Четыре года назад Чарльз Дженнингс был избран президентом США.




  За эти годы Хобсон неуклонно продвигался по служебной лестнице до его недавнего назначения на должность исполнительного помощника директора правоохранительных служб. Были и другие, заслуживающие повышения, а некоторые более достойные. Хобсон всегда задавался вопросом, насколько важна для его карьеры короткая поездка на машине от многоквартирного дома Ванессы Вингейт.




  Зазвонил домофон, и секретарь Хобсона сообщила ему, что Сэм Катлер находится в приемной. После того, как агент привел фотографа к себе в кабинет, он уволил ее. Катлер осторожно огляделся. Хобсон улыбнулся, чтобы успокоить его.




  «Садитесь, мистер Катлер. У тебя нет никаких проблем, если ты об этом беспокоишься ».




  «Тогда почему я здесь?» – потребовал ответа Катлер.




  «Ванесса Колер думает, что ты в опасности».




  Плечи Катлера опустились. "Ты шутишь? Это из-за Ванессы? »




  «Она попросила меня забрать вас и предложить опеку».




  Катлер выглядел разъяренным. «Я не верю в это. Разве ты не знаешь, что Ванесса ненормальная? Я только что прошел через это с полицией округа Колумбия. Вчера вечером она позвонила в службу 911 и сказала, что меня убивают ». Катлер сердито постучал указательным пальцем по виску. «Она сумасшедшая.»




  «Это не так просто.»




  «Я вам скажу, что это, неловко. Во-первых, вчера вечером были копы. Понятия не имею, что думают наши соседи. Затем агент ФБР вытаскивает меня из офиса ».




  «Прошу прощения, но Ванесса куда-то ушла, и мне нужно знать, куда она ушла. Я надеялся, что ты сможешь мне помочь. Поверьте, это важно ».




  «Это не имеет никакого отношения к ее отцу, не так ли? Она ведь не угрожает ему? Она взорвалась, когда он объявил, что баллотируется в президенты. Вот что вызвало этот недавний виток безумия. До этого она была в порядке ».




  «Она не угрожала генералу Вингейту».




  Катлер выглядел так, словно был на грани своего остроумия. «Мне нравится Ванесса. Да, и я очень старался разобраться с ее проблемами, но это становится уже слишком. Она блестящая женщина, потрясающий репортер. Если бы не ее психические проблемы, она бы пошла на Пулитцеровскую. Но ей трудно разделить реальность и фантазию, и ей становится только хуже, а не лучше. Я не понимаю, почему ФБР разговаривает с ней, не говоря уже о том, чтобы доверять тому, что она говорит ».




  «Я не могу объяснить, но это связано с одним делом».




  «Она в беде?»




  «Не от нас. Скажите, мистер Катлер, она когда-нибудь упоминала вам человека по имени Карл Райс?




  «Звучит знакомо». Катлер щелкнул пальцами. «Он в книге. Ой, нет. Не говори мне, что это про ее книгу. Я имею в виду, что это полная фантазия. Я это читал. У нее нет ни малейшего доказательства того, что она говорит ».




  «Что это за книга?» – спросил Хобсон, хотя он читал копию, сделанную с рукописи, которая была тайком скопирована сотрудником издательства, которому ФБР платило под столом.




  «Она написала это разоблачение своего отца. Она утверждает, что во Вьетнаме он руководил секретным армейским подразделением, которое совершало всевозможные преступления. Только у нее нет ни капли доказательств.




  «Что она говорит о Райс?»


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю