355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Евгения Федорова » Чувство времени (СИ) » Текст книги (страница 33)
Чувство времени (СИ)
  • Текст добавлен: 12 апреля 2017, 04:00

Текст книги "Чувство времени (СИ)"


Автор книги: Евгения Федорова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 33 (всего у книги 34 страниц)

– Не хочешь со мной поделиться тем, что увидел сквозь время? – спросил я, вытерев первую каплю, упавшую из облаков мне на лицо. Слава Высшим, эта душная ночь наконец разрядиться живительным дождем!

– Не хочу, – безразлично отказался Мастер. – Ничего такого, что бы стоило твоего внимания.

– Даже так? – я был разочарован. Все больше несказанных слов разделяли нас с магом, все дальше я отшатывался, натыкаясь на то, чего не хотел замечать.

– Ты же не счел нужным поделиться со мной тем, что сказал тебе водяной змей, – это тоже прозвучало равнодушно.

– Ты не спрашивал, – отозвался я, но дальше продолжать не стал.

– Чувствуешь? – пытаясь снова увильнуть, уточнил Мастер.

Я принюхался. Скользнувший вдоль тропинки, петляющей между камнями ветер принес запах разложения. Сократив путь, мы вышли на дорогу, ведущую к воротам города, который уже вырос перед нами. По-прежнему ни звука, ни движения, и только нарастает вонь, да бегут по небу беззвучные, не рождающие грома зарницы. Небо словно замерло, удержав в себе влагу.

Гулко прозвучали наши шаги по доскам моста, возвращая меня в то время, когда я, уже почти не помня себя, верхом на белом жеребце впервые въезжал в этот непонятный, полный незнакомой жизни город. Это было другое время и другой мир.

– Смотри вниз…

Я глядел.

На дне рва лежали раздувшиеся, истерзанные тела. Обрывки одежды смешались с плотью и костями, пустые глазницы пялились черными, выжженными провалами.

– Я видел поле брани после битвы, – глухо проговорил Мастер нараспев. Голос его будто повторял пророчество. – Я видел тысячи павших от мечей и стрел. Люди и лошади, сломанные копья и разбитые щиты. На черепах сидели вороны и выклевывали глаза, собаки и лисы растаскивали внутренности, а выжившие обирали мертвецов. Тем раненым, кто был все еще жив и мешал – своим и чужим – перерезали глотки и называли это милосердием…

Он запнулся. Я знал, что маг цитирует что-то из записей о Череде Великих Битв. Я и сам, изучая свитки о тех временах, частенько натыкался на описания произошедшей тогда бойни, чаще встречающиеся в записях братьев и сестер Милосердия, но все равно у меня внезапно возникло причудливое впечатление, что Мастер видел нечто подобное собственными глазами. Или он видит это в неверном омуте грядущего.

Маг, помедлив, продолжал:

– Я видел поле брани спустя месяцы после боя. Там, где была грязь и проливалась кровь, поднялась густая, сочная трава. Из-под копыт коня выскальзывали белые черепа. И хрустели кости.

Я ничего не хотел говорить, запах сводил меня с ума, рождая в теле неприятную слабость. Смердело так, что слезились глаза. Вонь Эстоллы казалась мне невыносимой, но все познается в сравнении.

– Они здесь? – в голосе Мастера было удивление. – Убиты? Люди Форта?

– Не все, – выдавил я, – в городе жило гораздо больше, но трупы эти наверняка брошены во рву в назидание другим. Драконьи кости, их не тронули ни черви, ни вороны.

Это было так. То, что осталось от заполнивших провал мертвецов медленно гнило в мутноватой воде, и я благодарил Высших за непроглядную ночь и невозможность беглым взглядом схватывать детали, которые потом никогда уже невозможно будет вытравить со страниц памяти. Благодарил и Гевора за нанесенные на мою кожу руны отрицания, которые лишали меня привычных умений.

– Их постигла страшная смерть, – Мастер отвернулся, глядя на темноту открытых ворот города. Я чувствовал в его голосе облегчение, и эта интонация казалась мне кощунственной. – Слава Высшим, это не фантомы…

– Как ты можешь такое говорить? – простонал я, закрывая ладонью рот и нос, хотя это вовсе не помогало.

– Демиан, ты не представляешь, как я боялся увидеть везде пыль и тлен. Ты не представляешь…

Я жаждал дуновения ветерка, молил о том, чтобы пролился дождь, но ночь замерла, готовая швырнуть нам в лицо истину.

– Ты так и будешь там стоять? – спросил маг насмешливо, глядя на меня. Пока я обращался к собственным богам, он уже дошел до ворот. – Пойдем, посмотрим что стряслось.

Я помедлил, а потом последовал за Мастером.

Здесь везде была кровь. Она черной чешуей отшелушивалась с мостовой и стен, влажно поблескивала там, где касалась медленно сочащейся воды в замшелом потрескавшемся бассейне. Форт покидали в спешке, двери были распахнуты, а окна выбиты.

Мы замерли. Теперь город принадлежал другим: бесплотным теням мужчин и женщин. Они носили воду в конюшню, где ржали сотканные из серого морока лошади, гнали на бойню овец, шли по улицам и делали привычную для людей работу. Это был чудовищный отголосок прошлого, вырвавшийся из глубин под библиотекой. В домах двигались тени, мерцали призрачные огни и все это в совершенной, гнетущей тишине.

– «Я здесь, пока жива Рене», – так сказал Призрак Форта, – едва слышно прошептал я. – Он ушел, бросил их всех. Ушел за Рене!

– Она погибла? – голос мага был очень мягким, но я уже ощутил шквал его боли.

– Не знаю, – чтобы как-то сгладить происходящее, отозвался я.

Призраки, идущие по улице, вдруг обратили на нас внимание, привлеченные голосами, которых этот мертвый город уже давно не слышал. Их лица исказились гневом, вытянулись, рты раскрылись в жутких оскалах.

Мы стояли как зачарованные. Они не походили на обрывки тумана или на дымку. Их контуры были четкими, но цвета казались блеклыми, и призраки светились, будто распираемые изнутри энергией. Движения их были плавными, а в воздухе оставался едва заметный, быстро гаснущий след.

– Надо уходить, – я потянул Мастера за рукав. Призраки подступали.

– Ты же знаешь их, – маг не сдвинулся с места. – Ты часто ходил в библиотеку.

– Они не узнают меня, – отказался я, чувствуя, что не хочу сейчас проверять утверждение Мастера. – Назад!

Мне пришлось силой тащить его за собой. Маг точно был не в себе, оборачивался, выискивал среди спешащего по нашим пятам потока знакомые лица, пытался кого-то окликнуть, но я чувствовал, что нас с призраками разделяет как минимум один слой энергии, из которых состоит весь мир, как луковица собрана из чешуек. Они не понимали нас и видели лишь то, что хотели. И они могли причинить нам вред, как убили жителей Форта, внезапно обнаружив себя в темных глубинах библиотеки, а не в собственном мире грез.

Призраки нагоняли. Их волна, подобная обезумевшей толпе, поддавшейся панике, вытекла из ворот города и наполняла ночь жутким, потусторонним воем. Они жаждали только одного: убить чужаков, вторгшихся в их владения и вновь напомнивших им о том, что все они мертвы. Или, быть может, призраки знали, кто мы на самом деле и хотели отомстить.

Мастер внезапно вырвался, остановился, повернувшись лицом к накатывающей смерти.

– Ну, идите, возьмите меня! – заорал он, не делая, впрочем, попыток защититься.

– Ты с ума сошел, – я метнулся обратно, ухватил его за плечи и развернул к себе:

Ничего еще не закончилось, понял?! Если Рене нужна твоя помощь, если есть еще какие-то шансы… да как ты смеешь вообще так поступать, когда мир разваливается на части?

Я ее так любил…

Будто эхо его мыслей, не слова и не обращение ко мне. Я впервые подступил к магу столь близко и, должно быть, впервые в жизни он не отстранял меня, полностью открываясь, будто надеясь, что я разделю с ним его собственную боль.

Ты не имеешь права умереть сейчас. Ты предашь их всех.

Думаешь, только тебе дозволено выбрать смерть?

Не следуй моим путем, он ведет в неверном направлении!

И это говоришь мне ты?!

Да, драконьи кости, это говорю тебе я! Говорю после всего, что перенес!

И сколько раз в подвале Лааль ты думал об этом?

Каждый день.

И сделал бы?

Да, но у меня не было возможности, как у тебя нет возможности поступить так сейчас.

Ты будешь мне мешать? Да ты же никто, самый обычный человек, вечно в мыслях ноющий и жалеющий себя, не умеющий делать то, что должно! Я таких как ты видел сотни, и все они мертвы! Думаешь, ты особенный?!

Я сейчас думаю только о том, как бы добраться до таверны, Мастер! Думаю о том, что делать с Марикой, Аленом и Гевором! Не смей оставлять меня одного! Ты не дал мне умереть, думаешь, я позволю тебе? Да ты смешон!

Наш разговор занял мгновение между вдохами, я дернул его за ворот и снова потащил прочь, встав между спиной мага и накатывающими призраками и подгоняя его толчками между лопаток.

– Быстрее, ну же!

Мы неслись вниз с холма и дальше, по ступеням между портовыми домами. Призраки рассеялись вокруг, загоняя нас будто дичь, и я знал, что если поверну не туда и окажусь в тупике, мне придется развернуться и сражаться с ними, пытаясь противостоять душам давно умерших людей.

Мне доводилось читать о ритуалах, изгоняющих блуждающие души; я знал, что если оборвать связи, любые энергии распадутся, и весь секрет состоит в том, чтобы увидеть эти связи. Я уже однажды проделал подобное, поддавшись интуиции, в пропитанном отголоском грез подвале Гранд Сити. Но сейчас, стесненный рунами, исчертившими мою руку, я боялся встречи с жителями библиотеки, боялся, что не сдюжу. Они были слишком целостными и неявными для меня, а времени на то, чтобы разобраться не будет. Теперь и всегда было легче отступать, чем раз за разом пробиваться через наброшенные на меня чары, ужасаясь тому, сколь многое приходится тратить на противостояние.

Я бежал, увлекая за собой Мастера, в надежде найти спасение в таверне, а мой разум, сметенный воспоминаниями, пульсировал, награждая жгучими волнами страха. Я помнил другие улицы разрушенного города, темные провалы этажей и осыпающийся камень, разбитое стекло и рассыпающуюся в рыжую пыль сталь. Я снова переживал другую отчаянную гонку, ощущал боль в ноге, такую же невыносимо острую, как и раньше, и слышал неумолимое дыхание времени у себя за спиной.

Теперь мне все было предельно ясно: и почему на улицах в порту никого нет, и почему окна и двери закрыты, а из домов не доносится ни звука. Все, кто привлекал к себе внимание призраков, рисковали собственными жизнями.

– Нас могут не пустить, – шипяще произнес Мастер вслух то, о чем я думал, и перемахнул через парапет, вместо того, чтобы спускаться по узким ступеням.

– Если нас не пустили, то их тоже, – крикнул в ответ я. – Нам нужен дождь, сделай это!

И маг сделал. Очередная зарница внезапно замерла, расцветая маленьким солнцем, а потом вокруг встали непроглядные потоки воды.

Мастер остановился, прислушиваясь и тяжело дыша. Грохотали по крышам и камням мутные струи, мир стал еще более темным, неявным, но угроза внезапно отступила.

– Как я сам не догадался? – он придвинулся ближе ко мне, чтобы не кричать. – С этого стоило начать. Пойдем, осталось недалеко. Надеюсь, наши друзья в безопасности и не валяются истерзанными куклами рядом с таверной.

Предположение было ужасным и то, что мы застали перед закрытыми дверьми под вывеской с кружкой пива и обглоданной костью, показалось нам даже забавным. Ален устало барабанил в дверь, из-за которой злым шепотом посылали в его адрес проклятья и угрозы. Марика сидела у стены, сжавшись в маленький комок, и плакала, вся мокрая, будто притопленный в ведре котенок. Гевор сидел на корточках рядом.

При нашем появлении, которое стало для них неожиданностью, Гевор вскочил. Струи дождя до последнего скрывали наше приближение, а грохот капель скрадывал звуки и, похоже, мы здорово их напугали, потому что Ален, прижавшись к стене, сперва выставил вперед руку с коротким ножом, а потом облегченно вздохнул.

Марика, тоже подскочив, бросилась к Мастеру, и тот был вынужден обнять ее.

– Нас не пускают, – жалобно сообщила девушка.

А я внезапно понял, что мне все равно. Марика больше не была той сильной и смелой, взбалмошной и дерзкой девочкой, с которой мы оказались запертыми в одной клетке израненного корабля. Теперь это был нежный цветок, ранимый бутон, который следовало оберегать и утешать. Это была другая Марика, и она принадлежала другому. И ни одна струна в моем сердце больше не звучала. Если я хочу избежать равнодушия, мне придется сделать это: вторгнуться в ее разум и разорвать чары Лааль. Иначе передо мной будет другая, чужая и ненастоящая женщина.

Мастер отодвинул в сторону Алена и с силой ударил носком сапога в дверь:

– Эй, Матиас, открывай, поросячья харя, или я войду сам!

– Проваливай, или я заколю тебя вилами! – тут же охотно отозвались из-за двери. – У моей стражи уже заряжены все арбалеты, только покажитесь, мы вас научим, как себя вести.

– Матиас, ты, верно, не узнал меня, – хохотнул маг, – неужели ты не пустишь к себе мага Форта?

– Магов Форта мы уже много недель не видели, а вот призраков видели и не раз, так что убирайся и, если тебе жизнь дорога, забейся в угол поглубже и молись.

– Ну, ты у меня договоришься, – проворчал Мастер, и из-под двери медленно поползли струйки едкого дыма, едва различимые в темноте. – Я ж тебя заживо сожгу!

За дверью таверны наметилось движение, возникла суета, а потом я услышал скрежет тяжелых запорных брусов, перекрывающих вход.

– Давай, поживее, – подбодрил хозяина маг. – Раз уж нас до сих пор никто не тронул, значит, призраков тут нет, и тебе ничего не угрожает.

– Да я не за себя боюсь, за людей, – Матиас, наконец, открыл дверь. На фоне света, вытекшего из таверны, он показался мне просто великаном. Хозяин посторонился, давая нам дорогу, и мы, ввалившись в залу, замерли, как вкопанные. Таверна была переполнена людьми. Они плотно сидели за столами, что-то пили и вяло жевали; другие спали, положив головы на руки и растопырив локти. Люди лежали и вдоль стен, прямо на полу, и теперь, разбуженные нашим вторжением, смотрели угрюмо со всех сторон. Запах сгоревшего жира, пота, разлитого пива плавал вместе с курительным дымом в душном, густом воздухе. Масляные лампы будто притухли, добавляя зловещей обреченности представшей перед нами картине.

Двое воинственного вида стражей таверны торопливо водрузили в пазы запорные брусы, один из которых основательно обуглился по центру и теперь оставлял на ладонях людей черные разводы. К стене, прислоненные ложами, стояли три взведенных арбалета с заложенными на полки болтами, но никто пока не наставлял на нас оружие. Я обратил внимание, что и те, кто охранял залу и те, кто в ней находился, вооружены мечами и ножами. Наготове была целая связка незажженных факелов, лежащая под окном. Поверх запертых ставень висели какие-то обереги с непонятными символами, которые, судя по всему, были начертаны рыночными шарлатанами потому, что от развешенных везде деревянных и каменных табличек не исходило никакого дыхания силы.

– Пережидаем, – Матиас казался смущенным под нашими пристальными взглядами, и это выглядело занятно, если учесть, что был хозяин таверны на голову выше Мастера и шире его в плечах. Думаю, встань мы с магом спина к спине, могли бы целиком спрятаться за его широким торсом. – Значит, вернулись, дори Мастер?

По залу прошел шепоток. Все, кто не спал и был достаточно трезв, смотрели на нас, но не было в их взглядах ни радости, ни надежды. В людях чувствовалась загнанная обреченность и рождаемая ею злость.

«Маги, это маги бастиона», – повторяли голоса.

– Вернулся, – согласился Мастер и бесцеремонно сдвинул сидящих за крайним столом мужчин плотнее по лавке. Те и не подумали уступать ему место, но, прижавшись друг к другу, освободили небольшой край, куда маг тут же усадил промокшую, дрожащую всем телом Марику. Я вспомнил, как во время шторма она вылетела на палубу, чтобы поднять меня, свалившегося за борт и раскачивающегося над волной на канате.

«Нужно заканчивать с этим, – подумал я равнодушно. – Пришло время действия. Сейчас разберемся здесь, потом с ней, потом… с Фортом. В мыслях все было просто, последовательно и понятно. В действительности могли возникнуть проблемы, но пока я предпочитал закрывать на это глаза.

Мастер, уставившись на хозяина таверны, потребовал:

– Чего застыл как табурет? Размести нас и собери поесть и выпить, или в Широкой бухте уже позабыли все законы гостеприимства?

– Так нет мест, дори, – замялся хозяин. Было видно, что никто, и он в том числе, не рад появлению ночных посетителей, но противится он не решался и мялся, тиская заляпанный, весь в пятнах жира и гари фартук. – Смотрите, народу сколько пережидает. Мы же не гоним теперь никого. Как сумерки, так грех выгнать на улицу. Считай, человека убить. То же самое, что зарезать, только страшнее. Да вон на полу уголок есть…

– Матиас, – грозно произнес Мастер. – Девочку надо переодеть в сухое, накормить и уложить в кровать.

Кто-то из сидящих в таверне громко гоготнул, но вокруг весельчака зашикали, утихомиривая.

– К женушке можно, – как-то нехотя согласился хозяин.

– Женушка твоя спустится и приготовит мне завтрак или ужин, как ей будет угодно, а комнату отдаст девочке и под наши вещи, – спокойно сообщил Мастер. – Веди, Матиас, прояви радушие, пока я не начал проявлять раздражение.

Матиас вздохнул, но спорить не стал, махнул здоровой рукой, призывая следовать за ним. Подхвативший все сумки Мастер и Марика пошли наверх в полной тишине, только ступени под их ногами неприятно скрипели. Верхний балкон увел их из залы к комнатам постоялого двора, что находились на втором этаже.

– Все занято, – зевнув, сказал один из запиравших дверь стражей. – Каждый уголок, каждый закуток, каждый дом или таверна набиты битком или заперты на ключ. Так теперь всегда, но думаю, ненадолго. Убегут люди, чего им тут ютиться? Что они тут забыли?

Я сел за стол туда, где осталось мокрое пятно от платья Марики, вытянул ноющую ногу и добродушно улыбнулся:

– Не найдется ли у вас по кружечке пива для ночных путников, избежавших страшной опасности, и чего-нибудь перекусить?

– От чего же? Найдется.

Ободренные совсем другим отношением, польщенные просительными нотками, люди зашевелились. За столом еще подвинулись, освобождая куда больше свободного места, загремели кружки. Таверна, напуганная нашим вторжением, теперь оживала на глазах.

– То дори Демиан, – зашептали за столами. – Помолодел-то как…

– Вернулся с юга, у них там растирания такие, что сразу молодеешь.

Шепотки заполнили залу, но, как это обычно бывает, в гул не переросли и не прерывались резкими всплесками хохота – лишь тихим хихиканьем. Люди «пережидали», и это отчетливо чувствовалось в напряженном ожидании рассвета.

За окнами таверны, наглухо закрытыми ставнями, по-прежнему шел дождь.

Ален почти сразу оторвался от нас, завидев кого-то знакомого, и ушел в темный угол, где торопливо шептались и переругивались, а вот Гевор присел рядом, оглядывая незнакомых ему людей с тревожным любопытством. Местные отчетливо видели в нем чужака, подолгу задерживая взгляды на его смуглой коже и нехарактерных для материка чертах лица.

Раньше, когда Широкая бухта кишела торговым людом, к подобным лицам относились с привычным равнодушием. Мало ли моряков из далеких стран заходило в порт на ночь и по утру уводило свои корабли дальше? Но теперь, похоже, все изменилось. Две луны назад мы покинули бухту. Тогда, собираясь взойти на борт Бегущей, я оглядывал порт и людей, наполнявших его, с брезгливым превосходством и легким раздражением. Теперь я внимательнее вглядывался в окружившие меня лица и думал о том, как правильно поступать и что нужно говорить.

Нет, конечно, в порту, да и в Форте, не увидишь белощеких женщин, какие часто вступают под своды дворца Серителли, прикрываясь большими тканевыми зонтами. Белоснежная кожа, оттененная розовой пудрой, это удел придворных дам и господ.

Моряки и простолюдины народ загорелый и грубоватый, но, похоже, островитянину все же придется немного осветлить лицо и руки, иначе каждый прохожий станет показывать на него пальцем. Это можно сделать отваром из нескольких трав, которые легко достать в лавке любого травника. Не думаю, что порт настолько опустел, что с восходом солнца рыночная площадь останется в тишине…

Пока я раздумывал, перед нами поставили покрытые густой пеной кружки с пивом. Спустившаяся с лестницы хозяйка – помятая со сна женщина с обвисшими щеками – сперва глянувшая на меня злобно, тоже вскоре оживилась, и даже подала несколько полотенец, потому что мы все вымокли до нитки.

Люди теперь смотрели по-другому, с голодным интересом, ожидая, когда можно будет начать задавать вопросы, но не решаясь спрашивать. Нет, они не забыли, кто такие маги Форта, но слишком долго жили на границе другого, более страшного явления, в сравнении с которым мы уже не внушали былого трепета.

– А что, дори, – решился усатый мужчина с покрытыми серо-желтыми разводами от въедающейся в кожу краски руками. – На корабле пришли среди ночи?

Я несколько мгновений смотрел на его руки, думая о том, почему красильщик тканей сидит ночью в таверне, а не в своем доме, но не найдя ответа, сказал:

– Да.

Лицо красильщика разочарованно вытянулось.

– Мы были на далеких островах, – отхлебнув пива, заговорил я тихо, и все шепотки замерли. Люди вслушивались в мои слова.

– Мы шли к Туру на Бегущей под водительством Соленого Херта, пока путь нам не преградил водяной змей. Он был огромен, как тот, что теперь хозяйничает в Широкой бухте.

Я сделал паузу, и народ снова зашептался, взволнованно и испуганно.

«Змей? Водяной змей в Широкой бухте?»

– Не поэтому ли на воде не осталось ни одной рыбацкой лодки? – спросил я, наблюдая за людьми.

– Это все призраки, – облокотившись на перила, над залом навис Матиас, который, видимо, устроил Марику и вернулся к своим посетителям. – От сумерек до рассвета никто не выходит на улицу. Для призраков нет разницы, моряк ты или пьянчуга, они убивают всех. Ни одно другое чародейство не ходит больше по ночным улицам, потому что их сторожат призраки. Вы убили их, чтобы пройти? Или, быть может, они вас не трогают, убивают только простых людей?

– Мы призраков не видели, хозяин, – резко отозвался Ален из угла. – Но могли бы, если бы дори не пригрозили тебе. Одних гостей ты не гонишь, других даже пустить не хочешь, хотя знаешь, какая опасность им грозит. Мужиков не пожалел, но девчонку…

Матиас потупился, отступил и спустился в залу. Видно, пока нас не было, Ален и Гевор просили пусть хотя бы Марику, возможно, обещали деньги, но тщетно.

– Такое вот твое гостеприимство, – горько закончил Ален и жадно допил из своей кружки пиво.

– А я знаю, кто вы такие? Может, это обман? – завелся хозяин. – Я вон за людей в ответе, ими рискую, когда дверь открываю. А вдруг вы – призраки, которые говорить научились? Кто их знает?! Вопить и выть они умеют, так может и говорить могут? Пришли и обманом хотят, чтобы мы двери открыли? Чтобы всех нас убить…

Хозяйка, оттолкнув с дороги мужа, глянула на него недовольно и поставила перед нами поднос с тарелками. От ломтей жареного мяса с чесноком и мятой поднимался легкий, манящий парок, и Гевор тут же придвинул к себе тарелку. Он удивительным образом преобразился: исчезла неуверенность и зажатость. Его страхи остались там, у кромки прибоя, и теперь он чувствовал себя твердо стоящим на ногах. Отступила и морская болезнь, давая дорогу аппетиту. За время плавания он значительно похудел и теперь, похоже, собирался наверстать упущенное.

– А что было дальше, дори? – спросил красильщик. – Когда вы встретили водяного змея?

– Мы сражались, – сказал я, глядя на него с полуулыбкой. – И мы победили. Корабль был разрушен, мачты сломаны, но мы не дали ему утонуть и довели до берега Тура. Соленый Херт и вся его команда пали. Корабль был сожжен в прибрежных водах Велинерца…

– Как там? – спросила меня с надеждой выглянувшая с кухни девчушка – совсем еще молодая, с уродливой, выпирающей вперед губой. – Красивый город?

– Красивый. Зелень яркая, будто у нас весной, цветут такие цветы, что рябит в глазах, огромные, с голову ребенка – красные, желтые, розовые и сиреневые…

Прислонившись плечом к Гевору, как к спинке стула, я повернулся к людям, и тихо говорил о чудесах далекого острова, умалчивая о том, о чем им знать было не нужно. Я завораживал их своими рассказами о извергающемся Гуранатане, рассказывая о том, как сурово поступает вулкан с теми, кто работает в его дышащем ядовитыми испарениями жерле, выдумывая и приукрашивая, затылком чувствуя насмешливые взгляды Гевора, который знал, что я не видел ничего из того, о чем говорил. Он был моим стражем и никуда не выпускал из подвала дома Лааль, но не понимал, что не все ограничивается физическим.

Люди слушали и все чаще улыбались. Их жизнь в последнее время превратилась в жуткий кошмар, оставляющий дрожь в теле даже с приходом рассвета. Я еще не слышал их рассказов, прекрасно осознавая, что прежде, чем спросить, должен отплатить им щедрой монетой, которая хоть немного ослабит сжавшееся опасной змеей напряжение.

С тем, как я рассказывал, Ален, которого я отчетливо видел в полумраке глубины залы, все больше хмурился, вспоминая другой Тур, и я задумался о том, что же на самом деле пришлось пережить юноше тогда, когда его надежда и защита – оба мага – оказались плененными и раздавленными; когда началась охота на него самого.

Как он вообще выжил там?

Мне страшно хотелось коснуться его разума, хотелось проникнуть в его воспоминания, но я знал, насколько опасно это – прикасаться к рассудку обычного человека. Это столь хрупкая вещь, что раздавить ее, расколоть одним неуклюжим движением проще простого.

Мастер когда-то позволил себе подобное: он вскрыл своей магией, будто ножом, мою память, но тогда он руководствовался не собственными желаниями, а необходимостью спасти меня. Теперь, глядя на Алена, я понимал, что пока он сам не расскажет мне все подробности, я не узнаю правды.

Той ночью в таверне никто не спал, но думаю, никто и не жалел об этом. Когда рассказ иссяк, меня завалили десятками вопросов, и я охотно отвечал на них, хотя чувствовал, что Мастер, тихо спустившийся и подсевший к нам, преисполнен нетерпением. Но у него хватало мудрости молчать, выжидая тот момент, когда красильщик, разулыбавшись, сказал:

– Дори, хорошо, что вы вернулись! Конечно, жаль ваш корабль, но вы хотя бы предупредили, что теперь в заливе плещется гигантский червяк, который может раздавить любую лодку.

– И как я теперь выйду в море? – проворчал кто-то из рыбаков. – Мне нужно семью кормить, что же я теперь должен с голоду подыхать из-за твари этой?

– Ну, со всем можно разобраться, расскажите-ка, что тут стряслось? – предложил я, и все наперебой заговорили, жалуясь и причитая так, что я был вынужден прикрикнуть на них.

– Пожалуйста, по одному!

И они были рады говорить, хотя, поначалу, никак не могли определиться, кто заговорит первым. Красильщик оказался не из робких и даже дал кому-то затрещину, чтобы взять первое слово. Матиас притащил стул и уселся напротив, но пока помалкивал. Он ссутулился и походил на огромный мешок с зерном, накрытый сверху пучком подсохших водорослей.

– Я работал у Федена, – сказал красильщик, – невзрачная лавочка под самой внешней стеной, но хорошие прибыли. Меня зовут Яниц. Феден взял меня подручным, я смешивал краски. Это случилось через шесть дней после того, как ваш корабль отчалил. Как вы уходили, собрался смотреть весь порт…

– На седьмой день, – возразил кто-то.

– На шестой, – разозлился красильщик.

– Да никто не приходил, я вот не видел, как галеон ушел…

– Заткнись! Ну, вот я и говорю: вечером дело было, закат, сумерки. Я тащил рулон для швеи, и вдруг крики по улице.

– И ты, конечно, бросился посмотреть, – хохотнул кто-то. – Как же, кого-то бьют и без тебя, да, Яниц?

– Они так кричали… – хрипло продолжал красильщик, не заметив предыдущего замечания. – Страшно. Дико, – он прокашлялся, будто у него пересохло в горле. – Я сунул рулон в щель между домом и стеной, чтобы его не утащил кто порасторопнее, и кинулся бежать. Прочь, подальше, пока все не решится. И не думайте, что трусость это. Они и вправду так страшно кричали, а когда живешь бок о бок с магией, лучше сначала спасти свою шкуру, а уж потом разбираться, что произошло. Так поступили многие, и это было самое лучшее, что они могли сделать. Я выбежал из ворот вместе с толпой, но призраков видел. Не смог удержаться, оглянулся. Там стояла светящаяся женщина, такая высокая, красивая, в очень странной одежде. У нее был большой воротник в складку, шире даже плеч, и высокая прическа с выпущенными наружу кудрями, – он покрутил пальцем в воздухе. Тем не менее, его рассказ не был похож на хвастовство. Думаю, в таверне не раз уже слышали эту историю, но слушали ее вновь и вновь внимательно, пытаясь почувствовать тот страх, который испытал Яниц, выискивая новые и новые детали того, что ему удалось вспомнить.

– Платье с широкими юбками, – продолжал красильщик, – на которые по бокам у пояса можно поставить пару блюд. Я такой одежды отродясь не видел. Мимо нее бежал какой-то бедолага, и она взмахнула светящейся рукой. Ее пальцы вырвали у человека горло, срубили голову, будто это не рука, а настоящее лезвие. Во все стороны брызнула кровь.

Он замолчал, и таверна вся молчала.

– Кто-то пытался защищаться? – спросил красильщика Ален, подбираясь поближе к нам. Интересно, что он успел узнать, с кем переговорил?

– Если ткнуть в призрака мечом, оружие просто проходит насквозь, не задерживается и не портится. Вообще ничего не происходит. Ну, так говорят, я-то не пробовал, но теперь все знают, что призракам нельзя давать прикасаться к себе. В них столько силы, что не снилось и быку.

– А что днем? – подбодрил рассказчика Мастер.

– А днем они сидят в городе и носу оттуда не кажут. Многие думали, что они вовсе уходят в темноту, прячутся от солнца, но те смельчаки, что вошли в ворота, больше оттуда уже не вышли. В городе же, дори, осталось столько ценного, а хозяина у этого добра теперь нету. Ткани, оружие, керамика, резьба, гобелены, меха, драгоценности…

Яниц зажмурился от удовольствия, думая о том, какие богатства скрыты за стенами нависающего над морем города.

– Твой рулон в щели за домом, – попытался пошутить кто-то, но шутку не поддержали.

– Желающих стать хозяевами этого богатства было больше, чем вы думаете, – сообщил нам Матиас, наконец, вступая в разговор. – Десятки людей, обвешанных оберегами, лезли туда и, говорят, именно они теперь лежат во рву Форта. Они никогда не будут похоронены и никогда не получат прощения призраков, которые вырвали их души и используют тех смельчаков как рабов.

– Как по мне, так они просто раздирают человека на части, как горный медведь свою добычу, – возразил Яниц. – Да и зачем им рабы?

– Что бы служить, зачем еще…

– Да они ж не едят и не пьют, ничего не делают, – согласился кто-то. – Как им служить-то?

– Да и разве можно вырвать из человека душу и сделать ее такой?

– Призраки и есть души, – насупился низкорослый одутловатый человек в богато расшитом жилете. – А душа душу чувствует.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю