Текст книги "И здесь колесо (ЛП)"
Автор книги: Джон Харпер
Жанры:
Космическая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 19 страниц)
– Хм, – проворчал Роберт. Пустынная улица тянулась к отдаленному перекрестку. Роберт выжал на максимум педаль газа, но передача была слишком низкой, а дорога – неровной. Он выбрал неудачную машину, но гонка еще не закончилась.
– Куда они делись? – Спросила Ганн, положив руки на приборную панель и мотая головой из стороны в сторону, как будто неоднократные взгляды на перекресток могли подсказать ответ.
Роберт тоже бегло осмотрел его. Три варианта: налево, направо или прямо. Левая дорога вела в Пустошь, правая – к космопорту. Но туда ли направлялся “Круг”, или они были достаточно сообразительны, чтобы попытаться замести следы? Нет, команду "Круга" преследовали, у них был только один выход. Прямо.
Роберт и Ганн проскочили перекресток прямо. Куда теперь? На дороге позади них показалась машина “гробовщиков”.
– Жалеешь, что не дал мне их пристрелить? – Спросила Ганн.
На следующем перекрестке он повернул направо, проехав еще триста метров по дороге. Затем длинный отрезок пути, на котором распаханные поля сменялись строительными площадками. Рабочие возводили металлические колонны для промышленных зданий.
Движение стало более оживленным: грузовики, такси и личные автомобили. Роберт то и дело сворачивал, в переулки, но не мог разглядеть приземистую синюю машину. Когда он сворачивал, взвизгивали клаксоны.
– Ты потерял их, – невозмутимо заявила Ганн, совершенно не удивленная.
– Я точно знаю, где они, – ответил Роберт, дергая ручку управления машиной.
– И где?
– Мне не нужно следовать за ними, мне просто нужно знать, куда они направляются, и есть только один путь, чтобы добраться туда.
Ганн хмыкнула.
– Космопорт.
Машину снова качнуло, Ганн повалилась на Роберта, но схватилась за приборную панель и торопливо отстранилась.
Сзади снова засигналили, спецагенты настигали. У них была более быстрая машина, но машина Роберта быстро пробивалась сквозь поток машин.
Светофор вспыхнул красным, и транспорт впереди замедлил ход. Роберт не стал сбавлять газа и, оттолкнув одну машину с дороги, проскочил перекресток за мгновение до того, как мимо пронесся поток транспорта. Сердце бешено колотилось в груди, но, бросив взгляд через плечо, он понял, что дело того стоило. “Гробовщики” увязли в образовавшимся заторе.
Дорога была свободна, и они направились к следующему перекрестку.
– Я надеюсь, у тебя есть план? – сказал Роберт.
– Вызвать подкрепление?
– Неплохо бы.
Роберт повернул машину влево. Большие сферы автомобиля втянулись и изменили направление вращения, со скрежетом ударяясь о дорогу, как гипердвигатель корабля при критическом давлении. Он свернул на боковую дорогу. Прямые стрелки на панели управления высветили два следующих перекрестка. Они возвращались на главную дорогу. На этот раз Роберт остановился на светофоре.
– Я сейчас вернусь.
Он вылез через разбитое окно на крышу. Машины позади него сигналили. Какой-то мужчина закричал на него, но Роберт не обратил на это никакого внимания. Он стал внимательно осматривать дорогу. Справа, примерно в полукилометре от космопорта, раздавались звуки клаксонов. Поток легковых машин поредел, их сменили внедорожники, у которых мигали аварийные огни.
Бинго.
Он нырнул обратно в машину и проскочил перекресток, повернув направо, чтобы ехать параллельно главной дороге. Движение было не таким интенсивным, но все равно замедляло их. Роберт ускорился, лавируя в потоке машин, водители кричали на него со всех сторон. На следующем перекрестке замигал красный свет.
Роберт не стал останавливаться. Из зоны погрузки выехал груженый MTV и присоединился к цепочке других беспилотных грузовиков, движущихся по рельсам. Бесконечные комбинации транспортных путей позволяли добираться куда угодно из любой точки.
Роберт ехал прямо в потоке машин, полагаясь на реакцию автопилотов.
Перекресток заполнили пронзительные сигналы тревоги, и MTV резко дернулись в сторону, как будто его машина своим магнитным полем отталкивала их.
Единый поезд из шести модулей сорвался с рельсов и врезался в здание.
Роберт вывел свою машину из штопора, развернув ее на триста шестьдесят градусов, затем передвинул рычаг управления вперед и продолжил движение.
Он почувствовал на себе взгляд Ганн.
– Это не первая моя автомобильная погоня.
– За исключением того, что обычно преследуют тебя, не так ли?
Роберт ничего не ответил. Поворачивая, он подсчитывал в уме. За то время, пока он пересекал главную дорогу, команда "Круга" преодолела, наверное, лишних полкилометра.
Он ехал прямо, довольный, что выбрал внедорожник. На большой скорости ехать было трудно из-за рельсов. Затем он повернул направо, выехал на тротуар и протиснулся в проулок между магазином и уличным киоском, торгующим фастфудом. До главной дороги оставалось двести метров. На светофоре мигала стрелка, чередуя зеленый и красный цвета. Он продолжал прижимать джойстик к консоли.
Сигнал светофора сменился на красный. Четыре машины двинулись наперерез, но тут же затормозили, пропуская квадратный синий автомобиль, и только потом продолжили движение.
Ганн ничего не сказала. Ни похвалы, ни одобрительного возгласа. Роберт улыбнулся.
Он проскочил перекресток, едва не столкнувшись с беспилотным двухместным пассажирским MTV и маленьким серым автомобильчиком. Машина "Круга" была чуть впереди, виляя в потоке вправо и влево. Роберт следовал за ними, след в след. Впереди замигала стрелка светофора. MTV замедлил ход. Следом остановился грузовик. Машина “Круга” развернулась, вильнула вбок и стала пересекать поток машин, но вдруг резко затормозила, когда чуть не столкнулась с большим грузовиком. Вокруг нее скопились автомобили MTV с визжащими сигнализациями.
Улыбка Роберта стала шире, это была не просто улыбка удовольствия, а улыбка безумного замысла, который вот-вот осуществится. Он направил свой внедорожник к синей машине.
Грузовик с грохотом проехал мимо, машина “Круга” прибавила скорость и сместилась влево.
Роберт врезался прямо в них.
Он заметил снопы искр, когда их машина подпрыгнула. На секунду она взлетела в воздух, словно в невесомости, прежде чем рухнуть обратно.
Роберт не остановился. Он продолжил движение, толкая машину “Круга” вперед. Водитель синей машины попытался развернуть ее, чтобы скрыться.
Плохая идея. Роберт выбрал настройки крутящего момента для своего внедорожника и прижал их машину к обочине.
Теперь он мог видеть глаза противников.
Колеса автомобиля “Круга” с визгом скользили по дороге, оставляя две глубокие колеи, пока Роберт таранил их. А затем впечатал в стену здания.
* * *
Пуля пробила подголовник его кресла. Роберт резко дернулся, адреналин бурлил в его жилах. Машина “Круга” была прижата к пустому зданию.
Он повернулся, чувствуя, как боль пронзает шею, и потряс Ганн за плечо. Четверо мужчин в черном, выбрались из машины и пешком переходили дорогу. Один из них шел, прихрамывая, а двое других поддерживали своего четвертого спутника.
Ганн что-то пробормотала, и Роберт продолжил приводить ее в чувство.
– Очнись, черт возьми.
Она резко открыла глаза.
– Что происходит?
Роберт указал на противоположную сторону дороги.
– Они уходят.
Ганн ударила ногой по двери, которая со скрежетом открылась, и девушка выбралась наружу из искореженной машины. Роберт последовал ее примеру. Они вместе перебежали дорогу, уворачиваясь от автомобилей и MTV, и оказались на площади вымощенной камнем. В центре площади на постаменте, на добрых два метра над их головами возвышалась статуя. Дурное воспоминание сковало Роберта, и он замедлил шаг, чувствуя, как к горлу подступает желчь.
Ганн промчалась мимо него. Пилоты “Круга” были впереди, и бежали, так быстро, как только могли. Чтобы догнать их, потребуется двадцать секунд, и тогда игра закончится.
На площади располагались газоны, декоративные скамейки и несколько статуй поменьше. И люди, много людей. Убежавшие скрылись за морем тел, и Роберт понял, что они окружены.
Более пятидесяти разъяренных мужчин смотрели на них. Хмурые взгляды, сжатые кулаки.
Дело близилось к страшной развязке.
– Мы не знаем, чем вы здесь занимаетесь, – сказал, выступая вперед, бородатый мужчина лет пятидесяти, – но вы не с теми связались.
– Наши дела вас не касаются, – ответила Ганн, достаточно громко, чтобы ее можно было расслышать сквозь рокот толпы. – Мы преследуем подозреваемых в терроризме. Пропустите нас!
Люди не обратили на это внимания, и продолжали наступать. Роберт переводил взгляд с одного местного жителя на другого. Он думал о том, как пережить следующие несколько секунд.
Ганн подняла пистолет и дважды выстрелила в воздух. Выстрел эхом отразился от зданий окружающих площадь. Толпа напряжённо замолкла.
– Я не буду повторять дважды, – крикнула Ганн в напряженной тишине. Она направила свое оружие на лидера. Роберт прищурился. Это были невинные люди, у которых нечего брать. Он протянул руку и медленно опустил ее оружие.
– Эй! Это же он. Это Гарри!
Возглас застал его врасплох. Голос был юным, высоким и проникнутым благоговением. Он увидел, что это девочка лет восьми или около того, совсем еще малышка. Она указывала на статую, и он понял, что это их шанс. Ропот толпы утих и перешел в шепот. Толпа указывала на него.
Подняв взгляд на статую, он увидел Роберта Гарри, одетого в разорванную форму Федерации, во всем его бронзовом великолепии, стоящего на вершине пирамиды из высеченного камня, одна нога на обломке, другая рука тянется к небу. Под его ногой была закреплена мемориальная доска. Слова, которые, будут преследовать его всю оставшуюся жизнь:
“Были смерти. Поражения. Потери. Но мы услышали зов, и пришли на помощь. Это наш долг!” – Коммандер Роберт Гарри, 31 августа 3293 года
Роберт застонал. Вот дерьмо.
Один мужчина шагнул вперед, широко улыбаясь.
– Роберт Гарри? Это действительно ты?
Роберт вздохнул, его плечи опустились под тяжестью, от которой он, возможно, никогда не избавится.
– Да.
– Можешь оставить автограф в моем блокноте? – Мужчина полез к себе в карман.
Это разозлило Роберта.
– Хочешь мой автограф? Я пытаюсь спасти от гибели людей, а ты стоишь у меня на пути. Дорогу!
Толпа немедленно расступилась, их глаза остекленели, а глупые улыбки застыли на их лицах.
Роберт побежал вниз по дороге, Ганн следовала за ним, оставляя за спиной притихшую толпу. Люди из “Круга” бежали к следующему перекрестку. Хромающий мужчина повернулся, вскинул пистолет и выстрелил. Роберт отпрянул, почувствовав щекой жар лазерного луча. Он схватил свой "Дипломат" и выстрелил в ответ.
Мимо. Глаза Роберта расширились от удивления. Он проверил свой "Дипломат". Он еще ни разу не промахивался. Роберт выстрелил еще раз, и Хромой, развернувшись, врезался в борт MTV, разбив головой стекло, а затем рухнул на землю.
Машины, грузовики и пара беспилотных транспортных средств с визгом остановились. Трое других пилотов “Круга”, обернулись. Один из них бросил раненого напарника и вскинул пистолет.
Роберт выстрелил еще раз. Голова нападавшего откинулась назад, и он обдал бетон розовым туманом, прежде чем рухнуть на тротуар.
Осталось еще двое. По улицам разнесся вой сирен. Времени не было. Роберт прыгнул к пилотам и схватил одного за руку, а второго ударил пистолетом по голове. Тот отшатнулся и рухнул на дорогу. Роберт вытянул руку и направил “Дипломат” на водителя.
– Из машины! Быстро!
Мужчина выглядел так, словно собирался наложить в штаны. Он кивнул, и произнес слабым, дрожащим голосом:
– Хорошо.
Ганн, ударом по голове, вырубила пилота, которого держал Роберт и затащила его в машину. Вой сирен был уже близко, окружая беглецов со всех сторон.
– Внутрь, внутрь! – подгоняла Ганн, затащив второго контуженного пленника в заднюю дверь и запрыгнула на водительское сиденье, Роберт, уселся рядом с ней и повернулся, целясь в пленников. Ганн торопливо завела двигатель и включила стеклоочиститель, чтобы смыть кровь с лобового стекла.
Позади них замигали синие и красные полицейские огни. После выстрелов поток машин рассеялся. Ганн вела машину по дороге, стараясь не попадаться полиции на глаза. Они повернули налево, и уткнулись в две полицейские машины, стоящие поперек дороги. Ганн резко развернула машину, но инерция была слишком велика, поэтому ее снова развернуло и понесло прямо на полицейских.
– Пригнитесь! – закричала она. Роберт и пленники пригнулись. В тот же момент окна над ними взорвались от выстрелов. С обеих сторон раздался скрежет металла, когда их машина протаранила полицейский кордон.
Роберт рискнул выглянуть. За ними, с воем сирен, гнались четыре полицейские машины.
Это была гонка без правил, победит тот, кто первым доберется до космопорта.
Внезапно, воздух наполнился ревом турбин, и над головой, едва не задевая крыши домов, пронесся полицейский "Вайпер", он заложил крутой вираж и развернулся.
– Они собираются открыть по нам огонь, – удивленно воскликнула Ганн. Это был не вопрос, а бесспорное утверждение.
– Нужен первоклассный пилот, чтобы попасть в нас, и при этом, не задеть гражданских. Они не могли получить разрешение на это.
Из "Вайпера" вырвалось облако дыма и огня.
– Ракета! – Закричал Роберт, пытаясь схватить рычаг управления. Ганн оттолкнула его локтем и повернула вправо.
Ремни безопасности, удерживающие Роберта, натянулись, когда его отбросило к двери.
Ракета быстро приближалась, с визгом рассекая воздух. Беглецы скрылись за MTV. Ганн пристроила свою машину бампер к бамперу. Голова Роберта ударилась о крышу, и он почувствовал вкус крови во рту.
Затем Ганн резко повернула влево.
Мир вспыхнул. Взрыв вдребезги разбил стекло их машины, ослепив и оглушив всех внутри. Снаружи промелькнул "Вайпер", полицейские машины и окружающие здания. Обломки дорожного покрытия и искореженный металл, разлетались во все стороны.
Рядом взорвалось и стало рушиться новое, но еще не достроенное здание. Роберт отдернул голову как раз в тот момент, когда они боком врезались его стеклянный фасад, разнося его на тысячи мелких осколков. Дверь со стороны Роберта оторвалась и исчезла. Его ноги взвыли от боли, когда в полудюжине мест из порезов выступила кровь. Он услышал, как взвизгнула Ганн, но, на ее лице не было страха, а лишь сосредоточенность. Осколки стекла дождем сыпались на капот. Машина подпрыгивала и виляла из стороны в сторону. С криком, который мог исходить от него самого или от машины, они смогли отъехать в сторону и оказались на дороге.
Роберт обернулся назад, чтобы оценить разрушения. Разбитый MTV полыхал, фасад дома обрушился. Две полицейские машины остановились, чтобы оказать помощь пострадавшим.
Но еще две машины продолжали погоню.
– Пронесло, – прошептал он с побелевшим лицом и бешено колотящимся сердцем. – Мы здесь долго не протянем. Он не был уверен, кому именно он это сказал, но в разговор вмешался один из пилотов “Круга”.
– Вот что бывает, когда ведешь преступную жизнь.
Роберт ударил его рукояткой пистолета по носу, и кровь брызнула во все стороны.
– Вот что бывает, когда лезешь не в свое дело.
Ганн проскочила очередной перекресток и выехала на шестиполосную дорогу, справа от которой высился ряд небоскребов, настолько высоких, что образовывал искусственную стену.
Роберт посмотрел в другую сторону. За сетчатым забором на добрых десять футов ниже дороги проходила линия высокоскоростной железной дороги на магнитной подвеске, возможно, для дальних путешествий или перевозки тяжелых грузов.
Впереди виднелся арочный въезд в космопорт, за ним – станция MTV и таможенный пост.
Затем он увидел шеренгу машин службы безопасности, выстроившихся поперек дороги, в два ряда. Они полностью заблокировали проезд.
На заднем сиденье застонал один из пилотов.
Сзади из полицейских машин раздались лазерные выстрелы. Некоторые прошли мимо, другие, с легкостью прошили машину. Роберт пригнулся.
– О-о-о, – пробормотала Ганн.
Роберт не видел выхода. Полиция впереди, полиция сзади, деваться некуда.
Пули и лазерные разряды, отскакивали от машины и рикошетили от земли, Ганн виляла туда-сюда, чтобы сбить полицейских с прицела. Через несколько мгновений им придется остановиться.
– Меня учили вести подрывную деятельность, – крикнула Ганн. – Скрываться, оставаясь в тени. Саботировать, завоевывать доверие, собирать информацию и передавать ее дальше.
– О чем ты говоришь?
– Я не знаю, что делать.
– А я пират. Я привык причинять как можно больше вреда.
Офицеры службы безопасности космопорта прятались за передвижными платформами, винтовки лежали на кузовах машин, баррикада ощетинилась оружием. По коже Роберта пробежали мурашки, а сердце заколотилось так же, как в последний раз, когда он был здесь, тысячи имперских пушек, тысячи полицейских винтовок.
Заднее стекло разлетелось вдребезги. Один из задержанных дернулся и обмяк, из его груди потекла кровь. Ганн резко повернула машину в сторону.
Сквозь рев двигателя, сквозь лазерные разряды и визг пуль Роберт услышал новый звук – ровный свист воздуха и песню магнитного поля.
Поезд на магнитной подвеске, примерно в километре позади. Он мчался по рельсам, направляясь к тоннелю под стенами космопорта.
Роберт схватил рычаг и дернул его влево. Машина подпрыгнула и заскользила, Ганн напряглась, ясно понимая, к чему он клонит.
– Ты с ума сошел?
– Да.
Его ответ, казалось, успокоил ее.
– Хорошо.
Мимо промелькнуло асфальтовое покрытие, пустые полосы движения, ограждение заколебалось от потока воздуха, когда очередной магнитный поезд понесся к тоннелю и исчез внутри.
Роберт продолжал давить на рычаг, направляя их прямо на забор. Машина рванулась вперед.
Поезд на магнитной подвеске продолжал приближаться.
Роберт почувствовал, что полицейские машины их догоняют. Раздались громкие голоса. Лазерный луч пронзил консоль управления, заставив его дернуться в сторону.
Они врезались в забор.
Роберт полетел вперед, только ремни безопасности удержали его.
Небо промелькнуло перед глазами размытым пятном. Металл застонал и треснул. Мир перевернулся. Пленники на заднем сидении подскочили на своих местах.
Перед глазами промелькнули рельсы, подпорная стена и небо. Пленники рухнули обратно, желудок Роберта сжался. Он схватился за консоль, готовясь к столкновению.
Они приземлились, на магнитные рельсы железной дороги.
Следующий поезд уже мчался прямо на них.
Ганн дернула рычаг и ударила по педали газа. Машина сорвалась с места.
Магнитный поезд взвыл, когда его двигатели включились на торможение. С дороги поезд казался просто большой и мощной машиной. С расстояния же в пятьдесят метров он казался гигантским, тысячетонным чудовищем из стали, безжалостно надвигающимся на их машину.
Расстояние неумолимо сокращалось. Когда началось торможение, левитация поезда снизилась. Его носовая часть представляла собой вытянутый, обтекаемый конус, грозивший проткнуть их машину. Роберт бросил взгляд в окно поезда в поисках машиниста, но там не было никого, кроме огней консолей, датчиков и алгоритмов защиты от столкновений.
– Давай, давай, – закричал Роберт, когда ужасная смерть приблизилась на расстояние двадцати метров.
Тоннель был в сотне метров впереди, поезд – в десяти метрах позади. Рельсы задрожали под ними. Поезд замедлялся, пять метров, четыре. Роберт уже мог разглядеть логотип "Core Manufacturing" на его корпусе. Поезд приближался, все ближе и ближе, так что Роберт мог только смотреть, как растет отражение их машины в лобовом обтекателе поезда.
А потом отражение уменьшилось, и поезд остался позади.
Они благополучно въехали в тоннель ведущий к космопорту. Магнитный поезд остановился, закрыв свет и оставив их в темноте.
Единственная оставшаяся фара машины вспыхнула, осветив стены тоннеля. Ганн направила их к выходу, светящемуся вдали.
По мере движения Роберт начал осознавать, что снаружи царит тишина, слышно было только постукивание колес о рельсы и стук собственного сердца в груди.
Его оставшийся пленник застыл, держась руками за поручень, его лицо было белым, зрачки расширены и не мигали, как у зависшего компьютера, который нужно перезагрузить. Кровотечение у его напарника прекратилось, но машину наполнил слишком знакомый запах крови.
Наконец, они выскочили из дальнего конца тоннеля на дневной свет и оказались внутри космопорта.
Рельсы закончились, по обеим сторонам возвышалась большая погрузочная платформа. Ганн вывела машину с рельсов на платформу. Они с ревом пронеслись мимо ковыляющих роботов-погрузчиков, зацепив по пути несколько грузовых контейнеров, и устремились прочь, прямо к посадочным площадкам, расположенным вокруг центра управления полетами.
Паром, перевозящий восемь тяжёлых сфер, маневрировал на главной магистрали.
Ганн наклонилась вперед, увеличивая скорость. Позади них снова завыли сирены. Роберт обернулся: охрана Космопорта была уже внутри и преследовала их.
Паром предупреждающе просигналил, но Ганн то ли не услышала, то ли ей было все равно. Костяшки ее пальцев, сжимавших джойстик, побелели.
Они быстро сближались – маленькая машинка против огромного, неуклюжего парома.
Паром дернулся в сторону, и Ганн увернулась, чтобы проскочить мимо него. Металл заскрежетал по металлу, высекая искры. Через мгновение, фейерверк погас. Машина подпрыгнула, задребезжала, а потом оказалась на пустом пространстве, и впереди не было ничего, кроме космических кораблей.
– Какой корабль? – спросила Ганн.
На стоянке было семь кораблей: "Анаконда", "Аддер", "Лейкон IV типа" и четыре "Сайкера".

Роберт сунул "Дипломат" в рот пилоту “Круга”.
– Который из них твой? Отвечай!
Пленник приподнялся, чтобы видеть, что происходит на летном поле.
– Тот, что справа.
Ганн направила машину к “Сайкеру”. На внешнем периметре космопорта, ожила дюжина охранных башен, большие зенитные орудия, предназначенные для обороны от пиратов, поворачивались, направляя стволы на беглецов.
– Быстрее, – подгонял Роберт. Он повернулся к мертвому агенту и обшарил его карманы. Путаясь пальцами в ткани, Роберт нащупал маленький металлический пропуск и вытащил его. Он схватил лежащего за руку, и приложил его большой палец к пропуску.
Посадочный трап корабля, к которому они так спешили, не опустился. Турели со стоном остановились, большие темные стволы были направлены на них. Силы безопасности приближались сзади, вспышки синих и красных огней отражались от стен космопорта и от корпусов кораблей, вой сирен сводил с ума.
Сердце Роберта замерло. Он снова и снова прижимал палец мертвого пилота к сенсору на пропуске, но “Сайкер” не реагировал.
Турели открыли огонь.
Двенадцать вспышек пламени и грохота. Турели выпустили по ним тяжелые артиллерийские снаряды.
За это долгое мгновение, Ганн и Роберт успели попрощаться с жизнью.
Выпущенные снаряды, пролетели мимо и в щепки разнесли “Сайкер”. Шар огня, клубы черного, едкого дыма и тысячи разлетающихся осколков оказались перед машиной. Не успев затормозить, беглецы въехали в это облако огня и удушливого дыма.
Машина запрыгала по обломкам, грозя развалиться на ходу. Проскочив облако и выехав на дневной свет, они помчались ко второму “Сайкеру”, у которого был опущен посадочный трап.
– Мы живы... – сказала Ганн, слегка придя в себя. Колеса машины застучали, и она потеряла управление, во время пожара у них лопнула резина. Скорость резко упала.
– Только не сейчас, не сейчас, – пискнула она, и Роберт впервые услышал панику в ее голосе.
Орудийные башни снова повернулись.
Расстояние до “Сайкера” сокращалось, затем из дыма и огня позади них появились машины службы безопасности, из окна одной из них высунулся полицейский. В руках он держал длинный цилиндр.
– У него ракета! – крикнул Роберт.
– Что мне делать? – отозвалась Ганн.
Сигналы тревоги, вой сирен, лазерные лучи и грохот артиллерийских снарядов ударили по ушам. Роберт подумал, – какова вероятность того, что им удастся выбраться из космопорта и остаться в живых.
Ганн резко свернула налево, чуть не выбросив Роберта за дверь. Справа от их машины раздался взрыв, подбросив ее в воздух. В животе у Роберта все перевернулось, ремни ослабли. В этот момент ракета, выпущенная полицейским, с шипением пролетела под машиной.
Машина с грохотом рухнула обратно на землю. Ремни безопасности врезались Роберту в бок. Он ударился головой о консоль. Ганн выругалась, пытаясь справиться с управлением. За окном мелькали то один, то другой припаркованный корабль, турели то появлялись, то исчезали из виду.
Наконец машина со скрежетом остановилась у посадочного трапа.
– Бегите! – крикнула Ганн.
Несколько пуль просвистели в том месте, где только что была голова Роберта. Он схватил пилота “Круга” и вытащил его наружу. Краем глаза он заметил открывающиеся двери двух ангаров. Внутри, готовились к взлету “Вайперы”.
Роберт потащил пленника вверх по трапу, где уже скрылась Ганн.
Роберт и Ганн протиснулись в кабину пилотов и начали лихорадочно готовиться к взлету. Палуба задрожала, когда двигатели наконец заработали. Корабль рванулся вверх, шатаясь, как пьяный, вышедший из бара.
Одновременно с ними стартовали и "Вайперы". Рев их двигателей заглушал все остальные звуки в космопорте.
Роберт толкнул пленника в противоперегрузочное кресло и пристегнулся сам. Ганн развернула корабль на полетную траекторию и дала резкое ускорение. Роберт почувствовал, как его внутренности прижались к позвоночнику.
Впереди было чистое, голубое небо, но затем на переднем сканере появились две красные точки, и прицельные сетки заключили приближающихся "Вайперов" в квадратные рамки.
Вспомнились данные статистики, которые ученые собирали от имперской, федеральной и независимой полиции.
Количество пиратов, проникших в космопорт – ноль процентов.
Уровень пиратства за пределами космопорта – снизился на двенадцать процентов.
Но Роберт и Ганн покидали космопорт, так какая статистика подходит им? Та, которая давала им ничтожно малый шанс, или та, которая давала нулевой?
Они были на высоте десяти тысяч метров, когда "Вайперы" нанесли удар. Это была новая модель "Марк III", мощная и почти такая же маневренная, как "Сайкер". Два лазерных луча устремились к их кораблю. Ганн включила подруливающее устройство правого борта, скорректировала направление по левому и нажала на спусковой крючок. Ее лазер выстрелил, один из “Вайперов” задымился, из его двигателя вырвалось пламя. Ганн отпустила гашетку и повернулась к другому "Вайперу", который продолжал стрелять из своего лазера.
Пятнадцать тысяч метров.
Двадцать одна тысяча метров.
Ганн отвела "Сайкер" в сторону, продолжая набирать высоту с помощью маневровых двигателей.
Она снова выстрелила, но "Вайпер" успел нырнуть, и лазерный залп отразился от его защитного экрана.
Двадцать шесть тысяч метров.
Отпугнув “Вайпера”, Ганн снова направила корабль в небо и включила маршевый двигатель на полную мощность.
По кабине пронесся сигнал ракетной тревоги.
Тридцать тысяч метров.
Рука Ганн опустилась на пульт и включила электронное подавление ракет. Корабль окутала волна извивающейся энергии, пульсирующей внутри и снаружи, а затем медленно угасшей. Ее взгляд упал на сканер, и она хмыкнула. Роберт знал, что это значит: за ними летела усиленная ракета, невосприимчивая к повреждениям от электронного оружия. У него в груди нарастала тяжесть.
– Сколько еще осталось?
– Шесть километров.
– Успеем?
– Думаю, да. – После небольшой паузы ответила Ганн.
Тридцать семь тысяч метров.
Роберт устроился в своем кресле так удобно, как только мог. Его руки тряслись, он был бессилен что-либо сделать, кроме как наблюдать за индикатором ракеты на сканере. По мере того, как он приближался все ближе и ближе к центру сканера, звук тревоги усиливался, превращаясь в широкополосный вой в динамиках кабины.
Ганн стиснула зубы.
– Еще немного...
На экране вспыхнул значок гиперпространства. Ганн запустила переход, и одновременно с этим раздался взрыв.
* * *
Они вернулись в нормальное космическое пространство перед поясом астероидов, скоплением массивных камней, висящих на близких орбитах друг к другу. Камни мерцали в лучах далекого желтого солнца, точно так же, как те, что были на…
– Мы все еще в той же системе.
Дурнота смешалась с все еще бурлящим адреналином. Его затошнило.
Ганн не ответила.
Роберт взглянул на их пленника, который, судя по его виду, был без сознания, затем отвернулся, стараясь изо всех сил не смотреть на астероиды. Ганн склонилась над пультом управления.
– У тебя есть план? – Спросил Роберт.
Ганн продолжала молчать.
– Ты думаешь, что если флот “Круга” все еще здесь, возможно, мы смогли бы остановить заговор прямо здесь и сейчас.
Ганн по-прежнему ничего не говорила, только крепче сжала ручку управления.
– Тебя нелегко понять, – сказал Роберт.
– Что это там было? – быстро спросила она, как будто новый разговор мог перечеркнуть предыдущий.
– Что было?
– Эта толпа. Статуя.
Щеки Роберта вспыхнули.
– Не лезь не в свое дело, – отрезал он.
Глаза Ганн сузились, но она не возразила. Снова воцарилась тишина, плотная, как одеяло.
Роберту было все равно. Он не собирался говорить об этом. Даже под пытками.
Она прибавила газу, направляя их к поясу астероидов.
– Что ты делаешь? – Роберт бросился к ней. – Ты же не собираешься лететь туда?
– Не будь таким трусом, – огрызнулась она, – это всего лишь камни.
Он поморщился, отворачиваясь от приближающихся астероидов.
– Дерьмо, дерьмо, дерьмо, – прошептал он. Она явно притворялась там, перед статуей. Она все знала. Она должна была. Иначе, зачем бы ей мучить его?
Роберт закрыл глаза, когда мимо пролетели первые астероиды. Он не мог наблюдать за их приближением. В его голове звучали стоны умирающей команды.
Подумай о чем-нибудь другом.
Пояс состоял всего лишь из камней. Они не могли причинить ему вреда. Местные жители называли его Отчаянием Чемберлена, в честь знаменитого пирата, который потерпел неудачу, прячась в поясе астероидов. Роберт тоже отчаялся там, хотя и не был тогда пиратом.
Корабль накренился в сторону, и он резко открыл глаза, сердце бешено колотилось. Ганн ловко провела их вокруг двух скал, направлявшихся курсом на столкновение. Скалы столкнулись, выбросив в космос миллионы мелких осколков. Свет играл на крупных фрагментах, открывая тоннели, трещины и равнины.
Ганн развернула корабль, когда запищал датчик столкновения. Роберт почти физически ощущал, как гудит его старая палуба под сиденьем, а обзорный экран показывал ему аналогичное отступление в пояс. Но в тот раз, из-за неисправности электропроводки по мостику разлетались искры, лопнувшие трубы обдавали их охлаждающей жидкостью и паром, а мертвые тела и разбитое оборудование плавали в невесомости, загораживая обзорный иллюминатор. Как только они добрались до места ожидания, он отстегнул ремни и перевернул тело своего командира. Глубокая рана на его лице и широко раскрытые тусклые глаза, говорили сами за себя.








