Текст книги "Целительница для генерала. Я его лекарство после развода (СИ)"
Автор книги: Екатерина Гераскина
Жанры:
Бытовое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 18 страниц)
Глава 18
– Как ты, Кира? – я отшатнулась от двери, чуть не налетела на Нортона.
Тот перехватил мою руку чуть выше запястья, удержал. Его пальцы легли на высокий манжет моей рубашки, сжали крепко, но не больно – скорее удерживая, возвращая в реальность.
Я нервно повернулась в его сторону, потом снова – на того пугающего незнакомца. И прошептала едва слышно, почти не дыша:
– Мне… сложно…
Отчего-то я знала, что генерал меня поймёт.
– Нам лучше совсем выйти из дома? – тихо спросил он. – Или будет достаточно, если мы скроемся с твоих глаз? Например, пройдём в мою комнату?
Генерал смотрел на меня снизу вверх. А потом развернул меня так, что я больше не видела незнакомца. Передо мной остался только он.
Только его взгляд. Только его голос.
– Я… я пойду на кухню… не надо выходить из дома, – едва прошептала я.
– Мы недолго, Кира. Всё будет в порядке. Тебе никто не угрожает, – медленно и тихо говорил генерал, не отрывая взгляда, будто закрепляя во мне это ощущение безопасности. – Это Кейган Блэквут. Он мой друг. Я сам попросил его прийти.
Я кивнула, давая понять, что услышала.
А потом аккуратно вытащила свою руку из его ладони и бочком скользнула в сторону кухни.
Мужчины ничего не говорили. По скрипу колёс я поянла, как Нортан поехал в сторону своей спальни. Размашистым, чеканным шагом за ним следом прошёл тот самый Кейган.
Я сжала столешницу руками, склонила голову, начала дышать.
Когда я говорила, что в этом доме нас будет только двое – я имела в виду именно это. Мне тяжело переносить присутствие мужчин. С женщинами проще… но с чужими людьми всё равно сложно.
Я посмотрела в сторону двери в свою спальню, где спали две маленькие девочки.
Их я приняла.
А вот как быть теперь с няней…
Без неё точно не обойтись. Нортану нужно вести здоровый образ жизни. А спать в кресле – в этот образ жизни точно не входит.
Я надеялась, что мы сможем поладить с няней. Потому что если нет… я даже не знала, что делать. Я сидела на кухне, сложив руки перед собой. Смотрела в окно. Прислушивалась к тому, что происходит в спальне у Нортана. До меня доносились голоса, но слов я не разбирала.
В отличие от него – я была обычным человеком.
Ну… почти обычным.
Просто без драконьей сущности, но с особым даром.
Я потянулась к чашке, налила чай и продолжала сидеть, грея руки о фарфор.
Интересно… навестит ли нас сегодня еще и Эрэйн? Я просила его о помощи. Но понимала – он император. У него есть дела. Он не сможет все резко бросить ради меня, тем более у него появилась пара и она уже беременна.
И всё же я рассчитывала на тот метод, который вычитала в древних книгах.
Через час этот опасный мужчина, Кейган, наконец покинул дом. Я даже выдохнула свободно.
В этот же момент услышала, что проснулись девочки. Скрип колёс подсказал, что Нортан уже направился к ним.
Я сначала встала, а потом снова опустилась на стул.
Отсюда было слышно, как он говорит с ними. Спокойно. Чётко. Как отдаёт команды.
«Умываться. Чистить зубы. Переодеваться…».
И вскоре девочки уже выбежали – собранные, с расчёсками в руках.
В тех же штанишках и блузках.
– Кира, доброе утро!
– Доброе утро! Папотька приготовил кашу! Ура!
По одному взгляду я поняла, что о чем хотел попросить меня генерал. Спрятала улыбку. Просто развернулась на стуле и поманила к себе старшую девочку. Заплела ей пышный колосок и закрепила все ее бантиком.
– И мне такой же! – захлопала в ладоши Мари.
И я заплела и ей точно такой же.
Лиана сразу села на стул. Нортан подъехал к столу. Чистые тарелки уже стояли. Кастрюля с кашей была на деревянной подставке в центре стола.
Мари снова залезла к нему на колени, устроилась там. И я снова стала свидетелем тёплого семейного завтрака.
Потом пришло время упражнений. Мы снова были на ковре.
Девочки очень старались. Особенно подбадривали своего отца.
А когда Мари подползла, поцеловала его в лоб и погладила по голове – у меня внутри всё сжалось.
Нортану было тяжело. Он хмурился. Стискивал зубы. Но всё равно повторял.
Если в верхней части тела я уже видела пусть маленький, но прогресс… то ноги – будто не принадлежали ему совсем.
К обеду Нортан получил ответ на другие свои письма. Он подъехал ко мне и тихо спросил:
– Кира, мне нужно будет встретиться с поверенным и стряпчим. Они придут к обеду. Это будет проблемой для тебя?
– Нет. Я всё равно собиралась прогуляться. Хочу сходить за пирогами.
– Тебе не обязательно уходить. Мы что-нибудь придумаем. В конце концов, мы можем встретиться и на заднем дворе.
– Там пока ещё всё не оборудовано для того, чтобы вы передвигались на коляске, – покачала я головой. – Да и прогуляться мне действительно не помешает. Я правда хотела пойти за пирогами. Какой вы хотите, генерал?
– Тогда не откажусь от мясного и с брынзой и шпинатом.
– А девочкам я куплю тогда малиновый? – спросила и едва улыбнулась.
Генерал ответил такой же сдержанной, но тёплой улыбкой:
– Да. Девочки будут очень рады.
На том мы и сошлись.
Я отправилась в комнату, переоделась в тёмно-зелёное бархатное платье. Взяла мешочек с золотыми монетами, которые дал мне Нортан. Когда выходила из комнаты – натолкнулась на его пристально изучающий взгляд.
И мне показалось… что он специально никуда не уезжал.
Девочки на ковре играли в кукол. Он посмотрел на меня снизу доверху. И отчего-то под этим взглядом мне стало жарко.
Я буркнула что-то вроде прощания и почти сбежала по крыльцу вниз. Добежала до калитки, только там остановилась, пригладила волосы и пошла дальше – по улице, туда, где была очень вкусная булочная.
По дороге решила ещё купить грибы. Мне вдруг захотелось попробовать их. Я, конечно, не умела готовить и вообще путалась в их разнообразии. Но почему-то была уверена, что генерал сможет сделать это очень вкусно.
А еще решила поискать свежей малины.
И такие вот покупки делать мне очень понравилось.
Я немного задержалась, даже позволила себе пройтись неспешно, просто погулять. Когда вернулась – мы пили чай.
А потом, когда девочки улеглись на дневной сон, генерал снова занял кухонный стол и принялся что-то писать.
Мне было интересно, но я ни о чём его не спрашивала.
Снова тихо проскользнула в свою комнату и взяла свой блокнот и книгу, вернулась в гостиную и устроилась на диване. А потом занялась своими делами.
Когда в дверь снова постучали – я аккуратно отложила книгу и встала.
Но Нортан качнул головой, как бы говоря, что не стоит. Я вернулась на диван, села в дальний угол, сжала в руках свою книгу по лекарскому делу.
Оказалось, к нам пришёл маг. Нортан провёл его в сторону комнаты, которая была по сути кладовкой. Я туда не заходила и ничего не трогала – оставила её под склад.
Маг разобрался с пространством… и до самой ночи возился, превращая ту комнату в настоящую детскую.
Там он сделал большое окно. Стены словно раздвинулись, пространство стало светлее. Он был магом Лесного клана потому ему так легко давалось работа с деревом.
Когда к ночи маг покинул дом, Нортан вручил ему деньги.
Девочки, стоило им попасть в комнату, от радости запрыгали и захлопали в ладоши.
– Папочка! Это для нас? Это нам?
– Папотька! Такие красивые кроватки!
Мебель, которую сотворил маг, и правда была красивой. Из белёного дерева. Пол – тоже светлый. Вся комната была наполнена мягким светом.
По стенам вился нежно-зелёный вьюнок. Комната напоминала сказочный уголок феи.
Не хватало только штор и мягких подушек.
– Скажи… а у той твоей портной можно будет заказать шторы и текстиль? – спросил Нортан.
– Думаю, да… – тихо ответила я, не отрывая взгляда от комнаты.
– Кира, ты поможешь с этим? – спросил генерал.
Мы стояли вдвоём у двери и наблюдали за девочками.
Те то забирались на кровати, то спрыгивали, то бегали к лестнице, по которой можно было подняться и снова спуститься.
А ещё в углу висели небольшие качели – мягкие, словно кокон. Они почти не раскачивались, но позволяли слегка покачиваться.
– Да… – кивнула я. – А какого цвета вы хотите?
– Кира, я в этом совершенно ничего не понимаю. Думаю… можно положиться на твой вкус.
Я смущённо посмотрела на него, потом снова – на девочек. В груди стало тепло.
Потом мы ужинали. Снова делали упражнения. Снова купались.
– С няней пока вышли проблемы, – сказал Нортан. – Но в ближайшие дни она у нас точно появится. Мой поверенный решит этот вопрос.
– Конечно. Только… генерал, больше не спите в кресле.
Он ничего не ответил. Только кивнул.
После сказки девочки легли спать. Мы оставили дверь детской открытой. Я вернулась в свою комнату.
А еще я так устала, эмоционально вымоталась, что уснула почти сразу.
Но проснулась посреди ночи в полной темноте и от неясной тревоги.
А потом внутри меня все резко словно оборвалось и в меня влили студеную воду. Все волоски зашевелились на теле, потому что я почувствовала присутствие в собственной комнате.
Я подорвалась на кровати. Сердце ударило в грудь так резко, что на миг стало трудно дышать.
И только потом я поняла… это был Нортан. Как я не услышала скрип его колёс?
В темноте сверкнули жёлтые глаза. Его взгляд был тяжёлым, жёстким. И он не сулил ничего хорошего.
Я сначала испугалась. А потом он перехватил мою руку – выше запястья, прямо поверх ткани длинной пижамной рубашки.
– Кира, успокойся. Тебе сейчас нужно успокоиться, – тихо, но жёстко сказал он. – И я хочу, чтобы ты взяла девочек… и ушла из дома.
– В смысле?.. – голос сорвался.
– Кира, слушай меня внимательно. Сделай то, что я тебе говорю.
Он наклонился чуть ближе.
– Мы здесь не одни.
Меня словно холодной водой окатило во второй раз. Сердце застучало с удвоенной силой. Опасность перемешалась со страхом и паникой в опасную гремучую смесь.
– Кира, – ещё тише, но уже резко, почти приказом. – Я их отвлеку. А ты забирай девочек и уходи. – Не спорь. Ну же! Беги!
Глава 19
И я подскочила. Потянулась к штанам, которые лежали рядом на стуле. Натянула их дрожащими руками и, как была босиком, побежала в комнату малышек.
Благо из моей комнаты совсем недалеко. Всего лишь завернуть за угол, а оттуда если пробежать еще немного через узкий коридор, то можно выйти на задний двор.
Пульс стучал в висках. Я поскользнулась, ударилась пальцами об угол, согнулась, сжавшись, схватилась за стену. Слёзы брызнули из глаз – такая острая боль пронзила мизинец, что на миг всё перед глазами потемнело. Но я всё равно поспешила к девочкам.
Сердце билось бешеным ритмом. Нортан сказал – брать малышек и уходить. Я собиралась вывести их, спрятать… и вернуться.
Я могу помочь.
Но мне страшно пользоваться даром, когда в доме маленькие девочки. Мой дар не изучен. Я могу навредить им.
Я подбежала к кроватке Лианы. Она спала. Здесь не было ночника – мы ещё не успели его поставить. Я накрыла рот малышки ладонью, осторожно потрясла за плечо и наклонилась к её ушку.
– Лиана… это я, Кира… Пойдём со мной. Поиграем на улице. Я покажу тебе, какие красивые звёзды…
Она села, начала тереть глазки. Всё это было видно в свете яркой луны, которая лилась через незашторенное окно.
Я тут же поспешила к Мари. И просто подняла её на руки. Та только вздохнула, заёрзала, но тут же уткнулась мне в шею, глубоко вдохнула и снова уснула.
Меня трясло. Но я понимала – действовать нужно быстро.
Я взяла Лиану за руку и поспешила из комнаты.
Нужно было свернуть в противоположную сторону от гостиной, углубиться в тот узкий коридор… и там всего лишь открыть дверь.
Всего лишь.
Но стоило мне это сделать… как нас поймали.
На пороге стоял огромный верзила. Он скалился своей жуткой, щербатой улыбкой.
Я остановилась.
– А вот и красотки… – протянул он. – Тут как тут. И куда это вы собрались такие славные?
И тут кто-то резко включил свет. Он меня ослепил. Я зажмурилась, заморгала, рвано дыша. Перед глазами всё поплыло. Свет резал, жёг, будто вонзался иглами.
А когда проморгалась…
Лицо громилы было прямо передо мной. Слишком близко.
Оно было всё в язвах, кожа будто изрытая ямами. Волос не было – он был лысым. И выглядел… как настоящий головорез.
Он провёл пальцами по губам и причмокнул, когда смотрел на меня.
Меня передёрнуло. В руке у него был острый кинжал.
– Разворачивай свой миленький зад, дорогуша… – хрипло протянул он.
Он схватил меня за плечо, больно сжал, подтолкнул вперёд.
Мари завозилась у меня на руках. А Лиана, ничего не понимая, сонно смотрела на этого бугая.
– Убери руки от девочек, – послышался голос позади.
Опасно спокойный и холодный.
Бугай резко развернул меня и детей к себе спиной, дёрнул сильнее мое плечо и приставил кинжал к моей шее.
Лезвие коснулось кожи.
– А не то что ты сделаешь, калека? А?
Глава 20
Мне было страшно. Если бы не девочки на моих руках – я бы, конечно, смогла применить свой дар. Но я так боялась навредить… совсем маленьким, хрупким, беззащитным малышкам, что могла только смотреть круглыми глазами на генерала.
Тело словно окаменело. Я не чувствовала ни ног, ни пальцев – только тяжесть, только напряжение, только холод лезвия у своей шеи.
Я смотрела в глаза Нортана. Меня начало потряхивать. Сначала едва заметно, потом сильнее. Не сразу, но я заметила – генерал пристально смотрит прямо мне в глаза. Словно хочет мне что-то передать. Сказать. Дать знак.
Но от паники я ничего не могла понять. Мысли путались, разбегались. Я задышала глубже, медленнее. Усилием воли, пытаясь оттолкнуть этот страх, не дать ему захлестнуть окончательно. Абстрагироваться от того, что позади меня стоит мужчина.
И тогда… посмотрела на генерала внимательнее.
Почему он так спокоен?
Я вдруг заметила на его белоснежной рубашке следы крови. Сердце оборвалось, когда я едва не решила, что его ранили.
Но… нет.
Рубашка была запачкана чужой кровью. А его руки – чистые. Лицо – словно маска. Застывшая и неподвижная.
И только глаза… Его глаза говорили, что всё под контролем.
Что всё в порядке.
Какое «в порядке», когда у меня к шее приставлено холодное, острое лезвие?
От верзилы за моей спиной ужасно воняло. Кислой капустой, прогорклым потом и чем-то гнилым. Будто он не мылся целую вечность.
Я сжимала крошечную ладошку Лианы, которая обняла меня за ногу и спрятала лицо, уткнувшись в мою рубашку. Малышка Мари сонно возилась у меня на плече, едва шевелясь.
Я была благодарна, что у неё такой крепкий сон. Я понимала – стоит мне дёрнуться… и кончик лезвия вспорет мне яремную вену.
Я снова посмотрела на генерала. Его руки сжимали подлокотники кресла. до побелевших костяшек.
Позади послышались издевательские реплики. Громила наслаждался. Растягивал момент. Наслаждался страхом. Унижал доблестного генерала. Тешил своё самолюбие. Но Нортан не реагировал. Он просто смотрел своим желтыми глазами на меня. И не позволял мне упасть в панику. Он стал моим якорем.
И тут вдруг… я почувствовала, что в коридоре стало прохладнее.
Сначала едва заметно. Потом сильнее.
Этот верзила, возможно, тоже бы это почувствовал… Если бы не продолжал издеваться. Если бы не был так увлечён оскорблениями.
Я хотела поднять взгляд вверх. Но заметила, как Нортан едва заметно качнул головой. Совсем чуть-чуть. Я прикрыла глаза. И тут же открыла.
Дала ему понять, что поняла. Я только сильнее прижала девочек к себе.
И тогда… стало ещё холоднее.
В воздухе появилось ощущение водной прохлады. Той самой, что чувствуешь в жару, когда склоняешься над колодцем.
Она разрасталась. Нарастала. Сгущалась. Воздух становился влажным. Тяжёлым. Наполненным силой. Девочки, возможно, не чувствовали этого.
Меня же начало трясти. Я вдруг резко продрогла. Влажность в воздухе резко выросла.
– Ну так что, калека… готовься к… – цокнул позади бугай.
Он не успел договорить. Всё произошло… в одно мгновение. Как порыв ветра.
Позади только раздался хрип. И в ту же секунду я почувствовала – там, где клинок касался моей кожи – прикосновение магии Нортана.
Клинок верзилы упала на пол. Это был сигнал.
Я тут же опустилась на колени вместе с девочками. Отползла в сторону, прижала их к себе, закрывая им глаза и уши. Только тогда повернулась и увидела, как огромная, гибкая водяная лиана стелилась по потолку.
Тонкие ручейки переплетались, сгущались… превращаясь в смертоносное копьё. Оно изогнулось и пронзило бугая.
Тот рухнул на пол с глухим, тяжёлым грохотом. В ту же секунду тело было скрыто от нас водным щитом.
Нортан не мог владеть своим телом. Но это не значило, что он не мог владеть своей магией. И ее у него было столько, что становилось страшно от его мощи.
Я расплакалась от облегчения. И в этот момент дверь в дом распахнулась.
Та самая, где стоял бугай. Ворвались люди в чёрном. Я всё ещё сжимала девочек.
– И где тебя носило, Кейган? – процедил он.
– Да ты, я смотрю, уже и сам справился, – усмехнулся тот.
И в коридор швырнули ещё одно тело. Но в следующий миг Кейган увидел меня. И девочек, которых я прижимала к себе, закрывая им глаза и уши.
Его лицо изменилось. Он резко обернулся:
– Убрать. Быстро.
Мужчина позади него, в форме без опознавательных знаков, тут же подхватил тело и потащил его наружу. А потом вернулся и за другим. Кейган тоже вышел. Я заметила, как Нортан одним взглядом показал ему испариться с моих глаз.
Нортан подъехал ко мне и протянул руку. Я протянула ему Мари. Тот сразу перехватил её, уверенно, аккуратно. Потом принял у меня Лиану и поцеловал ту в лоб, прижимая ее к своему плечу. А потом он тихо позвал меня ближе.
– Кира, девочка. Иди сюда.
Я подползла к нему на коленях. Казалось, что ноги просто перестали мне принадлежать. Они не слушались. Не держали. Всё тело было ватным, чужим.
Я не выдержала… и просто уткнулась лбом в его колени. Закрыла глаза.
Почувствовала, как его рука легла мне на голову. Он гладил меня.
– Тише… – хрипло произнёс он. – Всё. Всё уже закончилось.
Я размазывала слезы по лицу, но все равно продолжала утыкаться лбом в его колени. Пальцы Нортана скользили по волосам, по затылку, осторожно, почти невесомо.
– Всё хорошо, Кира… всё хорошо.
И я вдруг поняла, что дрожу. Что всё это время держалась только на одном упрямстве. А теперь… можно было просто не двигаться.
Но всё закрутилось так быстро. Кейган вдруг открыл дверь и, как я поняла, привёл лекаря. И в тот же момент девочки вскинули головы.
– Розочка! Ты пришла!
Мари соскользнула с колен отца. А Лиана перестала обнимать его за шею и потянулась вперёд.
Я развернулась, чтобы посмотреть. Целительница была женщиной. И она тут же начала осматривать девочек.
А тем уже не терпелось обняться с их Розочкой. Судя по тому, как они радовались – они мало что поняли из произошедшего.
А Мари и вовсе, кажется, почти всё проспала. А Розочка…
Розочка оказалась очень милой седовласой старушкой. Она наклонилась к девочкам, обняла их, что-то тихо говорила, успокаивала. И те прижались к ней, как к родной.
Потом я почувствовала руку Нортана. Он помог мне подняться. Я прислонилась лопатками к стене, пытаясь удержаться.
Нортан уже отдавал короткие распоряжения. Девочки крутились рядом.
– Кира, тебе нужен лекарь, – сказал он.
– Нет… – выдохнула я. – Я сама выпью свой настой… и всё будет хорошо.
Розочка, как звали её девочки, повела их спать в спальню. Я же постелила ей в гостиной. А сама… сдёрнув с себя одежду в спальне, ушла в душ.
Нортан остался разбираться с нападением на нас.
Вода ударила по коже. Я снова размазывала слёзы по лицу. Ощущение полной беспомощности накрыло меня.
Я думала… что со мной этого больше не произойдёт.
Что я больше никогда не почувствую это состояние. Но как же я ошибалась.
Когда вышла – кожа была красной, как у рака. Я слишком сильно тёрла её.
Слишком отчаянно. Я замоталась в одно полотенце, которое едва прикрывало бедра, вторым скрутила тюрбан на голове и вышла в комнату, всё ещё нервно выдыхая.
И не ожидала… что буду там не одна. Нортан сидел у моей кровати. И листал мою книгу по врачеванию. В комнате было темно. Только мягкий свет светильника освещал его.
Генерал повернулся, а я застыла, сжимая узел полотенца.
Глава 21
Мы смотрели друг на друга. Я замерла и не могла пошевелиться. Ощущала себя добычей перед хищником. Несмотря на то, что Нортан не мог ходить и внешне казался почти безобидным, это было лишь внешнее впечатление.
Сегодня я своими глазами увидела, что он остаётся смертоносным оружием даже в таком состоянии.
А ещё меня вдруг посетила странная мысль… что именно таким – располагающим, понимающим, спокойным и… добрым – он бывает только со мной и девочками.
Я ведь читала про него. О Нортане писали как о жёстком, холодном, беспощадном генерале. Там не было ни слова о мягкости, ни о том, что он может быть заботливым.
Поймала себя на этой мысли и тихо выдохнула, ощущая, как внутри поднимается что-то тёплое, почти болезненное.
Я ещё крепче сжала узел полотенца на груди, будто это могло меня защитить, а Нортан тем временем медленно убрал книгу на тумбочку и, не отрывая взгляда, попросил:
– Подойди ко мне, Кира.
Я инстинктивно сделала полшага назад, но он смотрел на меня, не моргая, и его жёлтые глаза буквально прожигали. Сейчас он был не просто мужчиной в кресле, он был генералом, приказ которого не обсуждают.
– Кира, – повторил он.
Я подошла, ступая босыми ногами по холодному деревянному полу, и остановилась перед ним.
– Залезай на кровать.
Я подчинилась молча, всё ещё дрожа после пережитого, забралась на кровать и поджала под себя ноги.
– Повернись спиной.
Я послушалась и почувствовала, как он позади снимает тюрбан с моей головы. Волосы распались по спине, и он аккуратно расправил их, а затем взял расчёску и начал медленно расчёсывать.
Это происходило так спокойно и неспешно, что я замерла под его пальцами, не понимая, как на это реагировать. Всё было слишком странно, слишком непривычно – будто я маленькая девочка, которой кто-то бережно распутывает волосы после сна.
Он делал это осторожно, почти не касаясь кожи, где-то распутывая пряди, где-то проводя расчёской мягко и терпеливо. Из-под его рук волосы становились сухими и гладкими, и он перебрасывал их на моё плечо.
Мысли в голове почти исчезли, и я вдруг заметила, что перестала дрожать. В его присутствии страх отступал, становился тише, слабее, а вместо него появлялось непривычное чувство безопасности.
Мы ведь жили вдвоём именно потому, что я не могла долго выносить рядом посторонних людей, а теперь с нами уже были девочки и их няня, и я вдруг поняла, что думаю об этом без прежней паники. Тревога всё ещё была, но она больше не душила и не ломала меня изнутри.
Когда мне было слишком тяжело среди людей, я могла сбежать в дом и спрятаться тут, но сейчас даже тут стало людно. И это теперь возможность расширить мои границы. И конечно лучше начинать это делать, когда рядом две малышки, бабушка, и мой подопечный.
Когда Нортан закончил, я почувствовала, как его пальцы коснулись моей шеи, прошлись по острым позвонкам, а затем его ладони осторожно легли на плечи.
– Ты замёрзла, – тихо сказал он и подал мне халат. – Надень и сними полотенце, ты совсем продрогла.
Его забота снова показалась мне странной, непривычной, и я, не поворачиваясь к нему, на ощупь взяла халат, надела его и, развязав полотенце, убрала его в сторону.
– Ложись отдыхать. Ты выпила настойку, которую хотела?
Я покачала головой.
– Где она?
– На столе… я возьму.
– Не надо, ложись.
Я забралась под одеяло, укутавшись в халат, и наблюдала, как он тихо, почти бесшумно подъехал к столу. Там стояла склянка, он взял её, открыл, понюхал, затем налил воды из графина в стакан и спросил:
– Сколько капель?
– Пары хватит.
Он аккуратно отмерил капли и вернулся ко мне.
– Почему коляска не скрипит? – тихо спросила я.
– Смазал её маслом, – усмехнулся он.
Я приподнялась, выпила настой и снова легла на бок, глядя на него, а он смотрел на меня, сложив пальцы в замок на коленях.
– Вы можете ехать, генерал, – тихо сказала я.
– Засыпай, Кира, я побуду здесь.
– Но вам тоже нужно отдыхать, – пробормотала я, чувствуя, как веки тяжелеют.
– Успеется.
Я хотела спросить о том, что произошло, но он, словно прочитав мои мысли, поднял руку и спокойно сказал:
– Нет, Кира, никаких вопросов. Всё потом, когда ты отдохнёшь.
– Хорошо…
Настой начал действовать, и я неумолимо проваливалась в сон, теряя связь с реальностью. И где-то на границе между сном и явью мне показалось, что его шероховатые пальцы осторожно коснулись моей щеки…
А может, это был всего лишь сон.




























