355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Энн Стюарт » Любовь черного лорда » Текст книги (страница 5)
Любовь черного лорда
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 09:32

Текст книги "Любовь черного лорда"


Автор книги: Энн Стюарт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 20 страниц)

Киллоран осторожно потянул покрывало, которым была укрыта девушка. Не исключено, что она уже разделась. Нет… На ней все то же самое ужасное серое платье, которое ему захотелось снять еще в доме Варьеннов, когда мисс Браун упала в обморок. Эта девушка рождена для шелка, атласа и бархата, а не для скучной шерстяной ткани.

– Что вы тут делаете?

Джеймс резко обернулся. В дверном проеме так некстати возникла чья-то фигура… Натаниэль, черт бы его побрал! Во взгляде своего родственника Киллоран увидел два чувства – настороженность и подозрение.

– Любуюсь мисс Браун, – граф снова повернулся к спящей девушке, которую не потревожил звук их голосов.

– А где леди Барбара?

– Я отправил ее домой.

– Знаете, Киллоран… – В голосе Натаниэля было слышно неодобрение.

– Полагаю, что знаю, – это было сказано таким тоном, что отступил бы кто угодно, но только не Натаниэль Хепберн, если речь шла о чести женщины.

– Оставьте ее в покое. Я пообещал этой девушке, что вы не причините ей вреда.

– И она тебе поверила?

– Боюсь, что нет…

– Мудро, – кивнул Киллоран. – Но сейчас она на самом деле в безопасности. Можешь быть уверен, я не стану протягивать руки к этому прекрасному телу… Пока что не стану.

– Черт побери, Киллоран! Это же невинная девушка! – Натаниэль не знал, какие аргументы, кроме этого, могут остановить графа.

– Дорогой мой, – ответил тот с саркастической улыбкой, но тем не менее отступил от дивана. – Невинность – это всего лишь иллюзия.

С этими словами Киллоран вышел из библиотеки, чтобы, не дай бог, не передумать.

Глава 5

Дрова в камине прогорели. Эмма тихо лежала, до подбородка укрытая покрывалом, в полной темноте. Она была совершенно одна – в чужом, незнакомом ей доме. Немыслимая ситуация для порядочной девушки… Другая на ее месте ужаснулась бы, а Эмма Ланголет просто наслаждалась теплом и покоем. Правда, она очень проголодалась, но бродить ночью по незнакомому дому в поисках хлеба насущного было бы крайне неучтиво. Придется потерпеть.

Конечно, кузина Мириам пришла бы в негодование, увидев Эмму на чужом диване в чужой комнате чужого дома. Мисс де Винтер часто негодовала по поводу и без оного. Большую часть своей жизни она занималась тем, что твердила о богоугодном поведении и изводила тех несчастных, кто так или иначе оказывался в ее власти. Уж кузина Мириам ни за что не оказалась бы в такой постыдной для девушки ситуации, а Эмма чувствовала себя сейчас совсем неплохо. Если бы еще не голод…

Перевернувшись на спину, она стала всматриваться в полумрак. Мысли о еде не могли пересилить думы о том, что, собственно, сегодня произошло. Граф Киллоран спас ее во второй раз. Чем ей придется расплачиваться за это? Эмма Ланголет была уверена в том, что она при ее росте и с такой нескладной фигурой не могла вызвать у этого красавца плотское желание. С другой стороны, ей ведь так мало известно о пристрастиях и причудах джентльменов… Если граф на самом деле захочет ее, придется расплачиваться тем, что есть. А что у нее есть, кроме невинности? Впрочем, лучше уж Киллоран, чем Фредерик Варьенн… И потом, может быть, все это ее досужие домыслы, а граф просто благородно поступил…

Пока что она в безопасности.

Девушка села. Тело ее было расслаблено после сна. Если Киллоран и обесчестил ее, пока она спала, по правде сказать, на ее самочувствии это никак не сказалось. Впрочем, она не верила, что смогла бы проспать такое событие, да и одежда была в полном порядке.

У Эммы разболелась голова, да и пустой желудок не давал забыть о себе, но уходить из этого дома у нее не было желания. Ей вовсе не хотелось оказаться на улице – без денег, без теплого плаща и без надежд на будущее.

Но еще меньше ей хотелось лежать не на диване в библиотеке, а на кровати в спальне лорда Киллорана и ждать его светлость. Тут в голову Эммы пришла мысль, которая ее ужаснула, а кузине Мириам, безусловно, дала бы основания говорить, что ее родственница беспутна и развратна по натуре. Граф Киллоран так красив, что опыт сближения с таким мужчиной наверняка доставит любой девушке удовольствие. И принесет ей пользу. Жизнь складывается так, что сейчас у нее практически не осталось шансов найти мужа… У нее нет ни отца, ни брата, за нее некому заступиться и помочь ей. А граф Киллоран, между прочим, уже два раза спас ее от верной смерти и пока ничего за это не попросил. И он так красив…

Что и говорить, дела ее плохи. Если она окажется на улице, все кончится известно чем. Лорд Киллоран не просто привлекательный мужчина – он намного лучше всех остальных, кто решил бы воспользоваться ее… услугами. Так почему бы не принять во внимание все эти соображения и не расстаться с девственностью в его постели?

Эмма даже на какое-то время забыла о муках голода. Она обдумывала, как ей поступить. Если что-то и приводило ее в смущение, так это манеры графа Киллорана. Ленивое любопытство на его лице, холодный взгляд зеленых глаз. Нет! Ей вовсе не хочется, чтобы этот человек касался ее.

Она не желает, чтобы эти сильные и в то же время такие изящные руки ласкали ее.

Волосы свободно падали ей на плечи, и Эмма скрутила их в узел Она встала с дивана, подошла к окну и раздернула тяжелые бархатные портьеры.

На улице шел снег. Камни мостовой покрыло белое одеяло. Эмма посмотрела на свои ботинки и невольно поежилась.

Она повернулась. В свете луны блеснуло что-то лежавшее на столике около окна. Это была бриллиантовая застежка. Эмма задумчиво погладила красивую вещицу.

Рядом на кресле она увидела атласный черный плащ. В карете в таком не замерзнешь, а вот на заснеженной улице он вряд ли спасет от холода. И все-таки это лучше, чем ничего.

Плащ, брошенный на кресле около камина, оказался таким теплым, как если бы хозяин только что снял его. Эмма решительно накинула его на плечи. От плаща исходил тонкий приятный запах: кожи, пряностей, бренди, нагретой ткани… Запах графа Киллорана.

Внезапно Эмма поймала себя на том, что гладит плащ. В раздражении она едва не скинула его на пол. Нет, ей положительно нельзя оставаться в этом доме! Она не может противостоять даже вещам Киллорана!

Не может быть, чтобы судьба была к ней немилосердна. Она уйдет из этого дома, где для нее все – опасность. Но нужны деньги… Их нет. Есть бриллиантовая застежка. Она возьмет ее, а потом вернет две. Эмма положила драгоценную вещицу в карман и решительно направилась к двери.

Застыв на пороге, девушка подумала о том, что надо быть поосторожнее. Пока что она не видела в доме ни одного слуги, но это не значит, что их здесь нет. Многие слуги встают с рассветом. Стоит ей выйти в коридор, и тут же можно будет с кем-нибудь столкнуться.

И в эту самую минуту Эмма услышала приближающиеся шаги. Дверь в библиотеке была одна, и девушка бросилась к окну. Медлить она не стала. К тому времени, когда дверь распахнулась, Эмма уже стояла на заснеженной мостовой.

Спрыгнула она прямо в снег, и подол платья мгновенно намок. Ботинки промокли через несколько секунд. Эмма поплотнее запахнулась в плащ графа Киллорана. Увы, ее худшие ожидания оправдались – согреться в нем было невозможно.

Ледяной порыв ветра ударил девушке в лицо, заставив на мгновение пожалеть об уютной комнате и теплом покрывале на диване. Но стоило ей вспомнить холодные глаза хозяина того и другого, как сожалений словно не бывало. Собравшись с духом, Эмма Ланголет шагнула вперед.

Прислонившись к оконной раме, Киллоран рассеянно смотрел, как высокая фигура, закутанная в его собственный плащ, исчезает в снежной круговерти.

Он бросил взгляд на столик. Бриллиантовая застежка исчезла. Вполне возможно, не только эта безделушка, подумал Киллоран и еле заметно улыбнулся. Другой бы на его месте такого не потерпел. Другой бы бросился за воровкой – и убийцей! – или как минимум послал за ней слуг, чтобы те вернули ему украденное. Джеймс Киллоран не собирался ничего этого делать.

Теперь уже эта девушка не просто забавляла графа. Она его восхищала. Очевидно, что у нее была необычайно сильная жажда жизни, причем жизни честной, порядочной. Она не ударилась в истерику, убив собственного дядюшку, посягнувшего на добродетель племянницы. Правда, потом эта самая племянница упала в обморок при виде своей второй жертвы, на сей раз ожившей, – она ведь была уверена в том, что раскроила кочергой череп негоднику, покусившемуся на то же самое сокровище. Впрочем, Киллоран подозревал, что на самом деле настоящим ударом для рыжеволосой фурии стало его собственное появление, а отнюдь не воскресение Фредерика Варьенна.

Потом она стащила его бриллиантовую застежку и плащ и выпрыгнула в окно, чтобы оказаться на заснеженной мостовой. Судя по всему, эта девица на редкость ловка, вынослива и смекалиста. Так почему бы не позволить ей уйти? Предсказать ее поведение невозможно. Предположим, он бы приказал слугам привести ее назад. Кто поручится за то, что рыжая не проткнет его шпагой или не огреет кочергой?

Киллоран невольно развеселился. С тех самых пор, как он вышел победителем из нескольких дуэлей подряд, никто не пытался убить его. Сложилось мнение, что графу дьявольски везет в поединках, и потому бросить ему вызов охотников не находилось.

Конечно, в последнее время его немало развлекал Натаниэль своими возвышенными идеалами. Впрочем, он то забавлял Киллорана, то раздражал. И все же, при всех своих нелепых представлениях о том, что есть жизнь, Натаниэль Хепберн был в большей мере мужчиной и мог претендовать на расположение графа, чем любой лондонский аристократ, считавший себя другом Киллорана.

Интереснее Натаниэля была разве что рыжеволосая убийца, с которой судьба свела его уже два раза. Об этом стоило поразмыслить. Киллоран верил, что встретился с этой девушкой не случайно и они наверняка увидятся еще. В последние пять лет только одному человеку удавалось вывести Киллорана из привычного состояния апатии, безразличия и скуки. Имя этого человека было Джаспер. Лорд Джаспер Дарнли.

У Киллорана к нему был давний счет. Побалуй, Дарнли пора нанести решающий удар. И, пожалуй, та, что ушла в ночь в его плаще, прихватив с собой его бриллиантовую пряжку, может стать в этой игре отличной фигурой. О, это будет тонкая игра.

Киллоран не сомневался, что Дарнли, увидев эту девушку, мгновенно воспылает желанием. На это он и сделает ставку. Впрочем, нет. Пусть «мисс Браун» идет, куда хочет.

Тем временем Эмма добралась до ограды. Киллоран с трудом мог разглядеть ее сквозь метель. В такую погоду ее тонкие ботинки наверняка уже промокли, как, впрочем, и дешевое платье. Атласный плащ – тоже не самая хорошая защита от ветра и снега.

А что, если девушка замерзнет до смерти неподалеку от его дома? Пожалуй, сие вызовет интерес. Начнут шептаться о том, что это, должно быть, его новая служанка. Негодяй Киллоран соблазнил бедняжку, а потом бросил… Или дальняя родственница, которой мерзавец отказал в приюте и куске хлеба. Люди охотно поверят всему и будут правы: он действительно мог сделать и то и другое.

В любом случае девушка обречена. Если ее не остановят снег и ветер, это наверняка сделает кто-нибудь из обитателей лондонских трущоб или какой-нибудь богатый бездельник. Киллоран понятия не имел, как эта девица жила раньше, но сегодня одного взгляда на ее бледное лицо было достаточно, чтобы понять: сил у нее почти не осталось.

Если он не вернет девушку и не поможет ей, рыжую ждут большие испытания.

Но какое дело до этого ему? Бессердечный подлец, репутацию которого он сам себе создал, наверняка предоставил бы все на усмотрение судьбы. Он и так уже дважды спасал эту девицу, а сейчас она к тому же его обокрала. Да и на улице холодно. Только сентиментальный глупец отправится в такую погоду за бездомной девчонкой.

Киллоран отошел от окна и налил себе бренди.

Ноги Эммы окоченели. Ей и раньше приходилось мерзнуть, но чтобы так… Казалось бы, все ощущения уже давно должны были исчезнуть, но ступни болели невыносимо – каждый шаг превращался в настоящую пытку. И все же она упорно шла вперед.

Ветер растрепал волосы Эммы, и теперь они били ее по лицу. На ресницах она ощущала застывшие слезинки. Над городом, должно быть, уже всходило солнце, но сейчас Эмма Ланголет не видела ровным счетом ничего.

Она где-то слышала, что замерзнуть совсем не страшно. Эмма не помнила, кто и когда говорил это: рассказ просто хранился у нее в памяти, как хранятся порой в доме ненужные вещи. Сейчас девушке, как никогда, хотелось бы поверить услышанному, поскольку собственные ощущения свидетельствовали об обратном.

Эмма даже не понимала, вышла ли она за пределы сада, но какое это теперь, на пороге смерти, имело значение? Девушка сделала еще шаг и всем телом ударилась обо что-то твердое. Она в изнеможении опустилась на колени. Должно быть, это ограда, решила Эмма, прижимаясь к ней. Решетка не могла закрыть ее от снега, но девушке было уже все равно. Единственное, чего она сейчас хотела, – быстро и безболезненно умереть.

Эмма не собиралась плакать: на лице у нее и так была чуть ли не ледяная корка. Ее трясло от холода, зубы выбивали дрожь, так что надвигающуюся смерть девушка ждала как избавление от страданий. Да скоро ли наступит конец? Она уже достаточно натерпелась…

Он вынырнул из снежного вихря так внезапно, что у Эммы не было ни малейшего шанса убежать, даже если бы она могла двигаться. Только что она была совсем одна – ледяная статуя, и вот уже сильные руки схватили ее и попытались поставить на ноги.

Она попыталась оттолкнуть незнакомца, но сил совсем не было. Мгновение, и этот человек просто сгреб ее в охапку – без особых, надо сказать, церемоний. Эмма его толкнула – На сей раз ей это удалось, и тут же услышала в свой адрес слова, которые трудно было посчитать комплиментами. Граф Киллоран, а это был, конечно же, он, сквозь зубы выругался, как последний бродяга.

– Если не перестанешь брыкаться, – рявкнул Киллоран ей прямо в ухо, – брошу тебя здесь! Замерзай до смерти!

Эмму угроза совсем не напугала. Девушка снова попыталась освободиться, и на этот раз граф церемониться не стал. Жалобно всхлипнув, она затихла. Несмотря на то что ношу нельзя было назвать легкой, Киллоран двигался быстро, так что очень скоро оказался у дверей дома.

На этот раз, стоило ему перешагнуть порог, вокруг них засуетились слуги. Эмма сразу ощутила блаженство – свет и тепло, услышала приглушенные голоса… В этот момент Киллоран поставил ее на ковер, и девушка застыла на нем – дрожащая, полуживая от холода.

– Ох, бедняжка! – к ним бросилась пожилая женщина, на Эмму она смотрела с сочувствием, а на графа с удивлением. – Где вы нашли ее, ваша светлость?

Эмма очень хотела бы упасть в обморок. Скользнуть на пол и забыться без чувств… И все же она смогла побороть слабость. Распрямившись, девушка глянула прямо в глаза Киллорану, который смотрел на нее холодно и совершенно невозмутимо. Тем не менее пожилой женщине граф ответил:

– Моя находка из сугроба, миссис Рамсон. Заберите ее наверх, пусть немного оттает.

– Куда прикажете поместить?

– Понятия не имею, – в глазах Киллорана промелькнуло нечто, похожее на усмешку. – Редкостная замарашка, не правда ли? Приведите ее в надлежащий вид, миссис Рамсон, а потом я подумаю, куда пристроить эту девушку. Через пять минут она будет в вашем распоряжении, а пока идите.

Граф дал слугам знак заниматься своими делами, и они остались наедине.

Эмма начала понемногу согреваться, но теперь все ее тело словно кололи иголками. Ей было очень больно.

– Меня никуда не надо пристраивать, – заявила она наглецу, выбивая зубами дрожь.

Киллоран в ответ улыбнулся.

– Думаю, что вы ошибаетесь, мисс Браун. Впрочем, полагаю, тебе, детка, лучше отказаться от этого имени: уж слишком оно простое для такой экстравагантной особы, как ты.

Эмма открыла было рот, чтобы возразить, и тут же передумала. Какой смысл тратить силы на препирательства? Они ей еще понадобятся. Как только представится возможность, она опять сбежит из этого дома.

– Даже не думай, – покачал головой Киллоран, словно прочитав ее мысли.

– О чем это вы? – изумилась Эмма.

– Теперь ты покинешь мой дом лишь в том случае, если я сам тебя отпущу. Советую вам дорогая мисс Браун, проявить благоразумие и быть предельно покладистой. Угождайте мне во всем, тогда я очень скоро настолько утомлюсь вашим присутствием, что…

– Нет! – Эмма не дала ему договорить.

– Нет? – было видно, что горячность этой сосульки позабавила графа. – А что тебе еще остается? Здесь ты будешь жить в тепле и уюте, у тебя будет крыша над головой и еда. Эту ужасную тряпку, которую ты считаешь платьем, мы тоже сменим на что-нибудь более достойное так называться. Или тебя привлекают другие возможности? Куда ты, кстати, так спешила? Торговать собой на улицах Лондона?

– По крайней мере, это будет мой выбор.

– Не обманывай себя, крошка. Выбора у тебя нет. Очень скоро тебе придет конец – замерзнешь на улице или получишь нож в живот. В любом случае ты обречена.

– Я не боюсь смерти.

– Это понятно, раз ты только и делаешь, что посягаешь на жизнь других людей. Мой тебе совет, детка, прояви хоть каплю здравого смысла. Может, ты станешь посговорчивее, если узнаешь, что твое тело меня вовсе не интересует?

– Это правда: – теперь Эмма смотрела на графа не с опаской, а с надеждой.

– Правда, – кивнул Киллоран. – Я и так могу получить любую женщину, какую только пожелаю. Поверь, я давно утратил вкус к плотским забавам. А вот одна интрига…

– Тогда зачем я вам? – снова перебила графа Эмма, потому что какая-то там интрига не могла быть важнее, чем разговор о том, что ждет ее в этом доме.

– Ты не даешь мне договорить. Я хочу, чтобы ты помогла мне в одном деле. Это давняя история… Как только я ее закончу, ты получишь отличное вознаграждение и сможешь отправиться, куда пожелаешь. Так что выбор у тебя все-таки есть. Или поможешь мне и получишь деньги, или отдашь Богу душу в какой-нибудь лондонской канаве. Повторяю еще раз: как к женщине, я не испытываю к тебе ни малейшего интереса. Уж поверь мне…

Эмма молчала. Ее по-прежнему сотрясала дрожь, ступни все еще оставались ледяными, а лицо горело огнем. Да, конечно, отсюда надо было бы бежать, но как это сделать? Сил совсем нет. К тому же этот человек может ее просто не отпустить, и тогда придется действовать хитростью.

Во взгляде Киллорана читалась откровенна скука, и Эмма была склонна ему поверить. Она знала, как жалко сейчас выглядит. Немыслимо и подумать, что граф и правда испытывает ней мужской интерес. К тому же Эмма видела леди Барбару… Ясно, что, имея рядом такую красавицу, о других женщинах помышлять не будешь.

– Верю… – прошептала наконец Эмма.

На мгновение девушке показалось, что в его зеленых глазах промелькнуло торжество, но уже в следующую секунду граф смотрел на нее с прежним безразличием.

– Прекрасно, – Киллоран подавил зевок. – Умница, крошка.

– Я вам не крошка!

– А кто ты мне? Ладно, к этому мы еще вернемся. Полагаю, миссис Рамсон уже приготовила тебе ванну.

– Мне кажется, ваша светлость… – начала было Эмма.

– Зови меня просто Киллоран. Мой ирландский титул немногого стоит.

– Как можно так говорить?!

– Но это действительно так, мисс Браун. О господи! Ну и имя! Почти такое же ужасное, как мисс Поттл…

– Мисс Поттл? – в замешательстве переспросила Эмма.

– Нет, с этим нужно что-то делать! Как тебя зовут на самом деле?

Эмма Ланголет совсем не хотела называть свое настоящее имя. Кузина Мириам наверняка горит желанием найти свою пропавшую родственницу.

– Мисс Браун, – девушка с вызовом посмотрела на Киллорана. – Меня зовут Эмма Браун.

– Эмма, – повторил он. – Снова неудача. Тебя нужно было назвать Будиккой [3]3
  Королева-воительница в мифологии древних кельтов. После смерти ее мужа, вождя племени икенов Прасутага, римляне разграбили королевскую сокровищницу, похитили дочерей Прасутага и Будикки, а саму Будикку подвергли жестокой порке. Оскорбленная королева подняла восстание против римского владычества, но в решающей битве потерпела поражение. После этого Будикка покончила с собой, приняв яд.


[Закрыть]
. Ты похожа на древнюю воительницу, а не на какую-то там Эмму Браун. Ну ладно, Эмма, отправляйся в ванну, иначе мой ковер будет безнадежно испорчен.

Девушка посмотрела вниз. Под ногами у нее и правда была лужица от растаявшего снега…

Лестница показалась девушке невероятно длинной. У нее просто не хватит сил, чтобы подняться наверх…

«Потихоньку, шаг за шагом», – сказала она себе.

Эмма повернулась и пошла. Она чувствовала, что граф Киллоран смотрит ей вслед, однако ее это не тревожило: в этом взгляде, как она внушила себе, того самого интереса было.

«Забавная штучка», – думал Киллоран, глядя вслед рыжей красавице. И такая наивная… Это надо же! Она ему поверила…

Ну что же… Джаспер Дарнли перед ней не устоит. И, надо полагать, получит удовольствие. Но для него, Киллорана, главное не удовольствия недруга, а то, что они его погубят. Потом удовольствие получит он сам, если, конечно, пожелает. Ну а затем отправит красотку домой или куда там она пожелает. И если Эмма Браун все-таки закончит свои дни на улице, значит, такая у нее судьба.

Если говорить откровенно, Киллоран до сих пор не мог понять, почему отправился за ней в эту снежную круговерть, так и не допив бренди. Спасать виденную два раза в жизни, пусть и при весьма нетривиальных обстоятельствах, девицу только ради того, чтобы, использовав ее в своих целях, отомстить давнему врагу? Можно было найти другой способ.

Или его просто позабавило нежелание этой девушки быть спасенной? Как, впрочем, и явное отсутствие интереса к нему – при том, что Килл оран смертельно устал от впечатлительных молодых особ, готовых в любую минуту отдаться ему. А между тем роскошное тело этой красавицы возбуждало его до такой степени, что он предпочитал даже не думать об этом.

Она поверила его басням, бедняжка. Поверила, что совершенно ему неинтересна. Ну что же… Тем лучше. Эта девушка и впредь будет оставаться в неведении относительно его планов, пока не окажется с ним в постели – готовая в пылу страсти на все, что угодно.

Мисс Браун еще многое предстоит узнать. Он покорит не только ее тело, но и душу, так что наяву Эмма будет думать лишь о нем и его же видеть во сне.

«Негодяй, – подумал о себе, как о ком-то другом, Киллоран и слегка улыбнулся. – Мерзавец».

Все так же рассеянно кривя губы, он пошел в библиотеку, чтобы допить наконец бренди.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю