355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Филипп Марголин » Потерянное Озеро » Текст книги (страница 11)
Потерянное Озеро
  • Текст добавлен: 27 декабря 2021, 23:31

Текст книги "Потерянное Озеро"


Автор книги: Филипп Марголин


Жанры:

   

Роман

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 19 страниц)



  Ами повесила трубку. Она была разочарована тем, что ей придется остаться адвокатом Райс. Чемодан был для нее слишком большим, и рассказ в газете Baltimore Sun ее беспокоил. Если Райс уволили из армии из-за психических проблем, возможно, доктор Френч был прав и дикая история Карла о секретном подразделении, которым руководит кандидат в президенты, была чистой воды фантазией. Она надеялась, что сможет передать работу по выяснению правды о Карле Райсе Рэю Армитеджу. Теперь ей пришлось сражаться.
















  ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ




  Когда Ами пришла на работу на следующее утро, она нашла сообщение от Джорджа Френча, в котором он просил ее как можно скорее приехать к нему в офис. Ами нервничала во время поездки по городу, и ей не стало лучше, когда она увидела, как мрачно выглядел доктор Френч, когда он приветствовал ее в своей приемной.




  «Мой друг прислал мне по факсу копию военного послужного списка Райс», – сказал доктор, проводя Ами в свой кабинет. «Тебе это не понравится».




  Как только Ами села, Френч вручил ей правительственный документ под названием «Отчет о переводе или выписке». Пока Ами читала его, психиатр кратко изложил ей заключение.




  «Карл Райс был призван на службу из района Сан-Диего и служил в спецназе. После года изучения вьетнамского языка в армейской языковой школе в Форт-Мейере Райса отправили во Вьетнам, где он участвовал в боевых действиях. После этой миссии Райс была госпитализирована из-за стресса, связанного с боевыми действиями. После выписки из больницы Райс вернулся в штат и был назначен преподавателем языка в Форт-Мейер. После его турне во Вьетнаме в его послужном списке нет сведений о дальнейшей службе за границей ».




  Френч указал на часть бланка, в которой указывалось звание солдата.




  «Помните, Райс говорила нам, что он капитан?»




  Ами кивнула.




  «Это говорит о том, что он был сержантом».




  «Я ничего не знаю о воинских званиях. Это большая разница? "




  Френч засмеялся. «День и ночь, Ами. Сержант – унтер-офицер. Капитан – это офицер. Капитан гораздо более высокого ранга ».




  Френч протянул Ами еще один документ и указал на раздел с пометкой «Поведение».




  «Вот действительно плохая часть. Райса выгнали из армии, потому что он носил капитанские знаки отличия и неподходящую форму, когда не имел на это полномочий ».




  Френч передал Ами психиатрическое заключение из больницы общего профиля Уолтера Рида, подписанное капитаном Ховардом Стиенбоком.




  «Прочтите это, – сказал доктор.




  Ами начала чувствовать тошноту, когда она читала отчет доктора Стиенбока.




  Я подтверждаю, что Карл Эллис Райс, 31-летний мужчина европеоидной расы с примерно 14-летним стажем военной службы, был осмотрен мной 7 марта и 15 марта 1985 года в клинике NPOP больницы общего профиля имени Уолтера Рида по просьбе командира роты. .




   Соответствующая история: несколько раз Райс якобы носил капитанские штанги и боевые ленточки на уроках, которые он вел на вьетнамском языке. Райс заявила, что эти эпизоды произошли после отказа женщины, личность которой Райс решила сохранить в секрете, за исключением того, что она была дочерью генерала армии Соединенных Штатов. Райс заявила, что он носил решетку, потому что тайно был капитаном, хотя в официальных военных списках он числится как сержант. Когда его попросили объяснить это несоответствие, Райс отказался на том основании, что мне не разрешили получать эту информацию, но он заявил, что его часто отправляли в сверхсекретные миссии. Мои попытки добиться от Райса разъяснений по поводу его замечаний были встречены улыбками или громкими отказами по соображениям «национальной безопасности».


   Психический статус: Райс выглядит очень возбужденным 31-летним человеком без признаков органической дисфункции мозга. Его настроение было подавленным, а его речь медленной и трудно слышимой. Нет никаких доказательств того, что эпизоды, в которых он якобы носил капитанские штанги, происходили во время диссоциативных состояний. Райс была госпитализирована во время дежурства во Вьетнаме из-за стресса и депрессии, связанных с боевыми действиями.


   Выводы и выводы:




  A. Диагноз – Параноидальное расстройство личности в сочетании с возможными параноидальными иллюзиями в результате стресса, связанного с боевыми действиями, усугубляемого недавними личными проблемами. Я пришел к выводу, что Райс может почувствовать себя неудачником в бою и, возможно, создал бредовую конструкцию, в которой он является капитаном, которого отправили на секретные миссии, чтобы компенсировать его чувство неполноценности. Без дополнительной информации я не могу поставить окончательный диагноз, и Райс отказалась встретиться со мной.




  Б. Субъект умеет отличать правильное от неправильного и может придерживаться правильного. Он мысленно способен участвовать в собственной защите.




  C. Субъект допущен к действиям, которые по команде сочтет необходимыми.




  «Что это значит?» – спросила Ами.




  «Это строго предположение, но давайте предположим, что Райс хотела восстановить отношения с Ванессой Вингейт, когда они снова встретились в Вашингтоне. Только она не интересуется им, как когда они были подростками. Райс знала, что ненавидит своего отца, и подозревала, что он совершил всевозможные ужасные вещи, в том числе убил ее мать, поэтому, чтобы вернуть ее на свою сторону, он придумал историю о том, как ее отец приказал ему совершить всевозможные преступления. Может быть – если он в параноидальном состоянии – он даже верит в это ».




  «Я проверила ежегодник St. Martin's Prep, – сказала Ами. „Райс окончила школу 1970 года с Ванессой Вингейт“.




  «Это не значит, что он был ее любовником в старшей школе», – сказал Френч. «Но, правда это или нет, похоже, он считает, что она была его любовницей. Если он был одержим Ванессой, он, возможно, видел ее с конгрессменом Глассом и решил, что они любовники. Возможно, он вообразил, что Гласс – соперник, стоящий между ним и объектом его желания. Это могло объяснить, почему он был в депрессии. Возможно, он также убедил себя, что Ванесса снова станет его, если он устранит это препятствие. Это было бы одним из объяснений того, почему он убил конгрессмена ».
















  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ




  Когда Ами звонила в отель, Ванессы не было дома, поэтому она оставила еще одно сообщение. Ее клиент перезвонил ей незадолго до полудня, и они договорились пообедать в Brasserie Montmartre, ресторане, который находился в нескольких кварталах от отеля Ванессы и в нескольких минутах ходьбы от офиса Ами. Ами зарезервировала кабинку, чтобы у них было уединение. Когда она приехала, Ванесса ждала ее.




  «Нам есть что обсудить», – сказала Ами, как только они сделали заказ. «Сначала я поговорил с Рэем Армитеджем. В его случае в Колорадо произошли новые изменения, поэтому он не вернется в Портленд еще два дня. Во-вторых, окружной прокурор сделал заявление о признании вины ».




  «Что это?»




  Ванесса выглядела напряженной, когда Ами объяснила то, что сказал ей Брендан.




  «Значит, Дэну придется сесть в тюрьму, если он примет предложение?» – сказала Ванесса.




  «Боюсь, что так.»




  «Что, если он откажется? Он все еще будет взаперти? »




  «Да, если только Армитаж не убедит судью установить достаточно низкий залог, чтобы Дэн мог его оплатить. В противном случае он будет в тюрьме, если его не оправдают ».




  «Как скоро мы узнаем об освобождении под залог?»




  «Армитаж сказал мне, что сразу же назначит слушание об освобождении под залог, но ему понадобится время, чтобы переварить факты, поговорить с Дэном, выстроить свидетелей и так далее. Это может быть неделю или около того ».




  Ванесса была задумчива, пока официантка выкладывала заказы на стол. Когда официантка ушла, Ами посмотрела прямо на нее.




  «Вы дочь Морриса Вингейта?»




  Ванесса заколебалась.




  «Вы ходили в среднюю школу с Карлом?»




  Ванесса не могла скрыть своего удивления. «Он сказал вам свое настоящее имя?»




  Ами кивнула. «И я знаю, что вы оба закончили учебу в 1970 году. Я проверил ежегодник Святого Мартина».




  «Чем еще ты занимался?»




  «Я консультировался с психиатром. Он брал интервью у Карла. Нас беспокоит его психическое здоровье ».




  «Я понимаю.»




  «Ванесса, Карл рассказал мне ряд вещей, которые меня очень тревожили. Если я собираюсь помочь ему, я должен знать, правдивы ли они.




  «Что он сказал тебе?»




  «Я не могу раскрыть то, что он мне сказал, потому что наши разговоры защищены адвокатской тайной; и я не хочу вам рассказывать, потому что хочу увидеть, рассказываете ли вы одну и ту же историю. Это поможет мне судить о душевном состоянии Карла ».




  «Что вы хотите узнать?»




  «Какие у вас были отношения в старшей школе?»




  Ванесса выглядела грустной. «У нас был очень напряженный год в старших классах», – мягко ответила она. «Все закончилось, когда его призвали в армию».




  «Почему?»




  Ванесса посмотрела на стол. «Карл получил полную стипендию до Дартмута. Побывать там было его мечтой. Если бы он попытался, он мог бы получить отсрочку, чтобы он мог поступить в колледж и избежать призыва. Отец уговорил его пойти в армию. Я чувствовал, что он предпочел моего отца мне ».




  Ванесса подняла глаза и посмотрела в глаза Ами. «Я ненавидела Карла за это», – сказала она.




  «Когда вы в следующий раз видели его?»




  «В 1985 году в Вашингтоне, округ Колумбия. Это было совпадение. Я был на свидании, и он тоже. Мы были в одном ресторане. Он узнал меня и подошел. Через неделю мы вместе поужинали ».




  «Так ты снова начал встречаться с Карлом?»




  «Я бы не назвал это свиданием. Мы время от времени встречались за ужином. Иногда он ждал меня после уроков, и мы шли пить кофе. Это было строго платонически ».




  «Как долго это продолжалось?»




  «Несколько месяцев.»




  «Почему ты остановился?»




  «Карл исчез на несколько недель». Ванесса съела вилку салата. Было очевидно, что она медлит, пока обсуждает с собой, что сказать дальше.




  «Вы беспокоились, когда Карл перестал приходить?» – подсказала Ами.




  «Не поначалу. Как я уже сказал, мы не встречались. Он был просто старым другом. У нас был подростковый роман, но это было давно, в другой жизни. Я был женат, развелся; многое произошло со школы. Я скучал по нему, потому что он был хорошим парнем; но я также думала, что он хочет от отношений большего, чем я. Я предположил, что он почувствовал то, что я чувствовал, и хотел быть тем, кто сломает это, а не отвергнет ».




  «Значит, у вас не было никаких романтических чувств к Карлу, когда вы снова встретились в Вашингтоне?»




  «Если бы он попросил меня лечь с ним в постель, я бы ему отказал». Ванесса вздохнула. «Честно говоря, в то время мне нравилось быть с Карлом, но, ну, он был сержантом в армии. Если он выйдет на пенсию, он станет учителем языка, который когда-нибудь станет профессором. Я проводил дни в Конгрессе с динамичными мужчинами и женщинами, которые делали большие дела на национальной или мировой арене, а вечера с блестящими студентами-юристами, которые собирались править миром. Карл был забавным, но я не видел с ним будущего ».




  «Вы снова видели Карла?»




  Ванесса очень замолчала.




  «Он приходил к вам в квартиру рано утром?» – спросила Ами.




  «Да.»




  Ами улыбнулась. «Это похоже на вырывание зубов».




  Ванесса не улыбнулась в ответ.




  «Он рассказал мне об отделении», – сказала Ами.




  «Слава богу», – сказала Ванесса. Потом она заговорила.




  «Карл сказал мне, что он был в секретной группе армий, состоящей из небольшого числа хорошо обученных людей, которой руководил мой отец. Это было скрыто в Агентстве по координации данных разведки, и мужчины совершали убийства, помимо другой незаконной деятельности. Он сказал, что только что вернулся с миссии, в которой он выполнял приказы и убил двух человек. Он хотел уйти из этой жизни. Он был в отчаянии ».




  «Вы пытались ему помочь?»




  "Да. Я знал, что мой отец вел дела в нашем доме на побережье Калифорнии. В его логове есть сейф. Однажды я был в берлоге, когда он ее открыл. Он не был осторожен, и я запомнил комбинацию. Отец был в Вашингтоне, поэтому я прилетел домой на красных глазах и обыскал его логово. В сейфе я нашла записи о десяти мужчинах ».




  «Это были записи для подразделения?»




  «Ничто в записях не связывало людей с отрядом, о котором мне рассказывал Карл, но я предположил, что это были члены группы, потому что Карл был в группе, и у них был очень высокий уровень подготовки».




  «Что вы сделали с записями?»




  «Вы очень хорошо знаете, что я с ними сделал».




  «Мне нужно, чтобы ты мне сказал».




  «Я отнес их к Эрику Глассу». Голос Ванессы сорвался. «Он был очень порядочным человеком». Она сделала глоток воды. «Эрик входил в комитет палаты представителей и курировал разведывательное сообщество. Я рассказал ему то, что Карл рассказал мне об Отделении. Эрик собирался поручить одному из своих сотрудников проверить людей, файлы которых хранились в сейфе моего отца ».




  «Это собрание было в Лост-Лейк в ночь убийства конгрессмена?»




  «Это сделал Карл», – сказала она чуть громче шепота. Слеза скатилась по ее щеке. «Он пытал Эрика ради записи, а затем перерезал себе горло».




  «Вы видели его?»




  Ванесса медленно кивнула.




  «Было так много крови. А выражение лица Эрика… »




  «Что с тобой случилось после того, как приехала полиция?» – спросила Ами.




  «Та ночь – размытое пятно. Я заблокировал большую часть этого. Все, что я помню, – это вспышки, маленькие снимки. Но я очень хорошо помню, что сделал со мной мой отец ». Печаль Ванессы быстро сменилась горечью. «Он поместил меня в психиатрическую больницу, и я провел год в аду. Он позаботился о том, чтобы никто никогда не поверил ни одному моему слову о подразделении ». Ванесса указала на свой лоб. «У меня здесь большой красный штамп. Там написано: „Бывший психиатр, Чокнутый“. Когда я вышел из этого места, я пристрастился к наркотикам, которые мне давали, и был безработным ». Ванесса стиснула зубы. Ами видела нарастающую ярость. «Вы не представляете, через что я прошел».




  «Ванесса, я знаю, что ты не хочешь верить в это, но есть другое возможное объяснение подразделения, которое не связано с твоим отцом. Психиатр, беседовавший с Карлом, считает, что он, возможно, страдает редкой формой психического заболевания, называемой параноидальным состоянием. По мнению моего эксперта, это возможное объяснение его истории. Карл может быть настолько обеспокоен, что на самом деле считает, что был в секретном подразделении, которым руководил ваш отец. Вот почему его история звучит так правдоподобно ».




  «Вы видите, с чем я борюсь?» – сказала Ванесса. «Никто мне не верит! Но я знаю, что мой отец действительно руководил подразделением. Он злой. И теперь у меня есть шанс все исправить. У меня есть свидетель, который может рассказать миру, каким на самом деле был мой отец. Но я должен вытащить его из тюрьмы, прежде чем его убьют. В любую минуту мой отец узнает, что Карл Райс жив, и пошлет своих людей за ним.




  «Карл в полной безопасности, Ванесса. Он заперт в охраняемой палате больницы. Его охраняет полицейский. Никто не может добраться до него ».




  На мгновение Ами подумала, что ее клиент собирается с ней спорить, но внезапно Ванесса успокоилась.




  «Думаю, ты прав», – сказала Ванесса. «Карл, вероятно, в безопасности в охраняемой запертой палате».




  «Он. Постарайтесь сохранять спокойствие. Рэй Армитаж – лучший. Он скоро займется этим делом. Тогда мы получим результаты. Хорошо?»




  Ванесса кивнула. «Мне очень жаль, что я так расстроился. Вы делаете отличную работу ».




  Ами улыбнулась, но она была уверена, что Ванесса не имела в виду ни слова, сказанного ею после резкой смены настроения.








  После обеда Ами вернулась в свой офис и перебрала все, что знала о деле Райс. У нее не было новых идей, пока она не перечитала психиатрическое заключение капитана Говарда Стиенбока. Врач пришел к выводу, что у Карла проблемы с психикой в ​​1985 году. Из показаний доктора Стиенбока можно будет установить, что у ее клиента давняя психиатрическая проблема, если Рэй Армитидж решит прибегнуть к защите от невменяемости.




  Ами позвонила в больницу Уолтера Рида, надеясь, что Стиенбок все еще там работает. Оператор больницы не нашла доктора Стиенбока, поэтому она перевела Ами в отдел кадров. После пятнадцати минут ожидания Ами сообщили, что доктор Стиенбок скончался.




  «Когда это произошло?» – спросила Ами.




  «Декабрь 1985 года».




  Это было всего через несколько месяцев после того, как он написал отчет о Райс.




  «Как он умер?» – спросила Ами.




  «Этого нет в его деле».




  «Был ли он женат? Я мог бы позвонить его жене ».




  «Он был холост».




  «У вас есть имя ближайшего родственника?»




  «Мне очень жаль, но я не могу предоставить эту информацию».




  Ами поблагодарила женщину и повесила трубку. Затем она повернулась к своему компьютеру и поискала в Интернете доктора Говарда Стиенбока и больницу Уолтера Рида. Было всего несколько попаданий, но одна из них была газетной статьей в Washington Post о происшествии, которое унесло жизнь психиатра, работавшего в больнице Уолтера Рида. Согласно истории и некрологу Стиенбока, доктор служил в спецназе во время Вьетнама и во время войны видел бои неустановленного характера.




  Ами отвернулась от компьютера и уставилась на свою стену. Смерть Стиенбока ничего не доказала. Это просто означало, что он был недоступен в качестве свидетеля. Но связь со спецназом заставила ее задуматься. То же самое и с тем фактом, что водитель машины, убившей доктора, так и не был задержан.




  Тем не менее, теперь у Ами не было больше доказательств того, что Карл Райс был частью секретного армейского подразделения, чем до того, как она попыталась найти доктора Стиенбока. Ванесса основывала свою веру в существовании Подразделения на заявлениях Карла Райса, которые могли быть бредовыми. Единственным подтверждающим доказательством Ванессы была коллекция армейских документов, которые она не могла предоставить, которые, возможно, хранились в сейфе генерала с чисто невинной целью. Но что, если Карл не лгал? Как вы могли доказать, что Единица существует, когда все ее следы были стерты?




  Ами пришла в голову мысль. По словам Ванессы и Карла, после того, как Карл признался в своей деятельности в Подразделении, они видели друг друга только один раз, в течение нескольких секунд, в доме конгрессмена Гласса. Карл сказал, что Ванесса назвала его имя, после чего убежал. Так откуда Карл узнал об армейских записях, которые Ванесса украла из сейфа своего отца? Если записи существовали, а Ванесса не рассказывала ему о них, то был только один человек, который мог бы это сделать – генерал Моррис Вингейт.




  Ами попыталась придумать другой вариант. Возможно, Карл видел записи, когда мучил Гласса в офисе Гласса. Но зачем ему брать Гласс в офис? Почему бы не замучить Гласса в постели, где он его нашел?




  Ами поинтересовалась, есть ли упоминания об армейских записях в официальных отчетах об убийстве. Если бы они все еще были в офисе Гласса, когда прибыла полиция, это доказало бы, что история Карла была ложью; но это было бы некоторым доказательством в пользу Карла, если бы армейские записи не были включены в полицейские отчеты.




  Ами приняла поспешное решение. Сын Мэри О'Делл, Бобби, был лучшим другом Райана. Она спрашивала, может ли Райан остаться с Мэри на ночь или две. Если бы ей удалось вылететь в Сан-Франциско сегодня вечером, она могла бы быть в полицейском участке Лост-Лейк-Сити с утра.
















  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ




  Ванесса знала, что доктор Ганетт будет в своем офисе в шесть вечера, потому что она позвонила ранее, представившись Шерил Нейдиг, чтобы сказать ему, что у нее есть захватывающие новости, которые она хотела бы сообщить ему лично. Ганетт очень хотел, чтобы она приехала, и согласился подождать в больнице. Ванесса надела парик и надела черные слаксы и синюю шелковую блузку, подчеркивающую ее фигуру. На ней также были солнцезащитные очки, и она надеялась, что Ганетт сочтет их голливудским аффектом.




  Когда Ванесса задумывала свой план, она не понимала, как нервничает, когда придет время его осуществить. Когда она постучала в дверь офиса Ганетта, ее слегка подташнило, и ее рука дрожала. Врач велел ей войти и жестом указал на стул.




  «Я только что получила потрясающие новости из Лос-Анджелеса», – сказала Ванесса, пытаясь сдержать дрожь в голосе. «Фокс без ума от создания фильма для телевидения о Даниэле Морелли и всей проблеме родителей из Малой лиги, и они очень рады, что вы проконсультируетесь с нами. Они также рассматривают – очень серьезно, я мог бы добавить – возможность вашей роли, и я не имею в виду эпизодическую роль ».




  Ганетт просиял. «Это захватывающе».




  «Но вот в чем дело. Когда вы снимаете эти фильмы, основанные на реальных событиях, вам нужно двигаться быстро, чтобы события были еще свежи в сознании зрителя, когда фильм выходит в эфир ».




  Ганетт понимающе кивнул.




  «Боб Спайзер – он мой босс – Боб хочет, чтобы я немедленно начал разведку местности». Ванесса выудила из своей большой сумочки цифровой фотоаппарат. «Я уже сделал снимки больницы, но мне нужно отправить в Лос-Анджелес несколько охраняемых палат. Это для сценариста ». Ванесса наклонилась вперед и понизила голос. «Ник Батталья на борту. Нам так повезло, что мы его заполучили. Обычно его невозможно связать, но он между проектами ».




  Ганетт снова кивнул, хотя никогда не слышал о Нике Батталье – что неудивительно, поскольку Ванесса придумала имя.




  «Ник визуализирует сцены, прежде чем писать их. Он такой, настоящий художник. Иногда сложно работать, но его готовый продукт всегда первоклассный. В любом случае, я знаю, что уже поздно, но мне было интересно, не могли бы вы отвести меня в палату, где держат Морелли.




  «Я не мог отвести тебя к себе в комнату», – сказал Ганетт.




  «Конечно, нет.» Ванесса остановилась, как будто ей только что пришла в голову идея. «Есть ли в палате пустые комнаты, похожие на его?»




  "Да. Я мог бы позволить тебе увидеть одного из них ».




  «Ужас. Я заключу для тебя контракт через день или около того. Вы можете попросить юриста просмотреть его. Я не могу сказать вам, сколько они собираются предложить за консультационные услуги, но я замолвил за вас словечко ».




  По пути в палату Ванесса задавала вопрос за вопросом, чтобы занять Ганетта и дать себе время пересмотреть план, который пришел к ней после того, как Ами рассказала ей, как легко было попасть внутрь, чтобы увидеть Карла.




  Когда лифт остановился, Ванесса позволила Ганетту идти впереди. Она почувствовала головокружение и надеялась, что врач не заметит, что она вспотела.




  «Привет, Джеймс», – сказал Ганетт худощавому чернокожему мужчине, сидевшему за столом.




  «Добрый день, доктор Ганетт».




  «Это Шерил Нейдиг. Она работает в продюсерской компании в Голливуде. Они собираются снять фильм о Маленькой лиге ».




  «Без шуток?»




  «Доктор. Ганетт будет нашим техническим консультантом, – сказала Ванесса, сверкнув Джеймсу самой яркой улыбкой.




  «Впусти нас, ладно?» – спросил Ганетт. «Шерил должна сделать несколько снимков палаты для сценариста».




  Ванесса подумала, не захочет ли охранник обыскать ее сумочку. Она была уверена, что сможет добраться до своего пистолета прежде, чем он успеет отреагировать.




  «Конечно, – сказал Джеймс. Он усмехнулся Ванессе. „Если вам понадобится дополнительное оборудование, я буду доступен“.




  «Я буду иметь это в виду», – ответила она, когда Джеймс разговаривал по рации. Мгновение спустя другой санитар – высокий и светловолосый с телосложением штангиста – открыл дверь изнутри.




  «Как обычно выходят из дома?» – со смехом спросила Ванесса. «Я бы не хотел здесь застрять».




  «У Мака есть ключи от королевства, верно, Мак?» – сказал доктор Ганетт.




  «Не волнуйся, – с усмешкой ответил Мак, – мы, вероятно, тебя выпустим».




  Ванесса засмеялась и задала Ганетту еще один вопрос. Ганетт ответил на него, а затем кратко прокомментировал, какого типа пациенты лечили в палате, пока Мак вел их по коридору к комнате Карла Райса.




  «Как вы открываете эти двери?» – спросила Ванесса, когда они почти добрались до полицейского, охранявшего дверь Карла. Это было все, что она могла сделать, чтобы сохранить голос.




  Санитар достал связку ключей. «Как сказал доктор, у меня есть ключи от королевства».




  «Эти ключи открывают все комнаты?»




  «Есть отмычка», – ответил Мак, показывая ее ей.




  Они прибыли в комнату Карла, и Ганетт представил «Шерил» офицеру и рассказал ему, почему она была в палате. Офицер выглядел впечатленным.




  «Могу я заглянуть в комнату?» – спросила Ванесса у полицейского.




  «Конечно.»




  Ванесса посмотрела в маленькое окошко, которое было вставлено на треть от двери. Карл лежал в постели и смотрел на нее, но не подал виду, что узнал ее. Она отступила от двери.




  «Могу я заглянуть внутрь одной из пустых комнат?» – спросила Ванесса. Мак посмотрел на Ганнета. Он кивнул. Санитар открыл толстую металлическую дверь соседней комнаты. Она была идентична кровати Карла, за исключением кровати, на которой был только голый матрас. Когда они вошли внутрь, Ванесса задала Ганетту и дежурному несколько вопросов. Затем она остановилась, как будто ей только что пришла в голову интересная идея.




  «Офицер, – позвала она полицейского, – не могли бы вы зайти сюда на минутку, чтобы я могла сделать снимок для сценариста?» Он захочет описать охранника Морелли из отдела костюмов.




  «Конечно», – ответил полицейский. Он был готов ко всему, что могло бы нарушить монотонность охраны запертой больничной палаты.




  Дыхание Ванессы было настолько частым, что она была уверена, что полицейский услышит его, когда пройдет мимо нее. Как только трое мужчин оказались в комнате, Ванесса на мгновение закрыла глаза, чтобы восстановить самообладание, но она все еще дрожала, как лист, когда достала пистолет из сумочки.




  Мужчины смотрели непонимающе. Затем офицер взялся за оружие.




  «Я убью тебя, если ты дотронешься до этого пистолета», – сказала Ванесса, удивившись тому, насколько спокойно она говорила. «Если вы будете сотрудничать, никто не пострадает».




  Время остановилось, когда трое мужчин решили, что делать. Ванесса молилась, чтобы они не напали на нее, потому что она не была уверена, что сможет нажать на курок.




  Офицер застыл, но Мак выглядел так, словно был готов к прыжку.




  «Не делай этого, Мак», – сказала Ванесса, переставляя пистолет так, чтобы он был направлен ему в живот. «Я не хочу оставлять тебя мертвым или калекой».




  Мак колебался, и Ванесса знала, что выиграла.




  «Встань на живот, широко расставив руки и ноги».




  Мужчины сделали, как им сказали, не отрывая глаз от ее оружия.




  «Шерил, что происходит?» – спросил Ганетт, опускаясь на пол.




  Ванесса проигнорировала его. «Мак, давай сюда свои ключи и радио, и никаких резких движений».




  Мак сделала, как ей сказали.




  «Офицер, пожалуйста, дайте мне свой пистолет».




  Офицер подчинился.




  «Далее сотовые телефоны».




  Ванесса увидела, как Ганетт подсчитывает шансы, и повернула к нему свое оружие.




  «Лерой, мне не хотелось бы видеть, как ты умираешь за свой мобильный телефон. Обещаю, это будет прямо за дверью. Я даже не буду использовать твои минуты ».




  Доктор пододвинул ей сотовый телефон.




  «Хорошо, вот упражнение. Я запираю тебя, но проверю, прежде чем уйду. Если ты сменил позицию, я тебя убью. Если ты не будешь причинять проблемы, все будет в порядке ».




  Как только она заперла дверь, ее ноги чуть не подкосились от облегчения. Бросив взгляд в окно, чтобы убедиться, что люди не двинулись с места, она открыла дверь Карла. Он уставился на своего посетителя.




  «Вставай, Карл, мы уезжаем».




  «ВОЗ…?»




  «Я Ванесса. Теперь переместите это. У нас нет времени говорить. Я только что запер твоего охранника, санитара и врача в соседней комнате. Мы должны вытащить тебя отсюда ».




  Карл вылез из постели. Он шел последние несколько дней, но его ноги все еще были одеревеневшими из-за бездействия.




  «Когда мы подойдем к входной двери, оставайтесь у стены», – сказала Ванесса. «Санитар на другой стороне примерно твоего роста. Ты поменяешься с ним одеждой, как только я заманю его в палату. Она вытащила из сумочки второе оружие и сначала передала его прикладу Карла. „Возьми это.“




  Карл проверил оружие, выстрелил в патрон и прижал его к боку дулом вниз. Когда они были у входа в палату, он прижался к стене, чтобы не было видно никому, смотрящему в окно в двери. Ванесса была поражена тем, насколько живой она чувствовала себя теперь, когда с ней был Карл. Она использовала отмычку, чтобы открыть дверь. Джеймс выглядел удивленным, когда она вышла одна.




  «Где доктор?» он спросил.




  Райс вышла. У Джеймса отвисла челюсть, когда он увидел, как заключенный направляет на него пистолет. Он начал вставать, и Райс ударила его по виску дулом пистолета. Ноги санитара закачались от удара, и он чуть не упал. Ванесса побледнела, увидев кровь, но сдержала эмоции. Райс схватила ошеломленного санитара за воротник, толкнула его в дверь и вышибла ему ноги из-под ног. Джеймс упал на пол.




  «Раздевайся и делай это быстро», – приказала Райс. Он схватил санитара за штаны и рубашку, когда они снимались. Пока Ванесса приставляла пистолет к Джеймсу, Райс надела костюм. Затем они вывели санитара по коридору и заперли его в комнате с другими заключенными, которые все еще находились на полу.




  «Зачем ты это делаешь?» – спросил Карл, когда они спускались в лифте. «Разве вы не знаете, в каких проблемах вы оказались?»




  «Я знаю, что ты умрешь, если останешься здесь. Если бы я мог так легко вырваться из-под контроля, подумайте, как легко люди моего отца смогут прорваться, когда узнают, что вы живы.




  «Я бы хотел, чтобы ты оставил меня одну. Я сказал Ами Вергано, что не хочу, чтобы ты участвовал ».




  Ванесса улыбнулась. «Когда я когда-либо делал что-нибудь, что мне приказывали?»




  Карл улыбнулся в ответ. "Дело принято. Итак, капитан, каков план?




  «Моя машина заправлена ​​бензином, и мы собираемся уезжать из города. После этого я понятия не имею ».
















  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ




  Ами вылетела ночным рейсом в Сан-Франциско и арендовала машину в аэропорту чуть позже полуночи. Поездка до Затерянного озера заняла два часа, а остатки предрассветных часов она провела в мотеле на окраине города. Когда в восемь часов утра сработал ее дорожный будильник, ей показалось, что ее голова набита ватой. Она почувствовала себя немного лучше после душа и еще лучше, когда вышла на свежий горный воздух.




  Позади мотеля находился рукав Затерянного озера, и Ами могла видеть полоску синего цвета сквозь сосны. Она спустилась к доку, который был выветренно-серым. Несколько лодок стояли на якоре, а некоторые рано вставали ловить рыбу у дальнего берега. Ами посмотрела на зеленые холмы, которые возвышались над кристально чистой водой. Над ней скользил ястреб, а над ним плыли пухлые белые кучевые облака. Из-за идиллической сцены насилие, которое привело ее сюда, казалось еще более нелепым.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю