355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елена Жаринова » Наследник Шимилора » Текст книги (страница 15)
Наследник Шимилора
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 22:04

Текст книги "Наследник Шимилора"


Автор книги: Елена Жаринова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 22 страниц)

планами. Он рисовал карту будущего, на которой торговые пути паутиной оплетали весь Лаверэль, а на Диких землях вырастали новые города.

– Здесь же непочатый край работы! – восклицал он, отставив стакан в сторону. – Маландрины своего не упустят, что бы они ни говорили о независимости. Мне есть, что им предложить. Я верю в экономику, Пегль ее забери! Не такие уж они все тут пропащие. У Лаверэля блестящее будущее, не сомневайтесь. Посмотрите хотя бы на этого мальчика, на принца. Сравните его с отцом. День и ночь! Ничего плохого не хочу сказать о короле Энриэле, – тут же оговорился Физэль, – он славный малый. Но с юных лет кроме балов и фавориток ничем не интересовался. А Лесант – видели, как он вцепился в моих молодцов? Он теперь не успокоится. Эх, прожить бы еще лет пятьдесят да посмотреть, что будет! Впрочем, вы, гарсин, как раз проживете. Помяните тогда мои слова!

Физэлю даже в голову не пришло, что всего через десять лет я вернусь на Землю. Впрочем, он судил по себе, а для него мысль оставить Лаверзль казалась фантастичнее любого путешествия между мирами... И он непременно проживет эти пятьдесят лет. Если будет на то воля великого Шана. И если... Если будет еще существовать сам Лаверэль. А ведь сейчас, именно сейчас, когда мы сидим здесь и строим планы, бронированная эскадра райшманов винтами вспарывает океан...

– Простите, досточтимый Физэль, наш командир не советовался с вами о нашем возвращении в Вэллайд? – спросила я. – У нас есть причины спешить.

– Не далее как сегодня, – кивнул Физэль. – Мы долго сидели над картой. Ничего, не волнуйтесь, гарсин. Я же обещал отпустить с вами половину моей армии. Поверьте, с ними вам не грозят ни люди, ни звери. Вы подниметесь по Штору до подножий Мэлля. Там самое узкое место в горах. Что касается границы, то вы же понимаете, здесь это все несерьезно – никаких загранпаспортов и прочей бюрократии. Вот в Норрант попасть посложнее, а выпустят вас без единого вопроса. На всякий случай дам вам бумагу – я все-таки официальное лицо. Ну, а что касается Шимилора, то удивлюсь, если вы встретите хоть одного королевского пограничника. Разве только спящим. Непуганый край, непуганый... Один из моих ребят покажет дорогу через перевал, до истока Наоми. А там, считай, вы дома. Не беспокойтесь, гарсин, – еще раз добавил он, – все ваши трудности позади.

Поблагодарив Физэля за беседу и за пирожки – он категорически запретил мне платить самой – я вышла на улицу. Здесь, в Миллальфе, впервые за долгое время я стала маяться от безделья. Еще нет полудня, и до обеда далеко. Да и какой обед, когда я, сама того не заметив, умяла пять пирожков кряду! Они лежали в желудке тяжелым грузом и манили вернуться домой, растянуться на постели... Ну уж нет! если так пойдет и дальше, я не войду ни в одно бальное платье! А ведь в Вэллайд мы вернемся незадолго до праздника Урожая. Надо срочно найти Сэфа, пусть погоняет меня со шпагой в руках.

Анапчанина я нашла на стрельбище, расположенном на окраине поселка. Сейчас здесь было тихо, и соломенные чучела-мишени служили насестом для ворон.

Сэф, сидя на чурбачке, чистил пистолет, яростно заталкивая шомпол в дуло. Он охотно отложил свое занятие, и полчаса мы кружили по площадке, отрабатывая новые приемы.

– Все, не могу больше!

Отбросив шпагу, срывая куртку, я навзничь упала на мокрую траву. Сэф повалился рядом. Некоторое время мы молча лежали, глядя в белое небо. У моего лица качался дикий колосок. Я сорвала его, пожевала стебель, оказавшийся сочным и сладким. Сэф, опершись на локоть, повернулся ко мне. Жемчужная подвеска серьги смешно завернулась на мочку уха, и я, не удержавшись, поправила ее. Он удержал мою ладонь.

– Кстати, солнце мое, я же так и не рассказал тебе про Изумрудных Любовников.

– Сейчас самое время, – весело сказала я, как бы невзначай отнимая руку. – Пасмурно, дождливо, и совершенно нечего делать. Что это за история?

– Это легенда о временах короля Лесанта. В Лаверэле о нем сложено много преданий, в основном о воинской доблести короля. Но это история о любви.

Когда Лесант был еще совсем молод и его королевством был только Вэллайд и окрестности, ему пришло время жениться. Король вопреки известной нам с тобой песенке женился по любви – на принцессе из Гобедора. Досточтимой Гротис предстояло стать первой королевой Шимилора. Но это позже. В те времена, о которых повествует легенда, в свите Лесанта состоял молодой рыцарь по имени Арикс. По красоте и доблести он ничем не уступал своему королю и был его лучшим другом. А на самой окраине Вэллайда стоял домик лесника. Там, на берегу маленького лесного озера, жила красавица Тиома, покорившая сердце благородного Арикса.

Арикс был дворянином, а Тиома – дочь лесника. Но что это значит в Лаверэле? Чтобы помешать любви, здесь нужны гораздо более веские причины, и однажды они появились. – Сэф сделал эффектную паузу, а потом продолжал: – Однажды Арикс, направляясь к дому лесника, позвал с собой Лесанта. Ему очень хотелось, чтобы друг одобрил его выбор. Спрятавшись в лесу, молодые люди любовались Тиомой, хлопотавшей по хозяйству на берегу озера. Лесант, влюбленный в свою молодую жену, и думать не собирался о хорошенькой простушке. Он уже хотел сказать Ариксу, что полностью одобряет его выбор и благословляет на брак. Он неловко повернулся, ветка хрустнула под его ногой, испуганная Тиома повернулась в их сторону... И раскосые, черные очи красавицы заставили короля позабыть и о долге дружбы, и о клятвах, данных жене в храме Ламерис.

– По-моему, вы увлеклись, монгарс, – возмутилась я, бросаясь в Сэфа жеваным колоском. – Это на кого вы намекаете – «раскосые черные очи»?

– Хорошо, – невозмутимо отозвался Сэф, – огромные голубые очи. Так вот, эти самые очи...

– Дальше, дальше!

– А дальше король ничего не сказал Ариксу. Он сам стал тайком наведываться в домик лесничего. И сердце Тиомы не устояло перед обаянием самого благородного рыцаря в королевстве. Еще бы оно устояло – король как– никак! Впрочем, о меркантильных интересах красавицы легенда умалчивает. Зато в ней говорится о драгоценностях, которыми венценосный любовник баловал свою ненаглядную. Особенно Тиома любила изумруды.

В ларце у королевы Гротис было изумрудное ожерелье из Небулосы. Перед свадьбой Лесант сам надел его на шею невесты. Он поклялся, что его любовь будет вечной, как эти изумруды. Но теперь, когда разум его помрачился от страсти, он захотел, чтобы ожерелье блистало на груди его возлюбленной. И король Лесант попросту украл ожерелье из ларца жены. Украл – и подарил Тиоме, повторяя, вероятно, те же клятвы.

Богиня Ламерис и раньше не одобряла увлечение женатого короля и неверность Тиомы. Страдания юной королевы, заподозрившей измену, и Арикса, потерявшего и друга, и невесту, не оставили богиню равнодушной. Но этот поступок короля превысил чашу ее терпения. Однажды, когда любовники, обнявшись, лежали на ложе, Ламерис предстала перед ними, желая наказать обоих. В этот миг появился Арикс. «Ламерис, прости их, как я прощаю!» – крикнул он, заслоняя собой короля и его возлюбленную. Но Ламерис уже не могла остановить свой удар. И он поразил двоих – Арикса и Тиому. Они исчезли, а вслед за ними исчезло изумрудное ожерелье, ставшее символом любви и предательства. Только две сверкающие бусины покатились к ногам короля, обезумевшего от горя и угрызений совести. Он бережно поднял два маленьких изумруда, но счел себя не вправе их сохранить. Лесант бросил бусины в озеро. А вскоре после этого на небе появились две новые звезды...

– Красивая история, – вздохнула я. – И грустная, как все легенды.

– Подожди, я еще не рассказал самое главное. Звезды эти видны на небосклоне не всегда. Их могут увидеть только люди, которым самой судьбой предназначено быть имеете. Если мужчина и женщина увидят Изумрудных Любовников, их судьбы соединятся. Будь то старуха и юноша, король и нищенка... Хотят они этого или не хотят... Свободны они или влюблены в других... Встреча с Изумрудными Любовниками кому-то оборачивается счастьем, а кому-то – бедой. Поэтому в Лаверэле мужчины, которые дорожат своим браком, остерегаются ночью оставаться один на один с другими женщинами. Предсказать появление Любовников невозможно. А после этого твоя судьба уже определена...

Я посмотрела на Сэфа в упор.

– И что ты хочешь этим сказать?

– Я приду к тебе этой ночью? – спросил он. И тут же быстро заговорил, не давая мне возразить:

– Послушай, забудь его. Даже если бы не было Леды... Он должен вернуться в Дикие Земли, а ты останешься в Вэллайде. Пройдет совсем немного времени, и ты, столичная светская дама, не узнаешь его. Он одичает. Все мы здесь постепенно становимся теми, кем нам определено быть. Фраматы – вот боги наших судеб. Они перетасовали колоду и раздали карты. Каждому выпало свое. Пересдачи не будет. Наш друг Фериан – я очень уважаю его за храбрость, и без него нам пришлось бы туго – скоро позабудет, чему его учили в мединституте. Знахарь из дремучего леса – поверь, он вживется в спою роль.

– Я могла бы поехать с ним, – сказала я. Не потому, что всерьез думала об этом. Не потому, что меня кто-то звал. Просто надо было что-то возразить...

– Фраматы тебе не разрешат, – мотнул головой Сэф.

– Вот еще, – фыркнула я, – мы что, крепостные, чтобы они решали, с кем нам жить?

И тут же вспомнила рассказ Физэля о его женитьбе. Да, могут и не разрешить. Могут и замуж приказать выйти.

– Даже если разрешат, – Сэф махнул рукой, – как ты себе это представляешь? Оставить блага цивилизованного мира ради средневековой роскоши – это еще куда ни шло. Но ради средневековой нищеты?! Похоронить себя на десять лет в Диких Землях... Да ты осатанеешь через месяц! Как говорится, с милым рай в шалаше, если милый атташе... Мы не дети, надо смотреть правде в глаза. Забудь его, глупая... – прошептал он, потянувшись к моим губам, – а я помогу тебе забыть.

И тут издалека, с другого конца поселка, послышался голос боевой трубы.

– Тревога!

Мы вскочили, схватив шпаги. Мимо нас пробежали, грохоча сапогами, солдаты Физэля. А возле дома старейшины мы встретили взволнованного Дениса и Нолколеду, впервые поднявшуюся с постели.

– Что за переполох? – спросил Сэф.

– Люди Физэля поймали шпиона, – сказал Денис. – Сейчас его приведут к старейшине на допрос. Физэль всех нас звал поприсутствовать. Похоже, это один из мускаров.

5. Опасный эксперимент

– Часовой на вышке заметил какое-то движение на горе, – оживленно повествовал Физэль. – Он сразу же позвал меня. А я смотрю в трубу и вижу – мускары! Двое. Ну точно, как вы рассказывали! И что они, мерзавцы, там делали? Наверное, лазейку искали. Она, кстати, есть – подземный ход на случай пожара или осады. Но не с западной, откуда вы пришли, а с восточной стороны. И вот я потихоньку отправил пятерых парней наружу. Они, молодцы, не подкачали. Подкрались к одному из негодяев и быстренько его спеленали. А второй сбежал, испуская жуткий вой. Ну ничего, сейчас мы разберемся, что к чему.

Мы направлялись на главную площадь Миллальфа, к небольшому двухэтажному зданию, возле которого бессменно дежурил часовой. Это был своего рода «офис» Фи– зэля Ликуэна.

Физэль стремительно поднялся на второй этаж, распахнул дверь. Два писаря подняли на него ошеломленные глаза, он велел им убираться.

– Позвать ко мне Эриа! – рявкнул он мальчишке-посыльному.

Тот кубарем скатился по лестнице.

Мы едва поспевали вслед за старейшиной. Был полный сбор: и сенс, и принц Лесант. Даже Бар присоединился к нам. Не хватало только Чани, но ему сейчас было не до шпионов. Бурная личная жизнь моей собаки уже стала в поселке притчей во языцех.

– Его высочеству-то не следует перед мускаром показываться, – шепнул Денису Бар. Он по-прежнему примерял на себя роль «серого кардинала».

Но на этот раз Денис не стал спорить, заявив, что всем нам не стоит светиться. Понятливый Физэль открыл перед нами дверь в маленькую, темную каморку непонятного назначения, а сам занял место за тяжелым дубовым столом, заставленным чернильницами и заваленным бумагами.

В каморке было темно. Мы вшестером забились туда, как сельди в бочку, и по очереди припадали к маленькому окошку, откуда прекрасно было видно все, что происходило в помещении. Первым на правах командира к окошку пробрался Денис.

– Введите! – услышали мы зычный голос Физэля. Потом раздались чьи-то шаги, лязг кандалов.

– Что там, что там? – наперебой спрашивали мы.

– Да подождите, – отмахнулся Денис. – Привели мускара. Вот, сенс, взгляните.

Я не стала ждать, пока меня позовут к окну, и, пользуясь деликатностью сенса Зилезана, попросту оттеснила его от окна.

Под охраной двух дюжих молодцов стоял высокий человек. Его руки и ноги были закованы в цепи. Умница Физэль позаботился о том, чтобы пленника развернули к нам лицом. Мускар был смуглым и темноволосым; лицо оставалось бесстрастным, но губы презрительно кривились. Коричневый плащ был изодран в клочья – видимо, в борьбе. А на лбу темнела татуировка – знак Модита.

– Ну, – грозным тоном обратился к нему старейшина, – рассказывай, любезный, что ты делал на моей земле? Отмалчиваться не советую. Лицо у тебя больно неприятное, так что церемониться не стану.

Мускар сквозь зубы прошипел что-то на непонятном языке.

– Монгарс, он, наверное, по-нашему не понимает, – предположил один из конвоиров.

– Да прямо! Его шпионить послали, а он по-нашему не понимает! – Физэль приподнялся над столом. – Говори, Пеглев сын, зачем околачивался у ворот!

Ему неожиданно ответил красивый баритон. Мускар говорил на чистейшем лаверэльском. Я, для которой этот язык не был родным, не могла распознать ни малейшего акцента. В этот момент со словами «Прощенья просим» меня от окошка бесцеремонно отодвинул Бар.

– Безбожник, ты все равно не поймешь великих целей Райшмы, – надменно сказал мускар.

– Уж я постараюсь, – ответил Физэль.

– Райшма хочет поделиться с Лаверэлем открывшейся ей истиной, – проповедовал шпион. – Научить истинной вере в двуединого бога Модита. Взять отсталую расу под свое покровительство. Быть может, когда-нибудь наши заблудшие братья смогут занять подобающее место рядом с нами. А до тех пор их души будет воспитывать труд на благо Райшмы. Вот то, что тебе подобает знать, безбожник.

– Благодетели, – фыркнул Сэф. Нол кол еда шикнула на него, призывая к молчанию. И тут же отпихнула Бара от окошка.

– Я тебя спрашивал не об этом, – снова заговорил Физэль. – Что ты и твой приятель вынюхивали у поселка? Где ваши соплеменники? Сколько вас? Говори, негодяй, если хочешь остаться в живых!

– Ты не понял, безбожник, – устало ответил мускар. – Мы узнали все, что хотели. И теперь, ты думаешь, меня заботит участь моего бренного тела? Я служу Модиту и после смерти обрету вечное блаженство. А ты сейчас убедишься в превосходстве Модита над вашими языческими божками.

Расталкивая нас, Бар бросился наружу.

– Держите его! – крикнул он. – Он сейчас что-то с собой сделает!

Вслед за Баром мы выбежали из каморки. Я увидела, как мой слуга одним прыжком пересекает комнату, как встает из-за стола изумленный Физэль... Бар уже хотел схватить пленника, но резко отдернул руки. Волосы, лицо, шея, одежда мускара вдруг стали серыми, черты лица почему-то расплылись, словно нарисованные на песке, а потом он весь осыпался пеплом. На маленький серый холмик беззвучно упали оковы. А рядом осыпались пеплом двое конвоиров, державших пленника за руки... Именно к ним бросился Физэль.

– Эриа! Боф!

Он упал на колени перед кучками серой пыли, но касаться ее руками не стал. Рядом стоял Бар – бледный, как смерть. Еще бы! Не остановись он вовремя – его постигла бы та же участь.

– Вот это фокус, – сказал Сэф. – Кто-нибудь знает, что произошло? Что это за Пеглевы штуки? А, сенс?

– Я никогда о таком не слышал, – растерянно ответил сенс Зилезан. – А вы, коллега?

Физэль покачал головой.

– Понятия не имею. Какая-то райшманская магия. Культ Модита.

– Так райшманы – маги? – нахмурился Денис.

– Да не знаю я! – всплеснул руками старейшина. – Пегль их разберет, этих райшманов. Может, в библиотеке что-нибудь найдется? А, сенс? Придется нам с вами тряхнуть стариной и снова стать книжными червями. Вот только надо прибраться тут. Великий Шан, до чего же ребят жалко!

Физэль потянулся к пеплу, но Бар перехватил его руку.

– Постойте, монгарс.

Мой слуга решительно взял по щепотке с каждого холмика, подержал в руках.

– Теперь это безопасно, – вздохнул он. – Куда девать пепел, монгарс?

– Этого... гада – в камин, – распорядился старейшина. – А ребят отнесем к Священному ясеню. Это все, что теперь для них можно сделать...

Своей библиотекой Физэль Ликуэн вправе был гордиться. И в первую очередь самим зданием – настоящим храмом под стеклянным куполом, сквозь который в зал падал рассеянный солнечный свет. Чтобы можно было брать книги с самых верхних полок, стены опоясывал деревянный балкон с резными перилами, куда вели четыре изящные лестницы.

В библиотеке царила удивительная чистота, это была заслуга миллальфского библиотекаря – досточтимого сенса Балвелета, ученого из Шимилора, который целыми днями трудился в своем царстве, гоняя уборщиков и составляя бесконечный каталог книжных сокровищ.

Мы явились вместе с сенсом Зилезаном – он попросил меня помочь в его изысканиях. На беднягу Физэля можно было не рассчитывать: он переживал о погибших подчиненных. Ему предстоял тяжелый визит к их родным. Честно говоря, я сама еще не вполне пришла в себя. Шутка ли, только что на моих глазах двое молодых, здоровых людей превратились в прах... Но предаваться печали у нас не было времени. Чем раньше мы составим хоть какое-то представление о наших врагах, тем лучше сможем себя защитить. Ведь скоро надежные ворота Миллальфа закроются за нами.

Сенс Белвелет, как обычно, сидел за своей конторкой. Темно-вишневая мантия повешена на крючок, нарукавники натянуты до локтей, в левой руке – гусиное перо. Рядом мальчишка-слуга с сосредоточенным видом чинил новые перья.

Библиотекарь встретил нас с сенсом Зилезаном как завсегдатаев.

– Входите, входите, сенс. Гарсин, очень рад. Вот ваш столик у окна – самое светлое место. Что вам показать на этот раз?

– Что у вас есть о Райшме, друг мой? – поинтересовался сенс.

– О Райшме... О Райшме... – зашевелил губами Бал– велет. – «Описание Демеры, составленное досточтимым сенсом Маракасом»... И еще «Легенды о далеких странах» досточтимого Шара Филемана. Эй, Федол! Третий шкаф, пятая полка слева!

Мальчишка отложил перья и ловко, как обезьянка, вскарабкался по стремянке на указанную полку.

– И еще, сенс Белвелет, нам нужно что-нибудь про магию Модита. Ритуалы, мифы, слухи – все, что есть.

Библиотекарь нахмурился.

– Эта задача будет потруднее, гарсин. Видите ли, прежний владелец библиотеки, покойный старейшина Миллальфа, ставил своей целью собирать полезные с его точки зрения книги. В библиотеке почти нет современной художественной литературы, только классика. Ну, а Модит, сами понимаете – не та тема, которая воспитывает эстетический вкус... Досточтимый Физэль привез из Шимилора немало книг, в том числе, по истории Лаверэля. Но среди них ничего не было о магии. О Модите вы прочтете лишь то, что знает каждый: двуликое божество, покровитель темных культов... Правда, можно послать Федола к моей супруге. Федол! крикнул он мальчишке, качающемуся под тяжестью окованных металлом фолиантов. – Положи книги и бегом ко мне домой. Скажи досточтимой Гамисе, что мне нужна ее книжечка про магию. Неглупая женщина, – смущенно пояснил он нам, – она даже училась в университете. Но у женщин почему-то слабость ко всяким приворотам, зельям... Все это глупости, конечно. И книжонка, за которой я послал, – не научный труд, а так, сборник рецептов. Что будет, если сварить дохлую мышь в трех стаканах птичьего молока и выпить это с последним лучом Ламерис... Но пытливый ум даже в такой ерунде может найти крупицу смысла. Больше все равно ничего нет, – библиотекарь развел руками.

В ожидании «книжечки про магию» мы раскрыли атлас Демеры и обложились справочниками, в которых упоминалась Райшма. Я искала нужные места и делала закладки, откуда потом диктовала сенсу. Ученый даже без очков аккуратнее меня управлялся с пером и чернилами. Я же сразу забрызгала кляксами чистый лист, посетовав на отсутствие в Лаверэле шариковых ручек.

Работа продвигалась медленно. Записанные в книгах рассказы эриссиан-мореплавателей ничего не прибавили к тому, что уже было известно от фраматов. На картах Райшма была гораздо меньше Лаверэля и заканчивалась мысом, похожим на собачью голову. Гораздо интереснее мне было смотреть на очертания Небулосы. Почему мне с завидным постоянством снится это никогда не виденное мною место? Почему его же показало Волшебное зеркало? И при чем здесь мой отец – советский офицер, без вести пропавший в Афганистане?

– Что загрустили, Джоан? – прервал мои раздумья сенс Зилезан.

– Сенс, вы никогда не говорили, почему согласились отправиться в Лаверэль, – неожиданно сказала я. – Это секрет?

– Нет, друг мой, – улыбнулся ученый. – Но я думаю, мои причины не слишком отличаются от того, что привело дюда всех остальных. Мы все здесь беглецы, Джоан. Человеку всегда есть от чего бежать: от бедности, от богатства, от других людей, от одиночества...

– И от чего же бежали вы?

– Скорее всего, от собственной трусости. Дело в том, друг мой, что когда фраматы предложили мне отправиться сюда, я очень испугался. И очень стыдился своего страха: мне, ученому, выпадает уникальная возможность оказаться там, где не был никто из коллег, а я трясусь, как школьник. Вот от чего я бежал.

– А почему не вернулись назад? – тихо спросила я.

– Боюсь, дружочек, вы это сама поймете, когда поживете здесь подольше, – вздохнул ученый. – Не хочу вас пугать, но... Знаете, что я думаю? Никто и никогда еще не возвращался из Лаверэля на Землю.

Я вздрогнула, услышав из уст ученого подтверждение своим смутным опасениям.

– Почему вы так считаете? Не верите фраматам? Они сознательно нас обманывают?

Сенс покачал головой.

– Нет, не считаю. Напротив: уверен, что они с нами честны. Почти. За исключением маленькой психологической детали, о которой нас не предупреждают... Подвох таится в самом этом мире, Джоан. Он обладает сверхъестественной привлекательностью. Кто-то влюбляется в него с первого взгляда, кто-то учится любить постепенно... И это красное солнце, и светлая Матин, и уродливый Модит... – говорил ученый с небывалой для него страстью. – Этот мир очаровывает по всем правилам, как опытная кокетка. Он причиняет боль, заставляет мучиться от ревности, доверчиво ложится к твоим ногам, увлекает дальними дорогами... Я думаю, никто еще не воспользовался вознаграждением, – закончил свою мысль сенс Зилезан.

– А как же Нолколеда? – возразила я. – Ее срок истекает относительно скоро, и у нее и в мыслях нет остаться здесь. Она хочет вернуться и получить свои деньги.

– Откуда, дружочек, вы знаете, чего хочет Нолколеда? – улыбнулся ученый, потирая глаза. – И в любом случае, ее время выбирать еще не пришло. А вот и Федол. Удалось ли достать книгу, дружок?

Мальчишка вытащил из-за пазухи тоненькую книжку, аккуратно завернутую в чистую бумагу. Сенс Зилезан взял ее и протянул мне:

– Боюсь, друг мой, изучение этого труда вам придется взять на себя. Такой мелкий шрифт мне никак не осилить. Будем надеяться на вашу удачу.

И я отправилась из библиотеки в дом старейшины – выполнять урок.

Расположившись у камина с пакетиком изюма, сначала я из любопытства развернула бумагу. На потрепанной обложке значилось: «Руководство по прикладной магии». Автора не было. К моему удивлению, книжка оказалась рукописная, хотя печатный станок в Лаверэле давно изобрели. Страницы пестрели пентаграммами, чертежами и рисунками созвездий. Я перелистала книжку до оглавления. Разделов было три: «Любовные зелья», «Предсказание будущего» и «Магия перевоплощений».

В Лаверэле с магией дела обстояли так же, как на Земле: когда-то колдунов и ведьм сжигали на кострах, а потом перестали относиться к этому всерьез. Магия не имела никакого отношения к культу Шана, наука ее не признавала, и никто не мог сказать наверняка, существует она или нет.

Сначала я просмотрела главу о перевоплощениях. Простые в исполнении рецепты обещали превращение в птиц и зверей, в других людей, в неживые предметы. О Модите ни слова. В разделе о предсказаниях содержались сложные астрологические схемы, в которые я решила не вникать. Потом я устроилась поудобнее, положила в рот горстку сладких ягод и стала читать про любовные зелья...

Сенс Белвелет был прав, говоря о наших женских слабостях... Через час увлеченного чтения я загорелась идеей. Такое простенькое, пустяковое зелье... Никакого корня мандрагоры и драконьих зубов, все ингредиенты практически под рукой. Приготовить его и убедиться, что все это чепуха. Все равно вечером нечего делать... Итак, заложив страницу с рецептом, после ужина я отправилась на кухню к Ротафе.

Собрав с ее помощью целый поднос всякой всячины – стакан с вином, смесь из душистых приправ, розовая вода, спички, нож и яблоко – я принесла все это в свою комнату. Сверилась с рецептом. Обнаружила, что забыла такую важную вещь, как шелковый платок. Снова сбегала к Ротафе. Все, теперь можно колдовать...

За окном уже стемнело. Я набросила на дверь крючок и, хихикая, разделась: зелье предполагалось готовить нагишом. Зажгла свечку, нагрела на ней стакан с вином, высыпала специи. Просто глинтвейн какой-то! Подержала над пламенем острие ножа и чуть-чуть надрезала безымянный палец на левой руке – все, как предписывала книга. Затем я размазала выступившую капельку крови по белому шелку, стараясь повторить замысловатую фигуру, изображенную на странице. Отрезала прядь волос, завернула в платок, положила его на поднос. Обжигаясь воском, поднесла свечу, и шелк вспыхнул, рассыпаясь пеплом. Бр-р-р! После сегодняшних событий это навевало нехорошие ассоциации, но я хладнокровно собрала пепел в щепотку и высыпала в вино. Теперь яблоко. Я разрезала его на четыре части, извлекла сердцевину и запихала дольки в стакан. Все, компот готов.

Стоя перед зеркалом, я смочила теплым вином соски – раз уж взялась, надо делать все, как написано. Потом медленно, не отрывая взгляда от своего отражения, съела яблоко и запила его содержимым стакана. Вино как вино, чувствуются специи и больше ничего. Но через полчаса после этой процедуры я должна буду безумно похорошеть. Так, что любой, на кого падет мой выбор, воспылает неодолимой страстью...

Коротая время, я для очистки совести еще раз перелистала магическую книжку. В первый раз я все-таки была невнимательна: Модит упоминался однажды в разделе перевоплощений. Одна из инструкций, превращающая человека в кошку, начиналась словами: «Когда появится ужасный лик Модита...» Наверное, это просто указание на время. Стоп, а это что такое?!

На странице была маленькая сноска, такая мелкая, что едва можно было разобрать. «Тем, кто полагается на силу Модита, не стоит медлить в достижении своих целей, ибо ритуал надо проводить каждый час...». Так вот почему мус– кары в стычках с нами ни разу не добились своего! Уж не зомби ли они, которым нужно постоянно подпитываться силой своего божества? Тогда у них где-то должно быть устроено место для проведения ритуала. И если его уничтожить... Я вскочила на постели. Надо немедленно рассказать нашим об этой идее! Чем Пегль не шутит, вдруг так оно и есть!

И вдруг я поняла, что у меня появились проблемы поважнее. Увлекшись своим открытием, я и думать забыла про выпитое зелье. А оно начало действовать – и совсем не так, как я ожидала...

Я с ужасом уставилась на себя в зеркало. Щеки пылали, губы стали пухлыми и красными; в глазах появился нездоровый блеск. Груди... Груди вдруг сделались невыносимо тяжелыми, а внутри, в самых потаенных местах все горело.

Я распахнула окно, надеясь, что свежий воздух мне поможет. Ничуть не бывало. Холодное прикосновение к пылающей коже довело меня до исступления. Ну что, гарсин, доэкспериментировалась?.. Дикое, совершенно животное желание судорогой скручивало тело. Сдерживая стон, закусив губы до крови, я металась по комнате, понимая, что долго так не выдержу. Да я просто сойду с ума, если сейчас, сию минуту не найдется рук, которые меня успокоят! Уже не очень-то понимая, что делаю, я влезла в брюки и блузку прямо на голое тело и босиком вылетела в коридор.

Когда я без стука ворвалась к Сэфу в комнату, он еще не спал. Он трогательно боролся с иголкой и ниткой, пришивая пуговицу на рубашке. При виде меня он вскочил, затоптав рубашку сапогами.

– Ты... Я не ожидал... – бормотал он. Потом брякнул какую-то глупость, типа «могу ли я надеяться». Кровь колотилась в висках, я тяжело дышала, не в силах сказать ни слова. Когда Сэф осторожно привлек меня к себе, у меня внутри раздался взрыв. Схватив его ладонь, я ею сжала изнемогшие от желания груди – до боли, до хриплого, утробного стона. Потом трясущимися руками попыталась расстегнуть пряжку на его поясе.

– Да подожди ты... Дай, я сам, – сказал Сэф, несколько опешивший от моего вторжения. Одежда жалила, раздражала тело. Я стала высвобождаться из блузки, зацепилась за что-то, и тонкая ткань с треском порвалась. Упав на постель, я умоляюще простонала сквозь стиснутые зубы:

– Ну же!.. Чего ты ждешь?..

Сэф накрыл меня собой. Я почти не дала ему возможности ласкать меня. Прикосновения приносили не облегчение, а новую боль. Кажется, я кричала что-то, потому что Сэф, скалясь незнакомым веселым оскалом, зажимал мне ладонью рот, и тогда я впивалась в нее зубами. Кажется, с постели мы скатились на пол, опрокидывая табуретку. Я сломала ногти о его спину; мне казалось, если сейчас он меня отпустит, я умру, умру! А когда он на мгновение остановился, я разрыдалась:

– Нет, нет! Пожалуйста!

– Нет?!

Сэф свирепо схватил меня за волосы и при этом нежно, до одури нежно скользнул губами по шее. Он был везде – во мне и вокруг, и комната была полна золотых сполохов, круживших перед глазами все быстрее и быстрее. Еще быстрее... Еще...

А потом мы лежали на ковре, не в силах доползти до кровати. У меня саднил затылок, которым я стукнулась о табуретку, и на коленке рос синяк, а Сэф сосал палец, глубоко пропоротый оброненной иголкой.

– Ну ты даешь! – сказал он голосом бесконечно усталым и довольным.

– Прости.

Я смущенно вспоминала свои давешние художества. Тоже мне, Эммануэль... Но сейчас мне было так хорошо, так спокойно и тихо. Словно я избавилась от мучительной зубной боли. И очень хотелось спать. Интересно, от моей одежды что-нибудь осталось? Я встала, огляделась... Постель напоминала воронку после разрыва снаряда. А вот это скомканное тряпье – наверное, моя блузка. Я двумя пальцами потянула ее к себе.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю