355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эмили Гуннис » Девушка из письма (ЛП) » Текст книги (страница 15)
Девушка из письма (ЛП)
  • Текст добавлен: 26 марта 2022, 20:01

Текст книги "Девушка из письма (ЛП)"


Автор книги: Эмили Гуннис


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 20 страниц)

Глава 34

Понедельник, 6 февраля 2017

Как и каждое утро, заканчивая завтрак, Ричард Стоун выпил большой стакан апельсинового сока, затем направился в ванную. Его утренняя ванна была уже готова. Сбросив одежду и вытянувшись в горячей воде, он застонал от удовольствия. Поддаваясь слабости, Ричард не завернул кран до конца. Так вода в ванне не остынет. А он сам будет окутан клубами пара.

Постепенно комната превращалась в сауну. Ричард лежал в тишине. Он пытался расслабиться, но мысли его все время возвращались ко вчерашней встрече с Китти. Упоминание об обители Святой Маргарет стало для Ричарда ударом. Тут же нахлынули старые воспоминания, все то, что он с таким трудом пытался забыть. Он надеялся, что во время сегодняшнего сеанса эта тема больше не всплывет. Переживания слишком сильно эмоционально влияли на Ричарда, и он не знал, сможет ли найти в себе силы, чтобы поддержать Китти. А ведь ей это было нужно. В зависимости от того, как пройдет сегодняшняя встреча, Ричард будет что-то решать. Возможно, придется поговорить с Китти и обсудить возможность прекратить сеансы. Его сын Джеймс прав. Похоже, пришло время полностью отойти от дел.

Пульсирующая головная боль не давала полностью расслабиться. Немилосердно ныла спина. Он чувствовал себя каким-то потрепанным и разбитым. Когда Ричард был моложе, для подобного состояния нужны были веские причины, вроде падения с велосипеда или полученной от брата трепки. Теперь же оно превратилось в почти ежедневное напоминание о возрасте. Вскоре с запотевшего зеркала в раковину закапала вода, пронзительным звоном отдаваясь в комнате. Он закрыл глаза.

Шипение полуоткрытого крана вызвало в теле Ричарда волну мурашек. Он чувствовал, как они медленно движутся вниз по шее, ползут по спине. Ричард немного подвинулся, пытаясь устроиться удобнее, поправил под головой подушку. Масло для ванны, которое обычно мгновенно его успокаивало, сегодня раздражало кожу, будто колючее шерстяное одеяло в жаркий летний день. Он попытался не обращать внимания, думать о другом, и внезапно ощутил, как из желудка поднимается волна тошноты.

Ричард вновь открыл глаза, медленно обвел взглядом комнату, пытаясь понять, что же вызвало болезненные ощущения. Пар, заполнявший комнату, был таким густым, что он даже не видел своих ног. И знакомого звука работающего вытяжного вентилятора почему-то не было слышно. Нахлынуло ощущение какой-то нереальности происходящего. Ричард сел и несколько раз глубоко втянул воздух. Ему нестерпимо захотелось вылезти из ванны, чтобы это странное чувство, наконец, отступило. Наверное, он стал слишком стар, чтобы валяться в горячей воде, окутавшись клубами пара. Вероятно, это еще одно из немногих оставшихся в жизни удовольствий, от которого придется отказаться.

Когда Ричард подался вперед, раздумывая над тем, стоит ли вылезти из воды, прозвенел дверной звонок. Кто это мог быть? Сейчас девять утра. Китти не должна появиться до полудня. Он вздрогнул, пару минут спустя услышав в коридоре женский голос. Сын с женой неожиданно решили его навестить? Нет, не может быть. Они бы сначала позвонили.

Пока Ричард пытался убедить себя, что просто выдумал этот голос, раздался резкий стук закрывшейся двери. Звук заставил его подпрыгнуть.

Он положил ладони на бортики ванны, чтобы, опершись, вылезти из воды. Но в руках не было силы, и он лишь свалился обратно.

– Джеймс? Это ты?

Встревожившись, Ричард снова попытался выбраться из ванны, но ладони лишь скользнули по мокрым бортикам. И он вновь с глухим стуком рухнул в воду, погружаясь на дно. Мир внезапно расплылся перед глазами, паническое дыхание громом отдавалось в ушах. Он попытался закричать, но лишь вдохнул в себя воду, яростно закашлялся, с усилием выбираясь на поверхность.

– Джеймс! – пробормотал он, отдышавшись. – Джеймс! Помоги мне!

Ричард уцепился за край ванны, выплевывая воду и жадно глотая воздух. И увидел на лежащем рядом коврике чьи-то грязные, окровавленные ноги. Медленно он поднял взгляд. Возле ванны стояла девочка лет восьми. Голову ее обрили так небрежно, что редкие клочья волос торчали, словно материки на карте. Шея ее сильно опухла, и от этого голова клонилась назад. Кожа горела от лихорадки. Стекающий со лба пот оставлял дорожки на грязном личике.

– Мне плохо, – проговорила она, обхватив руками дрожащее тельце. Ричард заметил рану на ее руке. Она явно чесалась, под ногтями девочки виднелись струпья кожи. – У меня болит горло, – прохрипела она, потирая рукой распухшую шею.

Ричард с трудом мог на нее смотреть. Он не произнес ни слова; был слишком напуган, чтобы говорить. Она склонилась ближе. Ее дыхание вызывало тошноту. Кровь из раны теперь капала в ванну.

– Матушка Карлин злится, когда я плачу. Но мне очень больно, и слезы все текут. Помогите мне, пожалуйста. – Она медленно потянулась к руке Ричарда. Он оттолкнул ее.

– Не надо, – проговорил он.

Девочка не обратила на это внимания. Она потянула его за руку, и пальцы его снова соскользнули с бортика ванны. Он вцепился в него другой рукой, так, будто висел на краю утеса.

Девочка не сводила с него глаз. Внезапно Ричард услышал, как повернулась ручка на двери в ванную, скрипнули петли. На плиточном полу раздались чьи-то шаги. Он скосил глаза, пытаясь разглядеть того, кто вошел, сквозь клубы пара.

– Эй! – пробормотал он. – Джеймс, это ты? – Нет ответа. – Ради Бога, помоги! Я не могу двигаться!

Внезапно его руки задрожали. Последние силы оставили Ричарда, и он упал в воду. С трудом удерживая голову на поверхности, он перестал метаться и попытался успокоиться.

Постепенно ему удалось пальцами ноги вытащить лейку душа из опоры. С глухим звуком она упала на дно ванны. Ричард подтянул лейку ближе, подпихнул под ягодицы, добиваясь того, чтобы рот и нос его оставались над поверхностью воды. Затем резким рывком вытащил затычку.

И начал считать: раз, два, три. Дышать. Спокойно, без паники. Просто оставаться в том же положении. Скоро спустится вода, а силы вернутся. Он здесь не умрет.

Глядя в потолок, Ричард снова почувствовал возле ванны девочку в робе. Медленно он повернул к ней голову.

Девочка была не одна. Рядом с ней стояла Китти Кэннон.

Ее длинные седые волосы были заколоты сзади, голова опущена, подбородок почти касался груди. Китти молчала, ее карие глаза какое-то время пристально смотрели на Ричарда. Затем она медленно опустила на пол ванной коробку, которую держала в руках.

– Китти, слава Богу. Помоги мне. – Его разум был будто в тумане; звуки доносились словно сквозь вату. Когда Ричард качнул головой, накатила тошнота.

Китти ничего не сказала; вместо этого начала вытаскивать что-то из коробки. Потом по керамической плитке застучали каблуки. Она ушла и вернулась с другой коробкой, повторив все сначала. Девочка спокойно наблюдала за ней и улыбалась. Ричард изогнул шею и заглянул за край ванны. Пол был усеян папками. К некоторым из них крепились фотографии, к другим – нет. Папок было так много, что к тому времени, как Китти закончила, они покрыли весь пол.

– Китти? Что ты делаешь? Ради Бога, Китти, прошу, вытащи меня отсюда!

– Меня зовут Эльвира, – спокойно проговорила она, протягивая руку.

Ричард инстинктивно схватился за нее, решив, что женщина хочет ему помочь. И закричал от боли, когда кухонный нож погрузился в его запястье, оставляя глубокий порез на внутренней стороне предплечья. Кровь хлынула из открытой раны. Столько крови, что через минуту вода в ванне стала красной. Ричард отчаянно попытался отодвинуться, собрать остатки сил, но их не было.

– Вижу, коцинаранол действует, – произнесла она; его запястье немилосердно болело. – Ты ведь помнишь этот препарат, Ричард? Конечно же, да. Когда вы с отцом тестировали его на нас, у лекарства наблюдались довольно неприятные побочные эффекты. Удивительно, что так легко удалось его раздобыть. Всего лишь пришлось написать письмо в «Краниум Фармасьютиклс» от твоего имени. Кажется, твоя подпись все еще высоко ценится.

Он с ужасом видел, как она обошла вокруг ванны, потом снова подняла нож. Его мысли неслись вскачь. Эльвира. Это сестра Китти, Эльвира. Китти умерла той ночью. А женщина, что находилась сейчас в его доме, была одной из тех, на ком его отец проводил испытания в обители Святой Маргарет.

– Ты была одной из тех детей! – проговорил он, снова вскрикнув, когда она воткнула острое лезвие в другое его запястье. Боль была нестерпимой; словно его прижгли раскаленным железом. – Китти, прошу, не надо. Из-за тех испытаний я поссорился с отцом. И не разговаривал с ним сорок лет.

– А сам ты все делал правильно? – спросила Китти. – Уверен? Не ты ли направил Айви Дженкинс в психбольницу, потому что так велел тебе отец? Их ведь беспокоила ее дружба с восьмилетней девочкой по имени Эльвира? Невинной маленькой девочкой, которая рассказала Айви, что в обители Святой Маргарет на ней, как и на других детях, тестировали лекарства твоего отца?

Ричард закрыл глаза, мысленно вернувшись в тот день. На встречу, на которую велел прийти отец.

Они собрались, чтобы решить судьбу Айви Дженкинс. Расположились вокруг стола в задней комнате престонской церкви: Отец Бенджамин, Матушка Карлин, доктор Джейкобсон и Хелена Кэннон. Он приехал позже, потому что заблудился. И когда шел через церковь в маленькую, душную комнату, Отец Бенджамин провожал юношу со светлыми волосами и голубыми глазами. Позже Ричард узнал, что его звали Алистер Хендерсон. И что он был отцом ребенка Айви.

Священник представил собравшихся и продолжил, взяв на себя руководство собранием.

– Спасибо, что пришли, – медленно и уверенно произнес он, словно вел службу. – Как вы все знаете, в обители Святой Маргарет есть дети, которые по различным причинам, в основном, из-за врожденных проблем, не годятся для усыновления. Чтобы не выгонять их на улицу, мы согласились на предложение «Мерсер Фармасьютиклс». И это позволило нам продолжить свое благое дело.

Ричард почувствовал, как волна жара прилила к голове при неприятном напоминании об ужасной ситуации, сложившейся в обители Святой Маргарет. Он знал, что его отец использовал местных детей, чтобы ускорить разработку нового лекарства, которое отчаянно хотел выпустить на рынок. Когда Ричард впервые услышал об этом, он высказал отцу свое неодобрение. Больше эту тему они не поднимали, и Ричард прилагал все усилия, чтобы держаться в стороне.

Отец Бенджамин повернулся к нему.

– Тем не менее, в сложившейся ситуации надо действовать осмотрительно. И мне нужна ваша помощь. Одна из местных девушек, Айви Дженкинс, сдружилась с ребенком, принимающим участие в испытаниях. Полагаю, ей может быть известно о происходящем. Конечно же, она не признается. Но вскоре ей предстоит покинуть обитель Святой Маргарет. Одно лишнее слово, и работа компании, которой руководит ваш отец, окажется под угрозой.

Ричард ничего не сказал. Ему было стыдно выступать в этом деле на стороне отцовской фирмы.

– Возникла еще одна проблема, – продолжил Отец Бенджамин. – Алистер Хендерсон, отец ребенка Айви, получил от нее несколько писем. Весьма душераздирающих и, похоже, полных домыслов. Сегодня он отдал их мне. Мистера Хендерсона ждет спортивная карьера, и он тревожится, что Айви может усложнить ему жизнь. Он готов помочь с расходами, если мы задержим ее у себя еще на несколько лет.

Подал голос доктор Джейкобсон.

– Несколько лет? Как вы собираетесь это сделать? – Он скрестил руки на груди и отвернулся, словно бы это могло отдалить его от разговора.

Отец Бенджамин не обратил на него внимания. Он смотрел на Ричарда.

– Доктор Стоун, насколько я понимаю, вы недавно получили степень по психиатрии.

Ричард ничего не сказал. Направление разговора было достаточно очевидно. И он уже понял, почему отец отправил его на эту встречу. Чтобы наказать за то, что высказался против испытаний на глазах у коллег. Чтобы напомнить, кто главный.

– Похоже, ваш отец полагает, что вы можете помочь нам решить проблему с Айви Дженкинс. После рождения ребенка у нее наблюдались приступы ярости, галлюцинации. Она даже объявила голодовку. Вероятно, если она покинет обитель Святой Маргарет, то может стать опасной для себя или окружающих.

– Не думаю, что на этой встрече нужно мое присутствие, – бросил доктор Джейкобсон. И Матушка Карлин, которая пока еще не проронила ни слова, повернулась к нему.

– Думаю, важно, чтобы мы все четко осознавали сложившуюся с Айви Дженкинс ситуацию, доктор Джейкобсон. И решение должно быть совместным. Вам платят огромные деньги за то, чтобы вы отправляли к нам девушек. Так почему же вы решили, что не причастны к принимаемым нами решениям? Господь наблюдает за всем. Несомненно, даже волосы на вашей голове сочтены. Если же вы хотите со всем покончить и вернуться к зарплате терапевта, несмотря на то, что вы с семьей только что переехали в огромный дом, скажите об этом прямо сейчас.

Произнося все это, монахиня не спускала с него взгляда. Лицо доктора Джейкобсона стремительно краснело. Несмотря на очевидное желание высказаться, он молчал, пока она не закончила. А потом встал и быстро вышел из комнаты.

Отец Бенджамин тоже поднялся и подошел к Ричарду.

– Эти письма отдал мне Алистер Хендерсон. Можете их прочитать. Думаю, вы сделаете те же выводы, что и я. Айви Дженкинс неуравновешенна, так что в обозримом будущем ей лучше находиться в специальном учреждении. Учитывая важность нашей работы, это вполне очевидное решение. Когда же испытания закончатся, можно будет пересмотреть ее ситуацию.

Ричард взглянул на пять конвертов, которые Отец Бенджамин разложил перед ним на столе.

– Когда вы хотите ее отослать?

– Сейчас. Конечно, вам стоит с ней пообщаться. Мы уже сообщили ей о встрече с врачом в связи с ее отъездом домой.

– К чему эта бессмысленная жестокость? – бросил Ричард, неспособный сдержаться.

– Ваш отец объяснил, что вам нужно сделать. Как только вы отыщете необходимые основания, полагаю, девушку стоит сразу же отправить куда следует. Так ведь? – Отец Бенджамин указал рукой на дверь. И этот простой жест окончательно решил судьбу Айви Дженкинс.

Ричард медленно перевел взгляд на свое хрупкое тело в пустой ванне; теперь он дрожал от холода и страха.

– Прошу тебя, Китти. Я был молод и глуп. Умоляю, вызови «скорую». Потом мы сможем обо всем поговорить.

– Ричард, я устала с тобой говорить. У тебя был шанс, и неплохой. Другим я подобного не давала. Не хочу обижать, ведь психиатрия – работа всей твоей жизни. Но не так уж ты и хорош. Ты много месяцев наблюдал за мной, но подобного предвидеть не смог.

Пока он наблюдал, как испарина капает с ее лба, свет в комнате начал тускнеть.

– Я ведь рассказывала тебе о ночи, когда умер мой отец? – поинтересовалась она. – Неужели ты не почувствовал, что я могла сказать намного больше?

Она держала окровавленный нож, обозревая проделанную работу, и вокруг нее медленно возник темный контур.

– Я не хотела этой аварии. Не желала его смерти. Я проснулась от ночного кошмара, мне снилась Китти. Она не давала мне покоя. Больше я не могла терпеть и решила, что должна рассказать ему правду. Что я была самозванкой, а в обители Святой Маргарет похоронили его любимую Китти.

Тыльной стороной затянутой в перчатку руки она смахнула со лба бисеринки пота.

– Я вышла в снежную бурю, чтобы поймать автобус до больницы. Невзирая на последствия, я отчаянно хотела рассказать все ему и Хелене. Но автобуса до больницы не было, и я просто пошла пешком. Я хорошо знала дорогу, ведь мы почти каждый день ездили ее навестить. Почти час я брела сквозь снег. А потом внезапно появилась его машина. Он вывернул руль в сторону, чтобы не сбить меня, и на огромной скорости вылетел с дороги. Когда я подбежала к нему, то сразу поняла, что он мертв. В обители Святой Маргарет я повидала достаточно смертей. И понимала, что его больше нет. Не знаю, сколько я там простояла. Но появился мужчина и застыл, разглядывая меня. А я убежала. Мчалась весь путь до дома. Я ждала, что полицейские придут меня арестовать и вернут обратно в обитель Святой Маргарет. Но когда они, наконец, прибыли, то рассказали об ужасной аварии. Они не знали, что я там была, что это я ее спровоцировала. Когда схлынул шок, и я поняла, что меня не винят в смерти отца, у меня словно пелена с глаз упала. Я увидела новые возможности, и довольно вдохновляющие.

Внезапно нож с грохотом упал на пол ванной. Затем, щелкнув, закрылась дверь.

– Пожалуйста, не уходи, – тихо пробормотал Ричард, моля об утешении в последние мгновения жизни.

Не было ярких огней, лишь медленно наползала темнота. В одиночестве он лежал в холодной, пустой ванне и наблюдал, как кровь его стекает в сливное отверстие. «Это скоро закончится», – сказал он себе и заплакал. Он скучал по своей жене, молил, чтобы она сейчас появилась и встретила его.

– Эвелин, – бормотал он снова и снова, погружаясь во тьму. – Прости меня.



Глава 35

Четверг, 12 февраля 1959

Айви проснулась, когда раздался детский плач. Она не собиралась спать, но изнеможение оказалось сильней, и теперь она проклинала себя за глупость. Айви и прежде много раз слышала, как плачут дети. Эльвира говорила, что от уколов детям на чердаке становилось очень плохо, и поэтому им приходилось присматривать друг за другом. Но до сегодняшнего дня Айви была не в силах им помочь.

Она села и обвела взглядом комнату, всматриваясь в девушек на соседних кроватях в поисках резких движений. Но все спали. Лишь время от времени то одна, то другая принимались что-то бормотать во сне. Всех здесь мучили ночные кошмары.

Айви все еще не верила, что поедет домой. Слишком внезапно все произошло. За завтраком к ней подошла Матушка Карлин и сказала, что завтра за ней приедет мать. И что перед отъездом все девушки посещают врача. Обычное дело. И Айви должна оказать ему содействие.

Он был молод. На взгляд Айви, лишь чуть старше ее самой. Мягкие каштановые волосы, модный синий блейзер [41]41
  Блейзер (англ. blazer) – однобортный или двубортный пиджак с накладными карманами без клапана. Часто имеет металлические пуговицы, нашитую на рукав или грудь эмблему


[Закрыть]
  и манеры, говорившие об особом воспитании. Он вел себя мило, спрашивал, как она чувствует себя из-за ребенка и пребывания в обители Святой Маргарет. Конечно, Айви понимала, что лучше ему не доверять, и говорила очень мало. Пока он делал заметки, она сообщила, что благодарна за проведенное здесь время, счастлива, что Розе нашли хороший, любящий дом, а она сама смотрит в будущее, желая оставить все случившееся в прошлом. Он упомянул о ее худобе и завел разговор о голодовке, но Айви сказала лишь, что отчаянно тоскует по дому. Несомненно, Матушка Карлин и Отец Бенджамин это заметили и любезно решили ее отпустить. Он улыбнулся ее ответам и мягко кивнул, а кончик его ручки что-то нацарапал на листе бумаги, лежавшем между ними на столе.

Айви отбросила одеяло, холод впился в ее ноги и нижнюю часть спины. Вздрогнув, она стянула с кровати одеяло и, осторожно завернувшись в него, на цыпочках двинулась по комнате. Скрип досок под ее ногами разрезал тишину. Она знала, что, скорее всего, по ту сторону двери наткнется на Сестру Фейт. Ночь за ночью та дремала в коридоре в кресле-качалке. Айви прежде не пыталась проскользнуть мимо нее. Не хватало смелости, да и шансы на успех, на ее взгляд, были невысоки. Но теперь, перед отъездом, у нее просто не было выбора. Она должна поговорить с Эльвирой. Другой возможности может не представиться.

Едва дыша, Айви приблизилась к двери и взглянула на латунную ручку. Девушка потянулась к ней дрожащей рукой, хоть и понимала, что шум неизбежен. А звук насторожит Сестру Фейт. Ручка, щелкнув, повернулась, и Айви, глубоко вздохнув, медленно потянула на себя тяжелую дубовую дверь. В груди болезненно колотилось сердце.

За дверью спальни в тишине коридора стояло пустое кресло. Оно мягко покачивалось, словно сидевший на нем только что поднялся, небрежно бросив на сиденье клетчатое одеяло. Айви разглядывала его, застыв в нерешительности. Внезапно из соседней уборной донесся звук бегущей воды, и кожа девушки покрылась мурашками. Она взглянула на тянущийся слева длинный коридор, в конце которого была еще одна дверь. Айви знала, что за этой дверью был путь наверх: на чердак и в спальню Эльвиры.

Сердце билось неровно, когда девушка быстро закрыла за собой дверь спальни и бросилась бежать. Босые ноги почти неслышно касались начищенных до блеска половиц. Нырнув во тьму в конце коридора, Айви услышала, как на двери в уборную поднялась щеколда, потом раздались шаги. Когда же девушка схватилась за ручку и повернула ее, Сестра Фейт громко кашлянула, и звук этот пронзил Айви, как электрический ток.

Девушка шагнула на ступеньку ведущей на чердак лестницы и медленно потянула за собой дверь. Наконец, та тихо щелкнула. А Айви замерла, заставляя себя дышать. И лишь когда уверилась, что Сестра Фейт не придет, бросилась вверх по крутой лестнице, перескакивая через ступеньку.

Оказавшись в спальне Эльвиры и увидев ряды детских кроваток по бокам узкой комнаты без окон, Айви смахнула слезы, которые так долго сдерживала. В каждой кроватке было по двое детей в возрасте от года до семи, привязанных за лодыжки к прутьям с обеих сторон. Большинство из них спали на грязных матрасиках, и лишь засунутые в рот большие пальцы служили им единственным утешением. Другие бодрствовали, глядя широко открытыми глазами на лунный свет, раскачиваясь взад-вперед, словно животные в клетках. Айви видела и темнокожих детей с длинными, спутанными волосами; азиатов, насколько она знала. Были и такие, кто никогда не вставал с кровати из-за физической неполноценности.

В углу комнаты из стены торчал грязный керамический умывальник. На полу под ним лежал кусочек мыла.

– Айви? – отчетливо раздался голос Эльвиры, и девушка обернулась. Красивая малышка, которая стала так дорога Айви, смотрела прямо на нее. – Что ты здесь делаешь?

Айви подбежала к ней, зная, что у них мало времени. Волосы Эльвиры были спутаны, лицо – грязным; от матраса отчетливо несло мочой. Девушке отчаянно захотелось подхватить малышку на руки и унести из этого унылого места.

– Эльви, послушай. Я не могу здесь задерживаться. Я просто пришла сообщить тебе, что уезжаю.

– Когда? – Из глаз малышки брызнули слезы. – Пожалуйста, не бросай меня.

– Все хорошо, Эльви. Я за тобой вернусь. Я завтра же пойду в полицию и расскажу, что здесь делают с тобой и с другими детьми. И когда мы вытащим тебя отсюда, я заберу тебя домой. Ты будешь жить со мной. – Она притянула Эльвиру к груди и крепко обняла.

– Жить с тобой? – Малышка взглянула на нее блестящими от слез глазами, и на Айви нахлынула такая тоска из-за всего того, что выпало на долю Эльвиры, что стало больно дышать.

– Да. Ты этого хочешь? – спросила она, все еще крепко прижимая к себе Эльвиру.

– Больше всего на свете.

– Тогда решено. Но, Эльви… никому ни слова об этом. Понимаешь? Завтра за мной приедет мама. Но потом я вернусь.

Эльвира кивнула.

– До того, как снова придут врачи?

– Да, обещаю. Мне нужно было с тобой поговорить, чтобы успокоить. Я знала, как ты расстроишься, когда поймешь, что я уехала. И не могла этого допустить. Тебе и так досталось. – Айви отстранилась и взяла ее за руки.

Эльвира заплакала, слезы заструились по щекам, оставляя дорожки на грязном личике.

– Прежде, чем ты вернешься, с тобой что-нибудь случится. Что-то плохое. Ведь и я плохая.

– Эльвира, посмотри на меня. Это не так. Ты не плохая, ты – ангел. Все, что говорят о тебе Сестры – ложь. А Господь знает правду, он все видит; все то зло, что они причиняют тебе, знает, как ты страдаешь. Он знает, что ты хорошая, вплоть до прядей волос на голове. В Евангелии от Луки, часть двенадцатая, стих седьмой, говорится: «А у вас и волосы на голове все сочтены». Не бойся. – Она взяла лицо Эльвиры в свои ладони.

Малышка теперь рыдала, ее тельце тряслось так, словно она больше себя не контролировала.

– Я не ангел. Говорили, что я сделала что-то плохое с тем ребенком, что я пыталась утопить его в ванне. Но мы просто играли, и он поскользнулся.

– Эльвира, ты сама была ребенком. Ты этого не заслужила. И в том, что ты очутилась здесь, нет твоей вины. Это они виноваты. Они плохие, а не ты. И я собираюсь забрать тебя отсюда.

– Не бросай меня. – Эльвира вцепилась в Айви так сильно, что ее ногти царапнули кожу девушки.

– Эльвира, прошу, перестань, – проговорила Айви, с беспокойством глядя на зашевелившихся детей. – Пожалуйста, Эльви, не плачь. Милая, ты должна мне верить.

Она обнимала малышку, пока ее рыдания не начали стихать. Наконец, девочка успокоилась.

– Мне пора идти. Мы еще увидимся утром в прачечной, но ты ничего не скажешь. Поняла? Обещай мне, Эльви.

– Обещаю.

– Я люблю тебя, Эльвира, – прошептала Айви.

– Ты меня любишь? – спросила Эльвира, утирая слезы.

– Да, я люблю тебя. Теперь ложись спать, завтра важный день. – Айви улыбнулась и послала малышке воздушный поцелуй. Потом прокралась обратно к выходу. Дети провожали ее широко распахнутыми глазами. Они слишком боялись, чтобы издать хоть звук. Айви хотелось схватить их всех в охапку и бежать, но она не могла. Не сейчас. Завтра.

Теперь оставалось лишь найти информацию о Розе. Айви не сможет незамеченной спуститься по лестнице и проникнуть в кабинет Матушки Карлин. Так что придется пойти туда, ускользнув во время завтрака.

Оказавшись у подножия лестницы, Айви услышала за дверью храп Сестры Фейт. Но все тело девушки дрожало от страха, когда она кралась по коридору всего в нескольких дюймах от монахини. Айви видела, как дернулась верхняя губа Сестры, когда шла мимо, почувствовала на руке тепло ее дыхания. И так поспешно, как смогла, прокралась обратно к безопасности кровати.

Айви лежала, глядя в темный деревянный потолок, и в голове ее начал складываться план. Адреналин струился по венам. Скорее всего, заснуть ей не удастся. В сердце трепетало что-то, чего Айви не чувствовала уже много месяцев. Нечто, чему не могла подобрать названия. И лишь когда солнце медленно поползло из-за горизонта, девушка поняла, что это было.

Надежда.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю