Текст книги "Обретение (СИ)"
Автор книги: Елена Воробьева
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 26 (всего у книги 26 страниц)
____________________________
1Калидаса: Рождение Кумары. – Гл. III.
2Перефраз гимна из Ригведы.
3«Таласса». Текст Лины Николакопулу, перевод Светланы Ксенули.
4 «Повинен смерти» – «будет предан смерти». В древнерусском языке самое близкое значение – «подлежащий», употреблялось в юридических текстах: отятию имѣния не повиньнъ не имыи ничесо же. В современном русском языке следы данного словоупотребления можно найти в выражении «воинская повинность».
5На самом деле данный великий поэт – Роберт Бернс, шотландец по происхождению, в переводе С. Маршака, по происхождению нашего соотечественника.
6Автор слегка отредактировал строки бурятского эпоса «Гэсэр». 7 "Лодочки" в данном случае представляют собой узкую длинную церемониальную обувь без каблука, в виде лодки. С современными женскими туфлями-лодочками не имеют ничего общего.