355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Энн Грэнджер » Секрет миссис Смитон » Текст книги (страница 18)
Секрет миссис Смитон
  • Текст добавлен: 11 мая 2017, 16:00

Текст книги "Секрет миссис Смитон"


Автор книги: Энн Грэнджер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 19 страниц)

Ствол ружья взметнулся вверх.

– Не подходи, я выстрелю!

Когда он говорил, ей видны были его отвратительные щербатые зубы. Плащ был явно велик ему, а толщина указывала на наличие внутренних потайных карманов.

– Я просто хочу помочь тебе! – еще настойчивее повторила Мередит.

Лицо Кевина скривилось в глумливой усмешке.

– Никто никогда мне не помогал.

– Мы понимаем, что ты очень расстроен отцовской…

– Он не был моим отцом! – он выкрикнул эти слова с неожиданной силой. Ствол ружья снова дернулся, качнулся взад-вперед и, слава Богу, снова уставился в землю. Она поняла, что Кевин на мгновение забыл, что у него в руках оружие.

Но она была заинтригована его словами.

– Не твой отец? Извини, мне сказали, что Эрни был твоим папой.

– У меня никогда не было папы, я не знаю, кто он. Мы с моей мамой были вместе, когда она переехала к Эрни. Он мне сам об этом сказал. Повторял и повторял, черт его возьми, до самой своей смерти: ты ублюдок, и никто не знает чей. Вот, что он мне всегда говорил: ты – то, что она привезла с собой и бросила, когда уехала!

Он выкрикивал последние слова, и в его голосе было столько сердечной муки, словно все страдания и отчаяние, копившиеся годами в душе заброшенного ребенка, вдруг выплеснулись наружу, и Мередит непроизвольно подалась вперед, протягивая руки, чтобы утешить его.

Кевин сейчас же отступил назад и закричал:

– Стой на месте!

– Я стою, Кевин. Опусти ружье.

Он хитро и криво оскалился.

– Нет уж, сейчас я хозяин, верно? Я приказываю, а ты делаешь, что я хочу. Я никогда раньше не был хозяином, был только помощником у Берри. Эрни обращался со мной как с грязью: гонял меня по всему дому без всякой на то причины, просто так, за здорово живешь, а все потому, что я ему не нравился, но зато ему нравилось издеваться надо мной, а она никогда не мешала ему это делать, пока была с нами, а потом она уехала, – Кевин насупился. – Некоторые люди выбрасывают старую одежду и ненужные вещи – она бросила меня. Она была настоящей дрянью, да все они такие, все они обращались со мной, как с мусором.

– Мне очень жаль… – это звучало глупо, но что она могла еще сказать?

– Эрни бил меня и издевался до самого конца, – Кевину было на что жаловаться, и теперь он хотел выговориться. – Я всегда ходил в синяках, но никто ничего не делал, никто не забрал меня у него.

Щербатые зубы, дело рук Эрни, блеснули, когда рот Кевина снова скривился в усмешке.

– Многие знали, но никто ничего не сделал. Были такие, кто мог бы мне помочь, но никто из них просто не захотел этого сделать. Старая мама Картер – она могла. Любит благотворительность, правда? Ходит, собирает пожертвования для церкви, но ничего не сделала для меня. Или тот ветеринар. Сидел в своем огромном доме с большой машиной… Он знал, но никогда ничем не помог. А тот засранец Кромби, он хуже всех. Раз увидел со своего двора, как Эрни меня бил – и засмеялся, вот что он сделал. Он смеялся.

Мередит подумала, как это ужасно… как ужасно, список обид и оскорблений длиной в жизнь. Как она и предполагала, Кевину около девятнадцати. Девятнадцать лет побоев, ругани и колкостей по поводу его происхождения. Достаточно долго, чтобы люди это заметили, но никому не хотелось вмешиваться. Считали, что парнишка – сын Эрни, потому что его мать жила с ним, когда Кевин родился, кроме того, Эрни по-своему был полезным человеком, его можно позвать починить что-нибудь. Крутого нрава, правда, просто так не подступишься.

– Ты хотел отомстить, – тихо сказала Мередит. – Поэтому ты вырвал все цветы у Винни и испортил рейндж-ровер Армитаджа, ты даже отравил того пони. Это было неправильно, Кевин. Ты причинил вред живому существу, которое не сделало тебе ничего плохого. Просто несчастное животное, только и всего.

– Он был ее, – тихо произнес Кевин, – этой старой леди. Она была не лучше остальных, могла бы и помочь, Эрни ее боялся. Шикарная штучка из общества. Она могла сказать, чтобы он оставил меня в покое, и он бы послушался, но она ничего не сделала.

– Кевин…

Легкий порыв ветра взъерошил волосы Мередит. Уже смеркалось, и лицо Кевина было расплывчатым. Слова застревали в горле, но она должна была спросить, даже если боялась услышать ответ.

– Кевин, ты столкнул миссис Смитон с лестницы?

– Что? – казалось, он не понял, но потом вдруг взорвался: – Конечно я этого не делал!

– Ну и слава Богу, – сказала Мередит, – потому что она действительно попробовала помочь тебе, Кевин: она завещала тебе деньги.

– Двести фунтов, – горько прозвучал голос Кевина, его силуэт выделялся на фоне темнеющего пурпурного неба. – Завещала мне двести фунтов. Я их так и не получил. Эрни получил, он отнял их у меня. Завел себе новую подружку на дороге в Лонг Викхэм, все тратил на нее. С этими деньгами я мог бы уехать, прожил бы как-нибудь сам, но он их забрал, и я поклялся, что расквитаюсь с ним за это.

– И расквитался – ты убил его, – Мередит глубоко вздохнула. – Так ведь, Кевин? Но любой суд отнесется к этому снисходительно. Тебя к этому подталкивали.

– Что, совсем с ума сошла?! – закричал Кевин, обратив на нее свою злобу. – Что ты все меня обвиняешь в убийствах? Я никого не убивал. И Эрни не убивал, я его жутко боялся. Он уже был мертв, когда я его нашел под деревом, кто-то побывал там до меня и перерезал ему глотку. Видно, кто-то еще хотел свести с ним счеты. И свел. Но я хотел отплатить ему и думал, вы меня не вычислите. Я пошел и взял большой нож, которым мы пользовались, чтобы подрезать кусты в саду вокруг Грачиного гнезда, он хранился в сарае. И я отрезал Эрни голову.

Кевин усмехнулся безрадостно и мстительно, так что у Мередит кровь застыла в жилах.

– Я отрезал ее и положил в саду у того старика, среди розовых кустов. Его жена вечно хвасталась этими розами. Ух, ну она и испугалась, могу поспорить.

Как сказал Макби, совершенно извращенная логика, извращенная настолько, что уже не поддается лечению, да и не нуждается в нем. Если бы хоть кто-нибудь сообщил, что ребенку плохо живется с Эрни в этом уединенном доме, социальная служба, или полиция, или общество защиты детей от жестокого обращения – хоть кто-нибудь обязательно бы проверил жалобу и забрал мальчика под свою опеку, но люди просто отворачивались, делали вид, что ни о чем не знают. Приезжие, такие как Винни и Рори, считали это делом местных жителей, с которым те разберутся сами, потому что знали – стоит им вмешаться, и на них обрушится град упреков. Местные, со своей стороны, полагали, что семейные дела должны решаться в семье, и чужакам нечего туда лезть.

Но сейчас было кое-что поважнее. Если Кевин рассказал правду, а в этом она была уверена, то он нашел Эрни мертвым, убитым кем-то другим. Но кем?

И тут она припомнила кое-что, о чем забыла. То, как она нашла Эрни, побежала сообщить Алану, вызов полиции, дача показаний – весь этот ужас заставил ее забыть обо всем, кроме изувеченного трупа. Из-за шока в ее сознании захлопнулось некое окно, которое сейчас открылось снова, позволив ей четко увидеть всю картину.

Она увидела себя, идущую к Грачиному гнезду в тот ужасный день. Дом был перед нею, изящная постройка в стиле эпохи короля Георга. На верхнем этаже все окна и ставни были открыты. Она вспомнила, что еще подумала тогда, будто кто-то проветривает комнаты. Все это она почему-то забыла, теперь же она вспомнила не только это, но и другие значительные детали.

Из открытых окон верхнего этажа был прекрасно виден луг за стеной сада, а значит, было очень легко заметить своеобразную фигуру Эрни, идущего к каштану и устраивающегося там, чтобы вздремнуть.

Только один человек имел ключи от Грачиного гнезда и как смотритель приходил туда регулярно, только один человек, имеющий туда доступ, имел привычку постоянно открывать окна верхнего этажа, чтобы проветрить помещение, и этот человек – Джанин Катто.

Джанин Катто с загадочным синяком под глазом. Синяком, который ей поставил, должно быть, ее бывший дружок. Алан спросил, когда Мередит рассказала ему все, видел ли вообще кто-нибудь этого дружка. Видел кто-нибудь? Или он пришел и ушел, неуловимый как призрак, и видела его одна Джанин? В отличие от Эрни, всегда бродившего но деревне и известного тем, что он легко дает свободу кулакам…

– Кевин, – хрипло сказала Мередит, – мы должны вернуться в Парсло-Сент-Джон. Это очень важно. Мы должны позвонить инспектору Крэйн и рассказать ей, как ты нашел Эрни.

– И рассказать ей, что я его и убил, так ведь? – выкрикнул Кевин и поднял ружье.

– Нет, я знаю, что ты не…

– Ты только что сказала, что я это сделал. Ты сказала, что я убил Эрни и ту старую леди. Тебя послушать, так я всех прикончил!

– Да, но я ошибалась, а теперь я знаю, кто на самом деле убил Эрни.

– Ты никуда не поедешь! – голос Кевина охрип и стал злым. – Ты не будешь лгать людям обо мне. Ты продолжаешь думать, что я убийца. Может, мне следует кого-нибудь убить? Может, мне следует убить тебя?

Далеко в небе над Парсло-Сент-Джон внезапно блеснула молния и загрохотал гром. Во время вспышки Кевина стало видно необычайно четко. Он стоял возле каменного мужчины, держа нацеленное в упор на святыню ружье. Его лицо было белым как мел, а глаза неотрывно смотрели, но не на нее, а на что-то за ее спиной.

– Не глупи, Кевин, – произнес знакомый веселый женский голос.

Мередит, у которой из-за наэлектризованного воздуха и какого-то непонятного чувства мурашки бегали по коже, медленно обернулась. В свете разорвавшей небо молнии в нескольких футах от себя она увидела Сэди Уоррен, закутанную в желтый прорезиненный плащ, в широкой шляпе с полями, загнутыми спереди вверх, а сзади закрывающими шею.

– Не подходите ко мне ближе! – резко выкрикнул Кевин.

– Положи ружье на землю, Кевин, – в голосе Сэди, пусть ровном и спокойном, звучали властные нотки. – Оно тебе не поможет, совершенно не поможет против меня.

– Я вам ничего не сделал! – всхлипнул Кевин.

– Сделал, Кевин. Ты вел себя отвратительно. Игрался с тестом, делал тех кукол, вмешиваясь в дело, в котором ничего не смыслишь. Пришел сюда с ружьем, угрожая насилием. Сюда, в это священное место! Это не просто глупо, Кевин, это плохо! Ты оскверняешь древнее место поклонения, и я не могу этого допустить.

Кевин бормотал что-то, оправдываясь, мол, он не собирался сюда приходить, но Мередит погналась за ним, а потом задал встречный вопрос: «А как вы сюда попали?»

– Я пришла сюда, Кевин, потому что меня привели, – округлый силуэт Сэди, похожий на желтый воздушный шар, подплыл ближе, остановившись возле Мередит. – Меня позвали сюда, потому что священные камни в опасности. Теперь я здесь, и ты будешь делать то, что я скажу. Положи ружье.

Кевин придушенно всхлипнул. Молния распорола небо, и при ее вспышке они увидели, как он повернулся, готовясь бежать. Но вместо того, чтобы удирать, он вдруг испустил громкий крик ужаса, дернулся, словно от электрического разряда, согнулся и упал. Ружье выстрелило с оглушительным грохотом.

Глава двадцать третья
 
Назначим же душеприказчиков
и завещания обсудим.
 
Вильям Шекспир

– Я не могу знать, что произошло, – ответила Мередит, – я могу только описать, что видела и сказать, что об этом думаю.

– Вполне честно, – заявил Рори Армитадж.

Они собрались в гостиной у Винни. Инициатором встречи выступил Макби.

– В субботу мы уезжаем, – объяснял он Мередит, – и мне не хотелось бы оставлять после себя хвост слухов и недоразумений, в этой деревушке их и так более чем достаточно. Я хочу раз и навсегда покончить с этим делом и положить конец пересудам. Но для этого мне понадобится помощь Винни, хорошо, если бы все собрались у нее в доме, однако боюсь, что теперь все относятся ко мне, по меньшей мере, с недоверием. Барнетт точно не примет моего приглашения, а я хочу, чтобы он тоже присутствовал, ведь он был врачом Оливии и получил кое-что по ее завещанию. Кроме того, он был с Рори, когда нашли голову Эрни. Так что пусть лучше Винни его пригласит, если, конечно, ее это не очень затруднит.

– Я уверена, что она согласится, – сказала Мередит. – Она ждет не дождется, когда ты ей расскажешь все подробности.

Итак, в гостиной присутствовали Рори с женой, Мередит, Алан, сама Винни и Том Барнетт. Миссис Барнетт тоже получила приглашение, но отказалась, ссылаясь на то, что у ребенка режутся зубы. Макс Кромби, которого также приглашали, нашел другую отговорку. «Да вот кое-какая работенка подвернулась!» – так он сказал.

После двух суток непрерывного дождя небо, наконец, прояснилось, и вновь на горизонте замаячило солнце, чуть более бледное, чем обычно, но все еще ласково светившее сквозь окна. Нежась в его лучах, на подоконнике разлегся Нимрод, подобрав под себя передние лапы, а задние вытянув в сторону. Время от времени его куцый хвост недовольно постукивал по коврику, когда собака или птица, или же – о проклятье! – другой кот попадали в его поле зрения.

Вино, принесенное Винни, было не раз испробовано и объявлено более чем неплохим, причем тоже не один раз. Слегка расслабившись под его действием, все удобно расположились в креслах и вновь вспоминали недавние события, а особенно неожиданную развязку дела.

– Кевин, бедный ребенок, уже был полумертв от страха, когда вдруг появилась Сэди и напугала его до смерти. Она действительно выглядела довольно необычно, но не совсем как ведьма. Она больше была похожа на моряка, облаченная в тот желтый дождевик, – вспоминала Мередит. На мгновение задумавшись, она продолжала. – Но она и меня напугала, потому что я понятия не имела, что еще кто-то стоит сзади. Бедняга Кевин потерял голову от страха. Он действительно верил, что она владеет некой магической силой или что-то в этом духе. Из-за этого, темноты, молний и всего остального нервы у него были натянуты до предела. Я видела, как он попятился назад и повернулся, чтобы пуститься наутек, но при этом не учел, что находится рядом с каменным истуканом. Разворачиваясь, он налетел плечом на камень, но его помутившемуся от суеверий рассудку показалось, будто камень сам шелохнулся и прикоснулся к нему. Кевин вздрогнул, как человек, которому кажется, будто он один, и вдруг кто-то трогает его за плечо. Он споткнулся, упал, и на этом все закончилось. Он просто лежал там, хныча и всхлипывая. Сэди подобрала ружье, я кое-как поставила Кевина на ноги и потащила к своей машине, ничто на свете не смогло бы его заставить сесть в машину Сэди. Он все бормотал, что камень двигался и что он не собирался оскорблять священное место.

– Бедный ребенок? – возмутился Макби. – Да он мог тебе голову отстрелить!

Но Мередит смотрела на это по-философски.

– Но не отстрелил же, чего теперь петушиться? К сожалению, пуля отбила кусок второго камня – женщины, Сэди жутко расстроена, и не думаю, что это понравится властям – камни ведь охраняются как историческое наследие.

– Но как там оказалась Уоррен? – спросила Джил Армитадж. – Я всегда считала ее не от мира сего: глаза у нее вечно какие-то холодные, затуманенные, взгляд направлен куда-то вдаль, будто она общается с какими-то неизвестными остальным силами или получает послания от духов.

– Вот именно, – согласилась Мередит, – на этом она и настаивала: якобы камни, оказавшись в опасности, позвали ее, и в общем, правильно сделали. Сэди запрыгнула в машину и помчалась сквозь ночь спасать священное место. Это ее рассказ и она его придерживается. На самом же деле все могло быть совсем по-иному: она приехала к камням провести какой-то ритуал и наткнулась на нас с Кевином. Но даже если я права, она ни за что не признается. Продолжу ее историю с шестым чувством. Она якобы владеет силой, недоступной остальным людям. Возможно, это самовнушение или плод ее воображения, но «есть многое на свете, друг Горацио, что неизвестно нашим мудрецам».

– Полная чушь, – твердо заявил убежденный атеист Алан. – Уверяю тебя, она просто ловко притворяется. Фокус-покус и все такое.

– А по-моему, она может верить в то, что ей нравится, – возразила Джил Армитадж. – Но если и вправду там действуют какие-то непонятные, скрытые от нашего взгляда силы, лучше уж нам оставаться в неведении. Не следует в это вмешиваться.

– Совершенно верно, – согласился Том Барнетт. – Влияние этой чертовщины на человеческую психику крайне опасно. Я знаю несколько случаев, когда люди настолько увлекались всякими странными культами и ритуалами, что в результате теряли из-за этого рассудок. Можно мне еще капельку твоего домашнего пива, Винни? Шикарный напиток!

– Вот персиковый ликер, – Винни откупорила новую бутылку. – Это моя первая проба и я была бы рада услышать ваше мнение.

Все с радостью согласились высказать свое мнение, и к Винни потянулись стаканы. Тема сверхъестественного была забыта, ее сменили приглушенные восклицания вроде: «О, какая прелесть, ты должна дать мне рецепт!» (это Джил); «Честно говоря, немного сладковато для меня, но очень приятно на вкус» (Алан); и «Черт возьми, а это крепкая штучка!» (Рори).

– Несчастный Кевин, – подхватила Нить разговора Винни. – Он поведал тебе чистую правду, Мередит. Мы все действительно знали, как плохо ему живется у Эрни.

– А я – нет, – немедленно вмешался Том Барнетт.

– Это потому, что ты достаточно долго отсутствовал и не имел никаких дел с семьей Берри.

Рори потягивал свой персиковый ликер:

– Пожалуй, Винни права. Не то, чтобы я точно знал, как бедняге было плохо, я не общался с Кевином, когда тот был ребенком, но это меня не оправдывает, потому что при желании совсем нетрудно было догадаться – раз Эрни поколачивает парнишку, которому девятнадцать лет, это не вчера началось. Конечно, всем было ясно, что он бьет Кевина – в деревне того постоянно видели то с синяком под глазом, то с разбитой губой. Да и характер Эрни был всем известен – тот еще тип, головорез. Впрочем, он мне никогда не нравился. Что же касается Кевина, то мне кажется, его присутствие слегка беспокоило деревенскую общественность, многие, проходя мимо, чувствовали себя не в своей тарелке. Его всегда называли «парнишка Берри», а по имени – никогда. Это унижало его, ставило ниже всех прочих обитателей деревушки, лишало человеческого достоинства. Со временем не обращать на него внимания стало не таким уж и преступлением. «Парнишка Берри» это приблизительно то же, что и фургон Берри или что-то еще Берри. Такое обращение позволяло людям справляться со своей неспокойной совестью.

Рори заглянул в свой стакан.

– Я всегда успокаивал себя мыслью, что если ему так уж плохо, то, черт возьми, он уже не так юн, чтобы не попробовать уехать от Эрни и начать жить самостоятельно.

– Он не мог этого сделать, – твердо сказал Том Барнетт. – Человек, над которым издевались всю его жизнь, не может вырваться на свободу. Годы жизни в таких условиях уничтожили его как личность. Постоянные оскорбления входят в привычку, и оскорбляемый становится полностью зависимым от оскорбляющего. Нужны совершенно особые обстоятельства, чтобы спровоцировать такого как Кевин на мятеж. Когда парнишка нашел Эрни мертвым, это освободило его от страха; таившаяся доселе ненависть и жажда мести выплеснулись наружу. Но прежде не было повода, который мог бы стать толчком и помочь ему вырваться на волю.

– Совершенно верно, – согласно вздохнул Рори. – Кевин не мог уйти от Эрни даже с деньгами, которые ему оставила Оливия. Как вы думаете, что у нее было на уме? Собиралась ли она дать Кевину возможность обрести свободу? Если так, то она просчиталась. Все, что Эрни требовалось сделать, это потребовать деньги, и парень уступил их, с ненавистью в сердце, но уступил. Он не способен был сопротивляться. Несчастный парнишка испортил мою машину, но не могу сказать, что я злюсь на него из-за этого. Он ненавидел нас всех, имея на то веские причины.

– Но не Оливию, – упрямо возразила Винни, – и уж тем более не ее пони. Он не должен был убивать невинное животное. И я очень надеюсь, что он действительно не сталкивал Оливию с лестницы, – она исподтишка глянула на Макби, всем своим видом умоляя того подтвердить непричастность Кевина.

– Он говорит, что не делал этого, – сказал Макби, – и никто не может доказать обратного. Впрочем, не думаю, что он виновен – зачем бы ему понадобилось это делать?

Винни вздохнула с облегчением, но Макби почти мгновенно лишил ее самообладания, сказав:

– Конечно, мотив мог быть у Джанин, если она знала о той доле наследства, которая причиталась ей по завещанию, но это уже чересчур, к тому же трудно доказуемо.

– Ну конечно же нет! – запротестовала Винни. – Это такая скромная сумма, да, в конце концов, как домработница она получала больше. – Она покачала головой, из собранных в пучок волос выпала шпилька, звякнув при падении на стол. – И вообще, не будете же вы утверждать, что она и Эрни убила? – ее слова были встречены одобрительным шепотом.

Макби кивнул.

– О да, она убила Берри, совершенно верно. Полиция в свое время не потрудилась проверить историю о визите дружка, который, по ее утверждению, подбил ей глаз, но позже они провели у нее обыск и нашли нож, который она обычно держала в ящике на кухне. Джанин вымыла его, но поскольку нож был старым и на нем была вмятина у стыка лезвия и рукоятки, то туда просочилась кровь. Она и не заметила.

– А что касается того, как и зачем… – Макби пожал плечами. – Джанин нужны были деньги. Она постоянно работала у Оливии и еще подрабатывала, когда представлялся случай. Но в таком местечке как Парсло-Сент-Джон не так уж много представляется возможностей подзаработать. Конечно, здесь, как и в любом другом месте, где есть мужчины, есть один довольно древний способ, и, несомненно, Джанин не упускала возможности им воспользоваться. Эрни был одним из ее постоянных клиентов. Как и в любом другом бизнесе, в проституции имеют силу рыночные законы. На Парсло свет клином не сошелся, и гонорар Джанин за оказываемые ею услуги был довольно скромным, но даже эти деньги были для нее подспорьем. Между прочим, Мередит пришла в голову мысль (об этом могли догадаться и другие), что Берри был отцом ее детей. Мы отыскали настоящего отца, он живет в двухстах милях отсюда и не навещает детей почти с их рождения. Джанин ничего не получала от него на их воспитание, она выкручивалась как могла.

Потом умерла Оливия. Согласен, что у Джанин едва ли был мотив, даже если она знала о завещании. Смерть Оливии была для нее большим ударом – она потеряла постоянную работу. Оливия оставила ей двести фунтов, но столько же получили Эрни и Кевин, причем Эрни сразу же отобрал у Кевина его долю и прибавил к своей. Как сказал Кевин, у его мучителя была новая подружка, жившая по дороге в Лонг Викхэм. Большую часть денег он тратил, приятно проводя время со своей новой возлюбленной, но он забыл, что Джанин тоже родом из Лонг Викхэма. Ее мать все еще живет там и держит Джанин в курсе всего происходящего в деревне. Ей стало известно, что Эрни по дороге в город навещает там кого-то и просаживает деньги в трактирах, а некая дама щеголяет новыми нарядами и избытком дешевой бижутерии.

Джанин была в ярости. Когда у Эрни почти не было денег, он приходил к ней и она почти даром ублажала его, теперь же он был при деньгах, пришел его черед расплатиться с ней за все то, что она для него делала. Джанин могла сделать для него все то же самое, что и его новая пассия из Лонг Викхэма. Она считала, что Эрни хочет ее провести, более того, уязвлена была ее гордость. Своими поступками он словно давал понять, что она, Джанин, годится только для отчаявшихся и опустившихся! Рискну предположить, что едва ли женщине придется по вкусу считаться дешевкой.

– Опасная тема, приятель, – предупредил Рори.

– Ой! – воскликнула его жена.

– В тот судьбоносный день, – опрометчиво продолжал Макби, – Джанин пришла в Грачиное гнездо рано утром, чтобы открыть окна и проветрить помещения. Из окна верхнего этажа она увидела идущего через луг Эрни. Он отлично провел время со своей новой любовницей, а теперь выглядел уставшим и страдал от похмелья. Вспомнив об одном милом тихом местечке, он расположился под старым каштаном, чтобы вздремнуть часок.

Вдруг, как снег на голову, явилась возмущенная Джанин и обрушила на него поток упреков, но Эрни был не из тех, кто тратит слова на спор. Он размахнулся и ударил ее кулаком в глаз. Джанин пришлось ретироваться, и она вернулась домой, разъяренная и жаждущая мести. В полдень она возвратилась в Грачиное гнездо, по ее словам, чтобы закрыть окна. Она опасалась, что Эрни все еще там, и для защиты – по крайней мере, она так говорит, – взяла с собой остро наточенный кухонный нож. Она крадучись пробралась к каштану, чтобы проверить, там ли еще Эрни, и увидела его спящим поддеревом. «Мертвецким сном» – такое выражение она использовала. Говорит, не знает, что на нее нашло. Она вытащила нож…

Макби сделал паузу. Винни ойкнула, а Армитадж пробормотал:

– Совсем спятила. А о детях она подумала?

– Она не думала, что ее уличат и привлекут к ответственности. Убийцы никогда об этом не думают, – Макби сухо улыбнулся. – Действительно, ей могло сойти это с рук. Но, убив Эрни и вернувшись в дом, чтобы закрыть окна, она увидела Кевина. Испугавшись, она убежала и спряталась, но продолжала наблюдать за Кевином. Она поняла, что он искал Эрни, и, зная, что каштан – это одно из его излюбленных мест, пошел туда. Джанин в панике сбежала из дома, оставив окна открытыми. Кевин обнаружил Эрни и по-своему отомстил ему за долгие годы издевательств.

– Да, – произнесла Джил Армитадж тихим голосом.

– Все в порядке, милая… – Рори погладил ее руку.

– Возможно, рана на шее Эрни подтолкнула Кевина к действию, – размышлял Макби. – Или же это в памяти Кевина мелькнула вывеска на пабе, знакомая ему так же хорошо, как и сам паб, который ассоциировался у него с Эрни, трудно сказать.

– Смерть тиранам! – внезапно продекламировал Рори, а потом более мягко добавил. – Возможно, о чем-то таком он и подумал своими свихнувшимися мозгами.

– Возможно. Как бы там ни было, рана, нанесенная большим ножом, уничтожила рану от меньшего. При обследовании трупа были обнаружены порезы, оставленные широким лезвием. Так как ампутация была сделана примерно минут через двадцать после смертельного ранения, нанесенного Джанин, – помните, она видела, как пришел Кевин, – то они казались частями одного и того же. У полицейских не было причины считать, что это сделал не убийца. Решили, что преступник начал расчленять тело, но отказался от своего намерения после отделения головы. Обнаружили нож с широким лезвием, подходящим к ранам и со следами крови Эрни на нем. Никто не искал другой нож. Да и с какой стати?

Он мог бы добавить (но не стал), что излишнее рвение инспектора Крэйн в поисках орудия убийства, возможно, стало одной из причин ошибки. Патологоанатом, у которого над душой стоял следователь, жаждущий услышать, что след именно этого лезвия остался на трупе, тоже не видел повода копать глубже. Разве кровь не была идентифицирована как принадлежавшая Эрни?

Макби вспомнил свой разговор с инспектором Крэйн. Она была смущена и в то же время злилась на себя за то, что расценивала как некомпетентность со своей стороны. Он пытался убедить ее, что все совершают ошибки, извлекая из них много полезного, но потерпел фиаско.

Она, побледнев от усердия, рассказывала ему, что поступила именно так, как клялась не поступать никогда: она позволила себе сосредоточиться на одной версии, проигнорировав другие возможности.

Ему пришлось отступиться, потому что ничто не могло ее утешить. Как бы там ни было, она или справится с этим, или нет. Он надеялся, что справится. Она была хорошим офицером, и у нее были отличные задатки для дальнейшего роста, но процесс обучения мог оказаться достаточно болезненным.

В гостиной Винни царила тишина. Нимрод встал и потянулся, выгибая спину, потом посмотрел куда-то в сторону и улегся снова. Ловец многочисленных мелких зверюшек и птиц, он никогда не обвинялся в криминальных деяниях, за исключением случайных шутливых нагоняев за пойманную птичку. Люди не возражали, когда он ловил мышей, но были непростительно сентиментальны по отношению к пернатым.

– А что будет с Брюсом и Рики? – спросила Винни. – Они, правда, не подарок, но то, что произошло – ужасно.

– Мать Джанин взяла их к себе в Лонг Викхэм. Она еще достаточно молода и сможет позаботиться о них, – улыбнулся Макби. – Не беспокойся, Винни.

– Ты знаешь, я не собиралась забирать их, – скромно сказала Винни, – но после того, что произошло с Кевином, все чувствуют, что нельзя больше закрывать глаза на то, что творится вокруг.

Она повернулась к Мередит.

– Ты была совершенно права, дорогая. Когда-то ты сказала, что все это как-то связано с завещанием Оливии. Так и оказалось на самом деле. Джанин и Кевин с завистью смотрели, как Эрни распоряжается своей долей и долей Кевина, которую он бессовестно отобрал у парнишки, а ведь Оливии и в голову не приходило, что ее деньги могут принести столько несчастья, она считала, что оставляя деньги экономке и садовникам, она облегчит их жизнь.

– Я думаю, – медленно произнесла Мередит, – что Оливия была не слишком мудрой женщиной. Ей следовало бы оставить Джанин вдвое больше денег, чем обоим Берри. Она их действительно заработала, постоянно хлопоча в доме, готовя еду и бегая за покупками. Если бы Джанин получила хоть немного больше, она бы не так беспокоилась о деньгах Берри.

Было слышно, как к дому подъехала машина. Хлопнула дверца, и мужские голоса стали приближаться к парадному входу.

Макби поднялся.

– Действительно, Винни, все, что произошло, было связано с завещанием, да не с одним, а даже с двумя.

– Двумя? – Винни казалась смущенной.

– Двумя, и оба они были составлены Оливией Смитон, – прозвенел дверной звонок. – И здесь, если я не ошибаюсь, присутствует тот, кто может нам все объяснить. Я открою дверь, не возражаете?

* * *

Прибытие сэра Бэзила с Лоуренсом Смитоном вызвало легкое оживление. Хозяйка побежала за стульями и принесла два из соседней комнаты. Беспокоясь, что гостям не хватит выпивки, она извлекла из глубин буфета еще несколько бутылок домашнего вина и, стерев с них пыль, водрузила на стол. Как и большинство хозяек, она всегда заготавливала вина значительно больше, чем могла сама выпить, но надо отметить, что нынешние посетители основательно уменьшили ее запас.

Наконец все расселись по своим местам, и лица присутствующих в ожидании обратились к новоприбывшим.

Лоуренс Смитон прокашлялся и достал из внутреннего кармана пиджака конверт и начал с некоторым смущением:

– Надеюсь, это не розыгрыш. Как и все остальные здесь присутствующие, я хотел бы прояснить ситуацию, более того, для меня это семейное дело.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю