355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елена Зикевская » Сказка о Шуте и ведьме (СИ) » Текст книги (страница 12)
Сказка о Шуте и ведьме (СИ)
  • Текст добавлен: 7 июля 2020, 16:30

Текст книги "Сказка о Шуте и ведьме (СИ)"


Автор книги: Елена Зикевская



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 22 страниц)

   Джастер по-прежнему сидел на земле, опираясь спиной на ствол ольхи, вытянув скрещенные ноги и небрежно закинув руки за голову. Прямо перед ним в красных облегающих штанах и чёрно-белом полосатом дуплете стоял мытарь с животом такого размера, что напоминал шарик на ножках. Большой малиновый берет с белым пером на голове сборщика податей смотрелся очень комично, невольно вызывая улыбку. Сопровождали мытаря двое стражников с гербами Кронтуша на доспехах.


   Всю троицу Джастер проигнорировал, лениво зевнув. Стражники переглянулись, и один из них шагнул вперёд, намереваясь толкнуть нахала в плечо. Но тут же едва не наткнулся на чёрный башмак, потому что Джастер небрежно закинул ногу на ногу.


   – Что-то хотели, господа хорошие? – Шут невозмутимо смотрел на начинавших закипать служителей порядка.


   – Ты кто такой? – мытарь попытался грозно наклониться над нахалом, но большой живот не позволил сделать это, и сборщик податей поспешно выпрямился. – Как ты смеешь нам мешать?


   – Да чем же я вам помешал, ваша милость? – Джастер недоуменно приподнял брови. – Сижу, никого не трогаю. Разве это запрещено?


   – А это что такое? – мытарь гневно указал на мой шатёр. – Кто дал...


   – А это, ваша милость, шатёр госпожи ведьмы Яниги, – Джастер подобрал ноги, ненавязчиво поправив Живой меч под руку. – И я, как её охранник, очень не советую вам беспокоить госпожу без дела. Рассердиться – так проклянёт, хоронить нечего будет. Но уж зелья у неё – лучше во всём королевстве не найдёте.


   Ну вот опять он за своё! Мне и так этот ужас вспоминать не хочется, а он как заслугу преподносит! Хотя про зелья – это приятно и даже очень...


   – Так это про тебя наши болтают, что ты аж с самим Визурией дрался? А твоя ведьма его «псов» прокляла и они жуткой смертью померли?


   – Я слухи не собираю, – ухмыльнулся Шут. – Но с твоих слов – даже не привирают.


   – Да ну, брешут всё! – Второй стражник недоверчиво и опасливо покосился на мой шатёр. – Куда тебе против Визурии? Он бы тебя в котлету порубал!


   – Может, и брешут, – улыбнулся Джастер. – Полгорода видело, любой приврать мог.


   – Выходит, это правда, что господина Саризулу с твоей ведьмой в магистрате видели? – Мытарь напряжённо морщил лоб, явно что-то обдумывая.


   – Истинная правда, ваша милость, – отозвался Джастер с едва заметной усмешкой. – Вчера до полудня они в магистрат ездили, все дела уладили.


   – Уладили, ага, – нахмурившийся мытарь полез в небольшую сумку, висевшую у него на поясе, и достал оттуда свиток пергамента. – Сейчас проверим, «пёс», брешешь ты или нет.


   Развернув свиток, он начал внимательно читать, бормоча себе под нос и водя пальцем по строчкам.


   – Так, так, так... Подати с Вакирия, с Лукмора, с Браштора... Церизия... Ага... Так, так, так... Пошлина... Атонен... Вариус... Гриджия... Марколо... Пентар... Трувор... Хм, твоя правда, «пёс», нет здесь твоей хозяйки. – Мытарь убрал свиток обратно в сумку. – Так что ты там про зелья болтал?


   – Любовные зелья у неё – лучше не найдёте! – Шут огляделся, легко встал на ноги и подался вперёд, поманив незваных гостей пальцем.


   Все трое невольно наклонились ближе. Даже мытарь перестал сердито пыхтеть и затаил дыхание. Воин же чуть ли не приобнял стражников, доверительно понизив голос.


   – Сам выпьешь – ночь от бабы не оторвёшься. А красотке подольёшь – от неё не отобьёшься. Сам всю ночь проверял, к утру силы потерял, а он всё столбом стоял.


   – Брешешь... – нервно сглотнул самый недоверчивый. – Тебе-то, с твоей-то мордой...


   – А то ты сам не знаешь: он не захочет – его не заставишь, – Джастер с милой улыбкой развёл руками под негромкий натужный смех.


   Судя по выражению лиц троицы, Шут попал по больному месту. Но представление ещё не закончилось.


   – Я вот что вам расскажу, – он снова поманил собеседников пальцем, наклонился ниже, и начал что-то говорить настолько тихо, что я не могла разобрать слов.


   К концу его рассказа склонившиеся послушать стражники пошли пятнами, а раскрасневшийся мытарь и вовсе вытирал лоб беретом. Я прижала руки к пылающим щекам. Надеюсь, это он не про случай с зельем и служанкой им рассказывал...


   – Вот так-то, – закончил Джастер, снова выпрямившись во весь рост. Стражники недоверчиво переглядывались, а мытарь мял в руках свой берет, бросая в сторону моего шатра частые взгляды и нервно облизывая губы.


   – А ты сам-то кто таков? – один из стражников вспомнил о порядке. – Вроде ж ты «пёс», а одетый как шут бродячий.


   – А я и есть Шут и дурак, охраняю ведьму просто так, – легко улыбнулся воин.


   Стражники рассмеялись, приняв сказанное за очередную шутку.


   Но мытаря интересовало другое. Он снова нервно облизнул губы и спросил:


   – Так, говоришь, хороша ведьма?


   – Вона, знаки видите, ваша милость? – Джастер мгновенно посерьёзнел, сводя на нет двусмысленность вопроса. – С её зельями от баб отбоя не будет. И болячки вредные исцелить может. Но, если прогневаете – я вам не завидую. Поверьте, жуткое зрелище. Можете у Визурии спросить, он тоже видел. Из стражи я уж по именам не знаю, кто там тоже был...


   Стражники озабоченно переглянулись, а мытарь нервно сглотнул.


   – А что, и впрямь может?


   – А то, – Шут серьёзно кивнул. – Она по годам юная, но ведьма серьёзная. Силы ей не занимать, хоть смерть, хоть болезнь ей легко наслать. Делов-то, как вам плюнуть и растереть. Волосы выпадут, нос провалится, вставать не будет, а дальше, сами понимаете, всё... Так что? Сказать госпоже Яниге, что вы пришли?


   – Чур, меня, чур, – стражники попятились, переглядываясь и прикрывая самое дорогое. – Ты ей не говори, что мы тут э... Мы не со зла. Работа, сам понимаешь...


   – Не вопрос, – воин с лёгкой улыбкой смотрел на незваных гостей, положив руки на пояс и зацепив ремень большими пальцами. – Заходите, если что.


   Я зажала рот, чтобы не рассмеяться в голос. И едва не забыла про главное зло в этой троице.


   – Дорого твоя ведьма берёт за зелье-то? – глаза мытаря заинтересованно поблёскивали.


   Мой заказчик. Да и стражники навострили уши...


   – А вот цены, ваша милость, – Шут невозмутимо показал куда-то в сторону. – Всё честно, без обмана.


   – Сколько?! – охнул кто-то из троицы. – Целый «бутон» за любовное?! Она у тебя...


   – Тс! – второй стражник зажал приятелю рот. – Молчи, дурья башка, пока язык не отсох!


   – Дорого, – мытарь с неудовольствием покосился на мой шатёр. – Не слишком ли?


   – Оно стоит, но от него и стоит, – Джастер с ухмылкой показал большой палец в подтверждение сказанного. – Пять капель на всю ночь хватит, ваша милость. А в пузырьке намного больше. Ежели с головой использовать, по две капли, к примеру, одного пузырька на месяц хватит. Всяко лучше, чем серебром даже не за ночь, а за один раз платить.


   Стражники, однако, недоверчиво переглядывались, и Шут внезапно обаятельно улыбнулся.


   – Ладно, так и быть. Вижу, что вы люди порядочные и честные, каких поискать, – он подался вперёд и покровительственно похлопал одного стражника по плечу. – Я замолвлю за вас словечко перед госпожой Янигой. Для таких хороших людей не жалко. Но только – тс! Никому про это ни слова! А то она на меня рассердится, а я ещё жить хочу.


   В полном изумлении я смотрела, как трое мужчин, несколько минут назад готовые разнести мой шатёр и выгнать взашей с ярмарки, рассыпались в благодарностях перед тем, кто, на мой взгляд, очень ловко водил их за нос.


   Мытарь и стражники ушли, оглядываясь и перешёптываясь. Я же села на подушку и не могла поверить, что с меня даже медяка пошлины не взяли.


   Джастер оказался невероятен.


   – Готова? – невозмутимый баритон вернул меня на землю. Шут едва отвёл полог, не заглядывая в шатёр. – У тебя скоро будет толпа покупателей.


   – И насколько я должна им снизить цену? – я хмуро смотрела на Джастера, даже головы не повернувшего в мою сторону.


   Одно дело, когда он в нашу пользу торговался, а когда моим покупателям цену сбивает...


   Это как-то... неправильно.


   – Пары серебряных вполне достаточно, – невозмутимо ответил он, наблюдая за дорогой. – И не жадничай, ведьма. Для тебя же стараюсь.


   Мне ничего не оставалось, как проглотить эту колкость. Ладно уж... Два «лепестка» с одной склянки любовного... Хм... Почему нет? Это же только для этой троицы. В убытке я не останусь.


   – Что ты им наговорил? – Я постаралась принять вид, подобающий серьёзной ведьме.


   – Правду, разумеется, – воин приоткрыл полог чуть больше и насмешливо посмотрел на меня. – Я всегда говорю правду, Янига. Силы и дара тебе не занимать. Зелья у тебя не в пример лучше прежних, а уж любовных проблем у мужиков не меньше, чем у баб. Да и посплетничать они тоже любят. Пользуйся и учись, пока я здесь, – он снова одарил меня усмешкой и отпустил полог шатра.


   Я только недоверчиво хмыкнула, но Шут оказался прав.


   Довольно скоро я услышала шаги, и Джастер громко объявил, что ко мне посетитель. К моему изумлению, им оказался тот самый мытарь. Под благосклонный кивок Шута, поднявшего полог шатра, сборщик податей протиснулся внутрь. Я, поддерживая затеянную игру, надменно кивнула, разрешая полосатому колобку сесть. Пыхтя и стараясь не снести разложенные на покрывале склянки мастера Извара, мытарь устроился на второй подушке напротив меня. Его взгляд лишь раз масляно пробежался по моей фигуре, но он тут же испуганно отвел глаза и попросил средство для мужской силы и для... гкхм-км... женской благосклонности.


   Вот о чём говорил Шут... Теперь понятно, каких посетителей ждать сегодня. Надеюсь, запаса зелий у меня хватит.


   Старательно сохраняя серьёзный вид, я взяла нужные склянки и строго посмотрела на заметно взволнованного мытаря. Круглое лицо пошло пятнами, он нервно тёр взмокшие ладони об одежду.


   – Сколько, госпожа?


   – Одна «роза» за всё, – я положила зелья перед ним. – И только потому, что за вас попросили.


   Рассыпающийся в благодарностях мытарь раскошелился без споров.




   Чем выше поднималось солнце, тем больше становилось народа на дороге и любопытных возле шатра. Я очень скоро оценила всю предусмотрительность Шута. Двойные стенки укрывали от жары и лишних глаз, и я могла расслабиться в небольшом одиночестве, пока Джастер снаружи беседовал с любопытствующими.


   Просили не только любовные зелья. Приходили за лекарствами от любовной тоски, и хвори, и от нехороших болезней. Служанки из богатых домов и обычные горожанки интересовались волшебными ароматами, притираниями и мазями для красоты и прочими вещами для женской привлекательности.


   Джастер по одному ему понятному принципу пропускал ко мне посетителей. Многих он разворачивал, кого с шутками, а кого и с ненавязчивой угрозой.


   Список цен, который Шут, оказывается, повесил возле шатра, отпугивал большую часть любопытствующих. Зато те, кого Джастер допускал к «госпоже Яниге», приходили именно за покупками.


   Полумрак шатра, необычная обстановка и таинственное мерцание склянок на покрывале производили на покупателей заметное впечатление, делая их тише и почтительней.


   Когда время подошло к полудню, Джастер разогнал всех любопытных и заглянул в шатёр.


   – Вещи собери и пойдём, пройдёмся. Перекусить не помешает. Да и в горле пересохло.


   – Разве ты не поставишь свою защиту?


   Собирать все склянки обратно в сумку, а заодно подушки и покрывало мне совсем не хотелось. Намного удобнее было гулять по ярмарке налегке, а не с сумкой наперевес...


   Джастер смерил меня таким взглядом, словно я сказала очевидную глупость.


   – Если ты умеешь такое делать – делай. – Он встал, поднял свой плащ и начал его отряхивать.


   – Ты же умеешь!


   – Я не волшебник, ведьма. Я просто наёмник. Поэтому предпочитаю не давать ворам повода. И им соблазна меньше, и мне спокойнее. А то прибью ещё ненароком. Или покалечу.


   С этими словами он свернул плащ и убрал его в торбу. Мне ничего не оставалось, как последовать его примеру.


   Прибьёт он ненароком... Вот в это я точно не поверю.


   Если он решит убить или покалечить, то сделает это осознанно.


   Джастер ждал меня снаружи, забрав покрывало и подушки и выразительным жестом предоставив мне решать, куда направиться.


   – А шатёр ты собирать не будешь? – Я всё же сердилась на него за отказ наколдовать защиту. – А то вдруг и его утащат воры?


   – Нет. – Джастер холодно и мрачно покосился на меня, ничего не объясняя. – Идём уже. Я хочу есть, пить и помолчать.


   Мне оставалось только вздохнуть, смиряясь с его очередной грубостью. Хотя я его понимала – говорить и шутить ему пришлось много, – но мог бы и полюбезнее ответить...


   В сопровождении Шута я с удовольствием прогулялась по ярмарочным рядам, порадовав себя разными пирожками, сластями и напитками. При этом я часто замечала испуганные, восторженные и заискивающие взгляды как торговцев, так и горожан. На Холиссу смотрели похоже, и мне нравились такие взгляды. Приятно чувствовать себя сильной и серьёзной ведьмой, а не деревенской простушкой с «мусором»...


   Джастер, с каменным лицом, шествовал за мной, на ходу перекусывая пирожками и запивая всё это водой. Люди на него косились с опаской и торопливо расступались, давая нам дорогу. После вчерашнего поединка Шут тоже заработал себе определённую репутацию.


   Вторая половина дня выдалась насыщенней первой. В какой-то момент я даже подумала, что мне не хватит готового товара, но к вечеру поток посетителей заметно спал. Стражники, пришедшие за теми же зельями, что и мытарь утром, окончательно разогнали оставшихся зевак.


   – Собирайся и пойдём. – Джастер заглянул в шатёр. – Надо ещё книги забрать.


   Ох ты, я совсем про это забыла...


   – Шатёр оставим?


   – Нет, – воин посмотрел на меня с усмешкой. – Днём здесь мелкое ворьё промышляет, они его не тронут, им кошельки да ценности интереснее. А ночью кто тут только ни ходит. Точно утащат. Завтра снова поставим.


   Пока он разбирал шатёр, я собрала в сумку оставшийся товар.


   – Как успехи? – поинтересовался Шут.


   – Очень хорошо, – я взвесила в руке тяжёлый кошель, полный золота и серебра. – Я не думала, что за такие деньги у меня будут что-то покупать...


   – Подожди, за ночь распробуют – завтра от желающих не отобьёшься, – хмыкнул Джастер.


   – Тогда надо ещё зелья сварить! – воодушевилась я.


   – Нет, – он свернул шатёр и убирал его в торбу. – Продавай завтра, что осталось, и пойдём дальше.


   – Почему? – я удивлённо смотрела на Шута. – У меня ещё есть травы, и торговля так хорошо...


   – Потому что не стоит терять время, ведьма.


   – Я не понимаю, почему ты меня торопишь, как будто куда-то мы опаздываем? – недовольно фыркнула я. – Лето только началось!


   – Всё однажды заканчивается, Янига. – неожиданно спокойно сказал воин, сматывая отвязанную от стволов верёвку. – А сделать нужно много.


   И тут меня осенило.


   Время! Любой магический договор имеет свой срок! А значит, он... однажды... уйдёт?!


   – Сколько у нас времени? – испуганно выпалила я, кинувшись к удивлённому таким порывом Джастеру, и ухватив его за рукава рубахи. – Сколько?


   С трудом сдерживая панику, я заглядывала в серые глаза, желая и боясь услышать ответ. А вдруг сейчас он скажет, что ему уже надоело и он уходит?!


   Я же этого не перенесу....


   – Больше, чем ты думаешь, но меньше, чем надеешься, ведьма. – Шут смерил меня неожиданно хмурым взглядом и повёл плечами, легко освобождаясь от моих пальцев.


   Я отступила назад, опустив руки и ужасаясь внезапному холодному пониманию: он будет со мной до наступления осени. Как только я выберу город, чтобы перезимовать, он уйдёт.


   Даже если я вопреки всем ведьмовским традициям решу продолжать путешествовать по зимним дорогам, он всё равно уйдёт. Доведёт меня до первого города или деревни и уйдёт.


   Я не могла объяснить, откуда взялась такая уверенность, но ни мгновения не сомневалась, что так оно и будет. И дело не в деньгах, отсутствии работы или желании бродяжничать.


   Он просто уйдёт. Как ушёл от неё...


   Уйдёт независимо от того, смогу я сдержать слово ведьмы или нет.


   Я же ему никто...


   – Времени всегда достаточно, если не тратить его зря, ведьма. – С этими словами хмурый Шут следом за верёвкой убрал в торбу подушки и покрывало. – Идём. Я хочу забрать книги засветло.


   Развернувшись и не глядя на меня, мрачный, как сыч, воин отправился к городу.


   Я шла за ним и размышляла о сегодняшнем дне.


   Торговля прошла так, что мне бы радоваться такой удаче. Только вот теперь, когда Джастер напомнил, что наш договор конечен, радости не было.


   Я и без того понимала, что этот торговый успех – заслуга Шута, а не моя. Он позаботился и о славе госпожи Яниги, и о дорогих фиалах для зелий, и о моих нарядах, и даже о личном шатре для приёма покупателей. Всё сделал, чтобы я произвела впечатление могущественной и богатой ведьмы. И у него это получилось.


   Мне лишь оставалось изображать из себя ту, кем я только мечтала стать. Хотя денег у меня теперь много, но всё моё ведьмовское могущество заканчивалось на зельях, которые я смогла изготовить только благодаря помощи Джастера...


   А без него... Снова покупать «мусор» у травников и продавать за медяки и полсеребрушки по деревням? И надеяться, что меня по дороге никто не тронет, а в многолюдных местах не ограбят, не убьют и не попытаются опять изнасиловать?


   Я передернула плечами от неприятных воспоминаний. Пережить подобное снова совсем не хотелось. Конечно, в нападении братцев была вина Джастера, но от воров-то никто не защищён. А у меня теперь столько золота, что сумка заметно оттягивает плечо...


   Только если раньше расставание с Шутом казалось мне чем-то настолько далёким и маловероятным, что я даже об этом не задумывалась, то теперь я поняла, что это реальная угроза моему благополучию.


   Нас связывало не моё слово ведьмы, а всего лишь желание Джастера следовать странному договору.


   Если я не придумаю, как достучаться до его сердца, чтобы он захотел остаться со мной, то рискую потерять его навсегда.


   Нет-нет-нет! Я этого не хочу! Совсем не хочу! Как же я буду без него?! Мы же вместе! Он... Он – мой!


   Воин же шёл впереди и даже не догадывался о моих переживаниях.




   9. Неожиданная просьба




   До переулка Кривой Ивы мы дошли в полном молчании.


   Всю дорогу я думала, как удержать Джастера, но каждый раз приходила к неутешительному выводу, что такого способа просто не знаю.


   Соблазнять как женщина... Знать бы ещё, что он имел в виду. Любовное зелье ему подмешивать бесполезно, этот урок я хорошо запомнила и повторять не желала. Вести себя как гулящая девка – это точно не то. Служанки сколько ему глазки строили – так он и на них внимания не обращал. А как ещё его соблазнять – я придумать не могла.


   Каждый раз это было его решение, а не моя заслуга.


   Хорошо простым девкам: что не знают про мужиков – у женщин постарше спросят. А мне и спросить некого... На смех же поднимут. Ведьма любовной магии – мужика в постель заманить не может.


   Стыдоба и позорище, курам на смех!


   А может, всё-таки как настоящей ведьме поступить? Холисса бы не колебалась...


   Приворожить – и дело с концом. Не зельем опаивать – долго это, да и спадает такой приворот без зелья быстро, – а настоящим ритуалом, который раз и навсегда его привяжет. Если хорошо над заклятием поработать, то, кроме меня, его ни одна ведьма не снимет.


   Соблазнительно. Очень соблазнительно. Всего-то и надо, что волосок срезать, пока он спит...


   На крови ещё надежнее. Холисса рассказывала, что любой ритуал на крови всегда очень силён и необратим. Только вот сама она таких не проводила и мне запрещала, если не хочу плохо кончить. Почему плохо и откуда этот запрет, она не объясняла. Но мне хватало того, как серьёзно и уверенно она про это говорила. От других-то ритуалов она не отказывалась...


   Впрочем, волосы всегда достать намного проще, чем кровь.


   Только вот я сама не понимала, что сильнее меня останавливает от использования магии: совесть или страх. Обманывать Шута совсем не хотелось, но и страх перед непредсказуемыми последствиями был силён. Я не сомневалась в ритуале, но боялась того, как Джастер поведёт себя после этого. Магия на него действовала, только вот не как обычно. И именно это меня и останавливало. Я приворожу, а он как начнёт вместо любовных ласк сцены ревности закатывать и убивать каждого, кто на меня посмотреть посмеет... Глупости, конечно, только вот после его вчерашнего откровения про «хочется всех убить» я почти не сомневалась, что он на такое способен. Не за мной будет бегать и меня любить, как я хочу, а решит от мнимых соперников избавляться, чтобы никто меня не увёл, как его бывшую. Я же первая от ужаса взвою и побегу со всех ног отворот делать. А он потом в себя придёт, и мне так достанется, что даже представить страшно.


   Обещанная порка жгучкой любовными ласками покажется.


   А ещё... После такого он даже до осени со мной не останется. Выскажет всё, что думает о глупой ведьме, и уйдёт.


   Да и неприятностей с законом сразу станет столько, что проще самой руки на себя наложить, стражников и суда не дожидаясь.


   Никто не будет разбирать, приворожённый он там был или нет. Убивал добропорядочных людей из-за ведьмы – на дыбу обоих, чтобы неповадно было... Джастер-то своим фламбергом отмахается да в лесу любимом скроется, а там его никто не найдёт. А вот мне придётся за себя и за него отвечать...


   Конечно, он сказал, что я для него не игрушка, но ведь и не любимая женщина. Даже любовницей не назовёшь. Он же меня к себе и близко не подпускает. Всё «ведьма» да «ведьма», да грубит через раз.


   Только вот когда он был нежен и ласков... От одного воспоминания пронзала такая сладкая дрожь и невыносимое желание снова оказаться в его постели, что я почти готова рискнуть...


   Может, попробовать приворот и приворотное зелье одновременно? Вдруг подействует как надо? Он же сам сказал, что теперь зелья намного лучше. Вот и попробовать... Сначала ритуал провести, а потом зельем напоить? После ритуала он из моих рук что угодно примет и счастлив будет.


   А может, ещё любовного зелья добавить? Чтобы наверняка...


   Надо подумать над таким рецептом. Время есть, торопиться не стоит, чтобы ничего не испортить. И заклинание для зелья и ритуала подобрать отдельно, чтобы все последствия учесть.


   Жаль, что снежноягодник на мужчин не действует! Какое бы приворотное зелье могло получиться!


   – Кажется, мы рано пришли.


   Голос Шута вывел меня из задумчивости, и я огляделась, замедлив шаг.


   Переулок Кривой Ивы располагался не очень далеко от ярмарочных ворот и оказался коротким: пять домов с одной стороны и шесть с другой.


   Солнце садилось, заливая весь город золотым сиянием, которое рассекали темнеющие длинные тени, и переулку тоже хватало этой красоты. Освещённые стекла домов горели густым золотом, а в тени едва заметно светились жёлтым. Слышались голоса взрослых и детей, где-то женский голос позвал всех к столу. Вчера в это время мы тоже ужинали, а сегодня до ужина ещё долго. Книги-то заберём, а потом ещё сколько идти...


   Но хотя бы не я это понесу. Джастеру они нужны, вот сам пусть и тащит.


   Дом с грушевым деревом обнаружился почти в самом конце переулка. Само дерево росло вплотную к ограде, за которой виднелись крохотный садик и добротный каменный дом с тёмными окнами. У соседних домов я заметила небольшие огороды на задних дворах, но у книжника всё заросло травой и полевыми цветами. Женской руки здесь явно не хватало.


   Выходит, он и впрямь живёт один, даже прислуги нет?


   Перед входной дверью лежал серый лохматый пёс размером с волка, поднявший голову при нашем приближении. Фонарь над молчаливым сторожем тоже не горел, значит, хозяин ещё не вернулся с ярмарки.


   Странно. Когда мы уходили, многие торговцы уже закрывались. Все торопились вернуться в город до закрытия ворот.


   Пёс поднялся, лениво прошёл по дорожке и сел возле калитки. А затем зевнул, демонстрируя зубы и намекая, что незваных гостей не пропустит. В густой шерсти прятался широкий ошейник, но цепи не было.


   – Подождём, – Шут, едва покосившийся на такого охранника, хмуро опёрся на ограду прямо под грушей. Чёрная одежда почти сразу слилась с густеющими тенями. – Надо было его с ярмарки проводить.


   – Угу, – тихо буркнула я под нос, удивляясь его словам. То грубит ни за что, а то «проводить надо»...


   – Вы к Рику? То есть к господину Эрдорику?


   Я обернулась на голос. Это оказался вчерашний писарь-учитель, с которым разговаривал книжник. Худощавый мужчина в серой одежде близоруко щурил глаза в наступающих сумерках и прижимал к себе стопку пергаментных тетрадей.


   – Да, – я поспешила ответить, опережая Джастера, и постаралась вежливо улыбнуться. – Мы с ним договаривались...


   – Да-да-да, он предупредил меня, что к нему должны прийти за книгами. Вот... он... кажется, – мужчина подошёл ближе, вглядываясь в стоящего в тени Шута. – От вас, госпожа ведьма.


   – Я была на ярмарке. Поэтому решила зайти сама.


   – Рик ещё не вернулся, – наш собеседник смущённо улыбался, то глядя на меня, то отводя взгляд. – Я прошу вас не сердиться на него, госпожа. Рик... он ходит медленно. Если хотите, можете подождать его в моём доме. Я буду... буду очень рад. Я бы мог пригласить вас и к нему, но Борн без Рика пропустит только меня...


   – А вы кто? – невозмутимо поинтересовался Джастер из тени.


   Серый пёс встал и к чему-то принюхивался, обеспокоенно водя мордой.


   Может, запах этого писаря ему был тоже незнаком, как и наш? Неужели он врёт? Но зачем?


   – Ох, простите великодушно, госпожа, я забыл представиться! – Мужчина виновато заморгал и отвесил мне витиеватый поклон. – Абрациус, младший архивариус магистрата. Рик – мой сосед и давний друг. А вы – госпожа Янига, я читал ваше дело. Оно очень необычное и впечатляюще... гм... простите... Я вам соболезную... и... мда... наверно, уместнее принести вам... простите...


   Архивариус окончательно смутился, отвёл взгляд, и, кажется, даже щёки у него потемнели от румянца. Длинные тени, протянувшиеся по переулку от домов и деревьев, не позволяли утверждать это наверняка.


   – Так что с вашим другом? – по-прежнему невозмутимо поинтересовался Шут. – Здесь недалеко идти, в чём причина задержки?


   Абрациус перехватил тетради крепче и отвернулся в сторону, стараясь справиться с собой.


   – Разбойники, госпожа ведьма. – Его голос стал неожиданно глухим. – Прошлой весной Рик с семьёй возвращался из столицы, зимой его дела там идут... шли лучше. Ночью на караван напали разбойники. Изольду и... мою Малеску... убили. – Мужчина коснулся глаз кончиками пальцев, но тут же снова обнял тетради. – Рик... он выжил чудом. Для забавы эти чудовища подрезали ему колени, а потом разбили голову и сочли мёртвым. Но он... пока был в сознании, он слышал и видел, что эти мерзавцы вытворяли... Простите!


   Абрациус отвернулся и тёр глаза, тщетно пытаясь скрыть слёзы. Я старательно глотала вставший в горле комок, чтобы не всхлипывать от нахлынувших чувств.


   Даже Борн, или как там звали пса, тихо и обеспокоенно подскуливал, словно сочувствовал человеческому горю.


   – Она была вашей невестой? – неожиданно мягко спросил Джастер.


   – Да, – архивариус закивал. – Мы собирались пожениться весной. Осенью, перед отъездом, я подарил ей серебряный кулон в виде сердца, с настоящим сапфиром, как символом нашей любви... Мастер Юстон написал на нём наши имена по моей просьбе...


   – Нападение под Упочкой. – Шут не спрашивал, он утверждал. – Я слышал об этом. Разбойников не нашли.


   Абрациус печально кивнул, по-прежнему глядя в сторону.


   – Это ужасное и неслыханное по дерзости преступление. Караван был большой, дорога между Кронтушем и столицей всегда считалась безопасной, поэтому никто не ожидал такого... Эти злодеи убили всех. Говорят, это очень страшная банда. Я слышал, что они скрываются по лесам и даже солдаты короля не рискуют с ними связываться.


   – Становится темно. Думаю, мне стоит пойти и встретить вашего друга. – Хмурый Джастер покосился на тихо скулящего пса, беспокойно переминавшего с лапы на лапу, и оторвался от ограды. – Госпожа Янига, прошу вас подождать здесь. А ещё лучше – в доме у господина Абрациуса. На улице может быть небезопасно.


   Я не успела ничего спросить, как архивариус обернулся, с тревогой глядя на моего хмурого «пса».


   – Вы полагаете...


   – Я прошу вас оказать гостеприимство госпоже Яниге, пока я не вернусь, – ответил Джастер холодно и отстранённо, смотря куда-то сквозь дома и словно к чему-то прислушиваясь. – Я постараюсь не задерживаться.


   С этими словами он решительно пошёл вниз по переулку, а затем, не обращая внимания на поднявшийся собачий лай за оградами соседних домов, побежал туда, где в нескольких кварталах были ярмарочные ворота. В вечерних лучах в руке Шута блеснул Живой меч.


   Серый пёс оперся лапами на ограду и отчаянно скулил, словно просил его выпустить.


   Забытые боги! Что же случилось с беднягой книжником?!


   Только бы Джастер успел!


   – Госпожа Янига, – встревоженный архивариус обратился ко мне. – Что происходит?


   – Не беспокойтесь, – я постаралась изобразить спокойствие и уверенность. – Джастер обо всём позаботится. Нам просто нужно подождать.


   – Вы увере... Ах да... он же... Да... Да, конечно, простите! – Абрациус подошёл к калитке соседнего дома и открыл её.


   – Прошу в мой дом, госпожа Янига. Не обессудьте за беспорядок, я живу один и беру работу на дом. А почтенная госпожа Гвитлоу помогает нам с Риком вести хозяйство раз в неделю и придёт только завтра...


   – Ничего страшного, – мне с трудом удалось мило улыбнуться этому скромному и доброму человеку, не показывая своего беспокойства. – Это всё мелочи.


   Что такое беспорядок холостяка по сравнению с тем, что где-то на сумеречных улицах Джастер сейчас сражается неизвестно с кем?


   Пока архивариус зажигал фонарь над дверью, открывал замок, искал свечи в прихожей и торопливо расчищал в гостиной стол и стул от завалов из свитков и пыльных фолиантов, я думала о Шуте.


   И дело было не только в моей тревоге за него.


   Его поступок стал для меня полной неожиданностью. После того как он напрашивался на драку со всей охраной каравана Саризулы, после его поединка с Визурией, после откровения про «хочется всех убить» – кинуться спасать чужого для него человека, которому вчера сам же и хамил?


   Я совсем этого не понимала.


   Не из-за книг и желания же подраться он так поступил...


   – Госпожа Янига! – архивариус привлёк моё внимание, перестав нервно возиться со свитками, перекладывая их с места на место, чтобы не падали. – Простите мою невежливость и позвольте предложить вам...


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю