355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джон Сэнфорд » Выбранная Добыча (ЛП) » Текст книги (страница 2)
Выбранная Добыча (ЛП)
  • Текст добавлен: 21 февраля 2022, 17:32

Текст книги "Выбранная Добыча (ЛП)"


Автор книги: Джон Сэнфорд


Жанры:

   

Роман

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 20 страниц)

  Лукас любил женщин. Большинству из них, за некоторым исключением, он нравился в ответ. Достаточно, чтобы он нравился ему достаточно, чтобы заставить вращаться пару шестерен одновременно. Прошлым летом у него была быстрая и приятная интрижка с гончаром. Примерно в то же время его старая подружка из колледжа переживала разрыв своего многолетнего брака, и он снова начал с ней разговаривать. Это не закончилось. Не было ни свиданий, ни секса, ничего, кроме разговоров. Но Кэтрин была той шестерней, которая больше всего беспокоила Уэзер.


  Лукас продолжал говорить ей, что не о чем беспокоиться. Он и Кэтрин были друзьями, давным-давно. Старые друзья. «Старые друзья беспокоят меня больше, чем новые гончары, – сказал Уэзер. – Кроме того, горшечник – ребенок. Ты не мог долго встречаться с ребенком».


  Гончар был на восемь лет моложе Уэзера, чей детский будильник гудел теперь, как Биг-Бен.


  Подошла официантка с мартини – тремя оливками, – и Лукас повернулся к реке. – О, чувак, посмотри на это.


  Погода выглядела так: семнадцати– или восемнадцатифутовая открытая рыбацкая лодка Лунда с пыхтением проплывала мимо, двое пассажиров согнулись от дождя. – Они уходят , – сказал Уэзер.


  – Рыбаки судака, – сказал Лукас. «Они все сумасшедшие, чем мышь из дерьмовой помойки. Или это будут мыши?


  – Я думаю, мыши. Она криво улыбнулась из-под своего крючковатого носа, но глаза ее стали серьезными, и она сказала: – Так почему бы нам не забеременеть?


  Лукас чуть не подавился оливкой. «Какой?»


  «Мне будет тридцать девять», – сказала она. «Еще не поздно, но мы спешим».


  – Ну, я просто… . ».


  – Подумай об этом, – сказала она. «Никаких эмоциональных обязательств не требуется, пока я оплодотворен».


  Губы Лукаса судорожно шевелились, он не мог произнести ни слова, пока не понял, что она его дразнит. Он лопнул вторую оливку и прожевал. «Ты единственный человек, который может сделать это, потяни мою цепь таким образом».


  – Лукас, каждая женщина, которую ты знаешь, дергает тебя за цепь, – сказал Уэзер. «Титси вытаскивает его примерно раз в три минуты».


  Титси была Марси Шерил, полицейским из отдела убийств. Женщина с прекрасной фигурой, подумал Лукас, заслуживает более достойного прозвища, чем Титси. – Но я всегда вижу, как она приближается, – сказал он. – Я знаю, когда она это делает.


  «Кроме того, я дергал твою цепь только в последней части», – сказал Уэзер. «Если ты не собираешься ничего делать с Фотокоролевой, я думаю, нам следует начать работать над некоторыми детьми».


  Королевой фотографии была Кэтрин. – Кэтрин и я. . . друзья, – сказал Лукас. «Честно перед Богом. Она бы тебе понравилась, если бы ты дал ей шанс.


  «Я не хочу, чтобы у нее был шанс. У нее был шанс.


  – Так смотри, – сказал он, хлопая руками. «У меня нет проблем с ребенком. Если вы хотите получить . . ».


  «Если ты скажешь „булочка в духовке“ или что-то в этом роде, клянусь Богом, я налью тебе на колени бокал вина».


  Лукас отклонился: . . если ты хочешь забеременеть, мы можем что-нибудь придумать».


  – Значит, решено.


  «Конечно. Что бы ни.»


  «Что это за дерьмо ? Что это . . ».


  Лукас потер шрам. Господи, минуту назад он лениво размышлял об обязательствах.




  Дождь превратился в туман, когда они ехали обратно на запад, к городам. Они добрались до Сент-Пола незадолго до девяти и обнаружили на подъездной дорожке Лукаса странную машину – старенький хэтчбек, темный, может быть, «фольксваген». У Лукаса не было друзей, которые водили Фольксвагены. Был неприятный опыт с людьми, ожидающими у дверей Лукаса. Он открыл центральную консоль Tahoe; его 45-й калибр был спрятан внутри. В то же время Уэзер сказал: «Кто-то на крыльце».


  Вернее, два человека. Тот, что повыше и потяжелее, толкал дверной звонок. Лукас замедлил ход, свернул в подъезд. Двое на крыльце обернулись, и тот, что побольше, быстро вошел в свет фар «Тахо».


  – Суонсон, – сказал Лукас и расслабился.


  Суонсон был старым убийцей, добровольным парнем в ночную смену, слишком старым для этой работы, слишком тяжелым. Не блестяще, но компетентно. Женщина рядом с ним была невысоким сорванцом-детективом из секс-отдела: Кэролайн Ри, вся в веснушках, косичках и зубах. «Интересная женщина, – подумал Лукас. На ней был шерстяно-кожаный жакет, слишком большой, без перчаток.


  «Свенсон. . . Привет, Кэролайн, – сказал Лукас из окна.


  – Есть кое-что, на что вы, возможно, захотите взглянуть, – сказал Суонсон. Он помахал рулоном бумаги.




  ВНУТРИ ПОГОДА ПОШЛА варить кофе, пока полицейские снимали пальто . – Скажи мне, – сказал Лукас.


  Ри взяла у Суонсона рулон бумаги и расстелила его на обеденном столе. – О боже, – сказал Лукас. Это был подробный рисунок почти в полный рост обнаженной женщины, тело которой было направлено к зрителю, ноги были слегка расставлены, а одна рука прижата к ее вульве. Она сосала мужчину, который был в основном, но не полностью, вне поля зрения.


  Погода подняла настроение и пришла посмотреть. «Грязно», – сказала она. Она внимательно посмотрела на Ри. – Где ты его взял?


  «Еще в ноябре женщина по имени Эмили Паттон шла по мосту Вашингтон-авеню, по крытой части, направляясь к университетской библиотеке на Западном берегу. Было около шести утра, еще очень темно, народу немного. Она видит этот рисунок на одной из стен – понимаете, о чем я? Те внутренние стены, где студенты рисуют все свои плакаты, расклеивают плакаты и прочее?


  – Да, давай, – сказал Лукас.


  «Во всяком случае, она видит этот плакат, и есть еще парочка подобных. Дело в том, что Паттон узнал эту женщину. Ри постучала по лицу женщины на рисунке. „Она полагала, что женщина не одобрит, поэтому сняла их. Их трое, и я лично думаю, что они должны были быть установлены в течение нескольких минут после прихода Паттона, потому что я думаю, что кто-нибудь украл бы их довольно быстро. Они были просто заклеены скотчем“.


  – Есть какие-нибудь отпечатки на пленке? – спросил Лукас.


  «Нет, но я вернусь к этому», – сказала Ри. «В любом случае, Паттон была смущена этим, и она не знала, о чем спросить другую женщину – они когда-то были вместе в классе, и она не знала ее так хорошо».


  «Как ее зовут?» – спросила Погода. «Женщина на картинке?»


  – Беверли Вуд, – сказала Ри. «Итак, Паттон в конце концов находит Вуда, это было пару дней спустя, и говорит: „Эй, ты знал, что кто-то опубликовал несколько твоих фотографий?“ Вуд не знала, поэтому Паттон показал ей, и Вуд взбесилась. Она пришла навестить нас с Паттоном. Дело в том, говорит она, что никогда не позировала для таких фотографий. На самом деле, у нее было всего два сексуальных контакта в жизни, и ни один из них не длился очень долго. Секс, по ее словам, был очень обычным. Никаких фотографий, никаких рисунков, никакого безделья».


  – Звучит скучно, – сказал Лукас.


  – В том-то и дело, – сказала Ри. «Она не тот человек, который попадает в такую картину».


  – Ты проверял ребят? Бывшие бойфренды?


  «Да, мы это сделали», – сказала Ри. «Они оба что-то отрицают, оба кажутся довольно хорошими парнями – даже Вуд так сказал. Ни один из них не имеет никакого отношения к искусству. . . и кто бы это ни сделал, я имею в виду, он, кажется, довольно хорош. Я имею в виду, довольно хороший художник».


  Все снова посмотрели: он был довольно хорош, кем бы он ни был. «Нет сомнений, что это Вуд? Это может быть довольно общим».


  "Неа. Эта маленькая шишка на носу. . . У нее такая родинка возле глаза. Я имею в виду, ты должен увидеть ее и поговорить с ней. Это она».


  – Хорошо, – сказал Лукас. Он отошел от стола и посмотрел на Суонсона. "Что еще? Вы говорите, что это произошло еще в ноябре?


  "Хорошо. Мы проверили его на наличие отпечатков, и они оказались абсолютно чистыми, за исключением отпечатков Паттона и нескольких, которые наложил на них Вуд. Так что парень, нарисовавший это, знает, что кто-то может искать его отпечатки. Он осторожен.


  – Ты проверял Паттона? А Вуд? – спросила Погода. «Это может быть формой эксгибиционизма».


  Ри отмахнулась от вопроса. «Мы делали это. . . но вы должны понимать, мы даже не были уверены, что совершено преступление. Во всяком случае, мы их проверили. Или мы были в процессе их проверки, но тем временем Паттон и Вуд оба обсудили ситуацию, и Daily Minnesotan попала в нее. Они прислали этого ребенка-репортера и… . . с разрешения Вуда мы рассказали им небольшую историю. Мы подумали, что наиболее вероятным парнем, который сделает что-то подобное, будет кто-нибудь из художественного отдела, и, возможно, кто-нибудь узнает стиль. Мы получили это.


  Рие развернула еще два листа бумаги, оба меньше первого, и оба помяты, как будто когда-то помещались в конверт. На одном был рисунок женщины, мастурбирующей вибратором. На другом был рисунок обнаженной женщины, прислоненной к двери и обращенной к зрителю бедрами.


  «Они были разосланы двум студентам университета, одному еще в июне прошлого года, другому в конце августа или начале сентября. Ни одна из женщин не сообщила о рисунках. Одна из них подумала, что это просто глупый трюк одного из ее друзей-художников, и на самом деле подумала, что рисунок получился довольно аккуратным».


  – Это рисунок двери, – сказал Уэзер, неся чашки с кофе в микроволновке.


  "Да. Немногие женщины сочтут рисунок с вибратором таким уж крутым», – сказала Ри. «В любом случае, эта женщина, – она коснулась рисунка мастурбации, – не только утверждает, что никогда никому не позировала, но никто никогда не видел ее обнаженной, с тех пор, как она ходила на уроки физкультуры в старшей школе. Никто, мужчина или женщина. Она все еще девственница».


  – Ха, – сказал Лукас. Он посмотрел на три рисунка. Не было никаких сомнений в том, что они были сделаны одним и тем же художником. – Значит, у нас появился чудак. Он снова посмотрел на Суонсона. «А также?»


  – Та задушенная цыпочка, которую выкопали в прошлое воскресенье? Аронсон? Это было в ее деле; мы нашли его в ящике стола. Честно говоря, я думаю, что почти все забыли об этом, кроме Дел. Суонсон выкатил еще один рисунок. Женщина сидела верхом на стуле, раскинув ноги перед миром, обхватив грудь ладонями. Поза была немного менее порнографической, чем первые два, но не было никаких сомнений в том, что она была сделана той же рукой, что и другие рисунки.


  – Угу, – сказал Лукас.


  «Мы не знали о других рисунках, потому что ими занимался Секс», – сказал Суонсон. «Дель увидел их, когда остановился, чтобы поговорить с Кэролайн, и вспомнил рисунок в деле Аронсона. Мы вытащили их только сегодня днем и собрали вместе.


  – Псих, – сказала Ри.


  – Похоже на то, – сказал Лукас. «Так чего ты хочешь? Больше людей?"


  – Мы подумали, может быть, ты захочешь зайти, посмотреть.


  – Я немного связан.


  – О, дерьмо, – сказал Уэзер. Она посмотрела на Суонсона и Ри. «Ему так скучно, что он говорит об аренде парусника».


  И Лукасу: «Тебе точно будет чем заняться, пока не взойдет солнце».


   3


  ЗАМЕСТИТЕЛЬ НАЧАЛЬНИКА ПО РАССЛЕДОВАНИЮ Фрэнк Лестер руководил всеми неформенными следственными подразделениями , кроме группы Лукаса. У него был вид давнего бюрократа с растопыренной задницей, но по-прежнему сияла скептическая тонкая улыбка уличного полицейского. Когда на следующее утро Лукас вошел в свой кабинет, Лестер показал чашку кофе и сказал: «У тебя засос на шее».


  – Вы, должно быть, опытный следователь, – сказал Лукас, но смущенно дотронулся до засоса, который заметил, когда брился. – Вы говорили со Суонсоном?


  – Он звонил мне домой прошлой ночью, прежде чем поговорить с тобой, – сказал Лестер. – Я надеялся, что ты войдешь. Он откинулся на спинку стула, закинув ноги на металлический стол. Сквозь жалюзи позади него пробивался грязно-серый утренний свет; на подоконнике завял дряхлый томат. – Ты собираешься рассказать мне о засосе?


  Вместо ответа на вопрос Лукас сказал: «Как-то раз вы сказали мне, что, когда вы сидите, закинув ноги на стол, вы защемляете нерв».


  «Проклятье.» Лестер оторвал ноги от стола, сел прямо и потер затылок. «Каждый раз, когда я выпиваю чашку кофе, я поднимаю ноги. Если я буду делать это слишком долго, я стану калекой на неделю».


  «Надо обратиться к врачу».


  "Я сделал. Он сказал мне сесть прямо. Чертовы больничные кассы». Он забыл о засосе. – В любом случае, вы и ваша команда можете войти. Я попрошу Суонсона проинструктировать вас о месте преступления, предоставить вам файлы и фотографии, все то, что они нашли в квартире Аронсона. Рие принесет женщину с других рисунков. Разве это не странно, рисунки?


  – Странно, – согласился Лукас.


  Они оба подумали об этом на минуту, о странности, а затем Лестер сказал: «Я поговорю с отделом убийств и пришлю к вам Суонсона и Блэка, и вы сможете все забрать. У нас есть три текущих дела об убийствах и дело Брауна. Без тела Линетт Браун это все косвенно, и прокурор напуган до смерти. Мы до сих пор не можем найти этого проклятого дантиста, который вставил ей в рот мост.


  «Я слышал, что Браун нанял Джима Лэнгхорна». Лэнгхорн был адвокатом.


  "Да. Ходят слухи, что он позвонил Лэнгхорну, и Лэнгхорн позвонил по телефону и сказал: «Один миллион», а Браун сказал: «У вас есть клиент». ”


  «Если это действительно Лэнгхорн… . ».


  – Это так, – сказал Лестер.


  – Тогда ты, по крайней мере, наполовину ебанутый.


  «Я знаю это.»


  «Может быть, вы поймаете перерыв. Может быть, кто-нибудь найдет зуб, торчащий из коробки для яиц, – сказал Лукас. „Вы могли бы сделать ДНК или что-то в этом роде“.


  – Все думают, что это чертовски смешно, – сказал Лестер. Он ткнул пальцем в Лукаса. – Это чертовски не смешно.


  – Это чертовски смешно, – предположил Лукас. – Я имею в виду Гарольда Брауна?


  Гарольд Браун был богатым благотворителем, который на деньги своего покойного папы управлял заводом по переработке отходов, превращая старые газеты в картонные коробки для яиц. Последнее, что он подозревал в переработке, была его жена Линетт. В отделе убийств полагали, что он бросил ее тело в бак для снижения кислотности – золотой мостик был найден на дне бака, когда его опорожняли, – и что теперь Линетт держала вместе несколько десятков яиц класса А.


  "Нет. Это ни хрена не смешно, – сказал Лестер. «С тех пор, как Одиннадцатый Канал узнал о строительстве моста, телевидение было на нас, как слой синей краски». Потом он просветлел. «И это одна вещь , которую вы получили для себя. Никто, кроме Суонсона, Ри, Дэла и меня, не знает о рисунках. Никто из новостных блевотин еще не понял, что вокруг нас бродит еще один странный ублюдок.


  «Мне неприятно говорить вам это, но, возможно, нам придется показать рисунки по телевизору», – сказал Лукас. «Если к нам приходят два человека с рисунками, потому что они увидели четырехдюймовую статью в Daily Minnesotan, вы должны задаться вопросом – сколько их еще?»


  Лестер откинулся назад и закинул ноги на стол, бессознательно скрестив лодыжки. Он почесал подбородок и сказал: «Ну, если надо. Может быть, это снимет остроту с Линетт Браун.


  – Возможно, – сказал Лукас. – Ты хочешь, чтобы я поговорил с Роз-Мари?


  «Это было бы хорошо».


  На выходе Лукас остановился в дверях и сказал: «Вы подняли ноги».


  – Ах, трахни меня.




  РОЗ -МАРЬЕ РУ , начальник полиции , встречалась с мэром. Лукас оставил сообщение, попросив уделить ему минуту своего времени, и спустился по лестнице в свой новый кабинет. Его старый кабинет представлял собой чулан со стульями. В новом все еще пахло краской и мокрым бетоном, но в нем было два небольших кабинета с дверьми, письменными столами и шкафами для документов, а также открытый отсек для столов следователей.


  Когда пространство освободилось, из-за него завязался воздушный бой. Лукас заметил, что Ру мог бы осчастливить две группы, предоставив ему офис побольше, а затем передав его старый офис тому, у кого офиса вообще не было. Кроме того, он нуждался в этом: его разведчики опрашивали знакомых в коридоре. Она согласилась и успокоила неудачников новыми офисными стульями и компьютером Macintosh для файлов с изображениями.


  Когда он вошел в дверь – даже дверь была новой, и он скромно гордился ею, – Марси Шерил сидела в его кабинете, закинув ноги на стол. Она была в отпуске по болезни, и он не видел ее уже неделю. – Ты заденешь нерв, – сказал он, когда входная дверь с грохотом захлопнулась за ним.


  «У меня стальные нервы, – сказала она. „Они не щиплют“.


  – Скажи мне это, когда не можешь стоять прямо, – проворчал Лукас, проходя за столом. Она была привлекательна и одинока, но Уэзер не беспокоила ее: Марси и Лукас уже были на пути романтических отношений и отменили их по обоюдному согласию. Марси была жесткой девочкой и любила драться. Или имел. – Как ты себя чувствуешь?


  "Не так уж плохо. До сих пор болит голова по ночам». Она была ранена в грудь из охотничьего ружья.


  – Сколько еще? – спросил Лукас.


  Она покачала головой. «На следующей неделе меня снимут с анальгетиков. Говорят, что это остановит головную боль, но у меня немного усилится боль в груди. Говорят, к тому времени я уже смогу справиться с этим. Они думают."


  «Не отставать от физиотерапии?»


  "Да. Это больнее, чем грудь и головные боли вместе взятые». Она увидела, что он смотрит на нее, и села. "Почему? У тебя есть кое-что для меня?


  «Мы возьмемся за убийство Аронсона. Суонсон проинформирует нас сегодня днем. Блэк временно присоединится. Нам нужно, чтобы Дел и Лейн вошли. Если коротко, то у нас урод.


  – Ты собираешься вернуть меня в сеть? Она старалась сохранять хладнокровие, но вместо этого загорелась.


  – Ограниченная обязанность, если хотите, – сказал Лукас. «Мы могли бы использовать кого-то для координации».


  – Я могу это сделать, – сказала она. Она встала, осторожно поковыляла по кабинету, боль застилала глаза. – Черт возьми, я могу это сделать .




  СЕКРЕТАРЬ РОЗ – МЭРИ позвонила, пока Лукас и Шерил планировали подход к делу Аронсона. – Роз-Мари хотела бы видеть тебя прямо сейчас.


  – Две минуты, – сказал Лукас и повесил трубку. Шерил: «Может быть, федералы могут дать нам психологический профиль артиста. Отнесите чертежи в одно из тех мест для архитектурных чертежей с помощью суперксероксов, и они сделают полноразмерные копии. Отправьте их на ночь в Вашингтон. Позови как-его-там, Маллард. Его имя есть в моем Rolodex. Посмотрим, сможет ли он вмешаться в бюрократию ФБР.


  "Хорошо. Я позову Дел и Лейна сюда в два часа, а Свонсон и Ри перенесут файлы и проведут брифинг.


  "Хорошо. Я поговорю с Роз-Мари, а потом побегаю по городу, посмотрю, что происходит.


  – Ты знаешь, что у тебя засос? – спросила она, постукивая себя по шее.


  "Ага-ага. Он должен быть размером с розу, как о нем говорят, – сказал Лукас.


  Марси кивнула. «Вот-вот. . . . Так ты собираешься трахнуть ее? Погода?"


  – Возможно, – сказал он. «Возможно, нет.»


  "Иисус. Тебе жарко. Марси улыбнулась, но сумела выглядеть немного грустной.


  – Ты уверен, что с тобой все в порядке? он спросил.


  «Я просто хотела бы покончить со всем этим дерьмом», – беспокойно сказала она. Она имела в виду боль; она говорила об этом, как будто это был человек, и Лукас точно понимал, что она чувствовала. «Я всего в одном дюйме от возвращения, но я хочу вернуться . Подраться с кем-нибудь. Иди на свидание. Что-то."


  "Привет. Ты возвращаешься. Ты выглядишь на двести процентов лучше, чем месяц назад. Даже твои волосы хорошо выглядят. Через месяц. . . через месяц ты будешь на полной скорости.




  РОЗ – МАРЬЕ РУ была крупной женщиной лет пятидесяти, давней курильщицей, которая быстро старела . Ее кабинет украшали черно-белые фотографии местных политиков, нескольких копов, ее мужа и родителей; и обычный набор двадцатидолларовых деревянных табличек. Ее письменный стол был опрятным, но боковой столик был завален бумагами. Когда он вошел, она сидела за боковым столиком и играла с янтарными четками, и смотрела на него усталыми собачьими глазами. – Ты заходил, – сказала она. «Как дела?»


  Лукас устроился в ее кожаном кресле для посетителей и рассказал ей о рисунках и убийстве Аронсона. «Мы возьмем его», – сказал он. «Лестер беспокоится о СМИ и о том, что они будут делать. Я думаю, что нам, возможно, придется их использовать, и хотел, чтобы вы знали.


  «Скорми это Третьему каналу, убедись, черт возьми, что они знают, что это большая услуга, и что нам понадобится расплата», – сказала она. Она кивнула сама себе и повторила почти себе под нос: «Нужна расплата».


  «Конечно. Итак, что происходит?» – неуверенно спросил Лукас. – Ты кажешься немного напряженным.


  – Немного напряжена, – повторила она. Она вскочила на ноги, подошла к окну и выглянула на улицу. – Я только что разговаривал с Его Честью.


  – Да, они сказали, что он был здесь. Лукас склонил голову в сторону приемной.


  «Он не собирается баллотироваться этой осенью. Он решил. Она отвернулась от окна, чтобы посмотреть на Лукаса. „Что означает, что я стал историей. Мой срок заканчивается в сентябре. Он не может переназначить меня, не с новым мэром, который придет через месяц. Совет никогда не одобрит это. Он думает, что Фигероа, вероятно, является главным кандидатом на его замену, но Карлсон или Рэнкин могут вскочить и получить его. Никто из этих людей не назначит меня повторно“.


  – Ха, – сказал Лукас. Затем: «Почему ты не бежишь?»


  Она покачала головой. «Вы наживаете слишком много партийных врагов на этой работе. Если бы я смог пройти партийные праймериз, я, вероятно, смог бы выиграть всеобщие выборы, но я бы никогда не прошел праймериз. Только не в Миннеаполисе».


  «Вы можете переключиться и стать республиканцем», – сказал Лукас.


  «Жизни не хватает». Она покачала головой. «Я пытался уговорить его пойти еще на один срок, но он говорит, что должен заработать немного денег, пока не состарился».


  «Так что ты собираешься делать?» – спросил Лукас.


  – Что ты собираешься делать?


  «Я . . ». Лукас пожал плечами.


  Роз-Мари вздохнула. – Ты политический назначенец, Лукас, и вот что я тебе скажу: единственный вероятный внутренний кандидат – Рэнди Торн, и он не назначит тебя повторно. Он помешан на контроле, и ему не нравится, как мы позволяем тебе действовать.


  – Думаешь, он поймет? – спросил Лукас.


  "Он мог бы. Он чертовски хороший начальник униформы. Все это безбашенное дерьмо, общественные контакты и похлопывания по спине брата-полицейского. На прошлой неделе он надел боевую экипировку и отправился в рейд с группой быстрого реагирования. В совете есть пара засранцев-мачо, которым это нравится.


  "Да. Я не уверен, что он достаточно умен».


  "Я тоже нет. Скорее всего, новый мэр привлечет кого-то со стороны. Кто-то, у кого нет других местных привязанностей. Кто-то, кто известен нью-йоркским стилем нетерпимости. Сомневаюсь, что кто-то извне стал бы переназначать нынешних заместителей начальника. Он хотел бы поставить своих людей. Лестер и Торн все еще на государственной службе и капитаны. Если они не сохранят свои посты заместителей начальника, у них все равно останется где-то первое место. Но вы не госслужащий.


  – Значит, мы оба – история, – сказал Лукас. Он откинулся назад, переплел пальцы за головой и выдохнул.


  "Может быть. Я собираюсь начать работать над чем-нибудь, – сказала Роз-Мари.


  «Какой?»


  Она отмахнулась от него. «Я даже не могу начать говорить об этом. Мне придется ударить парочку человек в спину. Может быть, сделать пару минетов.


  «Не одновременно. Ты можешь потянуть мышцу.


  Она улыбнулась. – Ты хорошо это воспринимаешь. Что хорошо, потому что я не такой. Проклятье. Я хотел еще один срок. . . . В любом случае, я хотел, чтобы вы знали, что мы, вероятно, уже уходим.


  «Я снова начал получать удовольствие, – сказал Лукас.


  – А как насчет тебя и Уэзер? – спросила Роз-Мари. – Она еще беременна?


  – Не знаю, но это могло случиться.


  Роз-Мари рассмеялась искренним, запрокинутым смехом, от которого тряслась грудь, а затем сказала: «Отлично. Это действительно идеально».


  «А если она… . ». Лукас, прищурившись, посмотрел на потолок, прикидывая. – Нас с тобой должны были уволить как раз к тому времени, когда появится ребенок.


  – Как будто тебе нужна работа. У тебя больше денег, чем у Иисуса Христа».


  «Мне нужна работа. Мне нужна работа , – сказал Лукас.


  – Тогда держись. Это будет поездка».




  Выйдя из офиса РУ, Лукас вернулся в отдел убийств, получил точное представление о том, где было найдено тело Аронсона, отметил его на карте и отксерокопировал карту, затем прошел к пандусу на Четвертой улице и сел в свой «Тахо». По пути на юг, за городом, он прошел в квартале от квартиры Аронсон и вспомнил, как разговаривал с ее родителями, когда она исчезла: пытался их успокоить, когда сердцем полицейского почувствовал, что их дочь уже мертва. Они все были вместе в ее квартире, ее родители ждали телефонного звонка от нее, от кого угодно, и он вспомнил, как бродил внутри. . . .


  Квартира Аронсона находилась в шестиэтажном довоенном здании из коричневого кирпича к югу от кольца, и ее мать ждала у двери, когда Лукас свернул за угол на лестнице.


  – Рада, что ты смог прийти, – сказала она. Он вспомнил, что в коридорах жилого дома пахло краской, дезинфицирующим средством и спреем от насекомых, но в квартире Аронсона пахло рождественским пакетиком.


  Место было похоже на убийство. Бригада на месте преступления прошла через это, оставив после себя что-то вроде случайной неопрятности – ощущение неряшливости, если квартиры могут быть неряшливыми. Все дверцы шкафов были открыты; все сундуки, и шкафы, и ящики, и папки, и чемоданы, все взломано и выброшено. Общая атмосфера уныния, беспорядка, насилия усугублялась светом, заливавшим комнаты: бригада задрала шторы, чтобы впустить как можно больше света, и в день визита Лукаса этот свет был выключен. отдыхающий.


  Четыре комнаты: гостиная, отдельная небольшая кухня, спальня и ванная. Лукас прошел мимо, засунув руки в карманы, вглядываясь в обломки короткой независимой жизни: мягкие игрушки на кровати; постер «Планеты животных» на одной из зеленых оштукатуренных стен, на котором изображен ягуар где-то в джунглях; пластиковая надувная статуя Крика; безделушки на полках, с фото. В основном люди, похожие на родителей или сестер. . . .


  – Безделушки, – сказал он вслух, глядя на движение из окна «Тахо». Он вынес из квартиры чувство одиночества или застенчивости. Женщина, которая расставляла вокруг себя пушистые вещи, чтобы чувствовать к себе привязанность. Он вспомнил, как искал в ее аптечке противозачаточные таблетки и ничего не нашел.




  Согласно его карте, могила находилась на склоне холма к югу от Гастингса; все дороги были четко обозначены. Он все же заблудился, пропустив поворот, пытаясь восстановиться, разрезая пересеченную местность, застряв в тупике на закрытой дороге. В конце концов, он превратился в стоянку ДНР, которая была построена для обеспечения общего доступа к форелевому ручью. Над стоянкой, как сказали копы из отдела убийств, на полпути вверх по холму и в ста пятидесяти футах южнее. Прямо под могилой находился треугольник из старых поваленных деревьев; копы использовали деревья как скамейки.


  Лес был еще влажным от дождя, а склон холма, покрытый дубовыми листьями, был скользким. Он пробрался сквозь голые молодые деревца, увидел треугольник из поваленных деревьев, заметил дыру в склоне холма и следы потасовки в том месте, где полицейские работали вокруг дыры. Дождь разглаживал грязную насыпь в яме, и ее начали покрывать листья. Еще через две недели он не смог бы найти это место.


  Он пошел дальше вниз по склону холма, затем поднялся на гребень; недалеко были дома, но он их не видел. Тот, кто положил сюда тело, знал, что делает. Просто могила была слишком мелкой, и ее нашла собака или койоты. А потом появился охотник, ища птичий след.


  И это было все, кроме шума ветра в деревьях.


  На обратном пути в город он позвонил Марси и сказал ей, что пару часов будет бегать по городу, разговаривать со своими людьми, собирать по мелочи.


  – Боишься оставить их одних?


  – Мне нужно время подумать, – сказал он. «Я немного беспокоюсь о том, чтобы отдать эти рисунки людям из кино, но я не вижу никаких других швов в этой вещи».


  – Это, наверное, наш лучший вариант, – согласилась Марси.




  Лукас провел остаток утра и ранний день, бродя по городу, работая со своей личной сетью, думая об убийстве Аронсона и о возможности потерять работу и, возможно, завести ребенка или двух. Он коснулся засоса на шее.


  Сьюзен Келли была хорошенькой женщиной, но ее не было в Hot Feet Jazz Dance. По словам ее помощника, ее собаке делали операцию по поводу рака груди, и она хотела быть там, когда она проснется. Лори, помощница, тоже была хорошенькой женщиной, хотя и немного переборщила с танцами. Она ухватилась за медные поручни, окаймлявшие одну из стен полированного кленового тренировочного зала, опустила голову на пол и из перевернутого положения сообщила Лукасу, что подонок по имени Моррис Уэйр снова в деле и ищет маленьких девочек. позировать перед его камерой.


  "Замечательный. Рад это слышать, – сказал Лукас.


  «Вы должны хлестать его цепью», – сказала Лори.


  Бен Линкольн из Ben's Darts & Cues сказал ему, что два клуба Harley, Asia Vets и Leather Fags, планируют войну с пейнтбольными мячами на ферме к югу от Шакопи, и это может стать трудным; Сообщается, что некоторые из Leather Fags заменяли шарики с краской шарикоподшипниками. Ларри Хэмметт из Trax Freight сказал, что кто-то сбросил тонну скорости на местных водителей по бездорожью: «Половина парней на дороге летает; Я не позволю своей дочери увести машину с гребаной подъездной дорожки».


  Лэнни Харрисон из компании Tulip's Hose Couplings and Fittings рассказал ему анекдот: «Парень заходит в бар и заказывает скотч с содовой. Бармен приносит его, ставит на стойку и уходит. Как только парень тянется за напитком, эта маленькая обезьянка выбегает из-под стойки, поднимает свой член, опускает яйца в скотч с газировкой, а затем бежит обратно под стойку. Парень поражен. Он зовет бармена и говорит: „Привет. Эта маленькая обезьянка только что выбежала из-под стойки. . .' И бармен говорит: «Да, да. Извини за это. Позвольте мне принести вам еще выпить. Поэтому он приносит свежий виски с содовой и уходит со старым. Как только парень тянется за свежим напитком, эта маленькая обезьянка выбегает из-под стойки. . “.


  – Поднимает свой член и макает яйца в скотч с содовой, – сказал Лукас.


  "Да? Вы слышали это?


  – Нет, но я знаком с формой, – сказал Лукас.


  "Хорошо. Тогда парень перезвонил бармену и сказал: «Маленькая обезьянка. . .' И бармен говорит: „Слушай, приятель, ты должен следить за своим напитком. Я дам тебе еще один свежий. И парень говорит: „Ну, что за история с чертовой обезьяной?“ Бармен говорит: «Я проработал здесь всего пару недель. Но вы видите вон того пианиста? Он указывает на парня за пианино и говорит: «Он работает здесь уже двадцать лет. Он, вероятно, может рассказать вам об этом. Итак, парень берет свой новый напиток, подходит к пианистке и говорит: «Знаешь ту маленькую обезьянку, которая выбегает из-под стойки, поднимает свой член и макает яйца в твой скотч с содовой?“


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю