Текст книги "Девушка из письма (ЛП)"
Автор книги: Эмили Гуннис
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 20 страниц)
Глава 30
Суббота, 1 марта 1969
Алистер Хендерсон, шатаясь, бежал по полю. Весенний свет уже начал тускнеть.
Скоро раздастся звонок, возвещающий окончание выездного товарищеского матча между Брайтонским футбольным клубом и командой «Фулхэма» [38]38
«Фулхэм» (полное название – Футбольный клуб «Фулхэм») – английский футбольный клуб, старейшая команда Лондона. Назван по имени лондонского района Фулхем (Fulham), в котором расположен домашний стадион команды «Крейвен Коттедж», открытый в 1896 году
[Закрыть]. Осталось всего десять минут, а счет по-прежнему был «ноль-ноль». Секунды летели с устрашающей скоростью. Наконец, Алистер на мгновение замедлил бег, чтобы более пристально изучить защиту «Фулхэма». Он задыхался, но из страха привлечь к себе внимание, не взял с собой ингалятор. И теперь «Вентолин» [39]39
«Вентолин» – медицинский препарат, который назначают при бронхиальной астме и хронической обструктивной болезни легких. Основное действующее вещество – сальбутамол
[Закрыть] надежно покоился в сумке, оставшейся в раздевалке.
В последнее время менеджер команды все чаще выражал беспокойство по поводу его игры. И Алистер не собирался давать тому повод отправить его на скамью запасных всего лишь из-за какой-то астмы. Алистера пригласили играть за Брайтонский футбольный клуб, когда ему исполнилось двадцать. С тех пор прошло уже тринадцать лет, и, без сомнений, его золотые деньки остались в прошлом. Нынешний сезон оказался особенно неудачным. Если Алистер в ближайшее время не добьется результата, его, скорее всего, просто заменят.
За две минуты до финального свистка он смог использовать краткий миг, когда защитник «Фулхэма» упал, и забил гол. Когда же к Алистеру дружно бросились товарищи по команде, его дыхание стало таким затрудненным, что начали слабеть ноги. Он поднял взгляд на трибуны, где сотни болельщиков, выкрикивая его имя, махали синими шарфами. В ушах звенели поздравления. Он вглядывался в лица на передних рядах. Алистер не видел Китти, но было отрадно сознавать, что она там.
Когда судья объявил окончание матча, а игроки разошлись, он ударил себе в грудь сжатым кулаком. Было холодно, и трибуны быстро пустели. Люди стремились добраться до теплых баров. Алистер стоял на краю поля, оглядываясь вокруг в поисках Китти. Вообще-то, ей бы уже следовало появиться, скрестив руки, прислониться к двери, ведущей в туннель для игроков, откинуть назад длинные черные волосы, обрамлявшие красивое лицо.
– Мне нужно кое-что тебе рассказать, – сообщила она в их последнюю встречу, взяла его за руку, переплела его пальцы со своими. – Я заберу тебя после матча с «Фулхэмом» и сниму для нас номер в местном отеле.
– Ты идешь? – позвал Стэн, выдергивая его обратно в настоящее.
– Нет, спасибо. Китти уже едет, – проговорил Алистер, тяжело дыша.
– Ал, ты в порядке?
Алистер кивнул. Последнее, чего он хотел, это оказаться в автобусе для игроков, и чтобы сильный приступ астмы свалил его на глазах всей команды. Все бы суетились вокруг, наблюдая, как он борется за очередной глоток воздуха. И полные сочувствия лица за его спиной исказились бы страхом за будущее команды и его в ней место. Он забил гол, стал героем матча. И отчаянно нуждался в том, чтобы все так и осталось.
В конце концов, болельщики, распевая, растворились в туманной ночи, с шипением закрылись двери автобуса за игроками Брайтонского клуба. Алистер торопливо направился в раздевалку, желая лишь вдохнуть так необходимый сейчас сальбутамол и ослабить тяжесть в груди. Комната была заполнена паром. Игроки «Фулхэма» молча, подавленно смывали разочарование от проигрыша. Тут и там бродили обернутые полотенцами тела. Жар в комнате, по контрасту с морозными сумерками снаружи, лишь усилил его состояние. Он торопливо искал свою сумку.
– Кто-нибудь видел синюю сумку? Она висела здесь, – спросил Алистер так громко, как только смог. Несколько игроков осмотрелись вокруг, но никто ничего не сказал. Он забил победный гол для команды соперников, и явно был здесь не самым популярным парнем.
Нужно выбраться наружу прежде, чем он потеряет сознание от жары. Теперь все происходящее напоминало дурной сон.
Весь день, вглядываясь в морозный туман над Южными холмами, Алистер чувствовал неодолимое беспокойство. Для его астмы холод был хуже всего. Мимолетную надежду на отмену матча принесло объявление по радио о том, что поле «Фулхэма» замерзло и стало непригодным для игры. Но по прибытии на место стало ясно, что надеялся он напрасно. Когда Алистер оказался в раздевалке, в воздухе уже разлилось ожидание скорой игры, и ему оставалось только смириться. Он позвонил Китти, лишь чтобы убедиться, что она приедет. Ее соседка по комнате сообщила, что девушка уже уехала. В туалетной кабинке он несколько раз вдохнул ингалятор, потом повесил сумку около входа.
Весь день температура неуклонно снижалась. Когда команды выбежали на поле, под ногами игроков захрустела трава. Теплое дыхание окутывало Алистера словно черное облако. Через полчаса он ощутил, что стало хуже. Какое-то зудящее ощущение, возникшее в теле, подсказывало остановиться. Он не мог отдышаться, мышцы шеи напряглись; казалось, кто-то набросил петлю ему на горло.
Сдаваться было нельзя. Двое запасных стояли у кромки поля, наблюдая и выжидая того часа, когда их разогревшиеся мышцы заноют от долгого бега, ждали возможности биться, блистать и попасть в число избранных. А потом, опершись о барную стойку в переполненном городском баре, наслаждаться тем, как местные красавицы, соперничая, пытаются привлечь их внимание.
– Какой позор, – сокрушались бы члены его команды. – Алистер, конечно, хорош, но в этот раз он совсем не блистал.
– А все из-за астмы, – подхватил бы другой. – Играть-то он умеет, но какой в этом прок, если он даже дышать не может?
Но что его ждет, если он лишится места в команде? Куча непогашенных долгов. Дом, за который он не сможет выплатить ипотеку. Машину, вероятно, заберут судебные приставы, как и вообще все мало-мальски ценное. Его признают банкротом, возможно, отправят в тюрьму. И, вне всяких сомнений, он потеряет любовь всей своей жизни.
Нет, выбора у него не было. Оставалось лишь продолжать игру, бороться и забить гол. И он это сделал. За две минуты до конца матча, собрав все оставшиеся силы. И с того самого момента, как на него набросились товарищи по команде, а тренер прокричал что-то в знак одобрения, он втягивал через нос иглы воздуха в сжимающиеся легкие, отсчитывая секунды до того, когда сможет воспользоваться крошечным баллончиком, лежащим на дне сумки, оставшейся висеть на крючке у входа в раздевалку. Сейчас же сумка исчезла.
– Проклятье, – выкрикнул Алистер.
Раздевалка быстро пустела. Горячий воздух вызывал приступы кашля, но он методично проверял каждый крючок и шкафчик. Бумажник тоже остался в сумке, так что у Алистера не было ни наличных, ни способа отсюда выбраться. Китти должна скоро приехать.
Постепенно кто-то начал гасить свет. Если он вскоре не попросит о помощи, то попадет в беду. Но если он это сделает, а потом приедет Китти… Алистер не хотел предстать перед ней таким слабым. Безуспешно пытаясь сохранять спокойствие, он направился к парковке. Делая неглубокие вдохи, он пытался привести мысли в порядок. Уезжали последние игроки. Забирались в свои машины и уносились прочь, шурша шинами по гравию под ногами.
– Хорошая игра, Алистер, – проговорил один из них. – Надеюсь, твоя черная полоса закончилась.
Алистер усмехнулся облаченному в комплимент оскорблению. Он смотрел, как машина движется к главной дороге, как огни передних фар вдали вливаются в общий поток транспорта. Он внушал себе, что Китти просто задерживается. Уже едет, ведь ничто не говорило об обратном. Наверное, стоит направиться к воротам и подождать ее там. Если станет совсем плохо, он просто посигналит какой-нибудь другой машине. Уж лучше незнакомец, чем игрок «Фулхэма». Так он сможет сохранить произошедшее в тайне.
– Спокойно, спокойно, – бормотал он, пытаясь подавить овладевавшую им панику.
Пока он шел к дороге мимо освещенного прожекторами поля, один за другим начали гаснуть огни. С каждым шагом он все больше погружался во тьму. Вновь нахлынули воспоминания о самом первом приступе астмы. Ему было четырнадцать, и он тренировался на поле, загоняя себя до предела, чтобы попробовать пройти отбор в юношескую команду Брайтона. И в какой-то момент он вдруг понял, что не может дышать. Ноги его подкосились, и, хватая ртом воздух, он свалился в траву. Его окружили другие мальчишки. А потом он потерял сознание.
Доктор Джейкобсон сказал отцу Алистера, что мальчик вряд ли сможет профессионально играть в футбол. Он никогда не забудет выражение отцовского лица, как тот резко и ощутимо побледнел. Ведь история повторялась. И в тот миг Алистер впервые ясно осознал, насколько для него важно добиться успеха. Понял, что если придется, он охотнее умрет в погоне за мечтой, чем будет жить лишь наполовину, влачить существование рабочего, подобно отцу, смирившись с неудачей.
Пошатываясь, он брел сквозь пронизывающий холод, чувствуя, будто пытается дышать под водой. Постепенно огни фар проносившихся мимо ворот машин начали вытягиваться, расплываться. Машин было мало, но когда одна проезжала мимо, казалось, что свет тянулся за ней, и следующий автомобиль словно принимал эстафету огней у предыдущего.
– Пожалуйста, помогите, – прохрипел Алистер, с трудом переставляя ноги.
С каждой проходящей секундой он все сильнее молился, надеясь услышать шорох подъезжающей машины, почувствовать на себе руки Китти, помогающей ему забраться внутрь. А потом она отвезет его в больницу. Успокаивая, позаботится о нем. Она всегда его оберегала, с самой первой их встречи.
Китти была единственной, кому Алистер рассказал об Айви. Прошло уже тринадцать лет с тех пор, как он узнал о беременности девушки. И за все это время упомянул о ней лишь в разговоре с Отцом Бенджамином. Это случилось в 1956. В то время Алистер готовился подписать контракт с Брайтонским футбольным клубом. Он любил Айви, но был молод. И находился на гребне высочайшей волны в своей жизни. Отец его неоднократно предупреждал, что улыбчивые красотки со временем превращаются в унылых, вечно недовольных жен, способных положить конец всем мечтам. Поэтому, когда Алистер пришел в церковь, чтобы исповедаться в своих грехах, а Отец Бенджамин предложил решение проблемы, юноша сразу согласился.
Айви бы его не отпустила. Им было хорошо вместе, Алистер был влюблен в девушку, но ничего ей не обещал. Она писала ему несколько месяцев после рождения ребенка. Но в письмах было столько вымысла, что он просто перестал их открывать. Его злила подобная настойчивость. Айви явно потеряла рассудок, и Алистер был счастлив, что вовремя от нее сбежал. Он не представлял, что мог бы жениться на ком-то вроде нее, и вскоре окончательно убедился в своей правоте. У Айви не было ни подходящих манер, ни сдержанности, ни самообладания. Беременность явилась просто досадной ошибкой. Так почему же она не могла этого понять и просто продолжать жить дальше, как остальные девушки из обители Святой Маргарет? Письма становились все более беспокойными, и Алистер начал опасаться, что может произойти, если Айви когда-нибудь покинет обитель. И он решил поделиться своими тревогами с Отцом Бенджамином. Не хватало еще, чтобы какая-то девчонка поливала его грязью. А если об этом узнает его менеджер? Пресса? И Алистер с Отцом Бенджамином пришли к соглашению. В обмен на щедрое пожертвование найдется способ удерживать Айви в стенах обители Святой Маргарет как можно дольше.
Теперь Алистер уже видел дорогу, всего в нескольких шагах. Приступ сухого кашля разрывал горло; он не мог остановиться, не мог восстановить дыхание. Тяжело дышать. «Дыши!» Он рухнул на скамейку у входа, опустил голову между коленей и несколько раз неглубоко судорожно вдохнул. Нужно убраться из этого ледяного тумана, от него легкие горели огнем.
Алистер начал терять ощущение пространства. Попытался встать, но ноги его подогнулись, и он мешком рухнул на землю, ударившись головой о скамейку. Падение вышибло весь воздух, что еще оставался в теле. Он лежал спиной на земле, беспомощный, будто неспособный перевернуться жук. Вокруг разливались галлоны [40]40
Галлон (мера жидких и сыпучих тел; английский галлон = 4,54 л
[Закрыть] воздуха, а он не мог сделать один-единственный вдох.
– Вставай, Ал! Мы опоздаем!
Он медленно открыл глаза и посмотрел вверх. Над ним стояла Айви, ее рыжие кудри были перевиты увядшими цветами, яркий луч света озарял бледное, перепачканное лицо.
– Айви? – с трудом пробормотал он.
– Служба начнется через минуту, все ждут. Глупыш, что ты делаешь на земле? Ты же испачкаешь костюм!
Когда она наклонилась вперед, чтобы взять Алистера за руку, он заметил живот, выступающий под белым шелковым платьем. Кое-где на нем разошлись швы. Под ногтями виднелась грязь, на испачканных ногах не было обуви.
– Я не могу двинуться, – прошептал он.
– Что ты имеешь в виду? – спросила Айви, глаза ее заблестели от слез. – Отец Бенджамин ждет, чтобы нас поженить. Нам нужно идти!
Позади них появилась другая девушка, одетая в легкое голубое платье подружки невесты, все грязное и в жирных пятнах. В руках она держала плачущего младенца в одном лишь перепачканном подгузнике.
– Айви, что-то не так? – спросила она.
– Алистер сказал, что не может пойти со мной, – проговорила Айви, утирая слезы тыльной стороной грязной руки.
Ребенок заплакал еще громче и настойчивей.
– Вставай! – прокричала девушка. – Ты разобьешь сердце Айви.
Алистер заметил у дороги телефонную будку. Если он продолжит двигаться вперед, то шансы еще есть.
– Куда ты собрался? – спросила девушка.
И голова Алистера упала обратно. Она нависала сверху, злая, полная решимости. А у него больше не осталось сил двигаться. Закончился воздух для дыхания. Не было выхода. Слезы заструились по его щекам.
– Какой позор. – Она уселась прямо на него, зажав ему руками рот и нос. Поначалу он сопротивлялся, цепляясь ей за руки, пытался оттолкнуть, но силы были не равны. – Ты никогда не заботился об Айви. Ни о ком, кроме себя, – проговорила девушка, с силой ударив его по лицу.
Нет воздуха, нет сил, нет борьбы. Он смотрел, как Айви прижимает к себе ребенка, которого забрала у подруги, поет ему песенку, и малыш начинает смеяться.
– Карусель у нас в саду, медвежонок, я иду. Раз – шажок, два – шажок, щекочу тебя, дружок.
«Сними ее с меня. Помоги мне. ПОМОГИ МНЕ».
Алистер боролся, пытаясь дергать ногами, но они лежали неподвижно, будто придавленные упавшим деревом. Девушка сосредоточенно зажимала ему рот и нос, надавливая все сильнее, пока в груди его не возникла обжигающая боль. Затем поползла вверх по шее, проникла в мозг, снова и снова взрываясь внутри, подобно фейерверку. Медленно наползала темнота, словно он смотрел внутрь постепенно сужающегося туннеля. Карусель у нас в саду, медвежонок, я иду…
Смех ребенка становился все глуше. Все усилия Алистера дышать были бесполезны, будто он находился под водой. Казалось, он стал невесомым, погружался все глубже и глубже. Он откинул голову назад, пытаясь поймать напоследок несколько крошечных пузырьков воздуха. До того, как исчезнет навсегда.
И тогда он увидел Китти.
Взгляд его замер на ее лице, а он скользил вниз, глубже и глубже, пока внезапно яркий свет не пронзил тьму, заполнив весь туннель.
Ее голос прокричал его имя.
– Алистер. АЛИСТЕР!
«Китти, это ты?»
Он пытался открыть глаза, но погрузился слишком глубоко. Теперь уже поздно. Он устал, очень устал.
«Просто дай мне поспать. Пожалуйста, дай поспать».
Глава 31
Понедельник, 6 февраля 2017
Поездка на поезде обратно в Суссекс заняла два часа. Забрав машину, Сэм направилась к дому Джейн Коннорс. Она была здесь менее двух суток назад, но мир за это время разительно изменился.
Сэм достала блокнот, раскрывшийся на странице со списком имен: отец Бенджамин, Джордж Кэннон, мать Карлин, Алистер Хендерсон.
Сэм почувствовала, как внутри у нее все сжалось, сделала глубокий вдох и вытащила из сумочки письма Айви. Стиснула их так сильно, словно бы они были ключом в тайный мир, куда ей отчаянно хотелось попасть. Потом вылезла из машины и направилась к воротам соседнего дома. В прошлый раз отсюда за Сэм так пристально наблюдала старушка, что ей сделалось не по себе. Деревянная табличка на воротах гласила: «Розовый коттедж», но арка над ее головой была пуста. Девушка медленно двинулась вперед, осторожно ступая по обледеневшей брусчатке, ноги дрожали от недостатка сна.
Когда Сэм, протянув руку, нажала на звонок у двери, все ее тело дрожало. Сильнее затянув пояс пальто, она ждала ответа. Нервы начали медленно сдавать. Внезапно она поняла, что едва ли готова встретиться с женщиной, находящейся по другую сторону двери. Девушка снова нажала на кнопку звонка, затем отступила назад, оглядывая дом сверху донизу. И заметила, как дернулась штора в одном из окон.
Сэм открыла блокнот на новой странице.
Женщине, которая оставила фотографию Айви на крышке гроба Отца Бенджамина.
Мы никогда не встречались, но я чувствую, будто знаю вас. У меня есть несколько писем. Полагаю, их написала та самая Айви с фотографии. Я отчаянно хочу встретиться с вами, чтобы узнать наверняка.
Вероятно, вы считаете, что пережитые Айви боль и несправедливость нельзя ни забыть, ни простить. Я тоже так думаю.
Мне бы очень хотелось с вами поговорить. Я – репортер, и полагаю, что мир должен узнать правду об обители Святой Маргарет. Но я уважаю ваши чувства. Ваша соседка миссис Коннорс подтвердит, что я буду действовать на ваших условиях. И не упомяну о том, что вы посчитаете неудобным.
Айви бы очень гордилась таким поступком. Ей бы хотелось поведать миру о произошедшем. Полагаю, что и вам тоже.
Пожалуйста, позвоните мне сегодня же. Ради Айви. Наверное, вы уже знаете, что у нас мало времени. Завтра обитель Святой Маргарет снесут, и тогда ее история будет похоронена навсегда.
Саманта Харпер
Сэм нацарапала внизу свой номер, затем сложила листок и сунула в щель для писем на двери. И пошла обратно по дорожке, зная, что за ней наблюдают. Она понимала, что, стоит ей забраться обратно в машину, старушка склонится над дверным ковриком и поднимет записку.
Она завела двигатель и уставилась на телефон, желая, чтобы он зазвонил. В зловещей тишине перед мысленным взором мелькали события последних двух дней. Несмотря на неумолимо несущееся вперед время, Сэм не знала, что делать дальше. Разговор с Китти Кэннон казался каким-то нереальным. Если Эльвира существовала, Айви должна была ее знать.
Сэм вновь взглянула на письма, отчаянно желая вытянуть Айви с их страниц. Могла ли она оказаться той седоволосой женщиной из коттеджа? Голова Сэм кружилась от усталости, наполняясь мыслями о бабушке и Эмме. И о Бене. Она так сильно по нему скучала. Наверное, стоит попытаться вновь. У них были непростые времена, но ради блага Эммы нужно приложить все усилия.
Сэм понимала, что пытается бежать от проблем, но не знала, как остановиться. Если бы она просто смогла поговорить со старушкой, распутать этот клубок, то, возможно, обрела бы частичку покоя и в собственной жизни.
Она вздрогнула, когда зазвонил телефон. Взглянула на экран.
– Привет, Фред. – В голосе Сэм отчетливо слышалось разочарование.
– Слушай, Мюррей вышел на тропу войны. Он хочет знать, где ты.
– Я же попросила тебя сказать, что заболела, – в панике пробормотала Сэм.
– Нет, ты сказала, что позвонишь ему позже и объяснишь все сама.
– Черт. Скажешь ему, что у меня мигрень, и я не смогу приехать? У меня нет сил с ним разговаривать. – Сэм посмотрела в зеркало и попыталась расчесать пальцами волосы, чтобы привести их в порядок.
– У тебя ужасный голос. Все нормально? – тихо спросил Фред.
– Не совсем, – пробормотала Сэм, вытирая смазавшуюся тушь.
– Ну, я немного покопался в архивах, в поисках того, что ты просила. Как написано в «Суссекс Таймс», согласно следствию, Хелена Кэннон долгое время пролежала в отделении нефрологии 6 (Нефрология (от др.-греч. νεφρός – «почка», и λόγος – «учение») – область медицины, изучающая функции и болезни почек.) брайтонской больницы с острой почечной недостаточностью. Каким-то образом рано утром 3 июля 1968 у нее в фистуле (Фистула (лат. fistula «трубка») – патологическое или искусственно созданное отверстие в теле.) сдвинулась игла, и женщина истекла кровью.
– Как это случилось? Кто дежурил той ночью?
Сэм услышала, как Фред стучит по клавиатуре.
– Медсестра по имени Кэрол Аллен. Во время следствия она давала показания, пояснила, что всю ночь у Хелены Кэннон была процедура диализа. По всей видимости, женщину надолго подключали к машине, у нее была почечная недостаточность в терминальной стадии (Терминальная стадия почечной недостаточности – стадия развития хронической почечной недостаточности, при которой заболевание переходит в завершающую стадию и угрожает жизни и здоровью человека.). Медсестра Аллен заявила, что та мирно спала, когда она в последний раз проверяла Хелену, и все было в порядке.
– Что насчет доктора Джейкобсона?
– Он умер в 1976. Утонул в бассейне собственного дома. Его разыскать было не сложно, он много лет проработал терапевтом в Престоне. Но большего я сделать не могу, Сэм. Я в шаге от того, чтобы вылететь с работы.
Сэм вздохнула.
– Еще одна просьба, Фред. Может, у тебя получится сегодня днем заехать в дом доктора Джейкобсона и поговорить с его женой? Мне очень нужно вернуться к Эмме.
– Посмотрю, что смогу сделать. Но ничего не обещаю, – пробормотал Фред.
– Огромное спасибо. За мной должок.
Сэм бросила телефон на сиденье, где кучкой лежали письма Айви, потом вновь взглянула на дом. Вернувшись к странице с именами, добавила еще два: Хелена Кэннон и доктор Джейкобсон. Шесть человек, которые умерли внезапно. Не считая Джорджа Кэннона, все они упоминались в письмах Айви.
Почувствовав на себе чей-то взгляд, Сэм подняла глаза. В дверях дома стояла старушка, которую девушка видела накануне на похоронах Отца Бенджамина. И знаками показывала ей подойти.