412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джон Харпер » И здесь колесо (ЛП) » Текст книги (страница 19)
И здесь колесо (ЛП)
  • Текст добавлен: 19 июля 2025, 15:38

Текст книги "И здесь колесо (ЛП)"


Автор книги: Джон Харпер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 19 страниц)

Роберт видел в глазах мужчины явную убежденность. Мужчина верил во все, что говорил. Он верил в это больше, чем в гравитацию или солнечную радиацию. Роберт отступил назад, опустив пистолет.

– Что ты делаешь? – спросил Шатен, доставая свое оружие. – Пристрели его или арестуй.

Роберт покачал головой.

– Я не могу убить этого человека. Он – это я, только он вышел за границы дозволенного. Его не нужно убивать. Его жаль.

Роберт отступил, глядя на старика, в глазах которого была мольба. Не за его жизнь, а за его дело.

– Арестуй его сам, Шатен. Делай с ним, что хочешь, а потом забирай свой “Звездный взрыв” и будь что будет.

Шатен убрал пистолет в кобуру, вытащил из кармана пластиковую стяжку, заломил мужчине руки за спину и связал их.

– Пойдемте. И не пытайтесь ничего предпринять по дороге.

– Мне это ни к чему. Остальные члены нашего руководства уже в безопасности. Вы думаете, “Круг” можно так легко победить?

– Да, – сказал Роберт. – Без Сунтилла, вы будете вынуждены плевать против ветра, тщетно пытаясь остановить пиратов. Я бы предпочел это убийству в масштабах всей галактики.

Шатен вытолкнул мужчину из комнаты и исчез. Двери с глухим звуком закрылись, оставив Роберта в одиночестве.

Он постоял немного, впитывая детали: холодные электронные гудки, приглушенные спутниковые трансляции, показывающие крохотные корабли, сражающиеся над поверхностью планеты, безымянные статистические данные, появляющиеся на различных дисплеях.

Он не мог понять, почему “Круг” стал таким равнодушным к жизни невинных жителей галактики.

Роберт подошел к обзорному экрану и встал точно на том же месте, где несколько минут назад стоял этот человек.

Это место принадлежало ему по праву рождения, и он мог бы управлять им. Он мог стать следующим лидером “Круга Независимых Элитных Пилотов”. Остался бы он тем же человеком? Участвовал бы он в битве при Виллисте? Воспитал бы его отец шотландцем?

Роберт отвернулся от обзорного экрана. Он прошелся по консолям, нажимая кнопки, проводя руками по прохладной стали, затем нашел аварийный пульт управления. Функция самоуничтожения была уже включена. Все, что требовалось для запуска, – это устная активация.

Роберт нажал на кнопку.

– Требуется голосовая активация, – сообщил компьютер электронным голосом.

– Оберон Райдер.

– Требуется голосовая активация, – повторил компьютер.

Роберт нахмурился, пытаясь представить, как будет звучать его голос через шестьдесят с лишним лет. Старый, растянутый, ломкий. Он попробовал еще раз.

– Требуется голосовая активация, – ответил компьютер в третий раз.

Роберт попробовал еще раз, придав своему голосу больше силы и твердости.

– Активирована функция самоуничтожения. Здание будет уничтожено через десять минут.

Роберт бросился к двери.

– Гарри! – проревел голос, эхом разносясь по коридорам. – Ты убил его, ублюдок! – Голос отразился от стен, пола и потолка.

– Я иду за тобой, пират!

Глубина, гнев, высокомерие – все это слилось в одном дрожащем голосе.

Криддок.

Роберт резко остановился.

Ганн.

Нет.

Криддок не мог победить ее. Не мог.

Шумное дыхание Роберта эхом отдавалось в узком проходе. Позади него раздался голос Криддока. Пальцы Роберта крепче сжали пистолет. Его грудь вздымалась и опускалась, а сердце готово было выскочить из груди.

Он не мертва, таких людей, как она, не убивают такие люди, как Криддок.

Она не мертва.

– Я заставил ее кричать!

Роберт развернулся. Теперь голос Криддока звучал прямо перед ним.

– Я вывел из строя ее корабль, Гарри. Я поднялся на борт. Она долго и мучительно кричала, умоляя сохранить ей жизнь, а потом я разорвал ее на части.

Роберт согнулся пополам, его легкие были парализованы. Дышать стало нечем, он вдыхал вакуум, как делал это раньше.

– Но я не собираюсь так легко убивать тебя, пират. – Теперь голос Криддока звучал справа. – Я заставлю тебя заплатить за то, что ты с ним сделал. Я разорву тебя на части, кусочек за кусочком. Ты будешь молить меня о смерти.

Роберт заставил себя выпрямиться, все еще задыхаясь, все еще пытаясь восстановить работу легких. Впереди был перекресток. Путь прямо приведет его к воздушному шлюзу. Голос Криддока доносился справа. Куда ведет левый проход, Роберт не имел понятия.

– Внимание: Здание будет уничтожено через пять минут. Пожалуйста, эвакуируйтесь.

Пальцы Роберта, сжимавшие пистолет, напряглись. Он стиснул зубы с такой силой, что боль пронзила череп.

Он подошел к перекрестку и посмотрел вперед, туда, где, как ему казалось, его ждали воздушный шлюз и свобода.

Нет.

Он никогда не бросал своих людей.

Он всегда уходил последним.

Роберт повернул направо, туда, откуда звучал голос Криддока.

Глава 22

Роберт выскочил через пожарную дверь на помост, ведущий через открытую пещеру. Тусклый свет, преломляясь сквозь стеклянный купол в миле над головой, падал на террасы, заполненные зеленью и фруктами. Воздух был влажным, слегка солоноватым на вкус. И было тепло, как в джунглях Веги.

Электрические провода и шланги тянулись вдоль помоста на специальных подвесах.

Роберт шагнул вперед.

Открылась дальняя дверь. В нее вошла массивная фигура.

Криддок.

– Внимание: Здание будет уничтожено через четыре минуты. Пожалуйста, эвакуируйтесь.

Роберт оглянулся. Пожарная дверь была приоткрыта: легкий путь к отступлению, космический корабль, свобода и жизнь.

Нет. Я ни за что не уйду.

Они стояли на противоположных концах стального решетчатого перехода. Ноги Криддока были расставлены, руки свободно опущены вдоль тела. Он хрустнул шеей, сжал кулаки, растянув губы в скользкой улыбке дьявола.

Роберт не мог вспомнить, когда в последний раз он нормально спал или пил что-нибудь, кроме кофе. Но сейчас он ничего этого не чувствовал. Усталость, постоянный выброс адреналина – все исчезло, остался только он и кровь, циркулирующая в его теле, принося кислород к его уставшим мышцам.

Роберт побежал.

Криддок тоже пошел в атаку. Они сближались.

Роберт выхватил пистолет и прицелился Криддоку в голову. Выстрелил на бегу.

Лазерные импульсы отскочили от Криддока. Жужжание пистолета стихло.

Роберт замедлился, перевел взгляд на свой пистолет и понял, что его одурачили.

Хохот Криддока эхом отразился от стен, создав целый хор голосов.

Роберт бросил бесполезный пистолет и ускорил шаг. Он был близок к смерти, но не собирался доставлять Криддоку удовольствие от легкой победы.

Какие у него есть слабые стороны? Огромные руки, большая грудь, абсолютный боец. И быстрый, иначе он не был бы хорошим пилотом.

Слабостей было немного.

Криддок бросился на него.

Роберт прыгнул на поручень, поскользнулся, схватился за электрический кабель и, как обезьяна, полетел через пещеру. Он достиг конца своей дуги, качнулся обратно и, подняв ноги вместе, ударил ими в грудь Криддока.

Криддок отшатнулся, Роберт приземлился и нанес новый удар ногой. Хрустнул хрящ, Криддок упал.

Еще один удар. Криддок взмахнул руками, его пальцы схватили Роберта за ногу. Стены замелькали перед глазами. Роберт ударился головой об пол, и все перед глазами помутилось. Над ним навис расплывчатый Криддок.

Перебирая ногами, Роберт вскочил. Криддок ударил его ногой. Роберт подпрыгнул, затаив дыхание. Снова опустился на пол, повернулся и побежал к дальней двери.

Словно кирпич врезался ему в спину, а решетка ударила в лицо. Кто-то железной хваткой схватил его за грудь. Перед его взором пронеслись мостки и стены. Роберт был в воздухе, глядя на купол, на арматуру, на вентиляторы, вращающиеся в стенах.

Он попытался высвободиться, но железная хватка усилилась, толкая его все выше.

Затем его швырнули, на серую каменную стену.

Роберт протянул руку пытаясь ухватиться за перила, но не смог, пальцы соскользнули.

Приземлившись в клубок проводов, Роберт попытался подняться, но провода мешали. Никак не получалось из них выпутаться.

Над ним вновь появилось лицо Криддока.

– У меня, знаешь ли, тоже есть пистолет. У тебя нет личного щита? – Он улыбнулся, когда глаза Роберта расширились. – Я так и думал.

Криддок потянулся за спину.

Роберт выхватил сгиан-дубх из ножен на лодыжке.

Криддок описал пистолетом длинную дугу направляя его на Роберта.

Роберт схватил трубку с охлаждающей жидкостью.

Криддок выстрелил.

Роберт отклонился в сторону, разрезая ножом трубку.

Охлаждающая жидкость вырвалась наружу. Криддок с криком схватился за глаза и, спотыкаясь, попятился.

Роберт подтянулся и перелез через перила. Он ударил противника ногой в пах и схватился за пистолет в руке Криддока. Тот отпрянул назад, Роберт поднял пистолет к потолку и придавил палец Криддока на спусковом крючке.

В пещере прогремели выстрелы. По стеклянному куполу побежали длинные трещины. Пистолет разрядился.

Криддок выбросил оружие, но его второй кулак метнулся вперед. Щеку Роберта пронзила боль, и он отлетел назад, ударившись о перила. Роберт согнулся, хватая ртом воздух.

Они стояли, зло, смотря друг на друга. Криддок щурился покрасневшими глазами, его лицо покрылось волдырями, а рот растянулся в гримасе боли и гнева. Охлаждающая жидкость стекала с его намокших волос, капала с носа, ушей и подбородка. Он сжал кулаки. Его плечи вздымались, он стал похож на утонувшего голема из фантастического фильма. Криддок не двигался, только тяжело дышал, грудь поднималась и опускалась.

Рука Роберта опустилась на сведенный судорогой живот. Из раны снова текла кровь.

– Внимание: Здание будет уничтожено через три минуты. Пожалуйста, эвакуируйтесь.

За спиной Роберта была дверь. Она была в сорока, максимум пятидесяти метрах. Но он не успеет добежать – Криддок быстрее. Если Роберт сделает шаг назад, Криддок сразу нападет. Только смерть сможет остановить Криддока. Нужно сбросить его вниз или обрушить трап, где они стоят.

Криддок хрустнул шеей. Его голос понизился до баса.

– Покажи мне, на что ты способен, пират. Покажи, что ты мужчина, а не какая-нибудь девчонка.

Роберт бросился на Криддока. Он должен был избегать этих огромных рук, чтобы свести на нет их силу. Он увидел размытое пятно, нырнул под удар справа, поднял свою правую, чтобы блокировать удар слева, а затем нанес удар, сминающий трахею, в горло Криддоку.

Криддок задохнулся. Роберт рефлекторно отскочил назад, посмотрел вверх.

Костяшки пальцев врезались ему в нос, и он отлетел назад. Роберт упал ударившись головой о решетку. Он почувствовал привкус крови во рту.

Стекло над головой треснуло еще сильнее, из центра купола разбегалась паутина трещин. Воздух с шипением вырывался наружу.

Роберт схватился руками и ногами за холодную решетку. Криддок рванулся вперед, и его ботинок врезался Роберту в грудь. От удара Роберт отлетел назад на несколько метров.

Большой ботинок снова полетел вперед. Голова Роберта болталась как футбольный мяч. Криддок появился в поле его зрения со злобной улыбкой на лице. Толстые пальцы обхватили шею Роберта, сильно сжали и приподняли безвольное тело.

В этот момент купол не выдержал, зазвенел и взорвался осколками.

Воздух со свистом рванулся наружу. Он с силой урагана пытался унести их с собой.

– Внимание: Здание будет уничтожено через две минуты. Пожалуйста, эвакуируйтесь.

Криддок усилил хватку, и вздохи Роберта стихли. Его тело обмякло.

– Мы умрем, – прохрипел Роберт. – Мы должны убираться отсюда. Если мы не убежим, мы умрем.

– Да будет так! – Прогремел Криддок. – Ты забрал его у меня, пират. Ты думаешь, раз он не относится ко мне как к сыну, значит, он меня не любил? Ты думаешь, что ты единственный человек, у которого может быть любящий отец?

Роберт напрягся. Из последних сил, опираясь на шею, он ударил Криддока ногой в пах. Скафандр хлюпнул под его ногой.

Криддок охнул и согнулся пополам.

Роберт упал, задыхаясь. Внутри горел огонь, огонь жажды жизни. Он схватился за перила и подтянулся.

– Внимание: Здание будет уничтожено через одну минуту. Пожалуйста, эвакуируйтесь.

Роберт побежал.

Терять было нечего, ослабевшие мышцы ныли, живот пронзала острая боль. Все его внимание было сосредоточено на двери, находившейся не более чем в пятидесяти метрах от него.

Позади загрохотали тяжелые шаги, все громче и громче.

Роберт чувствовал зверя позади себя.

Тридцать метров.

Чья-то рука схватила его за плечо.

Роберт замахнулся кулаком, когда Криддок развернул его.

– Пошел ты, – выплюнул Роберт, с хрустом ударив Криддока по лицу. Он наносил удары снова и снова, ярость и отчаяние наполняли его силой. Нос Криддока треснул, глаза заплыли, щека рассечена.

Рука Криддока метнулась вперед, и ударила Роберта головой о перила. Криддок поднял его и прижал к стене, затем ударил кулаком по лицу.

Мир покраснел и окутался тьмой. В ушах зазвенело.

– Предупреждение: активирована система самоуничтожения.

По всей оранжерее прогремели взрывы. Снизу взметнулось пламя. Стены стали рушиться, пещеру заполнили пыль и дым. Ближайшую дверь выбило взрывом и она, как в замедленной съемке, полетела, подпрыгивая на волнах ударной волны.

Криддок, казалось, ничего не заметил.

– Ты отнял его у меня! – грозно выкрикнул он.

Левый глаз Роберта заплыл, правый покраснел и отек. Нос был сломан, дыхание вырывалось сквозь распухшие губы. Все остальное тело казалось мертвым, невосприимчивым.

– Ты забрал его у меня! – Криддок заорал, это был почти предсмертный вопль.

Огонь бушевал вокруг них, обжигая его спину. Трап под ними заскрипел и прогнулся. Глаза Роберта закатились и уставились на разбитый купол.

Неясная черная тень метнулась внутрь. Хищная птица с длинным острым клювом и заостренными крыльями.

Из носа "тени" вырвался лазерный луч и врезался в стальную конструкцию над головой, она застонала, провисла и, оторвавшись от стены, упала прямо на них.

Криддок нырнул в сторону. Металлическая ферма рухнула на поручни в нескольких миллиметрах от Роберта. Поручень смялся и обломился.

Сталь взвизгнула. Трап дернулся вниз и резко остановился, отчего Роберт упал на четвереньки.

Черная птица устремилась к нему, из ее хвоста струилось пламя.

Ганн.

Но Ганн была мертва, а это означало, что Роберт тоже был мертв. Не сюда ли проведение отправило его навечно? Где же ангелы? Где отец?

Трап, не выдерживая нагрузки, наклонился еще сильнее, встряхнув Роберта.

Он не был мертв.

Еще нет.

"Сайкер" плавно снижался, сжигая остатки кислорода.

У корабля открылся посадочный пандус.

Роберт медленно обернулся. Криддок карабкался к нему по искореженным остаткам фермы. Его красные глаза светились гневом, нечеловеческая решимость заставляла его прорываться вперед, когда любой здравомыслящий человек побежал бы в другую сторону.

Роберт вытер лицо. Ничего, еще поборемся. Ганн подвела "Сайкер" ближе, посадочный пандус был в метре от перил, и Роберт все понял.

Прогнувшийся настил заскрипел. Решетка изгибалась в центре все больше и больше.

Он почувствовал, как что-то хрустнуло под ногами, трап упал еще на метр, зацепившись за петлю из проводов и шлангов. Затем они оборвались, и трап упал еще ниже, на вторую петлю проводов, но и она долго не продержалась. Настил опускался все ближе и ближе, к пожару, бушевавшему внизу.

Роберт неуверенно попытался взобрался выше, но трап упал еще на полметра. Роберт качнулся вперед, но удержался на ногах.

Следующие три кабельные петли разорвались как одна. Трап свободно пролетел несколько метров и замер, зацепившись за скалу.

Роберту удалось ухватиться за сохранившиеся перила.

Криддок карабкался вверх по металлической ферме.

Ганн удерживала “Сайкер” недалеко от Роберта, спускаясь все ниже, по мере падения трапа.

Собрав все оставшиеся силы, Роберт отпустил перила и, оттолкнувшись от трапа, прыгнул к кораблю.

Криддок оттолкнулся ногами от фермы и прыгнул за Робертом.

Роберт врезался грудью в опущенный посадочный пандус, его ребра хрустнули. Он закричал, сползая назад, судорожно пытаясь за что-нибудь ухватиться. Покрытие пандуса было слишком ровным, зацепиться было не за что.

Криддок ухватился за пандус кончиками пальцев и повис рядом с Робертом. Сил удержаться, у него уже не было, его пальцы соскользнули с пандуса, и он с отчаянным криком рухнул навстречу своей смерти.

Роберт зацепился рукой за гидравлический привод пандуса и резко остановился, Вторая рука была свободна, ноги болтались над огненной пропастью.

Стены подземного комплекса исчезли за огненным кольцом новых взрывов. Обломки купола пролетели мимо, ударились об остатки металлических конструкций и стен, а затем, вращаясь и сверкая, упали на пол и разлетелись на части.

“Сайкер” сделал резкий маневр. Роберта подбросило над пандусом, и он влетел в корабль. Несколько раз перекувыркнувшись по палубе Роберт ударился головой о стену.

Последнее, что он увидел, это как закрылся пандус.

Силы оставили Роберта, и он потерял сознание.


Глава 23

Роберт очнулся. Чья-то рука гладила его по лицу. Он открыл здоровый глаз. Лицо Ганн было близко, она смотрела на него, вытирая окровавленной салфеткой. Она опустила глаза и встретилась с ним взглядом. Ее губы растянулись в широкой красивой улыбке. Ее губы приоткрылись.

– Привет, – тихо сказала она.

– Привет. – Роберт лежал в противоперегрузочном кресле на мостике "Эксплорера". Все тело болело. Не успевшая зажить рана на животе, сломанные ребра, отбитые внутренности.

Ганн откинулась назад и погладила его по волосам.

– Он сказал мне, что ты мертва, – прошептал он. – Он сказал мне, что убил тебя.

– Почти, – сказала она, продолжая гладить его по волосам и убирая их с его лица. Ее пальцы были мягкими и теплыми. Она могла бы делать это вечно. – Когда он напал на меня в тумане, я подорвала мину слишком близко, а потом замолчала и скрылась. Мой корабль потерял крыло, и это убедило его в моей гибели.

– Я хотел убить его, но у него не было ничего, что стоило бы украсть.

Она улыбнулась, излучая мегаватты сияния, и снова погладила его.

– Я знаю.

Они смотрели друг другу в глаза, зеленые и широко раскрытые глаза Ганн, изучали его заплывшие, красные, едва открытые глаза. Затем он закашлялся и снова согнулся пополам. Рана на животе адски болела, но не кровоточила. Он взглянул на Ганн.

– Твоя работа?

Она покачала головой и кивнула направо. Роберт повернулся, его взгляд скользнул по треснувшему обзорному экрану, болтающимся и почерневшим консолям, и остановился на Малин. Она стояла, прислонившись к креслу пилота, скрестив руки на груди. Ее верхняя губа скривилась в притворном отвращении, но в глазах был озорной огонек.

– Привет, незнакомец.

– Привет. Ты привела меня в порядок?

– Разве я не всегда так поступаю?

Он улыбнулся.

– Из вас двоих получилась отличная команда спасателей.

Женщины переглянулись. Их глаза слегка сузились, но затем Малин рассмеялась.

– Как пилот, она ничего.

Роберт закашлялся от смеха, затем с трудом поднялся. Пошатываясь, он направился к обзорному экрану, и каждый его шаг был таким, словно он тащил за собой пудовую гирю.

Сунтилл заполнял нижнюю половину экрана, разделенного надвое трещиной. На орбите планеты деловито сновали корабли. “Кобры”, “Иглы”, “Аддеры”, “Крайты” и этот чертов “Констриктор”.

– Мы победили? – спросил он.

– Да, мы победили, – ответила Малин.

Роберт покачал головой.

– Нет. Мы не победили. Пока нет. – Он пристально посмотрел на девушек. – Эта планета должна быть уничтожена.

Ганн фыркнула.

– Чем?

– “Звездным взрывом”.

На мостике воцарилась тишина.

– Это сработает? – Наконец спросила Малин.

– Это должно сработать. Никто не имеет права контролировать эту планету. Ее необходимо уничтожить. Независимо от того, какие угрозы могут исходить от таргоидов в будущем, человечество способно преодолеть их. Но сегодня, завтра, на следующей неделе и в следующем году больше не будет невинных смертей из-за этой планеты. Мы должны её уничтожить.

Женщины переглянулись, затем снова посмотрели на Роберта. Ганн кивнула первой, Малин – секундой позже.

– Хорошо, милый.

Роберт, прихрамывая, подошел к креслу Малин и включил связь по общему каналу. Он прочистил горло.

– Это Роберт Гарри. Спасибо вам всем за ваши усилия. Спасибо, что были рядом и помогли нам выиграть эту битву. Я очень сожалею о наших потерях. Я проведу остаток своей жизни, оплакивая их. Но сегодня мы изменили ситуацию к лучшему. Гордитесь. Будьте стойкими. Наполняйте свои грузовые отсеки всем, что сможете найти. Но через два часа убирайтесь с планеты, потому что мы собираемся взорвать ее как сверхновую. – Он отключил связь, прежде чем кто-либо успел ответить, но голос Шатена прорвался по каналу связи между “Эксплорерами”.

– Каков ваш план, гражданин?

– Я видел, какой ущерб нанес “Звездный взрыв” воздушному шлюзу там, внизу. Он проник прямо в почву, должно быть, на километры. Приятели Ганн говорили, что планета сейсмически активна. Я считаю, что мы достигли предела, пусть Сунтилл сделает все остальное за нас.

Ганн отыскала для Роберта пакетик с кофе. Он ощутил, как напиток разливается по его занемевшему телу, принося долгожданное тепло. Пока Малин и Ганн обсуждали детали сражения, показывая руками различные маневры, Роберт закрыл глаза, наслаждаясь мгновениями тишины.

– Пора, – сказала Ганн. Роберт открыл глаза. Она лежала в кресле бортинженера, Малин – в кресле пилота.

– На этот раз вы следуете за мной, – сказала Малин Шатену по каналу связи.

– Принято.

Они объединили энергию "Звездных взрывов", в единое целое. Роберт считал пиратские корабли покидавшие Сунтилл. Он игнорировал их постоянные вопросы. Они бы не поняли.

– Ладно, – сказал Роберт, – давайте сделаем это.

Малин запустила "Звездный взрыв". Лучи кораблей соединились в один и ударили по планете. Почва взрывалась фонтанами гейзеров там, где проходил луч “Звездного взрыва”. Корпус корабля таргоидов испарился. Полукруглое сооружение, рассыпалось в облаках грязи. Мертвый улей таргоидов, или что бы это ни было, разлетелся в пыль. Остатки базы “Круга” исчезли под ударом супероружия. Малин своим выстрелом уничтожила все искусственное, что было на планете.

– Еще немного, – сказала Ганн.

Она нажала кнопку, и на обзорном экране появилось поле наведения. Малин скорректировала вектор полета "Эксплорера". Она разворачивала корабли, пока они не зависли точно над координатами удара.

– Готовы? – спросила она у всех.

Роберт посмотрел на планету. Он всю свою жизнь слышал об этом месте. Последние слова отца заставили его найти Сунтилл, свою родную планету, место, где жили, дышали и умерли его предки, инструмент, с которым не смог бы справиться ни один человек.

Он кивнул.

– Огонь.

Малин и Шатен синхронно выстрелили. Двойной луч устремился вниз, точно поразив свою цель. Малин продолжала удерживать спусковой крючок в нажатом состоянии. Земля начала дрожать, сначала медленно, а затем всё сильнее и сильнее, пока трещина не рассекла ландшафт, протянувшись до самого горизонта. Огненная лава хлынула на коричневую почву, и планета содрогнулась, как от взрыва резонансной бомбы.

– Набирай высоту, – торопил Роберт, и Малин включила задний ход. Они вернулись на орбиту и стали наблюдать, как планета распадается на части.

Когда дрожь утихла, планета все еще была цела, но ее поверхность покрылась бурлящим морем лавы. Хотелось бы надеяться, что все оставшиеся технологии таргоидов были уничтожены или погребены навсегда.

– Этого достаточно? – Спросила Малин.

– Именно так и должно быть, – раздался за их спинами голос Шатена. Роберт резко обернулся и увидел, что тот держит пистолет на уровне бедра, направив ствол прямо на Роберта.

– Опять? – воскликнул Роберт. – Неужели люди не могут просто перестать наставлять на меня оружие? Хотя бы на минуту? – Он упал обратно в кресло, отвернувшись от Шатена.

По стальному полу зацокали ботинки на магнитах. Шатен появился в поле зрения и убрал пистолет в кобуру.

– Мне нужно забрать этот корабль на базу.

Роберт кивнул.

– Мы заключили сделку.

– И я выполнил свою часть.

– Я тоже. – Роберт осмотрел поврежденный мостик, затем кивнул Ганн и Малин. – Давайте организуем какой-нибудь транспорт отсюда.

– У меня есть "Сайкер", – сказала Ганн, подходя к нему. – В нем два места.

– Ты собираешься взять меня под стражу?

– Нет, глупый, – она посмотрела на пол, поддела носком невидимую пылинку и, подняла голову, но избегала его взгляда. – Я просто хочу сказать, что хотела бы снова полетать с тобой.

Роберт взял её за подбородок и поднял его, чтобы заглянуть ей в глаза. Когда эти глаза не были направлены на него с желанием уничтожить, они казались самым удивительным зрелищем во вселенной.

– Я все еще пират, Ганн.

Она оттолкнула его руку, на её лице отразился гнев, а веснушки на носу потемнели.

– Нет, это не так. Ты что, совсем не прислушивался к себе в последнее время? Всё, что ты делал здесь сегодня, не имело отношения к пиратству. Ты не пират, Роберт. Хватит прятаться и притворяться.

– Знаешь, она права, – сказала Малин. – Ты никудышный пират. Ты не убиваешь людей, а прибыли едва хватает, чтобы оставаться на плаву.

Роберт не обратил внимания на слова Малин и обнял Ганн за плечи. Они были крепкими и сильными, но в то же время такими нежными. Он подумал, как было бы здорово чаще обнимать её за эти плечи, возможно, каждый день. Он задался вопросом, как сложилась бы их жизнь.

Но этому не суждено было случиться. Что им делать вместе? У них были разные жизни. Она была служительницей правосудия, он не осознавал, кем является, и не был уверен, что однажды она не вонзит нож ему в спину. Сохраняйте секретность.

– Я не могу быть с тобой, Ганн.

Она снова посмотрела на него. Ее глаза задрожали, в уголках появились слезы.

– Может быть, однаж... – начал он.

Она вырвалась из его объятий, недослушав, и побежала к двери. На пороге Ганн остановилась, обернулась и выпрямилась в полный рост.

– Увидимся, Роберт.

Затем она проскользнула внутрь, шагая магнитными ботинками по палубе. Дверь снова закрылась, и Ганн исчезла из его жизни.

Возможно, навсегда.

Плечи Роберта поникли.

Малин шлепнула его по затылку.

– Ты идиот, Роберт. Полагаю, это означает, что ты идешь со мной.

– Я пират, – упрямо повторил он. – Я ворую и убиваю всех, кто встает у меня на пути, я краду ровно столько, сколько нужно, чтобы прокормить свою команду, и стараюсь не убивать тех, кто мне не мешает. Что в этом плохого?

Шатен положил руку ему на плечо и отвел от Малин, к обзорному экрану. Он указал на звезды.

– Блондин был чертовски хорошим человеком. У вас двоих были разные взгляды, и, скажем так, у него были проблемы с лексикой. Но он был очень целеустремлённым и настойчивым. Если что-то вставало у него на пути, он просто перешагивал через это и продолжал двигаться вперёд. Он был сосредоточен на своей цели. Отличный человек и надежный напарник.

Он остановился и повернулся к Роберту.

– Мне нужен новый напарник. Я видел, как ты работаешь. Ты гражданин, у тебя есть честь. Потребуется некоторая подготовка, и ты мог бы отправиться обратно в космос вместе со мной через четыре месяца. Максимум через шесть.

Роберт обернулся. Шатен продолжил свою речь.

– Мы каждый день спасаем невинных. Иногда что-то идет не так, но наша главная цель – защитить граждан Федерации.

– А как насчет остального гражданского населения галактики?

– Мы делаем все, что в наших силах, используя то, что у нас есть. Федерация предоставляет ресурсы, и мы используем их для защиты Федерации. Если мы сможем помочь другим так, как мы это сделали сегодня, тем лучше.

Роберт кивнул.

– Я подумаю об этом. – ответил он с удивлением осознавая, что говорит искренне. Идея спасать жизни, быть героем, о деяниях которого никто не знает, была чрезвычайно привлекательной. – Но у меня много друзей, которых я должен вернуть домой, и еще больше тех, с кем мне нужно попрощаться.

Шатен пожал ему руку.

– Спасибо.

– За то, что я не убил тебя при нашей первой встрече?

Шатен улыбнулся.

– Я буду присматривать за тобой. Если ты примешь решение, дай мне знак.

– Так и будет. – Роберт последовал за Малин, а Шатен стал готовить “Эксплореры” к возвращению.

* * *

Роберт удобно устроился в противоперегрузочном кресле на борту транспортного корабля Малин – “Лев”. Флот распался, корабли Альянса исчезли в гиперпространстве. "Сайкер" Ганн покинул систему, возможно, отправившись в долгий путь домой. В течение нескольких недель этот “Сайкер” был его домом, а с Ганн они стали единым целым, но сейчас они медленно улетали друг от друга за пределы досягаемости. Его сердце сжалось от боли.

Гиперпространственный тоннель открылся перед двумя “Эксплорерами”, и они исчезли, не оставив ничего, кроме уничтоженной планеты и разрушенного прошлого, кроме холодной пустоты и воспоминаний.

Роберт отвернулся от иллюминатора, от своего прошлого и устремился к своему будущему. Будущему, в котором нужно двигаться вперед и не оглядываться назад.

КОНЕЦ.


Об авторе:

Писательская карьера Джона Харпера началась в первый год его учебы в школе, когда он выступил на школьным собрании и зачитал свой рассказ по фильму "Короткое замыкание".

Сейчас Джон – писатель-фантаст, живущий в Веллингтоне, Новая Зеландия. Ему нравится проводить время со своей женой и двумя детьми, и он ревностно следит за крикетом и гонками суперкаров V8. По ночам Джон увлеченно пишет, а днем работает дипломированным инженером-механиком.

Facebook:

www.facebook.com/john.harper.9843499

Twitter:

@AndHereTheWheel

Join the Clan:

More about the Garry Pirate Clan



Другие книги из серии Elite:Dangerous:

Elite: Mostly Harmless by Kate Russell

Elite: Reclamation by Drew Wagar

Elite: Tales From The Frontier by 15 authors from around the world

All the above published by Fantastic Books Publishing

Elite: Wanted, by Gavin Deas

Elite: Nemorensis, by Simon Spurrier

Elite: Docking is Difficult, by Gideon Defoe

Published by Gollancz

Out of the Darkness by T.James


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю