355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елена Хаецкая » Падение Софии (русский роман) » Текст книги (страница 27)
Падение Софии (русский роман)
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 12:00

Текст книги "Падение Софии (русский роман)"


Автор книги: Елена Хаецкая



сообщить о нарушении

Текущая страница: 27 (всего у книги 27 страниц)

Глава двадцать шестая

Возвращение Софьи в Лембасово произошло только через несколько лет после ее отъезда за границу. Больше она никуда не отлучалась, разве что на несколько дней в Петербург. Мышецкие навсегда оставили всякие претензии и больше в Лембасово не показывались. Приезжал адвокат покойного Казимира, но и он отбыл ни с чем.

В отсутствии хозяйки имение пришло в некоторое запустение, так что Софье пришлось немало потрудиться, чтобы привести все в порядок. Повсюду она появлялась с безмолвным, тихим Харитином. Лишь в очень солнечные дни Харитин отсиживался дома, но, поскольку такие дни в наших краях – большая редкость, то это никому и не бросилось в глаза.

Когда Софья возвратилась в «Родники», то обнаружила там несколько самочинно водворившихся приживалок. Большинству из них Софья мгновенно указала на дверь, но нескольким старушкам она все же позволила остаться. Те ютились по своим прежним комнаткам, выходили вместе пить чай, вспоминали прежнюю хозяйку-благодетельницу и до смерти боялись Софью.

– Наша-то, – шептались они между собой, – какая была серая мышь, а теперь, гляди ты, расцвела.

– Лета ее такие, – возразит, бывало, наиболее здравомыслящая из старух, но прочие тотчас напустятся на нее с обличениями:

– Как ты можешь так говорить! Старая, а совсем дура, жила да ума не нажила! Ты к ней внимательно-то приглядись, к Софье! Чертовка она, чертовка и есть. И глаза у ней были белесые, а сделались зеленые с прожелтью, как глянешь, так и обомлеешь. Ты не поленись, дура старая, очки надень да на Софью хорошо посмотри, с умом посмотри. Сразу все поймешь. Этот-то, которого она с собой притащила, – кто он такой?

– Княжна, покойница, его, как родного сыночка, полюбила, – вздыхала еще одна старушка. – А в самом-то деле, кто он такой? Откуда взялся? Грек, она говорит. Какой такой еще грек? Откуда в Лембасово взяться греку, милые мои? И если он такой прирожденный грек, так что же он солнца боится? Примечали, что он солнца боится?

Старушки кивали чепчиками. Если вдали они видели Софью, то сразу же умолкали, и только слышно было, как дребезжат чашки о блюдечки и ложечки в чашках.

Софья знала, о чем они шепчутся, но не придавала этому большого значения. Старушки жили недолго и умерли все, одна за другой, в течение нескольких лет.

Потянулись спокойные годы, один за другим. Софья расцветала все пышнее, и некоторые Лембасовские женихи начинали на нее заглядываться. Даже Николай Григорьевич Скарятин как-то раз задумался, не жениться ли ему на этой привлекательной женщине.

После того, как он овдовел, лет протекло уже немало, всякие приличия были соблюдены, а со стороны подрастающей Аннушки, вроде бы, не должно было быть препятствий. Аннушка по целым дням игралась с Ольгой Сергеевной, верной своей гувернанткой-подругой, брала уроки фортепиано, чтения, рисования, иностранных языков; папеньку обожала, но виделась с ним недолго – утром ручку поцеловать и на ночь благословиться, а также иногда за обедом.

Скарятин решил не торопить события, но и не упускать хорошего случая и, как только идея жениться на Думенской посетила его (однажды утром), он не мешкая отправился в «Родники».

Харитин увидел его в окно и сразу же явился к Софье.

Та читала, сидя в креслах и положив босые ноги на стол в кружевной скатерти.

Харитин посмотрел на ее ступни, поцеловал их и сказал:

– Сюда идет Скарятин.

Софья сняла ноги со стола, поправила скатерть, закрыла книгу.

– В таком случае, приготовь чаю.

– Он, наверное, жениться хочет, – прибавил Харитин, тревожно поглядывая в сторону окна, как будто ожидал, что Скарятин войдет в комнату прямо оттуда.

– На ком? – удивилась Софья. – В первый раз слышу, чтобы Скарятин захотел жениться. Мне казалось, он верный вдовец и целиком предан воспитанию дочери.

– Он хочет жениться на тебе, Софья, – сказал Харитин, облизнувшись. – Я не хочу, чтобы он женился на тебе.

– Хорошо, – равнодушно отозвалась Софья. – Я откажу ему.

Харитин молча вышел из комнаты.

– Харитин! – крикнула Софья, обращаясь к захлопнувшейся двери. – Харитин! Ты доволен? Я ему откажу!

Ответа не последовало.

Николай Григорьевич вошел в гостиную и остановился, щурясь. Софья сидела на кресле, подобрав под себя ноги и раскинув руки по подлокотникам. Завидев гостя, она даже не подумала переменить позу.

– А, Николай Григорьевич! – воскликнула она. – Бесконечно рада видеть вас. Но что же вы вот так вваливаетесь, простите за выражение, без всякого предупреждения? Предупредили бы. Я ведь в домашнем. А могла бы быть и вовсе голая. Конфуз бы вышел.

Николай Григорьевич сразу смутился, поклонился и сел.

– Я, собственно, повинуясь велению сердца, – пробормотал он.

Софья внимательно наблюдала за ним. Он еще никогда не бывал настолько смятенным, по крайней мере, на Софьиной памяти.

«А Харитин-то, кажется, совершенно прав, – подумала Софья. – Этот жениться задумал. Сейчас посватается. И до смерти боится, что откажу. Заранее знает, что откажу, а все равно…».

– И что же велит вам сердце, Николай Григорьевич? – любезно улыбнулась Софья. – Не стыдитесь, потому что, я знаю, ваше сердце ничего дурного вам повелеть не может. Нам и Божечка завещал, чтобы мы слушались сердечных порывов.

– Где… завещал? – окончательно смешался Николай Григорьевич.

Софья махнула рукой.

– Где-нибудь в Завете. Поищите – и найдете. Там что угодно найти можно, даже практические указания по истреблению младенцев. А вот мой Харитин вычитывает в Библии и вовсе непотребные вещи и на ночь мне пересказывает. Хочет, чтобы я ему истолковала. Я ему говорю: «Какая же из меня толковщица, Харитин, если я и в церкви-то не бываю! Тебе начетчик какой-нибудь нужен, умник, который из Библии не вылезает. Сейчас таких много развелось. Их и спрашивай». А он знаете что мне отвечает? «Я, – говорит, – не с начетчиками живу, а с тобой, Сонечка, и раз ты человек, то должна знать». Грек, одно слово, иностранец. Вот вы, Николай Григорьевич, об иностранцах какого мнения?

– Я такого мнения, что… – Он кашлянул и глянул на Софью исподлобья. – Да вы ведь надо мной смеетесь, Софья Дмитриевна?

– Угадали, Николай Григорьевич! Ужасно смеюсь! Простите. Вы такой милый, когда смущаетесь… Вы для чего ко мне приехали?

– Просить… руки, – пробормотал он.

Софья внимательно оглядела его с головы до ног.

– Вы же сами понимаете, как это глупо выглядит, Николай Григорьевич! – произнесла она. – Ну куда нам с вами жениться?

Но Скарятин вдруг обрел внутреннюю силу. Он вскинул голову и гордо вопросил:

– А почему, собственно, это глупо выглядит, Софья Дмитриевна? Разве из меня получился бы плохой муж? Положим, я вдовец, но ведь не разведен же. Жена от меня не к другому мужчине ушла и даже не к своим родителям, а к небесному жениху…

– Не ревнуете, стало быть, к Божечке? – прищурилась Софья. – Это хорошо.

– Да что вы все паясничаете! – с несчастным видом вскричал Николай Григорьевич. – Я ведь не обижаю вас, Софья Дмитриевна, никогда вам худого слова не сказал, кажется, даже косо не посмотрел на вас ни разу.

– В заслугу себе это ставите?

– Хотя бы и так! – не стал он отпираться. – Вы мне симпатичны, Софья Дмитриевна, и предлагая вам супружество, я не вашего имения ищу – можете по брачному контракту его целиком за собой оставить, – а только вашего расположения. Аннушке нужна мать, мне – подруга.

– Ну так и женитесь на Ольге Мякишевой, – предложила Софья. – Чем не супруга? С Анной она близка, а уж вам под ноги будет стелиться.

– Мне не надо под ноги, – возразил Николай Григорьевич. – Мне нужна умная, самостоятельная женщина.

– Вроде меня? – уточнила Софья.

– Вроде вас.

Они помолчали.

Софья встала, подошла к Николаю Григорьевичу, взяла его за обе руки, прижала их к своим щекам. Близко-близко от себя видела она его ошеломленные глаза.

– Николай Григорьевич… Николя… Так вас называла княжна, помните? Так вот, милый Николя. Я не хочу обижать вас, не хочу оскорблять. Хочу, чтобы мы навечно оставались друзьями. Я не выйду за вас. И ни за кого другого. Дорогой мой, замужество меня страшит, и я не создана для семейной жизни.

– Это из-за него? – глухо спросил Николай Григорьевич.

– Из-за кого? – удивилась Софья. В эти мгновения она думала о Мише Вельяминове и поэтому не вполне поняла вопрос своего собеседника.

– Не притворяйтесь! – вспыхнул Николай Григорьевич. – Вам это не идет. Вы всегда понимаете с полуслова, а если не понимаете, значит, хотите позабавиться.

– Я не притворяюсь. – Она выпустила его руки, прошлась, показывая босые пятки, по комнате. – Простите. Вы и правы, и неправы. Вы, очевидно, имели в виду моего Харитина? За Харитина я тоже не выйду замуж. Я хотела в мужья совсем другого человека… Но это невозможно. Все остальное было бы обманом, полумерой. Я бесконечно уважаю вас, Николай Григорьевич. Давайте забудем этот разговор.

– Хорошо, – медленно проговорил он. – Забудем.

Явился Харитин, принес чай. Вопросительно посмотрел на Софью. Та махнула ему рукой, чтобы он вышел, и он без единого слова подчинился.

Пили чай, говорили об Аннушке.

– Вы должны больше любить ее, – наставительно сказала Софья.

– Я бесконечно ее люблю, – отозвался Николай Григорьевич.

– Проводите с ней больше времени.

– Софья Дмитриевна, да ведь так не делают. Для ее воспитания существуют гувернантки, преподаватели. Уроки музыки, рисования… Все, что положено. Выписали из Франции учителя танцев, не знаю, правда, доедет ли до Лембасово.

– Мало ли, что делают или не делают, – мягко, грустно улыбнулась Софья. Сейчас она чувствовала себя много старше Николая Григорьевича. – Вам стоило бы видеть в Анне смысл вашего существования. Тогда и вы стали бы богаче… а жениться вам для этого не нужно.

Николай Григорьевич поставил чашку на стол, подошел к Софье, взял ее лицо в ладони и, обратив к себе, поцеловал в лоб. Потом, как бы ошалев от собственной дерзости, отступился.

– Софья Дмитриевна, – промолвил он, – вы… простите… Мне показалось, будто между нами установилась особенная душевная связь… Ненадолго, может быть, на мгновения. Но мне бесконечно дороги эти мгновения… Я хотел сказать, что сохраню…

– Николай Григорьевич, – она подняла руку, – не нужно ничего говорить, вы все испортите.

Он посмотрел на нее беспомощно.

– Вы мне сейчас представляетесь такой могущественной. Словно бы вы – фея, исполнительница желаний. Когда я впервые увидел вас на крестинах Аннушки, вы были похожи на маленького зловещего ангела. Из тех, что молча стоят в стороне, укрываясь крыльями. Ангел печали, который ни на миг не забывает о том, что люди смертны.

– Исполнительница желаний? – медленно повторила Софья. – Что ж, Николай Григорьевич, пусть так и останется. Во имя нашей дружбы – вот вам мой обет: когда вам потребуется моя помощь, приходите и просите чего угодно.

Она показала рукой на чайный стол.

– Допивайте, остывает. У меня всегда очень хороший чай. Я сама заказываю, мне китайский привозят.

………………………………………….

* * *

Зимой светает поздно, однако птицы еще до света знают о приближении солнца. В старинной страшной истории петушиное пенье разогнало бы черные тени; но Софья не держала кур, по крайней мере, поблизости от барского дома; одни лишь вороны гнездились у нее в голом саду. Странное дело! Ворона считается птицей зловещей, ее карканье как будто бы предрекает смерть, а между тем именно вороний крик возвестил в то утро для меня радость жизни и напомнил о том, что не все вокруг – тьма.

Софья, сморщенная, словно бы покрытая серой паутиной, улыбнулась на подушке.

– Последнее утро, – прошептала она. Голос у нее сел. – Я скоро уйду насовсем. Мне это так странно… – Она покачала головой, переложив ее на подушке слева направо и справа налево. – Очень странно, Трофим Васильевич… Дайте еще раз взглянуть на браслет.

Я подал ей браслет, взяв его со столика, где он лежал.

– Харитин забирает чужие жизни, чтобы оставаться живым, – сказала Софья, лаская браслет бессильными пальцами, – а я присвоила лишь одну – жизнь княжны. Я владею ее вещами, ее памятью. И теперь наконец старушка упокоится навсегда… – Она вернула мне браслет. – Глупо просить прощения за смерть Анны Николаевны, не так ли? – Софья посмотрела на Витольда, стоявшего возле окна с таким видом, словно ему было душно. – Но я все же прошу прощения… Наверное, следовало выбрать не Анну, а кого-то другого. Хотя бы Лисистратова… Впрочем, на сей раз не я выбирала.

– А прежде вы выбирали? – удивился я. – Вы показывали Харитину, кого ему убить?

– Иногда… – Ее губы слабо задрожали, она в последний раз пыталась улыбнуться. – Например, Ольгу Сергеевну. Об этом меня, впрочем, прямо попросили.

– Кто? – не понял я.

– Николай Григорьевич, конечно же… – Казалось, Софью напоследок забавляет моя наивность. – Ольга Сергеевна вдруг возомнила, что слишком долго она беззаветно служила семейству Скарятиных. Знаете, бывают внезапные озарения у бессловесной твари? Николай Григорьевич и думать забыл о том, как Ольга утешала его в дни скорби по покойнице жене; что до ее услуг в деле воспитания Аннушки, то их Николай Григорьевич воспринимал как нечто само собой разумеющееся. И вдруг она его прижимает к стене требованием жениться. А иначе, мол… Иначе – всё. Разоблачения, скандал. Николя пришел ко мне такой обескураженный, словно его по случайности окатили из ведра.

Она замолчала, отдышалась, попросила воды. Витольд не двинулся с места, я сам сходил и принес ей.

– О чем я говорила? – спросила она, отдавая мне стакан.

– О смерти Ольги, – подсказал я.

– Да, Ольга… Знаете, Трофим Васильевич, она ведь даже не была как-то особенно нехороша или глупа. Она просто была ужасающе неталантлива. Говорят, в каждом человеке горит Божья искра. Божечка, наверное, сильно чихает, когда нарождается очередная порция младенцев, и каждому достается по огонечку – потому что Божечка, как известно, чихает молниями, а кашляет громами… Ольга Сергеевна свою искорку закопала глубоко-глубоко, одеял сверху накидала, подушками завалила, искорка-то и погасла. А потом возомнила Ольга Сергеевна о себе, захотела от Божечки возмещения: «Я, дескать, честно семейству Скарятиных служила, ничего для себя не просила, а теперь вот желаю сделаться царицею морскою, и повелевать всеми золотыми рыбками, какие только есть в аквариумах…» – «С какой такой стати быть тебе царицею морскою, когда ты – никто, и из космоса тебя не видать?» Тут уж она от Божечки отвернулась и давай на Николая Григорьевича ножками топать: «Хочу быть госпожой Скарятиной! Я это заслужила! Никогда ничего не требовала, а теперь вот своего потребую!» Николай Григорьевич перепугался – и ко мне. «Вы моя добрая фея, Софья Дмитриевна, спасайте». Помните ведь, что я ему обещала любую его просьбу выполнить? Я и отвечала, как подобает фее: «Ступай домой, добрый молодец, и не кручинься больше». А сама призвала к себе Харитина… Что, Трофим Васильевич, страшная моя сказка?..

Она шептала все тише, я наклонялся все ниже к ее уху.

– Он все и сделал, Харитин-то, он всё уладил… – заключила Софья. – Ольга – та упрямая оказалась, отбивалась, Харитин потерял браслет. Возвращался потом в пещеру, браслета не было… Кто забрал его? Ваш Серега? Его поблизости видели… Харитин хотел убить и его, да я не позволила. Видите, Трофим Васильевич, я все же добрая…

Она помолчала, облизала губы. Я увидел, что у нее живой лицо сделалось как у трупа, зубы выступили вперед, а глаза провалились.

– Теперь уходите, Трофим Васильевич, – шепотом приказала Софья. – И Витольда заберите, не надо мне его. Солнце восходит.

Она зевнула, словно готовилась спать.

– Харитина… не обижайте…

Я собрался с силами и поцеловал ее в лоб. Она не пошевелилась, ничего не сказала, только уголок ее рта чуть приподнялся.

Витольд отошел от окна.

– Браслет не забудьте, Трофим Васильевич, – будничным тоном произнес он.

Я забрал браслет, и мы вышли из комнаты, оставив дверь открытой.

За ночь выпало много снега. Серое небо сделалось жемчужным, набухло светом. Наступала последняя неделя перед Рождеством.

* * *

Софью похоронили по церковному обряду, но не в Лембасово, а за сорок верст, в Агафьино. Распоряжаться похоронами пришлось мне – так было указано в завещании, которое она оставила. Я больше ничему не удивлялся. Наверняка Софья все распланировала заранее и уж конечно догадалась, что я приеду выслушивать ее исповедь.

Народу в Агафьинской церкви было совсем немного – несколько прихожан, оставшихся после службы, я с Витольдом и Макриной да еще почему-то Лисистратов. Лисистратов все время плакал и под конец совершенно превратился в квашню, но потом зашел в одну маленькую распивочную и возвратился гораздо более бодрый.

Макрина не ушла из церкви и после выноса гроба, все ходила по святым, ставила свечки и со всхлипами прикладывалась. Я заплатил могильщикам, гроб закопали на местном кладбище, потом отметили могилу деревянным крестом. Витольд заметно скучал, однако оставлять меня без присмотра не хотел, таскался следом и помалкивал. Лисистратов сказал над свежей могилой прочувствованную речь, но его никто не поддержал, и скоро он удалился.

– Интересно, где сейчас Харитин? – задумчиво проговорил Витольд, когда мы с ним шли к электромобилю.

По дороге с кладбища я хотел забрать Макрину, поэтому мы опять заехали в Агафьино. Макрина сидела возле церкви на деревянной скамеечке и беседовала с церковным сторожем. Тот был одет засаленно и имел благостный, улыбчивый вид, а говорил неспешно, то и дело оглаживая двумя пальцами губы в бороде.

Завидев меня, Макрина встала, поклонилась сторожу и смиренно посеменила в сторону электромобиля.

– Спасибо, что не бросили меня, вдову, здесь, за сорок верст от родимого крова, – молвила Макрина и опять поклонилась, теперь уже электромобилю.

– Макрина! – строго сказал я, выглядывая из окошка. – Перестаньте точить елей. Конечно, я за вами заехал, мы ведь договаривались… И при чем тут «вдова»? По-вашему, если вы вдова, так у вас какие-то особые привилегии? Это ведь муж у вас помер, а не вы.

Макрина, придя в себя и утратив большую часть благообразности, деловито полезла в электромобиль. Дверца закрылась, мы тронулись с места.

– Кому, интересно, она завещала «Родники»? – спросил, глядя на дорогу, Витольд. – Неужели Харитину?

– Нет, – ответил я.

Он покосился в мою сторону.

– Вы видели завещание?

– Только ту часть, которая касалась моей роли на похоронах… Официально оно будет опубликовано завтра. Но Харитину она ничего не оставила. Готов поспорить.

Я оказался прав. Софья завещала «Родники» детям Михаила Аркадьевича Вельяминова, сыну и дочери в равных долях. Завещание было неожиданным, но на сей раз никто из оставшихся Мышецких не сделал даже слабой попытки его оспорить. Во вступительной части Софья прямо говорила, что в годы молодости своей любила Михаила Аркадьевича; она надеется, что семейство полковника Вельяминова простит умирающей старухе ее воспоминания, которые она забирает с собой в могилу.

Жена Вельяминова, с которой все мы познакомились по приезде полковника с семейством в Лембасово, оказалась довольно милой миниатюрной женщиной. Она горела, как тихая свечка, ровным огоньком, целиком поглощенная мощным светом, исходившим от ее божества – самого Вельяминова, рослого, с мощным красным загривком, с веселыми, широко расставленными глазами и нечеловечески прекрасными усами. Она была сильно удивлена признанием Софьи – и приятно, и неприятно в одно и то же время. Однако присущее этой даме здравомыслие заставило ее смириться с давним романом мужа и принять дар умершей его возлюбленной, если не ради себя, то ради детей.

* * *

Миновал январь. Снег лежал теперь повсюду, густой и пушистый.

В конце января, когда закончились долгие рождественские каникулы, в Петербурге при большом стечении журналистов прошло слушание по делу Матвея Свинчаткина. Матвей был практически оправдан. Бороды он, кстати, не сбрил, как грозился, но сильно ее облагородил. Суд обязал его возместить убытки всем потерпевшим. Каюсь, я ссудил его для этого деньгами, за что он посвятил мне фундаментальный труд – «Этнографический очерк народа фольдов» («Дорогому, неоценимому другу, Трофиму Васильевичу Городинцеву, без которого написание этой книги стало бы невозможным»),а также помог Витольду окончить диссертацию по ксеноэтнографии (палеонтология была пока оставлена) и взял его с собой в следующую экспедицию.

Градоначальник официально объявил фольдов гостями Санкт-Петербурга и устроил в их пользу благотворительный бал. Фольды были приглашены в Мариинский дворец. Лучшая публика получила возможность пообщаться с этими «удивительными дикарями», и в журналах появились замечательные по яркости и экзотичности фотографии. Очерки публиковались самые разнообразные. В основном превозносилась первобытная простота фольдов (давно утраченная так называемым «цивилизованным человечеством»), описывались их странные, подчас трогательные обычаи. Печатались даже небольшие разговорники, причем слова на языке фольдов, такие, как «еда», «любовь», «женщина», «петь (кричать)» и так далее, давались русскими буквами. «Русский алфавит прекрасно подходит для передачи звуков их певучего языка, если не считать цоканья, для которого, несомненно, следует сочинить особые значки», – ссылаясь на профессора Свинчаткина, писали журналисты.

На собранные средства нанят был корабль, который без лишних приключений доставил фольдов к их родной планете. Расставание «удивительных дикарей» с Матвеем Свинчаткиным было самое трогательное.

Вместо Витольда мне пришлось нанять другого управляющего, неглупого и честного малого. Как и советовал Витольд, я обрел его на факультете экономики университета. Его работой в имении я был доволен, хотя, забегая вперед, скажу, что дружески мы так и не сошлись. Впрочем, этого и не требовалось.

Я никогда не объяснил моему новому управляющему, кто был тот гость, который посетил меня однажды фиолетовыми февральскими сумерками, возникнув в «Осинках» как будто из ниоткуда. Он появился у меня на крыльце и постучал костяшками пальцев в дверь. Странно, но я стоял как раз за этой дверью – хотел выйти подышать воздухом перед вечерним чаепитием, к которому пристрастился в последние дни.

Я отворил и увидел Харитина.

После долгой разлуки он показался мне еще более маленьким и хрупким. Его задранное плечо мелко подергивалось. Он поднял голову с усилием, как будто это простое движение причиняло ему мучение.

– Я могу войти? – спросил он.

Я отступил, пропуская его в дом.

Он перескочил порог, огляделся и быстро направился в «малую гостиную» – комнату, где они с Софьей сидели, навещая меня в первый раз. Там он запрыгнул на софу и улегся, раскинув руки. Я молча уставился на него.

Он нехотя сел.

– Лежать неприлично? – спросил он тихим голосом.

– В принципе, да, – ответил я.

Харитин смерил меня медленным взглядом.

– Вы теперь другой, – заметил он. – Настоящий хозяин. А вам известно, что нельзя приглашать к себе в дом нечистую силу? Это старинное правило.

Я поморщился.

– Оставьте эти суеверия, Харитин. Хотите чего-нибудь съесть или выпить?

Он едва заметно улыбнулся.

– Я не нуждаюсь в обычной еде и питье, – сказал он. В его глазах мелькнули искры. Он как будто забавлялся. – Ну так что насчет нечистой силы?

– А вы разве нечистая сила? – прямо спросил я.

– А вы как считаете?

– Понятия не имею, – признался я. – Впрочем, я этим никогда не интересовался.

– Софья… – помолчав, заговорил Харитин. – Софья – она умерла?

– Да. Вы разве не знали? – удивился я.

Он покачал головой.

– Раньше, когда я еще любил ее, я знал о ней все. Я знал, когда у нее дурные мысли и когда – добрые, я чувствовал любую ее боль, даже если она просто порезалась травинкой, я угадывал ее желания… Это не пустые слова, Трофим Васильевич.

– Вы не умеете, – сказал я.

Он вскинулся:

– Что?

– Не умеете говорить пустые слова, – объяснил я. – Не приспособлены к этому. Это умеют только люди, да и то не все.

Он задумался, потом покачал головой.

– Никогда не думал о себе таким образом.

– Вы же не человек, – полуутвердительно-полувопросительно проговорил я.

– Не человек, – подтвердил он. – Это так. Когда человек перестает любить, он просто… – Харитин сжал кулаки, потом разжал их, растопырил пальцы. – Отпускает. Как Вельяминов. Но Софья… Я перестал любить ее, и она умерла. Состарилась и…

Он взглянул на меня снизу вверх (я продолжал стоять перед софой, на которой он сидел; теперь меня это совершенно не смущало). Я поразился муке, которая была в его взгляде.

– Я не знаю, как вы назвали бы меня на своем языке, Трофим Васильевич. Нечистая сила? – Он некрасиво задвигал плечами, словно в бок ему впивалась булавка, от которой он не мог освободиться. – Я не… то, что вы имеете в виду. Я отравил здесь многое… многих людей. Они все понимали, что я такое, не обольщайтесь на их счет… Но я хочу вас.

– Что? – едва не вскрикнул я.

– Послушайте меня, – заговорил он быстро, жарко, – послушайте. Это мы с Соней решили, еще давно, еще только когда вы приехали. Она ведь все вам рассказала? У меня особая связь с теми, кто меня спас. Софья спасла меня. Вы меня спасли. Я – ваш. На двадцать, на тридцать лет. Любое ваше желание. Вы никогда не будете болеть. Вы будете молоды.

– Да я, может быть, хочу жениться! – брякнул я, чувствуя себя глупо. Теперь я уселся на стул, положил ногу на ногу. – О чем вообще тут говорить? Как же я женюсь, если… вы…

– Я… стану женщиной, – прошептал Харитин, водя глазами из стороны в сторону. – Я это могу.

– Что можете? – переспросил я.

– Стать женщиной. У меня… вообще нет того, что вы называете полом. То есть – любой пол, по желанию.

Я вспомнил свое первоначальное подозрение – что Харитин на самом деле андрогин… И в тот же миг увидел в нем женщину, юную, странно-притягательную. Такими хрупкими и прекрасными бывают иногда горбуньи – преимущественно в романах и на картинах. И Харитин был такой – только на самом деле.

– Нет, – сказал я. – Я не могу. Это вообще… черт знает что такое. Харитин, довольно! Вы разве не можете уйти – туда, откуда явились?

Он как будто не расслышал моего вопроса. Встал, скользнул ко мне ближе, мимолетно дунул мне в ухо, и странная нега разлилась по моему телу.

Я повернул к нему голову… и снова увидел женское лицо. В висках у меня застучало.

– Что?.. – шепнул Харитин.

Я оттолкнул его так, что он пролетел через комнату и с размаху упал на софу.

– Уходите и не возвращайтесь, – сказал я, вставая. – Мне… может быть, жаль вас. Но я знаю, что вы такое. Мне вас не нужно.

– Молодость, – прошептал Харитин, жадно глядя на меня. – Самый лучший щит от таких, как я. Молодость и чистота. Но берегитесь, Трофим Васильевич! Молодые люди бездумно расходуют свою чистоту, они пачкаются по глупости, по неосторожности… и вот уже тридцатилетний человек весь в грязи, с головы до ног. Легкая добыча, легкая… и невкусная. – Он покачал головой. – По-настоящему чисты только старики. Те немногие, кто вернулся назад, к исходной точке. Вы сейчас этого не понимаете. Поймете гораздо позже.

– Уйдите, – повторил я. – Если я такой чистый, то… то вот и убирайтесь от меня к чертовой матери.

Он подобрался к краю софы, встал, обошел меня кругом, словно играя в какую-то непонятную игру.

Я молчал.

– А где Витольд? – неожиданно спросил Харитин.

– Уходите, – повторил я. С каждым разом это слово давалось мне все легче и легче.

Харитин вцепился мне в плечи. Его глаза широко раскрылись, я ощущал его холодное, соленое дыхание.

– Поймите, я умру! Не прогоняйте меня. Мне нельзя одному!..

С висящим на мне Харитином я выбрался в прихожую, распахнул дверь ногой и очутился на крыльце. Харитин по-прежнему цеплялся за меня. Я снял с себя его руки и сбросил его с крыльца.

– Прощайте.

Он повернулся и пошел по аллее. Я смотрел ему вслед. Он сутулился и прихрамывал. С каждым шагом он становился все меньше и меньше, сумерки как будто растворяли в себе, он таял, как снежинка, но не исчезал насовсем. Ребенок-калека, которого вышвырнул из дома злой человек. Старичок-нищий, не получивший и корки хлеба. Мне следовало догнать его и застрелить. Наверняка у дяди где-нибудь припрятан лучевой пистолет.

Но я ничего не сделал. Я просто подождал, пока он скроется за пеленой, а потом возвратился в дом.

В прихожей стоял мой новый управляющий и с укоризной взирал на грязные следы, оставленные Харитином.

– Чай уже подан, Трофим Васильевич, – доложил он. – А… кто это сейчас приходил?

– Никто, – сказал я. – Совершенно никто.

* * *

Я по-прежнему живу в Лембасово, хотя предполагаю в следующем году предпринять какое-нибудь увлекательное путешествие, возможно, с экспедицией Матвея Сократовича. Кажется, я достаточно окреп, чтобы выдержать общество профессора Свинчаткина на протяжении нескольких месяцев.

Витольд регулярно присылает мне «на хранение» свои полевые дневники, к которым присовокупляет весьма скупые письма. Я отделываюсь короткими уведомлениями о получении.

Николай Григорьевич Скарятин скончался от сердечного приступа через восемь месяцев после смерти дочери. Дом его и театр отошли, по завещанию, к композитору Бухоневу. Эксцентрический человек, Бухонев заключил окончательный мир с Лисистратовым и затеял превратить Лембасово в культурную столицу области. Они даже предполагают выписать к нам певицу Монтеграсс, которая, по слухам, все еще божественно поет, хотя внешне очень растолстела.

Потифаров пытался воспроизвести в научных целях древнеегипетский обряд с вызовом древних божеств, но неожиданно сжег свой дом и переехал жить к Тамаре Игоревне Вязигиной.

6 декабря 2009

Помощь автору

Если Вам понравилась книга, Вы можете помочь автору, перечислив любую сумму на любой из следующих электронных кошельков:

Яндекс-деньги: 41001432598842

Рублевый web-money: R315901722938

Долларовый web-money: Z127401893187

Евро web-money: E425484513624


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю