355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джон Сэнфорд » Выбранная Добыча (ЛП) » Текст книги (страница 9)
Выбранная Добыча (ЛП)
  • Текст добавлен: 21 февраля 2022, 17:32

Текст книги "Выбранная Добыча (ЛП)"


Автор книги: Джон Сэнфорд


Жанры:

   

Роман

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 20 страниц)

  Собака?


  Он остановился, чтобы послушать. Ничего не слышно, кроме гула печи. Он выглянул в окно, затем потянулся, закрыл его и запер. Сзади не было фонарей. Потом украдкой звук справа от него: Он обернулся и увидел кота, серополосого тигра. Кот бросил на него быстрый взгляд и побежал в другую часть дома.


  Свет на кухне был выключен; освещение исходило от пары ламп в гостиной и потолочного светильника в холле, ведущем обратно в спальню. Ему нужно больше света. . . . «Если она вернется так быстро, это будет не что иное, как неудача», – подумал он. Он включил кухонный свет и быстро огляделся.


  Как он и подозревал, он оставлял на полу лужи воды и грязные следы. Он заметил вешалку для бумажных полотенец, скатал несколько футов полотенец, скомкал их, бросил на пол и ногами толкал, как швабру. Когда и его ботинки, и пол высохли, он сунул грязные полотенца в карман. Коробка с мешками для мусора стояла на кухонном столе. Он взял одну, выключил свет и направился в гараж.




  ПОСЛЕ ВСЕХ ЭТОГО убийство было простым, как и всегда. Он нашел в гараже лопату и вернулся в подворотню.


  Он прождал почти в темноте двадцать минут, ни о чем не думая. Теперь, когда он был здесь, теперь, когда он был предан делу, думать было не о чем, и он расслабился. В тусклом свете он едва различал отражение своего лица в стекле люка; он выглядел темным, загадочным. Воротник плаща красиво обрезал линию подбородка; он попытался улыбнуться, попытался поймать хороший профиль. . . .


  Он вспомнил то время, холодную дождливую ночь, как эта, под Парижем, или, может быть, это была Касабланка, 1941 или 42 год, он стоял в тени, ожидая прихода нацистов. В одной руке у него был десантный нож, и он мог увидеть себя в зеркале, шерстяной плащ в стиле тридцатых годов, расширяющий плечи, берет. . . ну, берет может быть чересчур, может быть, кепка от часов, хотя кепка от часов делала его немного похожим на одного из Трех марионеток; значит, не кепка от часов, а, может быть, фетровая шляпа, нахлобученная на глаза, но в зеркале все равно можно было разглядеть его глаза. . . .


  Он разыгрывал фантазию, когда машина Нойманна въехала на подъездную дорожку и дверь гаража открылась. Катар вернул себя в настоящее, изо всех сил пытался выйти из режима видения и войти в острое психическое состояние, необходимое ему для совершения убийства. Он не хотел гоняться за ней повсюду, как Элмер Фадд за индейкой на День Благодарения; не могло быть преследования. Дверь открывалась в гараж, так что у него не было крышки двери. Он должен двигаться быстро.


  Он услышал, как дверь гаража снова захлопнулась. Двигатель автомобиля некоторое время гудел, затем заглох. Дверь машины открылась, потом закрылась; он поднял лопату. Затем открылась еще одна дверца машины, и он чуть не запаниковал. Она кого-то подобрала?


  Подожди, подожди, подожди. Она достает пакеты с продуктами с заднего сиденья. Мгновение спустя дверь в гараж открылась, и внутрь вошел Нойманн. Она могла его увидеть – ее глаза обратились к нему за ту долю секунды, прежде чем лопата ударила ее, – но у нее не было времени среагировать на его присутствие или даже вздрогнуть.


  Он замахнулся, как будто рубил дрова, и тыльная сторона лопаты ударила ее по лбу, раздробив ее череп, как дыню. Он ударил ее так сильно, как когда-либо бил по софтбольному мячу; хмыкнул с продолжением.


  Нойманн ударился о стену гаража, затем с мокрым стуком повалился на землю. Сумка с продуктами, которую она носила с собой, рассыпалась вокруг нее яркими фирменными цветами: суп «Кэмпбелл», крекеры «Набиско», телевизионные ужины «Суонсон», «Тампакс». . .


  Еще один украдкой ход, и снова Катар вздрогнул: Кот смотрел из дверного проема в дом. Он мяукнул один раз и исчез.


  Чертов кот.


  Теперь он двигался быстро. У него был опыт работы с этой частью. Нейман был мертв, в этом не могло быть и речи. Лопата раздробила ей череп; он чувствовал это и, стоя на коленях у ее головы, мог это видеть. Теперь она лишь немного походила на Шарлотту Нойманн. Крови было не много, но было. Прежде чем оно успело стечь на пол, он поднял ее голову за волосы и засунул ее в мешок для мусора, а затем спустил мешок на остальную часть ее тела; ее голова была похожа на набор костей и гамбургеров в старом носке.


  Тело вошло в багажник ее машины вместе с лопатой. Он быстро вернулся в дом, взял еще один мешок для мусора, наполнил его продуктами. У него не было намерения воровать, он просто хотел скрыть любые признаки насилия.


  Сейчас. Вне . . .


  Но только минутку. Немедленной спешки не было. Он мог бы потратить несколько секунд, чтобы осмотреться. Она все время говорила о своем покойном муже, давая понять, как хорошо они жили. В доме может быть что-то. . .


  У нее было двадцать три доллара в кошельке, и он все забрал. В ее спальне он не нашел ничего, кроме дешевой бижутерии в ее шкатулке. Но в другой шкатулке поменьше на дне ее комода он нашел еще три кольца, пару серег и ожерелье; они положительно бухали с подлинностью. Они будут стоить несколько долларов.


  В другом ящике он нашел две карточки с монетами, и в каждой по десять золотых американских двадцатидолларовых монет девятнадцатого века. Только из-за содержания золота, подумал он, они должны стоить около трехсот долларов каждый; а если они и были редкостью, то, может быть, гораздо больше.


  Закончив осмотр дома, он подумал, что стал богаче тысяч на пятнадцать.


  Мечта, подумал он, получить так много случайно.


  Сон быстро превратился в кошмар, когда он выгнал ее машину из гаража и уехал к месту утилизации. Попасть в сельскую местность было достаточно легко; Закопать тело в землю было бы еще одной проблемой, подумал он, из-за дождя и холода. Листья были скользкими, а склон был крутым. . . хотя он с удовольствием проведет время на склоне холма с другими своими друзьями. Все друзья Джеймса Катара собрались в темноте под дубами. . .


  Но когда он пересек ручей и свернул за угол, его внезапно озарила вспышка света. Повернуть было некуда: он застрял в дороге. Он замедлился, но пошел вперед. Они были прямо у его холма. Что они делали, полиция под дождем? Автокатастрофа?


  Когда он подкрался к месту происшествия, полицейский вышел на дорогу и помахал ему рукой. Катар медленно прошел мимо, подняв руку к копу, когда тот проходил мимо, но повернув голову, чтобы коп не мог видеть его лица. Он повернул его к холму и увидел мужчин, работающих на склоне холма, увидел лопату, которую мужчина держал на дороге, увидел три телефургона. . .


  Он был больше ошеломлен, чем запаниковал. В конце концов, они нашли его особое место. Открытие Аронсона сделало это возможным, но когда в газетах ничего не появилось, он подумал, что они пропустили остальных.


  Его мысли двигались, как грязь, и он брел по узким асфальтированным дорогам. Огни по бокам отмечены фермерские дома; он миновал одинокую станцию Коноко с двумя грузовиками на стоянке, повернул налево и снова растворился в темной сельской местности. В конце концов он пересек дорогу, указывающую на север, и взял ее: Города были на севере; он вряд ли мог пропустить их. Затем он снова проехал станцию Коноко и понял, что проехал по кругу. Он подъехал, вошел внутрь и купил две упаковки розовых «Хостесс Сноболлс» и кока-колу и получил указания от парня за прилавком: «Идите прямо по дороге сюда, вы сократите 494 . . ».


  Он впихнул сноболлы себе в лицо, пока вел машину, бездумно пережевывая сахар и шоколад – на вкус они были розовыми – и выбросил упаковку на шоссе. Тело сзади, казалось, светилось в темноте; он должен был избавиться от нее. Должен был.


  Это, как оказалось, было так же просто, как убить.


  Он срезал I-494 к югу от Сент-Пола и вернулся по ней на запад, в конце концов найдя дорогу к мосту Форд через Миссисипи. Он припарковался в конце моста, посмотрел по сторонам, затем вынес мешок с мусором над водой и выбросил тело в Миссисипи. Он начал отпускать сумку вместе с ней, но поймал ее в последнюю минуту. Было слишком темно, чтобы увидеть, как упало тело, но вскоре оно должно было перевалиться через плотину.


  И на обратном пути к машине Нойманна он понял, что натворил. Он инсценировал самоубийство. Она определенно была достаточно угрюмой, достаточно мрачной. Одинокий. Возможно, он мог бы помочь этой идее.


  Он отогнал машину Ноймана обратно к своей, достал продукты вместе с лопатой, положил их в багажник своей машины, затем отогнал машину обратно к мосту и оставил ее незаконно припаркованной на бульваре Миссисипи. Затем он начал ходить. Четыре мили до собственной машины. Четыре мили под дождем.


  Но ему все равно нужно было время – время подумать. Жизнь усложнялась. У него не было выбора с Нойманном, но теперь он сделал то, чего всегда тщательно избегал в прошлом.


  Он убил близкого человека. Полицейские могли стоять в дверях ее офиса и видеть его.


  На обратном пути он снова начал плакать. Жизнь была жестока. Несправедливый. Человек, как он сам. . .


  Джеймс Катар шел, хлюпая носом в темноте и под дождем.


  И он подумал о друзьях Джеймса Катара, перед сегодняшней ночью уютно похороненных на склоне холма над ручьем. Выпущено сейчас. Он задавался вопросом, придут ли они, чтобы увидеть его.


   11


  Лукас рано встал, поцеловал Уэзер на прощание и подошел к телефону. Полиция в Нью-Ричмонде знала дантиста, которого обслуживала Нэнси Вандерпост, и полицейский, поднявший трубку, вызвался перебежать улицу, чтобы посмотреть, есть ли у него рентгеновские снимки ее пломб.


  Затем Лукас позвонил Марси, которая только что встала с постели. Дел предположил, что в рисунках, которые были опубликованы, а не отправлены жертве по почте, могло быть что-то особенное или необычное. Лукас сказал Марси, чтобы кто-нибудь заглянул в историю Беверли Вуд. Убийца, подумал он, где-то там.


  Он позвонил Делу и договорился, чтобы снова забрать его, и пока он говорил, раздался сигнал входящего звонка. Он отключился от Дела и ответил на входящий звонок: полицейский из Нью-Ричмонда звонил из кабинета дантиста. У дантиста были рентгеновские снимки, и он предлагал отсканировать и немедленно отправить их по электронной почте.


  Лукас дал дантисту свой адрес электронной почты, взял номер телефона дантиста, затем позвонил Ларри Лейку по номеру сотового телефона Лейка. Лейк ответил после одного звонка: «Вчера Макгрэди решил, что ему нужно еще одно сканирование у подножия холма. Мы думаем, что нашли еще одну могилу. Седьмой. Так что мы делаем еще одну полосу».


  "Иисус. Ты уверен, что это седьмой? Что-нибудь еще появилось?


  – Сейчас они просто соскребают листья. Эти ребята из криминала довольно суетливы в том, как его выкапывают.


  «Хорошо. Скоро увидимся.»


  Он перезвонил Делу и рассказал ему о седьмом, потом позвонил Роз-Мари. – У нас есть седьмая могила.


  "О, парень. Я вам скажу, сегодня утром первым делом позвонил губернатор. Он хочет, чтобы над этим работала федерально-регионально-местная оперативная группа».


  – Мы уже движемся достаточно медленно.


  «Я предложил ему создать федерально-штатную целевую группу для изучения судебно-медицинских доказательств, а это большая часть того, что у нас есть, и для координации между местными агентствами».


  – Скажи мне, что это значит, – сказал Лукас.


  «Это означает, что мы остаемся независимыми, но отправляем ксерокопии всего в оперативную группу, если она есть. Но если есть целевая группа, она, вероятно, не приступит к работе в течение нескольких дней, поэтому, если мы действительно хотим хорошо выглядеть... . ».


  «Мы возьмем парня перед этим».


  – Всего лишь предложение, – сказала она.


  – Буду иметь в виду.




  Лукас приготовил полгаллона кофе, налил его в термос, снял свой дождевик с гвоздя в гараже и бросил его в багажник «Тахо». Без особой надежды он включил свой IBM, просмотрел свою электронную почту и нашел сообщение от DocJohn. Он открыл ее и открыл страницу с отсканированными рентгеновскими снимками. Он отправил изображения на свой лазерный принтер и через две минуты получил восемь рентгеновских снимков в натуральную величину.




  ПОГОДА УЛУЧШИЛАСЬ : по-прежнему пасмурно, но сухо. Дел ждал перед своим домом. Его жена ждала вместе с ним и, увидев приближающийся «Тахо», вручила Делу кулер. Дел что-то сказал ей, и когда Лукас подъехал к подъезду, он смущенно сел в грузовик. – Хватит мясного рулета, – сказала Шерил Лукасу.


  – Я запомню, – сказал Лукас. «Не позволяй моему мясному рулету рухнуть».


  «Лукас. . ». В ее голосе звучала отчетливая угроза.


  «Нет мясного рулета. Клянусь."


  «Пусть Дел расскажет вам о своем холестерине».


  Лукас посмотрел на Деля, который, казалось, сжался в своем кресле, а затем снова на свою жену. – Мы поговорим об этом, – пообещал Лукас.


  По пути из города Лукас спросил: «Что в холодильнике?»


  «Куча вещей. Морковь в основном режем. Обезжиренные водные крекеры».


  «Мне нравится морковь».


  – Это чертовски здорово, – сказал Дел. «Я рад за тебя.»


  – Так ты расскажешь мне о своем холестерине?


  Дел пожал плечами. «Он застрял на двух пятьдесят пять. Док хочет снизить его до двухсот, и если я не смогу этого сделать с помощью диеты, он посадит меня на лаповорин.


  «Ой-ой. Разве это не то. . . ?»


  "Да. Парень, который идет назад».


  Долгая пауза. Тогда Лукас сказал: «Лучше, чем шунтирование сердца. Или упасть замертво от сердечного приступа».


  Дел сказал: «Да. Меня это немного пугает, если честно. Холестерин делает. Моя мама умерла от сердечного приступа, когда ей было пятьдесят восемь».


  Они ехали еще минуту, потом Лукас сказал: – Так что ешь морковь.


  Дел расплылся в ухмылке. «Я буду любить стареть».




  НА КЛАДБИЩЕ теперь стояло с полдюжины телевизионных грузовиков, а также ряд автомобилей шерифа округа, автомобилей штата, автомобиля с номерами федерального правительства, джипа Маршалла, «субару» Лейка и еще нескольких.


  «Вчера простой полицейский съезд. Теперь это полномасштабный групповой трах, – сказал Дель.


  «В котором никто точно не знает, кто что делает с кем или с чем».


  – Или даже почему.


  Лейк ждал на склоне холма, пока его помощник нес радар по желтой нитке. Лукас направился туда первым. «Больше?»


  – Только тот, о котором я говорил тебе сегодня утром, седьмой. Сейчас у них есть одежда».


  Лукас оглядел холм. «Где семь?»


  Лейк указал. «Эти ребята.» Он указал дальше вдоль холма. «И эти ребята, я думаю, работают над дуплом в дереве, но оно достаточно большое и достаточно четкое, чтобы мы подумали, что нам лучше его выкопать».


  – Сколько еще?


  «Это последняя зачистка. У нас будут данные через полчаса.


  Лукас и Дел поднялись на холм к командной палатке. Макгрейди все еще был на работе, но выглядел разбитым. Он посмотрел поверх очков на Лукаса. – Ты довольно бодр.


  – Спокойной ночи, блинчиков на завтрак, приятного разговора с хорошенькой женщиной, – сказал Лукас.


  – Лучше этого, а?


  Лукас кивнул. – У тебя семь.


  «Да.» Макгрейди, споткнувшись, отступил на шаг и опустился на брезентовый полевой стул. "Знаешь что? Первые шесть меня особо не беспокоили. Седьмое, нахождение седьмого. . . это надрало мне задницу».


  – У меня есть для вас распечатки рентгеновских снимков. Мы можем получить настоящие фильмы, если они нам понадобятся. Это для женщины из Нью-Ричмонда. Нэнси Вандерпост.


  Лукас передал Макгрейди распечатки, и Макгрейди долго смотрел на них, а затем сказал: «Четыре».


  «Какой?»


  «Они могут быть номером четыре».


  Он прошел через палатку к шести длинным картонным коробкам. Внутри каждой коробки была стопка прозрачных пластиковых пакетов с тщательно промаркированным содержимым каждого пакета. Он порылся в коробке номер четыре и нашел сумку. Внутри Лукас увидел несколько отдельных костей, включая нижнюю челюсть. Макгрейди минуту смотрел на челюсти, потом на распечатки Лукаса, потом на челюсть, потом на распечатку. Через минуту он посмотрел на Лукаса и тихо сказал: «Привет, Нэнси».


  «Ты уверен?» – спросил Дел.


  «Девяносто девять процентов». Он бросил сумку обратно в коробку, снял очки и сказал: «Черт возьми. Я чертовски устал.


  «Тебе следует заснуть на пару часов», – сказал Лукас.


  «Может быть сегодня вечером.»




  ЛУКАС ПОЗВОНИЛ МАРСИ и рассказал ей о Вандерпосте, а затем велел ей начать составлять досье на копов из Нью-Ричмонда. Она сказала, что согласится, и добавила: – Блэк был в архиепископии, и они ищут священника, изучавшего искусство в Университете У. В. Стаута в Меномони, но этот монсеньор сказал, что они его не найдут. Он говорит, что вообще знает подноготную всех священников в округе, и ни один из них не ходил в Стаут.


  – В любом случае, это было тонко, – сказал Лукас.


  – Да, но послушай это. После того, как Блэк поговорил с этим парнем, он заметил, что группа этих женщин указала «посещение мессы» как одно из своих социальных занятий, и он начал их суммировать. Из семнадцати человек, получивших на данный момент рисунки, одиннадцать являются католиками. Это слишком много. Из трех известных нам мертвых женщин две были католичками».


  «Да?»


  – Интересно, да?


  «Нажми».


  «Мы.»


  Когда он повесил трубку, Лукас спросил Макгрейди, видел ли он Маршалла.


  «Он бродит вокруг холма, – сказал Макгрейди. „Он был прямо наверху, когда я видел его в последний раз. Сидя на бревне“.


  Он все еще сидел на бревне, когда Лукас поднялся на вершину холма. Он пересек край герба, и Маршалл сказал: «Еще плохие новости». Не вопрос.


  – Макгрейди говорит, что четыре – это Нэнси Вандерпост из Нью-Ричмонда.


  – Ах, боже.


  – Ты проделал адскую работу, чувак, – сказал Лукас.


  «Я был сумасшедшим все эти годы. Это ответ. Я все еще надеялся, что она появится – вы бы видели те телешоу об амнезии. Я знал, что все это ерунда, что она мертва».


  – Вы рассчитали парня, и это…


  «Что, черт возьми это?» Маршалл смотрел мимо Лукаса вниз по склону. Дель бежал к ним сломя голову.


  «Какой?» – спросил Лукас.


  – Восьмерка – это не дыра в дереве, – сказал Дел, задыхаясь.




  ОНИ СТОЯЛИ около восьмой лунки и смотрели на башмак с грязной косточкой – из-за сочетания тяжелой земли и дубовой подстилки кости имели неравномерный кофейный цвет с линиями и ямками белого цвета. «Нам нужно найти девушку, которая носила красные высокие кеды», – сказал полицейский в норе.


  «Эта причуда исчезла несколько лет назад, – сказал Лукас.


  – Да, она здесь уже несколько лет.


  Внизу еще одна федеральная машина медленно проползла мимо группы полицейских на дороге, припарковалась, и из нее вылезли трое мужчин. – Бэйли, – сказал Дел.


  Лукас посмотрел вниз с холма. Бэйли был агентом ФБР, ответственным за офис в Миннеаполисе, грузным мужчиной, который играл в гандбол. «Лучше иди за ним, отведи его в командирскую палатку, – сказал Лукас Делу. – Я соберу Маршалла и Макгрейди».


  Макгрейди был на шестой лунке. Лукас сказал: «Федералы здесь. Дель ведет Бейли в командирскую палатку.


  "Хорошо. . . . Думаешь, они войдут?


  «Есть ли у курицы губы?»


  Маршалл покинул свое место на вершине холма и брел мимо третьей ямы, где землекопы копали девственную землю. Лукас поймал его за руку. – Давай, поговори с ФБР, – сказал Лукас.


  Макгрейди и Бэйли пожимали друг другу руки, когда Лукас и Маршалл подошли к командной палатке. Бэйли пожал руку Лукасу и сказал: «Восемь».


  – Сейчас вылезаю из-под земли, – сказал Лукас. «Это Терри Маршалл, заместитель шерифа округа Данн в Висконсине. Он сломал его».


  Лукас объяснил, и когда он закончил, Бейли кивнул Маршаллу и сказал: «Отличная работа. Мне жаль вашу племянницу.


  «Я просто надеюсь, что мы поймаем этого парня», – сказал Маршалл. «Если бы он читал газеты, он мог бы взлететь, как большезадая птица».


  – Бежать некуда, – сказал Бейли. «Теперь у нас достаточно тел, чтобы мы могли точно определить его местонахождение с историями жертв».


  – Могло быть и посложнее, – сказал Лукас. «Мы собирали истории обо всех женщинах, которым достались рисунки, и пока что мы в значительной степени придумали застежку-молнию. У нас, конечно, есть совпадения, но ничего похожего.


  «Мы создаем оперативную группу, Висконсин-Миннесота, ФБР. Мы рассмотрим каждую возможность. У нас будет вся необходимая рабочая сила, – сказал Бейли. „Сегодня утром я разговаривал с директором, и он сделал это приоритетом номер один по всей стране. Ничто другое не стоит на первом месте“.


  – Потрясающе, – сказал Дел. В его голосе был тон , и когда все посмотрели на него, он сказал: «Нет, я серьезно. Я действительно . . . серьезно».




  Л УКАС И ДЕЛЬ покинули площадку через двадцать минут: нечего делать, что профессионалы не могли бы сделать лучше. Макгрейди пообещал сообщить новости по телефону, и Лукас сказал Бэйли, что поговорит с Роуз Мари об установлении связи с оперативной группой. «Возможно, это будет сержант по имени Марси Шерил», – сказал ему Лукас.


  Когда они были в пути, Лукас посмотрел на Дэла и сказал: «Это было очень быстро с твоей стороны, что „потрясающе“ ты набросился на Бэйли».


  «Ах, ФБР кусает в шортах».


  – Бэйли неплохой, – сказал Лукас.


  "Нет, он не. Но я вижу, что он строит машину, а я никогда не был большим винтиком».


  – Ты больше похож на маховик, – предположил Лукас. – Или воздушный тормоз.


  "Ты знаешь что я думаю? Думаю, нам лучше вернуться и начать сопоставлять то, что у нас есть. Я не говорю, что это соревнование, но я хотел бы быть тем, кто поймает этого мудака».


  – Надеюсь, не девятка.




  ОБРАТНО В ЗАЛ ГОРОДА Лукас коротко поговорил с Роз-Мари, рассказав ей о развитии событий, а затем предложил, чтобы Марси связалась с объединенной опергруппой. – Дай ей немного разоблачения, – сказал Лукас.


  «Ей могут надрать задницу», – сказала Роз-Мари.


  – Ты недостаточно хорошо ее знаешь, чтобы понять, насколько это маловероятно, – сказал Лукас. – Но вот что я вам скажу – я действительно не хочу этого делать. Если у меня осталось всего шесть месяцев работы, я хочу провести время, бегая по городу, гоняясь за задницей этого парня».


  Роз Мари позвонила Марси, сказала ей остановиться. Когда она это сделала, Роз-Мари сказала: «Вы были единогласно избраны нашим представителем в создаваемой совместной федерально-государственной целевой группе. Вы также должны координировать для нас, но я не вижу, как это может быть большой проблемой, поскольку вы будете в основном делать одно и то же».


  Марси кивнула. «Спасибо. Я сделаю это. Что-нибудь еще?»


  – Иди с Богом, – сказала Роз-Мари.


  В холле Марси сказала: «Если ты это исправишь, я тебе благодарна». Лукас открыл было рот, чтобы ответить, но она подняла палец. «Ты будешь мудрить, но тебе не обязательно. Я признателен за это. Период."


  Лукас пожал плечами. – Так что ладно.


  «Если ты собираешься проводить все свое время, бегая по городу, почему бы тебе не понять, почему мы по уши в католиках?»


  – Возможно, я так и сделаю, – сказал Лукас.




  КОМАНДА АРОНСОНА собирала имена и адреса и сверяла их . Из пары тысяч имён они нашли сорок четыре совпадения и пытались их проверить. «Проблема в том, что есть только один человек, который приходит более двух раз, и это Хелен Катар, которая управляет музеем Уэллса в Сент-Пэтс. Она появляется четыре раза».


  – Католическая школа, – сказал Лукас.


  – Хелен Катар ведёт полусидячий образ жизни шестидесяти пяти лет, – сказал Блэк. – Она не могла задушить гребаную песчанку. Даже если бы она могла поймать одного.


  – Еще целая куча католиков.


  Блэк понизил голос до шепота. "И угадайте, что? Парень, ведущий расследование в Миннеаполисе, – католик».


  – Отпавший католик, – сказал Лукас. Просматривая наборы спичек, он не увидел ничего похожего на узор. Наконец он спросил: «Кто разговаривал с Хелен Катар?»


  «Я сделал.»


  – Покажи ей фотографии?


  – Пара – она не узнала стиль. Она хорошенькая . . . Старый. Я не выкатывал никаких вагинальных экстравагантностей».


  «Она занимается искусством, ее имя упоминалось четыре раза, и она католичка».


  – Ты хочешь, чтобы я снова с ней поговорил?


  Лукас на мгновение задумался, а затем сказал: «Нет. Я поговорю с ней. Вывези меня в город.




  УНИВЕРСИТЕТ СВЯТОГО ПАТРИКА находился в южной части Миннеаполиса, к югу от моста на Лейк-Стрит через Миссисипи и прямо через реку от Сент-Томаса, своего заклятого соперника в интеллектуальном, политическом и спортивном плане . Двадцать зданий, в основном из красного кирпича, растянулись вдоль западного берега реки под покровом шестисот дубов и тысячи кленов, которые заменили вязы, преобладавшие в кампусе до болезни голландского вяза.


  Лукасу посчастливилось найти парковочное место в сотне ярдов от Уэллса, он снял свою папку с переднего сиденья, купил два часа парковочного времени и пошел через улицу к музею. Уэллс был из красного кирпича, немного новее большинства. Полы внутри были из блестящего коричневого композита, но Лукас слышал, как скрипят половицы под коричневым материалом. Это казалось, подумал он, как должно быть в колледже.


  Кабинет Хелен Катар находился в дальнем конце здания, за дверью с полупрозрачной стеклянной панелью и номером 1 из сусального золота. Когда Лукас вошел внутрь, грузная секретарша читала газету. Она подняла голову и спросила: «Вы Майк?»


  – Нет, я Лукас.


  – Ты работаешь с Майком?


  «Нет, я полицейский. Я надеялся поговорить с Миз Катар.


  – Это должна быть миссис Катар, – сказал секретарь. Она наклонилась к старомодному переговорному устройству, нажала кнопку и сказала: Катар, к вам пришел полицейский.


  Раздался совершенно металлический голос: – Он красивый?


  Секретарь секунду смотрела на Лукаса, а затем сказала: «Похоже, он, вероятно, довольно хорошо убирает, но он также выглядит так, будто у него плохая полоса».


  "Звучит интересно. Впустите его.


  Внутри Хелен Катар тоже читала газету. Когда-то она была очень красивой блондинкой, подумал Лукас, но теперь ее прекрасная кожа превратилась в плотную карту крошечных морщинок. Ее глаза казались идеальными фарфорово-голубыми за парой маленьких прямоугольных очков для чтения. – Закрой дверь, – сказала она. – Вы Лукас Дэвенпорт.


  Лукас сказал: «Да» и закрыл дверь.


  Катар отложил газету и сказал: «Мы с Дениз всегда читаем газеты в одно и то же время в разных комнатах. Она воспринимает новости довольно серьезно». Лукас не знал, что и думать о замечании, и вежливо улыбнулся. Катар снял очки для чтения и положил их на стол. «Я разговаривал с тем симпатичным геем, которого вы прислали ранее. Это об одной и той же теме?»


  Лукас нахмурился. – Блэк сказал тебе, что он гей?


  – Нет, нет, я догадывался. Он все еще в шкафу?


  "Технически. Все знают, никто не упоминает. Облегчает жизнь».


  – У вас много гомофобов в милиции?


  «Наверное, об обычном номере».


  «Ах. Хорошо. Я могу вам чем-то еще помочь?»


  «Я не могу сказать, правда. Блэк объяснил вам все это о рисунках, и если вы читали газету, то знаете о могильнике в графстве Гудхью.


  – Это ужасно, – сказала она, вздернув подбородок.


  «Мы считаем, что рисунки и убийства связаны. Мы думаем, что у убийцы какие-то особые отношения с католиками. У нас есть один свидетель, который, возможно, действительно встречался с ним, и который сказал, что он может быть священником, и это при том, что мы не знали, что необычное количество этих жертв были католиками».


  «Зачем священнику убивать католиков?»


  «Ну, это может быть что-то очень простое – возможно, подавляющее число людей, которых он встречает, – католики. Но мы не знаем, что он священник: это говорит только один парень, и он не очень надежный. Есть и другие вещи, которые делают это маловероятным. . . . Мы думаем, что когда-то он мог быть связан с государственным университетом, что было бы необычно для человека, который вскоре стал священником».


  «Если только он уже не занимался углубленным изучением», – сказал Катар.


  «Мы не думаем, что это было так. Мы думаем, что он был еще довольно молод. В любом случае, я здесь для того, чтобы интенсивно допрашивать тех, кто получил рисунки, и мы изучаем прошлое всех людей, которые были убиты. Мы просматриваем адресные книги, чековые книжки, рождественские открытки и все, что можем найти. Ваше имя упоминалось четыре раза. Многие другие имена упоминались дважды, но ты единственный, кто выиграл четыре раза. Значит, у тебя что-то есть. . . что-то общее с убийцей».


  Это вызвало минуту молчания, затем Катар сказал: «Боже мой».


  "Да. Простите, что так выразился, но это так, – сказал Лукас.


  «Но это может быть что-то простое, как вы сказали со священником и идеей убийства католиков. Я католик и благодаря этой школе знаю многих католиков. Не все мои друзья католики, но большинство из них католики, поэтому, наверное, я и подошел четыре раза».


  "Наверное. Но может быть какая-то другая связь. Я далеко не настолько умен, чтобы задать вам правильный вопрос, который даст нам ответ, поэтому я надеялся, что вы сможете его обдумать и посмотреть, сможете ли вы что-нибудь придумать.


  – Как вы думаете, он связан с здешним университетом?


  «Мы понятия не имеем. Ни одна из убитых женщин, из тех, что мы опознали, не погибла.


  «Хм.»


  «Поскольку вы подходили четыре раза, и вы художественный музей, и он художник, видимо. . . хотя он может быть и фотографом».


  «На самом деле мы не художественный музей, – сказала она. „Я имею в виду, что у нас не так много картин или скульптур“.


  "Действительно? Я никогда не был здесь раньше. Я предположил из-за названия. . ».


  «У нас есть тридцать тысяч стеклянных пресс-папье и керамика майя на десять миллионов долларов, – сказал Катар.


  «Ах». Но он был озадачен. «Необычная коллекция».


  Она улыбнулась и сказала: «Наш первый выпускник, ставший епископом, отправился заботиться об индейцах в Мексике. Когда он умер, колледж получил его деньги, которые были значительными – он происходил из богатой семьи мельников – и его горшки. Мы едва ли могли взять один и выбросить остальные. И в конце концов люди поняли, что у нас есть лучшая коллекция подлинных задокументированных горшков майя в стране, поэтому мы вынесли их из подвала, и теперь на них приходят посмотреть всевозможные ученые».


  – Пресс-папье?


  «То же самое. Джемайма Уэллс, чей сын ходил здесь в школу, оставила нам миллион долларов наличными еще в 1948 году и завещала дополнительные средства на строительство этого здания, а также потребовала, чтобы, если нам нужны деньги и здание, мы разместили ее коллекцию пресс-папье в вечность. Мы взяли деньги. Так случилось, что пресс-папье, когда мы их получили, были шуткой – они рассказывали ужасные истории о нас в Сент-Томасе. Но теперь мы прошли полный круг, и тридцать тысяч пресс-папье стоят больше, чем горшки майя. Ученые…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю