Текст книги "Что будет дальше?"
Автор книги: Джон Катценбах
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 22 (всего у книги 43 страниц)
К величайшему сожалению Адриана, слова брата звучали более чем убедительно. Он поежился. На улице, впрочем, действительно похолодало. «И когда только настоящая весна придет?» – мелькнула нетерпеливая мысль. Вечерний ветерок то казался по-весеннему теплым, то вдруг вновь нагонял волну зимнего холода. «Вот уж действительно, обманчивое время года», – подумал профессор.
– Адри!
Адриан обернулся.
– Знаешь, дела-то мои совсем плохи, – сказал он Брайану. – Ощущение такое, будто с каждым часом, с каждой минутой какая-то часть меня исчезает безвозвратно.
– Вот почему мы все здесь, с тобой.
– Пойми, болезнь прогрессирует прямо на глазах. Полоумный инвалид вряд ли может сделать что-либо серьезное и полезное.
– Адри, да чтобы тебя!.. – со смехом воскликнул Брайан. – Ты на меня посмотри: я ведь уже много лет как и вовсе покойник, однако это меня не останавливает.
Адриан непроизвольно улыбнулся.
– Давай выкладывай, что ты видел в доме этого козла, – поинтересовался Брайан.
– Больше всего меня поразила та женщина – старуха с болезнью… – В этот момент он запнулся и замолчал. «В самом деле, – подумал Адриан, – а что я там видел?» – Я видел человека, который вел себя нарочито смиренно и покорно. Он всячески старался продемонстрировать нам, что ему нечего скрывать. У меня же сложилось впечатление, что он как раз очень многого недоговаривает.
Брайан усмехнулся и хлопнул брата по плечу:
– И что из этого следует?
– Говоришь, что следует… Похоже, я кое-что упустил.
Брайан приставил ко лбу указательный палец – как дуло того самого пистолета, который теперь лежал в верхнем ящике письменного стола его старшего брата. Затем он сделал выразительное движение – будто нажимая на курок. В этом жесте, как отметил про себя Адриан, не было ни бравады, ни мрачного юмора. Младший брат был абсолютно серьезен.
– По-моему, мы оба знаем, что нужно делать, – резюмировал Брайан.
Адриан постарался сесть пониже, так чтобы его голова была практически не видна на фоне спинки сиденья, если бы кому-то пришло в голову присмотреться к его машине, припаркованной неподалеку от дома Марка Вольфа. Внутренне он надеялся, что предшествующий визит не насторожил извращенца настолько, чтобы тот постоянно разглядывал из-за занавесок окрестности. Светало. Ночь сменялась утром. Мир вокруг казался Адриану не то чтобы голым, но как-то не совсем одетым. Одно время года закончилось, а другое все не вступало в свои права на освободившейся территории. Впрочем, было понятно, что до наступления настоящей весны остается совсем немного – быть может, несколько дней.
Профессор не знал, сколько раз еще на его веку одно время года придет на смену другому, и это его не слишком интересовало. Гораздо больше он хотел бы знать, сколько этих чудесных превращений он еще сможет наблюдать, воспринимать и чувствовать.
Он повернул голову в сторону пассажирского сиденья, чтобы спросить об этом Брайана, но увидел, что того в машине уже нет. «Ну почему я не могу вызывать галлюцинации тогда, когда мне это нужно? – мысленно посетовал Адриан. – Неплохо было бы сейчас поговорить с кем-то из близких, а Брайан наверняка сумел бы поддержать меня дельным советом и заразить своей уверенностью в успехе затеянного дела».
Адриан понимал: то, что они с братом придумали, является если не преступлением, то уж наверняка административным правонарушением. Что касается морально-этической стороны дела, тут и сомневаться не приходилось: их затея выглядела, мягко говоря, весьма неприглядно. Интересно было бы знать, что думает по этому поводу Брайан как профессиональный адвокат. Эти ребята всегда славились умением расположить между черным и белым огромное количество разнообразных оттенков серого цвета.
– Брайан!
Тишина. Что ж, этого и следовало ожидать.
Адриан вновь чуть приподнял голову и посмотрел в окно, прямо поверх нижней кромки стекла. Марк Вольф должен был вот-вот выйти из дому и отправиться на работу.
В то утро Адриан все время вспоминал младшего брата. Еще в детстве его всегда поражало, насколько Брайан был храбрым и отчаянным мальчишкой. Если они – вдвоем или с друзьями – шли купаться, играть в мяч или собирались сделать что-то такое, чего делать не следовало, Брайан всегда вызывался быть первым в самом рискованном и опасном деле. Адриан вдруг вспомнил, как однажды родители позвали их обоих для очередного серьезного разговора: поводом послужила какая-то рискованная мальчишеская шалость. Получив свою долю родительских увещаний и упреков, Брайан отправился в детскую, а Адриан был задержан еще на некоторое время и в качестве старшего брата выслушал дополнительные нотации: «Адриан, ну как ты мог разрешить ему… Ты же должен присматривать за младшим братом и заботиться о нем». Естественно, в те годы Адриан не мог объяснить взрослым, что, несмотря на разницу в возрасте, именно Брайан был настоящим лидером и заводилой во всех их проказах. «У нас все было наоборот, – подумал Адриан. – В наших отношениях все было поставлено с ног на голову». Еще немного подумав, он вдруг произнес вслух:
– И все же – это никак не объясняет, почему ты решил застрелиться.
Адриан вдруг подумал, что в его жизни все – пожалуй, кроме любимой работы – представляло сплошную загадку. Почему, спрашивается, Касси полюбила его и вышла за него замуж? Почему погиб Томми? Что случилось с Брайаном и почему он, психолог, не почувствовал нависшей над братом беды, не сделал все возможное для того, чтобы уберечь его от рокового шага?
Пожалуй, у так внезапно навалившейся на него болезни была одна приятная сторона: все печали, все сожаления о том, что было сделано или, наоборот, вовремя не сделано, – все это должно было вот-вот раствориться в туманной пелене забвения. Тяжело вздохнув, Адриан произнес про себя: «Пожалуй, я уже мертв».
До его слуха донесся негромкий щелчок: поблизости хлопнула дверца машины.
Профессор чуть приподнял голову и увидел, как Марк Вольф выруливает с парковочной площадки перед своим домом. Все повторилось точь-в-точь как накануне: маньяк поехал на работу.
Адриан посмотрел на часы. Это, кстати, был подарок жены на серебряную свадьбу. Водонепроницаемые – хотя плавал он очень редко и всегда снимал часы, прежде чем войти в воду: противоударные – а он так ни разу за все эти годы и не уронил их; батарейка с многолетней, едва ли не пожизненной гарантией. «Что ж, пожалуй, есть шанс, что эти часы будут продолжать отсчитывать время и после того, как меня не станет», – подумал Адриан.
Он решил выждать пятнадцать минут. Никогда раньше время не тянулось так долго. Секундная стрелка, казалось, прилипала к циферблату, и каждое движение давалось ей с огромным трудом.
Наконец назначенное время истекло. Можно было с большой долей уверенности предположить, что Марк Вольф ничего не забыл и не вернется внезапно домой, рискуя опоздать к началу смены. Адриан вышел из машины и направился к аккуратно покрашенному домику.
Сначала он энергично постучал в дверь, а затем на всякий случай нажал на кнопку звонка.
Через некоторое время дверь приоткрылась и на пороге появилась пожилая женщина – мать Марка Вольфа. Внимательно посмотрев на отступившего на шаг Адриана, она первым делом заявила:
– Марка нет дома.
– Да-да, я знаю, – закивал Адриан. Уперевшись в дверь плечом так, чтобы старуха не смогла захлопнуть ее, он добавил: – Марк сам предложил мне подождать его дома, а заодно и пообщаться с вами.
– Правда? – Женщина явно была сбита с толку.
Адриан понял, что попал в точку. Судя по всему, он лучше разбирался в болезни этой старухи, чем в своем собственном недуге.
– Ну конечно, мы же с ним старые друзья. Вы что, не помните меня?
Не дожидаясь ответа, Адриан переступил порог и без приглашения зашел в гостиную, став на то самое место, с которого наблюдал за вчерашним разговором хозяина и инспектора Коллинз.
– Что-то не припоминаю, – сказала ему в спину миссис Вольф. – А у Марка друзей не так много.
– Да мы с вами уже встречались.
– Когда?
– Я заходил к вам вчера вечером. Вспоминайте-вспоминайте.
– Нет, не помню…
– И вы сказали, чтобы я к вам еще заглянул, потому что нам обязательно нужно о многом поговорить.
– Я такое сказала?
– Конечно. Мы с вами так хорошо побеседовали! Мне очень понравилось ваше вязанье, и вы хотели показать мне крючки, спицы и, конечно, ваши замечательные салфеточки.
– Вязать я действительно люблю. Больше всего мне нравится вязать рукавички. Я их потом соседским детям дарю.
– Наверное, Марк приводит их к вам за подарками?
– Да, так и есть. Он у меня хороший мальчик.
– Ну конечно. Самый лучший мальчик на свете. Просто замечательный сын. А еще он очень любит делать так, чтобы детям было хорошо и весело.
– Да, варежки зимой – хороший подарок. Но сейчас…
– Сейчас весна. Никаких больше рукавичек и варежек. По крайней мере, до следующей осени.
– Я что-то не припоминаю – а как вы с Марком познакомились?
– Жаль, что мне ваших рукавичек не досталось.
– Ну, знаете… Я их, между прочим, только для детей и делаю.
– А Марк их к вам приводит. Какой он у вас замечательный мальчик!
– Да, сын у меня хороший. И… забыла я что-то, как вас зовут.
– А еще он смотрит вместе с вами телевизор.
– Ой, мы с ним так любим смотреть телевизор вместе! Марку нравятся некоторые передачи, причем выбирает он только самые лучшие. Мы садимся с ним в кресла и смотрим все эти комедии и юмористические программы. Смеемся от души. Во всех этих сериалах герои такие глупые и ведут себя ну просто очень смешно. А потом… потом он укладывает меня спать, потому что поздно вечером начинаются другие передачи – те, которые он смотрит один.
– Значит, вы сначала смотрите что-то вместе, а потом он остается у этого замечательного телевизора один, я правильно понимаю?
– Он специально купил такой большой телевизор. Когда смотришь на этот экран, ощущение такое, что перед тобой живые люди, как будто гости пришли. Сейчас ведь какие времена настали: люди друг к другу в гости почти не ходят.
– Ну вот видите, я ваш друг – вот и пришел к вам в гости.
– Да, и похоже, что вы такой же старый, как и я.
– Так и есть, но это же хорошо: теперь мы сможем подружиться по-настоящему.
– Ну да, наверное…
– А какие передачи смотрит Марк?
– Не знаю. Мне он их смотреть не разрешает.
– Но иногда-то… Наверняка вас время от времени мучит бессонница, и вы спускаетесь сюда, в гостиную, а тут…
Старуха в ответ улыбнулась и сказала:
– Те передачи, которые он смотрит… ну, скажем так, словами это не опишешь.
В это мгновение на лице ее появилось какое-то детское – чуть виноватое, чуть заговорщицкое – выражение. Адриан внимательно наблюдал за ней. Он понимал, что пройдет еще совсем немного времени – и он будет мало чем отличаться от этой почти уже выжившей из ума старухи. При этом он изо всех сил пытался придумать, каким способом можно будет вытянуть из собеседницы столь нужную ему информацию. Он почти физически ощущал поддержку всех своих близких, безвременно ушедших из этого мира. Вновь посмотрев в глаза миссис Вольф, он подумал: «Два безумца, и при этом я в состоянии понять ее, но она меня уже не понимает».
Он вновь обвел комнату взглядом. Должно же быть здесь что-то, что так старательно прячет Марк и что хотя бы в какой-то мере может пролить свет на его тайну. «Вязанье, – вдруг осенило его. – Точно, она же все время вяжет».
– А где ваш компьютер, – спросил он. – Где вы его держите? Вместе с вязаньем?
Старуха улыбнулась и ответила:
– А где же еще!
Она нагнулась и подняла с пола возле кресла большой мешок с тканью и шерстью. Адриан взял в руки протянутый ему мягкий пакет и тотчас же нащупал в нем замотанный в розовато-красную пряжу маленький ноутбук фирмы «Эппл». В гнездо видеовыхода был вставлен кабель с телевизионным разъемом на другом конце.
Адриан посмотрел на большой плазменный телевизор. «Ну конечно, он смотрит какие-то трансляции по компьютеру, проецируя их на этот огромный экран, предварительно уложив мать в постель».
– Я, пожалуй, заберу этот компьютер и отдам его Марку, – заявил он миссис Вольф. – Он говорил, что ноутбук будет нужен ему там, на работе.
– Обычно он оставляет его здесь, – недоверчиво произнесла пожилая женщина. – Я что-то не припомню, чтобы он выносил его из дому.
– Ну конечно, на работе он ему не нужен. Но ему позвонили из полиции и сказали, чтобы он принес ноутбук. Вот поэтому-то он и попросил меня принести его к нему на работу.
Адриан прекрасно понимал, что сейчас любая ложь – какой бы неправдоподобной она ни была – сойдет ему с рук. Даже природная недоверчивость миссис Вольф не могла одолеть симптомы болезни Альцгеймера. «Нехорошо это, – подумал он, – очень нехорошо». Почему-то в его памяти со всей отчетливостью всплыла подзабытая и, казалось бы, потерявшая свой изначальный смысл поговорка: «Отобрать у ребенка конфету».
Он взял компьютер и шагнул было к входной двери.
А что, если на ноутбуке стоит пароль?
Пароль… Марк Вольф вовсе не показался Адриану глупцом. Профессор хорошо запомнил, как маньяк без особых волнений отдал инспектору Коллинз компьютер и назвал пароль: «Кэндимэн» – человек-конфетка. «Слишком уж очевидно», – подумал про себя Адриан. Похоже, это был хорошо продуманный шаг: поставить на лежащий у всех на виду компьютер такой пароль, который вызовет у любого постороннего наблюдателя вполне очевидные ассоциации; пароль, который на первых порах даже приобщат к делу как косвенную улику; пароль, за которым, как вскоре выяснится, не скрывается ничего предосудительного, подозрительного или вообще интересного.
Другое дело – компьютер, который Адриан держал теперь в руках. Компьютер матери насильника-рецидивиста. Несомненно, если в этом доме и есть какая-то тайна, то скрыта она именно в этом «Макбуке». Адриан внимательно посмотрел на седую полубезумную женщину и спросил:
– У Марка когда-нибудь были домашние животные? Кошки, собаки…
– У нас когда-то был пес по кличке Мясничок…
Адриан улыбнулся. «Значит, „Мясничок“. Что ж, один вариант уже есть».
– Марку пришлось его усыпить. Очень уж наш Мясничок был веселый. За всеми гонялся, кусал людей…
«Да уж, весь в хозяина».
Казалось, старуха вот-вот прослезится от нахлынувших на нее воспоминаний. Адриан выждал несколько секунд, а затем осторожно задал еще один вопрос:
– А как звали ту девочку – дочку соседей, которая жила рядом с вами, ну, может быть, в нескольких домах от вас, в те годы, когда Марк был еще подростком?
Старуха поджала губы и недовольно поинтересовалась:
– Это что за игра такая? В мои-то годы многого можно не помнить.
– Ну, та девушка – вы ж ее помните?
– Никогда она мне не нравилась.
– И звали ее…
– Сэнди.
– Это ведь из-за нее у Марка впервые были неприятности?
Старуха молча кивнула.
«Значит, второй вариант – „Сэнди“». Адриану стало всерьез любопытно, свойственна ли Марку Вольфу самоирония.
Не выпуская компьютера из рук, Адриан вышел в прихожую, взялся за ручку входной двери, но затем вдруг на миг остановился и как бы невзначай спросил:
– А вас, кстати, как зовут?
Женщина улыбнулась и ответила:
– Меня зовут Роза.
– Как прекрасный цветок?
– Ну да… А еще у меня были хорошенькие румяные щечки. Это было давно, когда я была молода и замужем за… – Она смолкла и прикрыла рот ладонью.
– И что с ним случилось?
– Он ушел от нас, а подробностей я не помню. Помню, что все было плохо. Я осталась одна с Марком на руках, и мне пришлось нелегко. Ну ничего, зато сейчас Марк обо мне заботится. Он у меня хороший мальчик.
– Да-да, конечно, очень хороший. А как звали того мужчину, который ушел от вас?
– Ральф, – ответила старуха. – Он меня бросил. Пока мы были вместе, меня все называли Розой Ральфа. Он обещал, что я буду цвести всю жизнь. Но получилось по-другому: он ушел, и больше я уже никогда не цвела.
«„Розаральфа“, – подумал Адриан. – Возможно, возможно».
– Спасибо, Роза, мы с вами замечательно поговорили. Я как-нибудь еще зайду, и мы снова поболтаем о вязаньи. Может быть, вы даже свяжете мне ваши замечательные варежки.
– Ах, я была бы так рада! – сказала миссис Вольф.
Глава 26
Когда дверь открылась, Дженнифер чуть слышно напевала что-то Мистеру Бурой Шерстке на ушко. Это была даже не песня, а попурри из разных детских припевок и колыбельных, какие только приходили девушке на память: «Плывет, плывет кораблик», «Песенка о несчастном паучке», «Медвежонок на горе», «Я маленький кофейник» и прочих. Иногда к ним добавлялись фрагменты популярных рождественских гимнов. Любая припомнившаяся стихотворная строчка, любой знакомый музыкальный мотив – все это оказывалось органично вплетено в тихое, умиротворенное мурлыканье. Дженнифер избегала лишь рэпа и рок-н-ролла, так как они нисколько не соответствовали тому спокойному и светлому настроению, которое наполняло ее бесконечную песню. Она переводила дыхание перед очередным куплетом, когда щелкнул дверной замок. Дженнифер и не подумала замолчать, напротив, она даже запела громче:
– «…Да пребудет с вами Божья благодать, да будет путь ваш светел, ведь Христос Спаситель явился в мир сегодня, в светлый день Рождества».
– Номер Четыре, слушай меня внимательно.
– «Медвежонок взобрался на гору, медвежонок взобрался на гору, медвежонок взобрался на гору…» – продолжала Дженнифер.
– Номер Четыре, сейчас же перестань петь, иначе я сделаю тебе больно, – произнесла женщина бесстрастным голосом.
У Дженнифер не было сомнений в том, что, не повинуйся она приказу, угроза была бы приведена в исполнение.
Она замолчала.
– Прекрасно, – похвалила ее незнакомка.
Дженнифер еле сдержала улыбку. «Маленький бунт, – отметила она про себя. – Буду делать то, что они говорят, но иногда…»
– Итак, внимание, – продолжила женщина.
«А я знаю, где ты сейчас стоишь», – подумала Дженнифер. Она не могла бы сказать точно почему, но это знание было для нее очень важно.
Те несколько секунд, в течение которых, приподняв повязку на глазах, Дженнифер видела внешний мир, позволили ей почувствовать себя намного увереннее. Теперь она ориентировалась в окружающем пространстве. Она знала, что на нее направлена видеокамера. Ее взгляд запечатлел голые стены белого цвета и серый пол. Она смогла оценить размеры помещения, в котором находилась, и – что было еще важнее – она заметила свою верхнюю одежду, лежавшую около двери. Вещи были сложены аккуратной стопкой возле ее рюкзака, – казалось, их только что принесли из прачечной и, чистые, они дожидались хозяйку. Конечно, это не давало Дженнифер возможности вновь одеться, но само наличие в комнате ее джинсов и футболки вселяло в нее некоторую надежду.
Присутствие видеокамеры дало девушке обильную пищу для размышлений.
Дженнифер чувствовала, что находится под постоянным наблюдением всевидящего ока.
Она понимала, что ни на секунду не остается наедине с собой, без посторонних.
Увидев камеру, она густо покраснела, почувствовав себя оскорбленной до глубины души. Но буквально в следующее мгновение Дженнифер осознала, что, сколько бы глаз на нее ни смотрело, никто из наблюдателей не имеет возможности разглядеть ее столь же подробно, как если бы она была пленницей в обычном смысле этого слова. Ведь ее личность в любом случае скрыта от чужих взглядов. Пусть кто-то видел ее обнаженное тело – он все равно не мог видеть саму Дженнифер. Ей казалось, что ее действия и сознание принадлежат к разным мирам, в них проявляются две не соприкасающиеся между собой ипостаси. Кто-то по имени Номер Четыре, выглядящий точно так же, как Дженнифер, выполнял требования тюремщиков; при этом настоящая Дженнифер нянчилась с плюшевым мишкой, пела ему песенки и между делом пыталась выяснить, с какой целью ее держат в заточении. Она четко сознавала всю сложность своей задачи: защитить настоящую Дженнифер, выдавая фальшивую Дженнифер за нее, причем так, чтобы ее тюремщики не заметили подмены.
То, что в комнате установлена камера, вселило в нее надежду: девушка окончательно убедилась, что нужна этим людям. И какая бы драма ни разыгрывалась на этой таинственной сцене, именно Дженнифер была ее главным действующим лицом.
Она не знала, надолго ли это обстоятельство сможет уберечь ее от гибели. Но одно было очевидно: в ее распоряжении еще оставалось какое-то время, и, стало быть, она могла обернуть его в свою пользу.
– Номер Четыре, я поставлю возле края кровати стул. Ты должна найти его и сесть.
Дженнифер спустила ноги с кровати и встала. Она решила поделать упражнения на растяжку. Сначала она размяла ноги, поочередно поднимая то одну, то другую. Затем несколько раз встала на цыпочки. После этого она принялась растягивать мышцы спины и живота, попеременно закидывая за спину то одну, то другую руку. Девушка почувствовала, как приятно заныли мышцы, отвыкшие от работы, и как суставы начали обретать бо́льшую подвижность.
– Сейчас не время для гимнастики, Номер Четыре, – прервала ее женщина. – Выполняй, что тебе сказано, да побыстрее.
Дженнифер размяла шею, повращав головой, и только после этого сделала несколько шагов. Оказавшись у изножья кровати, она схватилась одной рукой за ее спинку, чтобы не потерять равновесия, а другой – нащупала деревянный стул и ловко уселась на него. Приняв благообразную позу, плотно сомкнув колени и аккуратно положив на них руки, девушка стала похожа на озорную школьницу, которая на уроке Закона Божьего боится получить выговор от учительницы-монахини.
Дженнифер почувствовала, что женщина подошла ближе. Тогда она повернулась к незнакомке вполоборота, ожидая дальнейших приказаний.
Удар был внезапным и сильным.
Удар ладонью, с размаху впечатавшейся ей в щеку, едва не свалил девушку на пол. Из ее глаз, закрытых повязкой, посыпались искры; гримаса страдания исказила лицо: ей почудилось, что по всем ее нервам пробежал электрический разряд. Дикая боль смешалась с головокружением; Дженнифер стало дурно. Она едва не свалилась со стула, задыхаясь, судорожно хватая ртом воздух. Ей послышались жалобные звуки, похожие на стоны раненого животного, но она не была уверена, действительно ли она стонет, или же это только ей чудится. Дженнифер изо всех сил вцепилась в сиденье стула, стараясь удержаться на нем, уверенная, сама не зная почему, что, упади она на пол, на нее тут же обрушится град пинков и ударов.
Она хотела что-то сказать, но, захлебываясь рыданиями, не смогла произнести ни слова.
– Теперь я понятнее выразилась, а, Номер Четыре? – спросила женщина.
Дженнифер кивнула.
– Когда я приказываю, ты выполняешь. Я полагала, ты давно усвоила это правило.
– Да… Я просто пыталась… Я не совсем поняла…
– Хватит ныть.
Дженнифер замолчала.
– Отлично. Я задам тебе несколько вопросов. Твоя задача – четко ответить на них. Не вздумай болтать лишнего: от тебя требуется только конкретный ответ на конкретный вопрос. Мне нужно, чтобы ты все время держала голову ровно и смотрела прямо перед собой.
Дженнифер кивнула.
Она почувствовала, как женщина наклонилась к ней, и затем возле самого ее уха раздался шепот, больше похожий на шипение.
– Ответ на первый вопрос – восемнадцать, – прошептала женщина.
Дженнифер удивленно моргнула под маской. «Эта фраза предназначалась только для меня», – сообразила она.
Женщина отошла на несколько шагов: Дженнифер услышала, как прошуршала на ней одежда.
Тем временем девушка вновь приняла позу школьницы, стараясь держать голову так, будто смотрит вперед, хотя взгляд ее под черной маской упирался лишь в непроглядную тьму.
– Итак, Номер Четыре, скажи нам, сколько тебе лет?
Секунду помолчав, Дженнифер выпалила:
– Мне восемнадцать лет.
«Ложь во имя спасения», – подумала она. Тем временем женщина продолжала:
– Ты знаешь, где ты находишься?
– Нет.
– Ты знаешь, почему ты здесь оказалась?
– Нет.
– Ты знаешь, что с тобой будет дальше?
– Нет.
– Ты знаешь, какой сегодня день недели? Или, может быть, число, или хотя бы месяц? И что сейчас – день или ночь?
Дженнифер в нерешительности покачала головой, но затем вспомнила о приказе.
– Нет, – сказала она дрогнувшим, казалось, вот-вот готовым сломаться голосом, будто само слово «нет» сделано из дорогого фарфора, способного рассыпаться от легчайшего прикосновения.
– Как давно ты здесь, Номер Четыре?
– Не знаю.
– Тебе страшно, Номер Четыре?
– Да.
– Ты боишься смерти, Номер Четыре?
– Да.
– А жить хочешь?
– Да.
– Что бы ты сделала, чтобы остаться в живых?
Дженнифер замялась. В голову ей приходил только один возможный ответ на этот вопрос:
– Все, что угодно.
– Отлично.
По тому, как звучал голос женщины, Дженнифер поняла, что та отошла еще на несколько шагов. «Наверное, встала позади камеры, чтобы я смотрела прямо в объектив», – предположила девушка. Понимание того, что происходит, придавало ей уверенности. «Меня снимают на видео», – сообразила Дженнифер. Она почувствовала, как напряглись все ее мышцы. «Они даже не представляют себе, какая я сильная», – подумала она. Однако уже в следующее мгновение девушка усомнилась в этом. «Но я и сама не знаю, достаточно ли у меня сил», – была ее следующая мысль. Внезапно ей нестерпимо захотелось дать волю рыданиям, позволить беспросветному отчаянию одержать над собою победу. Или же, напротив, вступить в борьбу со своими мучителями… вот только как? Пока Дженнифер пыталась разрешить раздиравшие ее противоречия, женщина продолжала говорить:
– Встань, Номер Четыре!
Дженнифер подчинилась.
– Сними трусы.
Услышав это, пленница ничего не могла с собой поделать: руки отказывались повиноваться ей. Но она тут же мысленно представила себе кулак, вновь готовый обрушиться на нее, и поняла: выбора нет, придется выполнить приказ. Она попыталась убедить себя, что находится на приеме у врача или в раздевалке после урока физкультуры и что у нее нет никаких причин стыдиться своей наготы. Но, даже не имея возможности видеть окружающую обстановку, девушка не смогла обмануть себя. Она чувствовала, как видеокамера буквально просвечивает ее всю насквозь; это было страшно и унизительно. Слезы уже готовы были политься из ее глаз, когда женский голос произнес:
– Можешь снова сесть.
Натянув свои тонкие, почти прозрачные трусики, Дженнифер вернулась на стул. Ей казалось, будто от нее отрезали какую-то часть тела. Это было гораздо хуже, чем в тот раз, когда мужчина заставил ее мыться у него на глазах. Ведь теперь ее тело рассматривали бесцеремонно, без всякого благовидного предлога. Как кусок мяса.
– До того как ты попала сюда, чего ты боялась больше всего? – последовал очередной вопрос.
Дженнифер потребовалось какое-то время, чтобы сосредоточиться. От стыда и смятения мысли путались у нее в голове.
– Расскажи о своих самых жутких страхах, Номер Четыре, – с настойчивостью в голосе повторила женщина.
Дженнифер изо всех сил пыталась придумать ответ.
– Пауки, – наконец выдавила она из себя. – Ненавижу пауков. Когда я была маленькой, меня укусил паук, лицо у меня распухло, и с тех пор…
– Пауки – всего лишь конкретные существа, с которыми связан твой страх. Но в чем именно этот страх состоит?
Дженнифер колебалась с ответом.
– Я очень боюсь оказаться запертой в комнате, полной пауков, – сказала она.
– О, я вполне могу тебе это устроить, Номер Четыре.
Дженнифер содрогнулась. Она нисколько не сомневалась, что женщина действительно может исполнить свою угрозу. Она подумала, что все ею пережитое до сих пор – цветочки в сравнении с тем, на что еще способна эта злыдня. А от мужчины можно ожидать и худшего.
– Чего ты прежде боялась больше всего на свете, Номер Четыре?
Тот же самый вопрос окончательно сбил Дженнифер с толку.
«Что я сказала не так?» – удивилась она.
Девушка хотела ответить, но слова будто застряли у нее в горле. Она закашлялась. В этот момент ей в голову пришла новая мысль:
– Больше всего я боялась, что никогда не смогу уехать из городишки, где я жила, и застряну в нем до конца жизни.
Женщина помолчала. Дженнифер показалось, что ее удивил такой ответ.
– Значит, ты, Номер Четыре, ненавидела свой дом?
Голова девочки слегка дрогнула, когда она отвечала на этот вопрос.
– Да.
– Что именно ты там ненавидела?
– Все.
Женщина продолжала допрос. Звук ее голоса отдавался у Дженнифер в голове, словно удары молота по наковальне. Вопрос за вопросом, – казалось, каждый из них наносит ее сердцу новую рану.
– И поэтому ты хотела сбежать, верно я понимаю?
– Да.
– Ты по-прежнему мечтаешь о побеге?
Дженнифер чувствовала, как ее грудь буквально разрывается от сдерживаемых рыданий. Она не совсем понимала, что именно подразумевает женщина под словом «побег»: побег из дому или же побег из тюрьмы, где ее теперь держат. Сама эта неясность казалась мучительной.
– Я просто хочу жить, – произнесла Дженнифер дрожащим голосом.
Женщина помолчала. Затем снова принялась терзать пленницу вопросами:
– Что ты любила в своей жизни, Номер Четыре?
На Дженнифер нахлынул поток воспоминаний из детства. Из окружавшей ее темноты выступил образ покойного отца. Знакомая усмешка сияла на его лице: он словно манил Дженнифер за собой. Она вспоминала детские праздники и игры. Она вспоминала самые обычные семейные развлечения – пикники или поездки на стадион «Фенвей-парк», где в воскресный полдень можно было погонять мяч и поесть хот-доги. Ей на память пришло и то, как однажды во время школьной экскурсии на близлежащую ферму она забралась в сарай с новорожденными щенятами, заботливо опекаемыми мамашей: Дженнифер тогда поразило, сколько жизненной энергии таилось в этих крошечных созданиях. Затем иная картина предстала ее мысленному взору: она с матерью (которую, казалось, не за что было любить) купается в речке в Национальном парке – маленький водопад низвергает струи ледяной воды прямо им на голову, мурашки бегут по коже, но страх отступает перед восторгом. Часто сменяющие друг друга образы, как кадры в кино, мелькали во тьме, скрывавшей от Дженнифер внешний мир. Она сделала глубокий вздох. Все, что нарисовало ей сейчас воображение, принадлежит лишь ей одной – и, значит, она должна всеми силами защищать это от посторонних.
– Ничего, – ответила Дженнифер.
Женщина рассмеялась:
– Каждый из нас что-то или кого-то любит, Номер Четыре. Повторяю вопрос: что ты любила в своей жизни?
Разнообразные мысли вертелись у Дженнифер в голове. Картинки из прошлого наслаивались одна на другую. Лавина воспоминаний буквально накрыла ее. Она чувствовала, что должна сражаться за эти частицы своего «я», чтобы не позволить своим мучителям выставить их на всеобщее обозрение. Немного помолчав, она принялась оживленно рассказывать:
– У меня был кот… Я подобрала его на улице еще котенком. Тогда он был худой, промокший, никому не нужный. И мне позволили оставить его у себя. Я назвала его Чулком, потому что у него были белые «чулочки» на лапках. Я поила его молоком, и он всегда спал вместе со мной. Несколько лет он был моим лучшим другом.