412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Энди Макнаб » Тёмная зима (ЛП) » Текст книги (страница 12)
Тёмная зима (ЛП)
  • Текст добавлен: 3 августа 2025, 11:30

Текст книги "Тёмная зима (ЛП)"


Автор книги: Энди Макнаб


Жанр:

   

Боевики


сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 21 страниц)

Она затормозила и выбросила машину на обочину дороги.

«Нам нужно вернуться в Кингс-Линн. Фейкенхэм примерно в сорока километрах к востоку от нас, дальше в Норфолк. Ипподром находится к югу от города. Лучше поторопитесь».

Она повернула руль и развернула машину.

«Почему он всегда заставляет меня чувствовать себя виноватым во всем этом?»

Она сразу переключилась с пятой на третью передачу, прежде чем обогнать ряд из трёх машин. «Мы – нет, я – да. Ты был прав, когда ушёл оттуда пораньше».

«Никакой драмы. В любом случае, он сказал мне, что сегодня вечером прибудет группа по уборке, чтобы разобраться с ребятами из иммиграционной службы. Они будут завтракать с Саймоном следующие несколько дней. Надеюсь, они будут благодарны нам за сверхурочную работу».

Она рассмеялась, немного слишком громко, но и я тоже.

Теперь она пришла в норму. «Блевать – это то, что в Северном Детройте называют разворотом на 180 градусов, да?»

Я помогал ей ориентироваться, пока мы с визгом мчались по узким дорогам категории B и деревням без уличного освещения. К тому времени, как мы доберёмся, коробка передач будет в ужасном состоянии, но кого это волновало? Это была крупная фирма.

Мы добрались до города Суоффхэм и направились на север, в сторону Фейкенхэма. Дорога стала гораздо лучше, но я не мог удержаться от того, чтобы не делать несколько резких торможений, когда Сьюзи бросала машину на поворотах. «Прекрати это делать!» – рявкнула она. «Или садись за руль сам».

Я улыбнулся, достал телефон и набрал номер Джоша. Сьюзи молчала, пока я сидел, приложив к уху что-то явно не для прослушивания стонов.

Джош ответил. Я наклонился к нише, чтобы найти место потише. «Это я, это Ник».

Похоже, он не очень хорошо меня слышал из-за шума ревущего двигателя. «Что? Это ты, Ник?»

«Да, послушай, она завтра вернется».

«Повтори?»

«Завтра она вернется завтра».

«Ты где, мужик? В аэродинамической трубе что ли?»

«Позвони Кармен, ладно? Узнай её рейс и забери её. Тебе нужно будет её забрать. Она вернётся завтра. Ты поняла?»

Джош был на орбите. «Что ты делаешь, мужик? Опять за своё – мешаешь. Что с тобой?»

«Просто позвони Кармен – она всё организовала». Я не стала добавлять, что просто надеялась, что она это сделала.

Сьюзи резко затормозила, и я поднял взгляд и увидел, как она мигает «Фольксвагеном», чтобы тот уступил дорогу. Когда мы обогнали на повороте, машина просигналила, и Джош крикнул мне в камеру.

«Чёрт возьми, мужик, ты опять за своё!» «Да-мэн» был не единственным, кто сегодня вечером изменил свои христианские взгляды. У меня, должно быть, есть дар.

«Позвони ей, позвони ей». Я нажала кнопку отбоя. Как бы он ни злился на меня, сейчас он будет разговаривать по телефону с Кармен. Нам просто нужно будет всё уладить позже.

36

Лицо Сьюзи отражалось в свете приборной панели, она всё ещё была сосредоточена на туннеле света, создаваемом фарами, и высоких деревьях по обе стороны дороги. Стрелка тахометра была на красной отметке. Даже не взглянув в сторону, она понимающе улыбнулась. «Келли едет домой?»

«Она права, чёрт возьми». Я вцепился в сиденье, когда машина подпрыгнула и все четыре колеса вылетели с дороги. «Ты что, ни о ком не беспокоишься?»

«Нет. Никто».

На скорости 115 миль в час промелькнул знак «Фейкенхэм 4».

Приближался очередной поворот. Она переключила фары на ближний свет, чтобы проверить, нет ли встречного транспорта, а затем снова на дальний. Она резко затормозила на прямой, переключилась с пятой на вторую и резко ускорилась на апексе по встречной полосе. В двухстах метрах от нас сердито мигнула встречная машина.

Я подождал еще несколько минут и позвонил Кармен.

«Это я, Ник. Ты поменял рейс?»

'ВОЗ?'

'Ник.'

«Знаешь, уже очень поздно».

«Вы организовали рейс на завтра?»

«Уже так поздно, и Джош только что позвонил... он нас разбудил».

«Вы разобрались с рейсами?»

«Да, она прилетает днём. Нам нужно быть там к часу, так что выедем в одиннадцать – если проснёмся вовремя. Если мы заплатим сразу, как только придёт выписка, вам не придётся…»

«Она не спит?»

«Конечно, нет. Думаю, она только что уснула после разговора с Джошем. Я не могу её снова разбудить».

«Кармен, пожалуйста? Это очень важно».

«Для девочки её возраста нет ничего важнее, чем хороший ночной сон. Я не собираюсь её будить».

«Хорошо». Я подавил желание выкрикнуть ей своё раздражение. Может, она была права. «Я позвоню утром. Слушай, я въезжаю в туннель, мне пора». Я отключил телефон.

Мы подъезжали к окраине Фейкенхема, и почти сразу справа появился указатель на ипподром. Мы свернули, а потом ещё раз, меньше чем через полмили. Дороги с каждым разом становились всё уже. Сьюзи почти не пошла на уступки. «Что теперь?»

«Заезжай и припаркуйся, наверное». Я взял трубку и позвонил этому «Да-да». «Мы приехали».

«У тебя еще есть мобильный телефон и баллончики?»

«Да». Что он, чёрт возьми, подумал? Что я их на распродажу в багажнике выставил?

«Скоро прибудет пикап. Привезите его в Квебек».

«Хорошо, в Квебеке. Это будет Maglite».

«Мне всё равно, что это такое. Просто приведите его и присоединяйтесь». Телефон замолчал.

Дорога превратилась в узкую полоску асфальта с белыми столбиками по обеим сторонам, которая вскоре превратилась в длинное размытое пятно, поскольку Сьюзи забыла расслабить правую ногу. Я высматривал возможные места для приземления на случай, если мы не сможем попасть на сам ипподром. Мы прошли мимо теннисных кортов справа, каких-то зданий слева и оказались на большой гравийной парковке. Машины толпились у входа в здание, похожее на спортивный клуб, с указателями на корты для сквоша и тому подобное. Из окон бил свет, и я видел внутри группу не слишком спортивных фигур, подпиравших барную стойку.

Перед нами был ипподром, огороженный белыми пластиковыми ограждениями. Чуть правее от нас виднелась тень трибун. Сьюзи припарковалась, мы достали из-под сидений документы и набили свои сумки пустыми обёртками от военных упаковок NBC. Мы не хотели, чтобы местная полиция обнаружила машину, полную интереса. Им бы хватило всего лишь нескольких новых пар носков и моих трусов-боксёров Next.

Сьюзи взяла ключ с собой, когда мы двинулись к трибуне. Так она была уверена, что он случайно не окажется в колесной арке. Йес-мэн не давал никаких указаний насчёт машины, но её нужно было быстро забрать; это был неопрятный и бесполезный хвост.

Слева от нас виднелось сияние города, освещённая прожекторами церковная колокольня возвышалась над холмом. Я начал слышать слабый стук вдали, который постепенно перешёл в отчётливый стук лопастей где-то в темноте над нами. Он шёл без фар.

Я пошарил и вытащил мини-фонарик Maglite, повернув крышку, чтобы включить его, напевая «Свадебный марш». «Вот идёт невеста, даа-даа-де-даа». Сьюзи посмотрела на меня так, будто у меня был истерика. «Только так я и помню Квебек. Понял? «Вот идёт невеста, даа-даа-де-даа». Я продолжал бормотать это себе под нос, направляя Maglite в воздух, скручивая и раскручивая его кончик в такт ритму, чтобы передать букву Q азбуки Морзе. На борту вертолёта они увидят снизу в поле тьмы крошечную точку белого света – а если нет, я буду продолжать делать это, пока они не увидят.

Вот идет невеста, даа-даа-де-даа.

Шум в небе перешёл в пульсирующий рёв, и через несколько секунд я разглядел нос вертолёта, снижающегося всего в пятидесяти футах над нами. Я направил фонарь Maglite на траву и не выключал его, чтобы пилоту было легче ориентироваться, а также чтобы свет не светил ему в глаза. По силуэту самолёта я понял, что это Jet Ranger.

Он завис на несколько секунд, нисходящий поток воздуха от винтов обрушился на нас, покачиваясь слева направо, прежде чем плюхнуться на полозья примерно в шести метрах от нас. Я выключил фонарик, и внезапно одиночный прожектор под брюхом «Джет Рейнджера» вспыхнул, чтобы мы могли определить, если не заметили его. Как будто.

Сьюзи пробежала мимо меня к носу самолёта, затем к открывающейся двери. Я последовала за ней, неся сумку на плече, и автоматически согнулась в поясе. Я никогда не понимала, зачем люди это делают, ведь винты всегда находятся значительно выше уровня головы.

Пока я следовал за ней, нисходящий поток воздуха бил меня по лицу и одежде, а в воздухе витал запах выхлопных газов самолетов.

Вскоре мою сумку запихнули на заднее сиденье, и Сьюзи ткнулась мне в лицо, пытаясь залезть внутрь, а она пыталась уложить свою сумку за сиденья. В конце концов, нам удалось, и я закрыл дверь, окутав нас теплом и сравнительно тихой тишиной. Я чувствовал запах кофе, но недостаточно сильный, чтобы смыть рвоту Сьюзи.

«Джет Рейнджер» оторвался от земли. Пилот, сидевший прямо передо мной, был в очках ночного видения (ПНВ), похожих на небольшой бинокль, закрепленный на голове, примерно в полудюйме от глаз. Они купались в зеленом свечении, исходящем от задней части очков, пока он наблюдал за взлетом.

Сьюзи повернулась и начала отодвигать сумки подальше, чтобы освободить больше места, но тут рёв двигателя заглушил всё остальное. Разговор был бессмысленным, что меня вполне устраивало.

Сидевший рядом с пилотом парень развернулся в кресле, почти повернувшись к нам. На нём была гарнитура, а у рта – микрофон на подвеске. В тусклом свете приборов я разглядел, что это невысокий, улыбчивый, дружелюбный человек лет тридцати, с тёмными вьющимися волосами. Он приложил большой палец к уху, а указательный – к губам и крикнул мне почти извиняющимся тоном: «Телефон, пожалуйста? Телефон?» На нём была клетчатая рубашка с пуговицами, расстёгнутая поверх футболки с «Властелином колец», которая обтягивала живот. Я сунул руку в карман джинсов и достал «Моторолу» девушки. Фродо взял её, кивнув в знак благодарности.

Огни Фейкенхэма скрылись внизу и позади нас, когда пилот занялся разговорами с теми, с кем обычно разговаривают пилоты, тайно летающие на таких штуковинах над Великобританией. Ну, не так уж и тайно, потому что их эксплуатировали коммерческие компании, а пилоты любили подрабатывать на Фирму. Зачем тратить деньги на покупку и обслуживание собственного самолёта, если можно нанять их с почасовой оплатой? Помимо всего прочего, это было лучшее прикрытие.

Фродо, техник, вынул SIM-карту из телефона и вставил её в устройство, которое стояло у него на коленях размером с репортёрский блокнот. Через несколько секунд на дисплее перед ним уже мелькали слова и цифры, а он что-то бормотал в микрофон. Я не слышал, что он говорил, но предположил, что он был в радиосети, которая связывала его с Йес-меном или тем, кто проверял эти данные. Всего через несколько минут они узнают всех, с кем она когда-либо разговаривала или кому звонила.

Я рассеянно смотрел в окно, думая исключительно о Бромли. Мои оперативные заботы на данный момент закончились: я не контролировал происходящее, я был во власти пилота.

Что бы я с ней сделал, если бы атака уже произошла? Безопаснее ли было бы оставить её в Англии или рисковать, отправляя её через потенциально заражённый аэропорт?

Внезапно я вспомнил о чём-то, что действительно контролировал. Я наклонился и похлопал техника по плечу. Он обернулся, и я изобразил, как будто сдергиваю один из его наушников. Он послушался и наклонился ближе. «Ну же, я чувствую запах. Где же напиток?»

Он говорил в микрофон, и пилот пошарил у своих ног и достал большую фляжку из нержавеющей стали. Я снял чашку, открутил крышку и налил полчашки. Я предложил её двум передним, но они покачали головами. Может, они только что допили. Сьюзи взяла чашку и сделала несколько глотков, прежде чем вернуть мне. Чашка была чёрной и очень сладкой, но пришлась как нельзя кстати.

Я засунул руку в джинсы и вытащил одну очень смятую пачку таблеток. Проглотил четыре, запивая их одним глотком, и передал их Сьюзи со стаканчиком. Я отвернулся и снова посмотрел в окно на яркую ленту трассы М11 вдали, а за ней – на огни Кембриджа.

Фродо ещё что-то говорил в микрофон, кивая, повернулся ко мне и снял гарнитуру, жестом приглашая надеть её. Когда белые, обтянутые тканью наушники надели мне на уши, я слышал лишь тихий стук роторов на заднем плане.

А потом – «Ты там?» Это был «Да-мэн». «Алло?»

Фродо взял меня за руку и подвёл к переключателю на проводе гарнитуры, чтобы я мог нажать кнопку отправки. Я кивнул в знак благодарности. Я уже знал, как это сделать, но не было смысла его обижать. «Да, я здесь».

«Слушай. Ты едешь в Нортхолт. Как там дела?»

У нас была защищенная связь, поэтому мы могли общаться четко, но как только он включил радиосвязь, он подумал, что снова руководит отделом связи.

«Понял». Играйте в игру.

«Иветт будет там с транспортом. Как вас поняли?»

'Заметано.'

«Ладно, молодец с телефоном. Им уже пользовались один раз, почти два часа назад. Этот мобильный номер всё ещё стационарный в районе вокзала Кингс-Кросс, действует в треугольнике, образованном Пентонвилл-роуд, Грейс-Инн-роуд и мостом Кингс-Кросс. Роджер так...»

«Мы это знаем, мы знаем это здание. Что-то здесь не так. Источник находится всего в трёхстах метрах отсюда».

«Понял, я...»

«Пусть источник позвонит нам, как только мы приземлимся. Возможно, мы сможем его использовать. Здесь что-то происходит».

«Согласен, выход».

Я вернул наушники технику и повернулся к Сьюзи, приблизив рот к ее уху, чтобы передать то, что сказал «да-мэн».

Её лицо засияло. «Наверное, она хотела проверить, что всё в порядке». Сьюзи действительно кайфовала от всего этого.

37

Воскресенье, 11 мая, 00:04

Сияние Лондона озарило горизонт, и вскоре огромные башни Кэнэри-Уорф прорезались сквозь линию горизонта, их навигационные огни пробивались сквозь низкие облака.

Команда зачистки, вероятно, ответственна за один или несколько фонарей внизу, направляясь из города в Кингс-Линн. Их задача – продезинфицировать место до рассвета под предлогом расследования утечек газа или чего-то ещё. Они понятия не имели, что произошло, и никогда не спрашивали – тело увезли бы, потом бросили бы ребят из иммиграционной службы в фургон и наконец познакомили бы их с Саймоном. Пилот вертолёта и техник Фродо присоединились бы к ним позже. Ни за что на свете их не отпустят, пока всё не закончится.

Пилот что-то поговорил в гарнитуру, и мы рванули вправо. Скоро должна была состояться посадка на авиабазе Нортхолт в западной части Лондона. На мгновение я подумал, не поведут ли нас в центр управления на инструктаж, как во время кампаний в Косово и Боснии. Это было похоже на фильм про Джеймса Бонда: повсюду большие экраны, все очень заняты и деловиты, стучат по клавишам и пьют кофе из пластиковых стаканчиков. Но я почему-то подумал, что сегодня нас это не коснётся. Наши рубашки были недостаточно хрустящими.

Вскоре мы пролетели над трассой A40, оживлённой двухполосной автомагистралью, врезающейся в Лондон с запада, и через несколько минут начали заход на посадку на тёмный военный аэродром, примыкающий к ней. На оргстекло начал капать дождь, и пилот быстро провёл дворниками.

Мы снижались рядом с двумя легковыми автомобилями и фургоном, припаркованными с включёнными фарами. В оранжевом свете наших навигационных огней я видел силуэты людей внутри, уворачивающихся от нисходящего потока воздуха от винтов и дождя. Одна из машин была одноместной, две другие – двухместными.

Наши полозья опустились на жёсткую площадку, и винты потеряли обороты, вой турбомоторов постепенно стих. Пилот повернулся, дал мне разрешение потянуть ручку двери, и я выбрался наружу. Жар от выхлопных газов, струя воздуха от винтов и запах авиационного топлива почти не ощущали дождя. Сьюзи вытащила наши две готовые сумки и последовала за мной.

Когда мы подбежали к машинам, из чего-то похожего на «Мондео» выскочила фигура, и я понял, что это Иветт, поднимающая капот своего Gore-Tex. Она осталась у водительской двери, пока тормозные диски не остановились.

Двое мужчин в джинсах и толстовках выскочили из белого «Транзита» без опознавательных знаков и побежали к самолёту. Когда они подъехали ближе, я понял, что это были Сандэнс и Трейнерс, которые, проезжая мимо, не обратили на меня внимания. Иветт поманила нас. Когда мы пересекали поддон, она открывала большой алюминиевый ящик у ближнего колеса. Мы едва слышали её голос: «Пожалуйста, канистры сюда».

Я присел на корточки с готовым к использованию рюкзаком. Двух членов экипажа отвели к задней части фургона. Пилот размахивал руками и смотрел на меня в поисках поддержки. «Что здесь происходит?»

Я пожал плечами, и один из парней в джинсах ответил за меня: «Не волнуйся, всё в порядке. Просто запрыгивай назад, приятель». Судя по тому, как их держали Сандэнс и Трейнерс, у них не было особого выбора.

«А можно мне, пожалуйста, ключи от Peugeot, чтобы мы могли убраться в Норфолке?»

Сьюзи поставила свою готовую сумку на пол и полезла в джинсы, пока я рылся в своих. Я вытащил пакет, испачканный засохшей кровью, в котором было всё, что мы забрали у женщины, кроме телефона, и положил его в нечто, похожее на сумку-холодильник, только эта была застёгнута на четыре защёлки для герметичности.

Судя по выражению лица Иветт, она уже начала вдыхать содержимое сумки Сьюзи, когда та передавала ей ключ.

«На парковке ипподрома». Голос Сьюзи был непривычно тихим, возможно, она пыталась подражать гольф-клубу. «Рядом со спортивным центром».

Иветт кивнула в знак благодарности. «Вам нужно позвонить ему и узнать новости. В бардачке есть антибиотики, а в багажнике – полный комплект защиты от ОМП для вас обоих».

Задние двери «Транзита» захлопнулись, и он уехал. Я закрыл крышку контейнера и увидел, как под капотом Gore-Tex появилась улыбка. «Молодцы, оба. Справа вы видите мигающий синий маячок, там, где едет фургон. Двигайтесь туда, и вас выпустят с аэродрома. Удачи».

Она подняла коробку и отнесла её в багажник другой машины, тёмного Vauxhall Vectra. Двигатель завёлся, как только коробка была закреплена ремнём безопасности. Водитель резко развернул машину и поехал на мигающий синий сигнал светофора, как только Иветт села на пассажирское сиденье.

Пока Сьюзи отнесла готовые пакеты в багажник «Мондео» и принялась вычищать рвоту, я достал телефон-стонун, включил его и набрал номер «Да-Мэна». Телефон на этот раз прозвонил дважды, но, как обычно, у «Да-Мэна» не было времени на церемонии.

'Где ты?'

«Нортхолт. У нас есть машина».

«Ну, будьте на связи. Источник говорит, что ничего не знает о Кингс-Кросс. Он позвонит, но не хочет вмешиваться. Он чувствует, что его могут скомпрометировать».

'Жесткий.'

«Именно. Делай то, что нужно, и я хочу, чтобы ты поминутно выполнял упражнения сидя на полу. Понял?»

'Заметано.'

Ему ещё повезёт. Я прервал его и позвонил Сьюзи: «Нет времени убираться. Возьми телефон. Сейчас позвонит этот ублюдок».

Сьюзи открыла багажник и начала готовить новый комплект защиты от радиоактивных веществ к разгрузке. Я помог ей вытащить его из упаковки и проткнул отверстия в рукавах и штанинах.

Мокрые от дождя, мы запрыгнули в машину, и она нажала на газ, включив дворники на полную мощность. Оказалось, что это был полицейский Land Rover Министерства обороны, припаркованный у одного из ворот безопасности в сетчатом ограждении, ограждающем аэродром. Мужчина в жёлтой флуоресцентной куртке помахал нам и закрыл за нами ворота. Не имея ни малейшего понятия, куда ехать дальше, мы просто направились к светофору, который, как мы думали, был трассой A40, а затем свернули налево, направляясь на восток, в сторону города. Каждая камера контроля скорости, которую мы проезжали, мигала нам в знак приветствия.

Мы мало разговаривали: говорить было особенно нечего. Я не знал, что терзало её настолько, чтобы заставить её молчать, но у меня и так было более чем достаточно мыслей.

Я достал из бардачка антибиотики и проглотил четыре таблетки, не подозревая, не передозировал ли я их. Конечно, от них болел живот, но разве от них зубы не желтеют? Пластиковые капсулы царапали горло, когда я вытащил ещё четыре таблетки и протянул их Сьюзи на открытой ладони.

«Я их заберу, как только доберёмся». Она проехала мимо пары машин по внутренней полосе, и их брызги попали нам на лобовое стекло. «Я не могу глотать, это просто ужасно».

У меня заурчало в животе. То ли мне сказали, что я давно не пил чай в «Моррисонс», то ли антибиотики уже вовсю убивали всю мою флору. Мне было всё равно, сколько всего полезного они с собой привезли, главное, чтобы они уничтожили каждый атом этой, как её там, заразы, которая им встретится.

38

Было пятнадцать минут первого ночи, когда мы выехали на эстакаду A40, проехав мимо зданий BBC и места реконструкции Уайт-Сити. Чёрт возьми! Я вытащил телефон из поясной сумки.

Сьюзи всё ещё смотрела на приближающиеся огни, но точно знала, что происходит. «Ты действительно хочешь с ней поговорить, да? Сделать последний звонок? Ну, на всякий случай?»

Я включил телефон, и мне на глаза выглянул приветственный экран. «Вроде того». Я как-то не думал об этом в таком ключе. Никогда не думал: не то чтобы я оставлял после себя много, и сейчас она, вероятно, считала, что я делаю ей одолжение.

Я набрала номер и услышала гудок в «Сикаморах». Казалось, он длился целую вечность, прежде чем Кармен ответила.

«Алло? Алло?» – в ее голосе слышалось недоумение.

Ткнув пальцем в левое ухо, я снова наклонился к ногам. «Это я, Ник. Слушай, мне нужно с ней поговорить».

Кармен не слушала. «Уже за полночь. Я же сказала, я не...»

«Кармен, пожалуйста, разбуди её. Я очень хочу поговорить с ней, прежде чем она уйдёт. Другого шанса может не быть. Ты же понимаешь, правда?»

Раздался тяжёлый вздох, и я услышал шорох, когда она вышла из спальни на лестничную площадку. «Я отключу телефон после этого. Нам нужно поспать, знаешь ли, нас ждёт насыщенный день».

Я услышал какое-то бормотание, которое не смог разобрать из-за шума машины, но, к моему удивлению, Келли быстро ответила и, судя по голосу, совершенно бодрствовала. «Где ты? Я тебя не слышу».

«Я в машине. Ты поздно ложишься».

«Ну да, просто занимаюсь делами. Ну, ты понимаешь».

«Мне нужно ехать на север, так что я не смогу тебя проводить. Но Джош тебя заберёт, да?» – продолжил я, прежде чем она успела ответить. «Мне очень жаль, но я ничем не могу помочь. Я постараюсь добраться туда, но, знаешь…»

Она была пугающе спокойна. «Всё в порядке, Ник».

«Я хочу тебя увидеть. Хочу извиниться за то, что тебе здесь так ужасно пришлось, что мы не можем проводить много времени вместе, что мы больше не можем видеться с доктором Хьюзом, но…»

«Привет, правда, всё в порядке. Джош звонил, всё в порядке. Он собирается позвонить доктору Хьюзу в понедельник и обсудить всё с терапевтом дома. Всё в порядке. Знаешь, думаю, приезд сюда мне действительно помог».

«Он уже говорил с тобой?»

«Конечно, и мы со всем этим разобрались».

«Правда? Это фантастика. Слушай, как только я закончу эту работу, я прилечу».

«Ты позвонишь мне, когда я вернусь к Джошу?»

«Попробуй остановить меня».

«Тогда до свидания».

«Ладно, пока».

'Ник?'

'Что?'

'Я тебя люблю.'

Антибиотики снова атаковали мой желудок. «Я тоже. Мне пора». Я сорвал нажатий. К тому времени, как мы въехали в город, движение стало плотным. Сьюзи всё ещё не спускала глаз с дороги, когда мы проехали на красный. Мне стало любопытно. «Тебе действительно некому позвонить?»

'Никто.'

Зазвонил телефон её оперативного штаба, и звук сразу же долетел до её уха. «Да?» Её лицо не отражало никаких эмоций, пока она слушала, её взгляд всё ещё был прикован к дороге. «Нам всё равно – оставайтесь там и наблюдайте, встретимся в Boots».

Должно быть, он закрылся. «Чёрт возьми». Она убрала телефон. «Он жалуется, что он здесь не для этого. Говорит, что его могут скомпрометировать. Кому какое дело?»

«Он что-нибудь видел?»

Она покачала головой.

Мы проехали мимо Британской библиотеки по главной улице, Юстон-роуд, недалеко от Кингс-Кросс. Дорожные работы тянулись прямо от вокзала, перекрывая ночное движение. Огромные бетонные разделители и красно-белая флуоресцентная лента направляли машины и пешеходов через нечто, похожее на ряд овчарен. Я указал на синий знак парковки, и она повернула налево, поведя нас вдоль библиотеки к платным парковкам. В это время суток парковка была бесплатной.

Мы дважды проверили двери и салон «Мондео», затем вернулись на главную улицу и повернули налево к станции. Она была меньше чем в ста метрах. В заведениях быстрого питания шла активная торговля. Пошатывающиеся двадцатилетние, в мокрых куртках и с мокрыми волосами, пытались идти ровными рядами, набрасываясь на шаурму после ночи в «Бакарди Бризерс». Пара проституток в дверях магазина пыталась привлечь их внимание, а в каждой свободной двери лежали чумазые фигуры, закутанные в одеяла и грязные спальные мешки.

Сьюзи наклонила голову, и я взглянула. Девочки загнали в угол мальчика из «Бризер», когда он пытался есть с полистиролового подноса. «Совсем не так плохо, как раньше», – сказала она. «Но и не то чтобы что-то решилось – их просто перевели в другое место».

Мы почти добрались до магазина Boots, но источника шума не было видно. Мы ясно видели цель, метров в шестидесяти впереди. Треугольник зданий ещё больше напоминал нос круизного лайнера, надвигающегося на нас сквозь проливной дождь. Вероятно, это было довольно впечатляющее зрелище, когда его построили во времена королевы Виктории или когда-то ещё, но теперь первый этаж был занят заколоченными витринами, а три верхних – закопчёнными и закопчёнными, словно грязь, раздвижными окнами. Дуга здания врезалась в небольшую пешеходную зону, которую пересёк источник шума, когда мы следовали за ним со станции.

В лавке справа когда-то продавали кебабы, бургеры и чипсы. Её дешёвые, светящиеся, нарисованные от руки вывески говорили нам, что Джим когда-то был тем самым мальчишкой, который резал мясо с вращающегося вертела, но в нашем веке это было бы совсем не так. Прошло много времени с тех пор, как кто-то поднимал металлические ставни.

Магазин слева назывался MTC. Его фасад был обшит листами ДСП; зелёная вывеска над ним говорила, что раньше это была билетная касса. Должно быть, её закрыли примерно в то же время, что и «У Джо»: номер телефона, по которому можно было купить билеты по самым выгодным ценам в городе, даже не имел старого национального префикса.

Мы присоединились к трём туристам, которые прислонились к окну Бутса, чтобы укрыться от дождя. Они почесывали затылки, изучая AZ и подвергаясь нападкам со стороны пьяниц и наркоторговцев. Сразу слева, между нами и «Макдоналдсом» через дорогу, камера видеонаблюдения была направлена на нос корабля и, без сомнения, хорошо просматривала дороги по обе стороны от него. Я посмотрел на Сьюзи, и она пожала плечами. «Его нет. Ну и что? Его телефон выдаёт номер, но он не показывает его. Да хрен с ним, давай займёмся этим».

«Подождите минутку, он может быть где-то там, следить за тем, чтобы мы не зашли слишком далеко».

Нос кирпичного корабля венчала высокая башня-бельведер, немного напоминающая свинцовую крышу «Мулен Руж» без парусов. В лучшие времена она, вероятно, была гордостью и украшением Кингс-Кросса, но теперь выглядела так же, как и всё остальное здание, покрытая грязью и голубиным помётом, совершенно обветшалая. Чем скорее её раскопают и продолжат строительство ворот в Европу, тем лучше.

Я видел всю улицу Биркенхед прямо перед собой. Камера видеонаблюдения находилась примерно в 250 метрах, меняя позицию. Неоновые вывески ресторанов быстрого питания блестели на мокром асфальте по другую сторону дороги, отбрасывая блики на подозрительных персонажей, толпившихся у игрового зала. Единственным местом, где, похоже, не горел свет, был полицейский участок на углу Биркенхед. Это не обязательно означало, что он был закрыт: кто знает, что происходит за зеркальным стеклом?

Я достал свой телефон для стонов, пока Сьюзи изображала из себя девушку и прижималась ко мне. Мимо прошли двое полицейских в жёлтых флуоресцентных куртках и решили, что пора разбудить сверток в дверях Бутса и убрать его.

«Да-мэн» был все так же обаятелен, и я все еще слышал множество других голосов на заднем плане. «Что?»

«Мы на месте. Машина стоит на стоянке у восточной стороны Британской библиотеки, а мы на станции, смотрим на цель. Источника здесь нет. Хотите, чтобы мы подняли его после этого и выяснили, что ему известно?»

«Отрицательно. В этом нет необходимости, он никуда не денется. Что вы видите?»

«Пока признаков жизни нет. Дадим ему ещё пять минут. Подожди…» – крикнула группа подростков, под кайфом, и двое полицейских многозначительно посмотрели на них, пока я возвращался к «Да-мэну». «Если не появится, мы его уберём. Подожди… сигнал ещё есть?»

«Конечно», – резко ответил он. «Иначе я бы тебе сказал. Не забывай, мне нужны повторения в положении сидя».

Телефон разрядился, и я его выключил. «Да-мэну» приходилось полагаться на то, что мы ему позвоним: он никогда не звонил, чтобы не выдать нас, но всегда лучше было выключить телефон на всякий случай.

Минуты тратились впустую. «К черту, поехали».

Когда полиция начала преследование подростков, Сьюзи кивнула и взяла меня под руку. Мы вышли из укрытия под дождь и направились к Пентонвиллю. Мы пока не собирались переходить дорогу, но оставались на этой стороне для начала кругового обзора цели. Мы собирались провести две разведки: первую, чтобы получить общее представление, вторую, чтобы внимательно осмотреть замки и другие детали.

Мы пересекли перекрёсток слева от станции и пробрались сквозь кучи стаканчиков из-под «Макфлурри», валявшихся на тротуаре перед закрытым «Макдоналдсом». За исключением MTC, стометровый участок здания, вплоть до моста Кингс-Кросс, был покрыт на уровне улицы фиолетовым ДСП, возле которого я стоял, когда мы впервые следовали за источником и двумя его приятелями из «Старбакса».

Сьюзи улыбнулась мне, как улыбаются в это время ночи после нескольких часов, проведённых вместе в пабе, и романтической прогулки домой под постоянным, но уже лёгким дождём. Я посмотрел на небо. «С этой стороны нам не попасть. Видели уличное освещение?»

Она кивнула. Высота была такой же, как и у верхних частей окон на втором этаже. Они были в ужасном состоянии, но эти огромные окна пропускали достаточно света, чтобы отбрасывать тени повсюду. Для тех, кто жил на первых двух этажах, уличное освещение давало бы достаточно света, но им приходилось бы держаться ниже подоконников, даже днём, тем более что через окна первого этажа я мог видеть Грейз-Инн-роуд. У них, конечно, был строгий режим: не курить, не включать свет, не готовить.

Любое движение было бы легко замечено из зданий Грейс-Инн. Окна второго и третьего этажей с этой стороны были немного меньше, чем внизу, и я мог видеть лишь часть двух верхних этажей, чтобы понять, что это не открытое пространство.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю