412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джон Харпер » И здесь колесо (ЛП) » Текст книги (страница 18)
И здесь колесо (ЛП)
  • Текст добавлен: 19 июля 2025, 15:38

Текст книги "И здесь колесо (ЛП)"


Автор книги: Джон Харпер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 19 страниц)

– Он сейчас взорвется! – закричал Роберт.

Ганн покачала головой.

– Не сейчас.

Периметр обзорного экрана засветился, позади них вспыхнул свет. Корабль содрогнулся, сотрясаемый попаданием осколков. Камера заднего вида показала, что корабли Альянса сосредоточили весь свой огонь на точке, расположенной сразу за потоком плазмы из двигателей "Эксплорера". Когда "Сайкеры" уклонились от атаки Ганн, они наткнулись прямо на засаду и попали под огонь кораблей Альянса.

Взрывы стихли. Щиты перезарядились.

– Ловкий трюк, – сказал Роберт, – Но они больше на него не попадутся, есть еще какие-нибудь блестящие идеи?

Пираты перегруппировались позади "Эксплореров", прикрываемые пушками Альянса. Затем они вырвались наружу, как воздушные истребители в шоу высшего пилотажа.

Полдюжины взрывов рассеялись в тумане, а затем "Сайкеры" резко развернулись и скрылись в тумане. Изображение на сканере прояснилось, не было больше хаотичного мельтешения меток.

– Что за чертовщина? – пробормотал Роберт.

Пираты включили свои двигатели заднего хода и зависли перед туманом в ожидании, только “Констриктор”, устремился прямо за кораблями “Круга”.

– У нас нет времени выяснять это, – сказала Ганн, разворачивая "Эксплорер". Среди астероидов раздались отдаленные взрывы.

– За мной, – сказал Роберт выжившим.

Ничто так не оживляет день, как война на два фронта. Пираты мчались впереди “Эксплореров”. Расстояние казалось им световыми годами. Маленькие блестящие точки метались вокруг, слишком далеко, чтобы разглядеть детали.

– Давай быстрее, – подгонял он Ганн, но она и так выжимала газ до упора.

“Эксплореры” федералов неуклюже пробирались между меньшими кораблями ИНРА, стреляя "Звездным взрывом". Похоже, у них ничего не получалось. У них не было преимущества в виде кораблей Альянса в качестве прикрытия.

Крупные корабли...

– Где их корабль? Бегемот. – спросил он.

– Слишком поврежден, чтобы двигаться? – предположила Ганн.

Роберт покачал головой.

– Это их главное достояние. Они бы никогда его не бросили. – Он связался с федералами. – Где-то там должен быть гигантский корабль, разработанный Федерацией, будьте бдительны.

Шатен ответил, тяжело дыша.

– Здесь проблемы посерьезнее, гражданин.

Роберт повернулся к Ганн.

– А этот кирпич не может двигаться быстрее?

Ганн зарычала, затем пробормотал что-то невнятное.

– Я стреляю.

"Звездный взрыв" с ревом ожил. На корабле Малин тоже образовался плазменный заряд, и она выстрелила мгновением позже. Лучи объединились и устремились сквозь пеструю тьму в самое сердце схватки. Корабли ИНРА разлетелись во все стороны, как мухи от мухобойки.

Шатен и Блондин выстрелили, присоединяясь к Ганн и Малин. Несколько кораблей ИНРА последовали за ними, но федералы быстро их уничтожили.

– Гарри! – прокричал по каналу связи слишком знакомый голос. Гнев звучал в словах, жгучая ненависть, от которой сердце Роберта заколотилось в груди.

– Я иду за тобой, ублюдок, – орал Криддок .

От кораблей ИНРА отделился одинокий “Аспид”, старой военной версии.

Ганн выстрелила в него, но тот отскочил в сторону и выстрелил в ответ, его лазерный луч врезался в щиты "Эксплорера".

Иллюминатор заполнили искры, обзор на мгновение исказился. Ганн удерживала спусковой крючок, следуя за “Аспидом”. Три других “Эксплорера” присоединились к Ганн, но Криддок был выше всяких похвал, заставляя корабль выполнять фигуры высшего пилотажа, которые можно увидеть только в развлекательных шоу.

Роберт взглянул на Ганн, и незнакомое сомнение кольнуло его в груди: возможно, Криддок пилот лучше, чем она.

Ганн бессильно кричала, преследуя "Аспид", но корабль Криддока был слишком проворным.

Щиты "Эксплорера" рухнули.

Лазер Криддока запульсировал, вероятно, из-за тепловой перегрузки. Он отступил, чтобы дать оружию остыть. Ганн бросилась в погоню. У Малин отказала связь, и она не смогла повторить маневр Ганн.

– Сделай что-нибудь, – сказал Роберт.

– Я пытаюсь, – ответила Ганн. – Сам сделай что-нибудь.

– Я не пилот.

– У тебя длинный язык.

Роберт поджал губы. Он схватил переговорное устройство и переключил его на широкополосную связь. Он хотел, чтобы все это услышали.

– Давай, парень. Направь свой трусливый лазер на мои щиты, мне все равно. Ты не моя цель, детка. – Он сделал ударение на последнем слове, стараясь выдавить из себя как можно больше презрения и насмешки, в то время как его сердце готово было выскочить из груди.

– Отзовите своего ребеночка, адмирал. Он же просто солдат, который делает то, что вы ему прикажете. Ни мозгов, ни стремления, только пара рук. По сути он – ничто.

Корабль Криддока резко развернулся и выстрелил, но луч прошел мимо цели, что было нехарактерной ошибкой. Затем он отскочил назад, чтобы избежать столкновения с залпом “Звездного взрыва”.

Где же Адмирал? Он должен быть там. Роберт видел жадность в глазах старика. Адмирал хотел, закончить все как можно скорее. Он не стал бы руководить удаленно.

Три луча "Звездного взрыва" разделились и выстрелили в Криддока, но он увернулся и проскользнул между ними.

Ганн вскочила со стула.

– Ганн, вернись на свое место! – закричал Роберт, потянувшись к ней. – Что ты делаешь?

– Новый план. Ты разберешься с “Бегемотом” и полетишь на Сунтилл. А я сражусь с этим засранцем.

Она ушла прежде, чем он успел сказать "я не пилот", но он был единственным человеком, оставшимся на мостике, а вскоре и на всем корабле.

Место пилота пустовало.

Криддок открыл огонь по "Эксплореру" Роберта. Взвыли сирены. Корабль дернулся вбок, в одном из отсеков началась взрывная декомпрессия.

Сердце Роберта забилось, как военные барабаны, глухо и басовито, приближаясь к какому-то внутреннему апогею.

– Черт, черт, черт, – выдохнул он, отстегивая ремни. Корабль снова тряхнуло, в тот момент, когда он перебирался в кресло пилота.

Роберт выстрелил из "Звездного взрыва". Он не мог маневрировать, пока Ганн бежала по кораблю. Двигатели "Эксплорера" были медленными, но они все равно могли помешать ей.

Другой "Эксплорер" приблизился, объединив их щиты, и стреляя из "Звездного взрыва" пока он не перегрелся.

Криддок воспользовался моментом и выстрелил снова.

– У меня впереди целый день, пират! Ты думаешь, что сможешь ограбить Сунтилл? Ты всего лишь мелкий мошенник. Я – ИНРА, я – Элита. Я готовился к этому моменту всю свою жизнь, а все, на что годишься ты, – это воровать кошельки у старушек. Ты даже близко не в одной лиге со мной. Смотри, я раздавлю тебя своим каблуком как таракана.

Щиты “Эксплорера” вспыхнули и зашипели, и Роберт ничего не мог сделать, чтобы избежать повреждений.

– Шевелись, Ганн, прошу тебя, – крикнул он.

Словно в ответ, в поле зрения появился “Сайкер”. Он выстрелил из своего оружия в Криддока, который от неожиданности отступил в сторону.

Роберт радостно сжал кулак.

– Весь день, Криддок? Очевидно, ты никогда раньше не выводил из себя оперативника Альянса. Я даю тебе две минуты, максимум две с половиной. Наслаждайся оставшейся частью своей короткой жизни. – Роберт выдавил из себя маниакальный смешок, которого не чувствовал. – Я передумал, адмирал. Нет смысла мстить вам. Вы и так очень старый. Старый и слабый. Вам повезет, если вы проживете этот год. Зачем тратить время, причиняя боль вам, когда я могу причинить боль тем, кто для вас дороже всего? Сделать этот последний год как можно более болезненным?

Гнев Криддока, казалось, всегда был сосредоточен на отце Роберта. Еще он заметил, как Криддок смотрел на адмирала. У такого взгляда была только одна причина.

Любовь.

– Надеюсь, ваш незаконнорожденный сынок усердно тренировался, – сказал Роберт. – Моя девушка трижды элитный пилот. Она убила так много пиратов, что ей стало скучно. Теперь она убивает реликвии ушедшей эпохи.

Ганн летала кругами вокруг Криддока. Он продолжал маневрировать, чтобы избежать ее лазера и сделал несколько ответных выстрелов. Лазер Ганн отключился.

Роберт нахмурился. Он никогда раньше не видел, чтобы это оружие перегревалось. Криддок мгновенно развернулся и выстрелил. Даже одного попадания было бы достаточно, чтобы уничтожить “Сайкер”, но она ловко уклонилась от выстрела и мгновенно выстрелила сама. Криддок вильнул в сторону, слишком поздно поняв, что это ловушка. Левое крыло взорвалось и отвалилось от "Аспида".

– Да-а-а, – завопил Роберт. – Любите возмездие, а, адмирал? Вы не в силах помешать своему сыну умереть прямо у вас на глазах. Какое жалкое подобие отца.

Роберт подумал о Джордане. Эти слова заставили его почувствовать себя опустошенным, но на данном этапе они были его единственным оружием.

Двигатели Криддока включились, и он помчался в туман, преследуемый Ганн. Роберт посмотрел им вслед, затем перевел взгляд на активно сигнализирующий сканер. Впереди материализовалась ярко–голубая метка – необычайно крупная. Ближайший астероид вытянутой формы, менялся. Он то удлинялся до двух километров, то сужался до километра в длину. Изрезанные кратеры замерцали и превратились в оружейные порты и сегменты корпуса. Маскировка была сброшена.

"Бегемот".

Сотни лазерных разрядов заполнили обзорный экран, устремляясь к нему. Роберт нажал на рычаг. Малин, Шатен и Блондин, с криками, бросились врассыпную. Справа раздался взрыв, и "Эксплорер" закачался, как старинная морская лодка на волнах. На линии связи заскрежетали статические помехи.

– Кого мы потеряли? Кого мы потеряли? – закричал он, отступая, в то время как лазерный огонь продолжал долбить по его щитам.

– Здесь, – сказал Шатен.

– Я жива, – сказала Малин.

Тишина.

– Блондин? – Переспросил Роберт. Он едва мог сосредоточиться, пытаясь заставить "Эксплорер" выполнить какой-нибудь элементарный маневр в виде штопора, но, даже напрягая слух, ничего не мог уловить. – Блондин?!

– Гражданин всегда остается гражданином, – сказал Шатен бесстрастным голосом. Это было единственное подтверждение, в котором нуждался Роберт. Он потерял еще одного человека.

– Проклятие! – крикнул он, ударив кулаком по консоли. – Шатен, ты ведущий, Малин ведомая. Разнесем к черту этот корабль.

– За мной, – скомандовал Шатен. Он рванулся вперед, Роберт пристроился на левом фланге, Малин на правом.

Они как один повернулись к "Бегемоту". Плазма “Звездного взрыва” засияла между кораблями.

Ответный лазерный огонь "Бегемота" усилился, перекрывающие друг друга щиты "Эксплореров" напряглись и заискрились.

Шатен навел прицел прямо в брюхо чудовища.

Он выстрелил.

Луч Роберта сместился, соединяясь с лучами Шатена и Малин, и один мощный луч пронзил космос и достиг "Бегемота".

В центре энергетических щитов огромного корабля взорвался огненный шар и устремился в сердце корабля. Дым и пламя хлынули наружу, заполняя защитную оболочку.

Ответные удары "Бегемота" ослабли, его центральные лазерные батареи были уничтожены ударом “Звездного взрыва”.

– Так тебе! Получай! – закричала Малин.

Носовой и кормовой лазеры "Бегемота" продолжали стрелять. На пульте Роберта появились множественные сигналы о ракетных атаках. На его щитах вспыхнули взрывы.

– Я потеряла свой последний генератор! – закричала Малин.

– Держись, – сказал Шатен.

Роберт увеличил мощность энергетического щита, чтобы прикрыть Малин. Сбоку вспыхнули лазеры, маленькие истребители ИНРА вступили в дело.

– Корабль слишком большой, чтобы его можно было вывести из строя таким образом, – сказал Роберт. – Что “Круг” сделал с кораблем принца? Надо уничтожить капитанский мостик!

Шатен изменил положение своего корабля, Роберт повернулся вместе с ним. "Звездный взрыв" пронесся над клубами дыма, пламени и искр, нацеливаясь на мостик.

Выжившие пираты вступили в бой, атакуя истребители ИНРА, их лазерные лучи засверкали в космосе.

– Вы не в строю, гражданин, – сказал Шатен. – Встаньте в строй.

Роберт сместил свой корабль ближе к кораблю Шатена. Луч “Звездного взрыва” стал ярче, гул в канале связи усилился. Щиты "Бегемота" не выдержали такого напора и погасли. Из облака обломков вырвались сотни взрывов. Пошла все ускоряющаяся цепная реакция. Настоящая симфония разрушения.

– Мои щиты отключились, – закричала Малин. – Я не могу оставаться в строю.

Роберт развернул обзорный экран. Корабли ИНРА роем вились над ней. Огонь лился из сотен пробоин на ее корабле. Она умирала.

– Нам нужно еще несколько секунд, – сказал Шатен. – Оставайтесь на месте.

Корабль ИНРА взорвался.

– Да-а-а! – раздался радостный крик по каналу связи. Мимо пронесся "Констриктор". Его лазер поливал корабли ИНРА.

– Волны разбиваются о берега Аймии, – прокричал пилот. – Мое сердце жаждет твоего возвращения, любовь моя.

"Констриктор" свернул, избегая столкновения с лазерным лучом, и сам в ответ выстрелил в обидчика. "Фалкон" ИНРА взорвался.

В этот момент космос стал ярко белым.

Экран поляризовался, защищая зрение пилота, но Роберт смог разглядеть, как волна осколков разлетается во все стороны.

Сражение приостановилось, взрыв ослепил всех. Обломки загрохотали по обшивке "Эксплореров".

Обзорный экран отключил светозащиту. Вернулась привычная чернота пространства.

"Бегемот" исчез. На его месте было облако металлических обломков, отражающих бледно-фиолетовый свет коричневого карлика. Оставшиеся корабли ИНРА растерянно дрейфовали. "Констриктор" спокойно висел в воздухе. Внутри "Эксплорера" Малин бушевал огонь. Ее корабль напоминал горящий кусок швейцарского сыра.

Сердце Роберта медленно билось, и каждый удар казался ему застывшим мгновением.

Корабли ИНРА развернулись.

Открылась цепочка гиперпространственных тоннелей. “Эксплореры” по-прежнему не двигались с места. Статические помехи, бушевавшие до этого, в канале связи пошли на убыль. Они напомнили волны, набегающие на берег.

Корабли ИНРА исчезли в гиперпространстве.

Все, кроме Криддока.

Ганн...

Роберт поприветствовал “Констриктор”.

– Приятного полета. Ты случайно не видел дружелюбного “Сайкера”?

– О, моя любимая девочка, вернись ко мне, я готов умереть от любви к тебе.

– Что? – спросил Роберт. Пилот пел?

– Не обращай на него внимания. – Прозвучал царственный, изнеженный женский голос. – Он не в себе. Мы не видели твоего “Сайкера”.

– Он что, пьян?

Вернулся мужской голос.

– Как можно драться с ИНРА на трезвую голову?

Роберт кивнул.

– Очень мудро.

Женщина зарычала. Очень похоже на рычание Ганн.

– Не поощряй его.

– Ты закончил? – спросил Шатен. – Напоминаю, мы еще не закончили.

– Летим в туман?

– Летим в туман.

* * *

Шатен выстрелил из "Звездного взрыва", чтобы расчистить брешь в битве, бушевавшей перед туманом. Корабли “Круга” попытались уйти от атаки, и попали прямо под лазерные лучи кораблей Альянса. Выжившие пилоты “Круга” поспешили скрыться в тумане.

– За ними! – крикнул Роберт. Его разношерстный флот врезался в туман. – Не останавливайтесь, чтобы сразиться, – предупредил Роберт. – Не сбавляйте скорости, пока не выйдете из тумана или не столкнетесь с планетой.

"Эксплорер" Малин отстал.

– Ты в порядке, моя девочка? – Спросил Роберт.

– Не называй меня девочкой. Просто корабль немного выдохся. Я тебя догоню.

Камера заднего вида Роберта показала, как из правого двигателя поврежденного корабля Малин вырывается плазма. Она готова была провести корабль в преисподнюю, но не отказаться от такого приза, как Сунтилл.

Туман окутал ее, и она исчезла.

– Скоро увидимся, – прошептал Роберт.

Полет сквозь туман не был легким. "Эксплорер" трясло и раскачивало, как будто он летел сквозь атмосферную турбулентность.

– Ну, давай же, держись, – пробормотал Роберт. От сильнейшей вибрации пульт управления расплывался, как будто находился в двух местах одновременно.

Ладони Роберта взмокли от пота, руки горели.

– Еще несколько секунд, – молился он. – Еще несколько секунд.

Наконец рычаг управления замер, "Эксплорер" по спирали вырвался из тумана в открытый космос.

Перед ним лежал Сунтилл.

Планета имела однообразный цвет выжженного коричневого пепла. Мертвые, пыльные, волнистые холмы без единого кратера. Что-то проникло сюда и выжгло все дотла после ухода таргоидов.

Или уничтожило их.

Высотомер показал двадцать тысяч метров до поверхности, и Роберту пришлось сбросить скорость, чтобы не разбить "Эксплорер". Корабли пиратов уже приземлялись, вероятно, в поисках сокровищ. Пять кораблей зависли над остовом военного корабля таргоидов, который был настолько изношен, что походил на каркасную модель из детской компьютерной игры.

Шатен не отставал.

– Вы в отпуске, гражданин? Теперь здесь только мы с вами.

Роберт развернул "Эксплорер", его слабые двигатели боролись с гравитацией. Он поравнялся с Шатеном.

Они увидели это одновременно.

– Что это, во имя всех Святых? – прошептал Шатен.

Роберт смотрел на поверхность планеты, широко раскрыв глаза.

– Понятия не имею, – выдохнул он.

Они рассматривали земляной курган, высотой с космический лифт, гигантский муравейник с ножками, растущими из основания. Восемь опор на равном расстоянии друг от друга, но они проржавели и превратились в труху. По периметру кургана были отверстия, из каждого что-то сочилось.

Это место было мертво.

Именно тогда Роберт заметил сооружение, возведенное человеком. Скромная башня, возвышающаяся над стандартным стыковочным шлюзом космической станции, который находился в земле.

– Вы думаете о том же, о чем и я, гражданин?

– Взорвать шлюз?

– Взорвать шлюз.

Роберт пристроился за кораблем Шатена и повторил его траекторию. Они поднялись вверх, почти к туману. Набрав высоту, они развернулись и с криком устремились к воздушному шлюзу.

Земля понеслась прямо на них, но Шатен не замедлялся. Он выстрелил из "Звездного взрыва" в створки шлюза.

Шатен сместил прицел и сделал еще одну пробоину в шлюзе. Сердце Роберта бешено колотилось, в горле образовался комок, душивший его, когда он увидел свою приближающуюся смерть. Теперь уже было слишком поздно отступать. Створки шлюза заполнили весь экран.

Шатен снова и снова стрелял по входу в шлюз, пока, наконец, не выбил одну из секций, и оба “Эксплорера” влетели внутрь.


Глава 21

Роберт медленно пришел в себя. Отстегнув ремень, удерживающий его в противоперегрузочном кресле, он скатился на пол. "Эксплорер" замер под неестественным углом.

Роберт пробрался по проходам к грузовому отсеку. На удивление, лифт все еще работал. Перед тем, как выйти из корабля, он проверил свой скафандр и маску ремлока. Затем он запустил лифт и выбрался из корабля.

Лифт резко остановился, ударившись одним углом о поверхность. Роберт потерял равновесие и скатился с посадочной платформы.

Он с трудом поднялся на ноги. Вверху, над кораблем виднелись зазубренные останки гигантской двери воздушного шлюза, одна часть которой опасно свисала над ним.

Покореженный “Эксплорер” Шатена лежал у дальней стены. Шатен уже выбрался из корабля и бежал к шлюзовому люку, встроенному в скалу.

Роберт поспешил за ним, каждый шаг был мукой, рана на животе еще не зажила. Он добрался до люка одновременно с Шатеном, и они вместе шагнули внутрь шлюза. Шатен вытащил из кармана два пистолета “Лэнс и Ферман” и протянул один из них Роберту.

– Я полагаю, вы знаете, как этим пользоваться?

Роберт удивленно приподнял бровь

– Ты серьезно? – но Шатен улыбнулся, что было необычно для его лица.

– Наша работа еще не закончена.

Роберт схватил бластер и проверил его заряд. Он повернулся к Шатену.

– Я сожалею о Блондине.

Шатен встретился с ним взглядом.

– Он был гражданином.

Шлюзовой цикл завершился. Шатен и Роберт подняли пистолеты наизготовку. Внутренняя дверь шлюза распахнулась.

Их никто не ждал.

Оба застыли на месте, застигнутые врасплох.

– Ну что ж, – пробормотал Роберт. – Полагаю, они приглашают нас войти?

– Будет невежливо отказываться, – согласился Шатен и шагнул внутрь. Он быстро осмотрел обе стороны коридора, затем кивнул Роберту.

– Все чисто, за мной.

У помещения была стандартная планировка, ничем не отличающаяся от сотен других космопортов, с грязными сине-зелеными стенами, сделанными из грубого материала, который использовался в течение последних нескольких сотен лет. На полу – простое матовое покрытие. В конце коридора мигала панель управления.

– Куда дальше? – спросил Шатен.

– Нам нужны ответы, – сказал Роберт. – Идем в центр управления.

Они пробежали по коридорам, держа оружие наготове, насторожив глаза и уши. Голографические указатели обозначали центры отдыха, медицинские отсеки, столовую, помещения экипажа и, наконец, командный пункт. Под указателем была бронированная дверь.

Шатен внимательно осмотрел замок.

– Четвертый класс безопасности. Я уверен, что в "Эксплорере" найдется что-нибудь для этого.

Он повернулся, чтобы принести инструменты.

– Подожди. – сказал Роберт. Он осторожно шагнул вперед и кончиками пальцев коснулся дверной ручки. Электрическим током не ударило, уже хорошо. Осмелев, он взялся за ручку и потянул ее вниз.

Дверь открылась.

– Они все эвакуировались, – произнес Шатен. Роберт отказывался в это верить. Они не могли так быстро сдаться, если только это не...

– Они знали, что мы придем, – выдохнул он. Осознание этого поразило Роберта, он не верил, что все так просто.

– Нам лучше поторопиться, – предложил Шатен.

– Если будет засада, у нас не будет времени, чтобы сражаться. Нам придется убегать.

Проход раздваивался. Они резко остановились, посмотрели друг на друга и кивнули.

Шатен повернул налево.

Роберт – направо.

База была пуста. Серые стены, красное свечение световых панелей, дрожь пола от далеких взрывов. Еще один поворот, никого нет. Один пустой проход за другим пустым проходом. Никакой охраны. Пустота.

Роберт завернул за угол, обшаривая взглядом консоли и кресла управления, в поисках спрятавшегося там снайпера.

На дальней стене висел огромный обзорный экран, на котором был вид Сунтилла со спутника. Маленькие черные точки хаотично перемещались на орбите, между ними вспыхивали лазерные импульсы.

Перед обзорным экраном стоял мужчина в черном плаще. Он наблюдал за полем боя, стоя совершенно неподвижно.

– Добро пожаловать домой, Роберт. – сказал он.

Роберт удивленно моргнул и замер на полпути.

– Кто ты? – спросил Роберт.

Мужчина обернулся. Капюшон плаща, накинутый на голову, скрывал черты его лица.

Роберт подошел ближе, держа пистолет на уровне глаз, и остановился в двух шагах от этого странного человека.

Мужчина откинул капюшон, обнажив густые седые волосы, кустистые брови и морщинки в уголках глаз в виде гусиных лапок. Его глаза были печальными, темно-зелеными, в них не было ни намека на обман, ни намека на злобу, только принятие.

– Ты очень похож на него, – сказал мужчина с грустной улыбкой на губах.

Сердце Роберта бешено заколотилось в груди.

– На кого похож?

– На Оберона Райдера.

– Меня зовут Гарри. Я шотландец из Нью-Абердина.

Мужчина устало рассмеялся.

– Нет, мой дорогой мальчик, ты с Тионислы, хотя ты родился здесь, на Сунтилле. Ты внук нашего недавно умершего лидера.

– Что? – Стены вокруг Роберта поплыли.

– У тебя его глаза, твердые глаза уроженца тионислы.

Роберт провел рукой перед собой, как будто хотел стереть слова этого человека, но его рука замедлилась и опустилась. Воздух остыл, его легкие казались маленькими, сдавленными изнутри грудной клетки, сердце билось все сильнее и сильнее, пока в груди не осталось места ни для чего, кроме одной мышцы, качающей кровь.

Все встало на свои места. Все. Он опустил пистолет.

С одной стороны, его жизнь всегда казалась ему ложью. Он никогда не чувствовал себя в космофлоте Федерации как дома, он прекращал заниматься пиратством только для того, чтобы снова вернуться к нему.

Статуэтка оттягивала карман его скафандра. Он вытащил ее. Его отец не получил ее из-за неудачной пиратской операции. Она была у него, потому что он был здесь.

– Человек, чей гроб мы нашли на том грузовом судне, был моим дедушкой?

Мужчина кивнул. Его губы шевельнулись, но Роберт не расслышал. Реальность казалась приглушенной, цвета поблекли, его охватило оцепенение, совсем как после Виллиста, когда он, спотыкаясь, уходил, не зная, жив он или мертв, каким-то образом находя дорогу к “Перекрестку Контрабандистов”, вновь возвращаясь к пиратской жизни.

Подсказки складывались воедино, как кусочки мозаики. Мертвец напугал его отца и казался странно знакомым. Джордан назвал свой корабль "Виста Окулто". “Скрыто от глаз”.

Прятаться на виду.

Никто не знал его отца в Нью-Абердине. Роберт понял, что не смог найти могилу своей матери не из-за плохой памяти, а потому, что ее там не было. Она даже не была шотландкой. Никто из них не был шотландцем.

Все это было ложью.

В юности отец читал ему истории о лихих героях, о людях, рожденных, чтобы возвыситься над остальными.

Он стал героем, которым ему суждено было стать, и сбежал от этого. Но, убегая, он врезался прямо в свое прошлое. Он прошел полный круг, вернулся в исходную точку.

Роберт посмотрел на свои руки, повернул их, чтобы увидеть в новом свете. Руки были грубыми, обычными на вид, но кровь, текущая по жилам, была особенной.

– Я отсюда?

Мужчина кивнул.

– Оберон был нашим лидером. Джордан был одним из лучших членов нашей организации, пока не погиб в результате несчастного случая, или, по крайней мере, мы так думали.

– Ты не представляешь, через что я прошел, чтобы забрать тебя у них. Я не позволю им забрать тебя снова, – эхом прозвучал голос его отца.

Роберт списал его слова на бред, но они были чистой правдой. Он инсценировал свою смерть, чтобы вырваться из “Круга”. Инсценировал нашу смерть? В этом есть какой-то подвох.

Почему? Но почему он сохранил статуэтку? Хотел ли он, чтобы Роберт узнал об этом месте? Хотел ли он, чтобы Роберт в какой-то момент вернулся? Чтобы повести их за собой?

Шатен ворвался в комнату. Он махнул пистолетом влево, затем вправо, и наконец, направил его на человека в плаще.

– Что ты делаешь? – сказал Шатен. – Нам нужно допросить его.

– Я верю вам, – сказал Роберт человеку в плаще, игнорируя Шатена. Затем он приставил оружие к сердцу мужчины. – Но это не имеет значения. Вы совершили чудовищные преступления против человечества, и я собираюсь сделать все, чтобы этого больше не повторилось.

Шатен убрал пистолет в кобуру и подошел ближе. Человек в плаще шагнул к Роберту, который резко вскинул пистолет, останавливая его.

– Роберт, пожалуйста, ты один из нас. Ты же понимаешь, что мы пытаемся сделать? Имя Райдер тебе ни о чем не говорит? Разве твой отец не рассказывал тебе эти истории?

Роберт клюнул на очевидную наживку.

– “Темное колесо".

Шатен рассмеялся.

– Брось, старина. Это всего лишь легенда.

– Как и Сунтилл. “Темное Колесо” существовало на протяжении веков, его всегда возглавлял Райдер. “Темное колесо” всегда искало Ракслу, пока мы не узнали легенду о Сунтилле. В то время у Алекса Райдера было двое сыновей: Нептун и Оберон. Оберон верил, что сможет найти Сунтилл. Нептун считал, что все, кроме Ракслы, не имеет значения. После долгих споров, мы расстались с “Темным Колесом”. Мы последовали за Обероном и сформировали свою организацию “Круг Независимых Элитных Пилотов”. Нашей целью было использовать силу Сунтилла для защиты человечества.

Роберт фыркнул.

– Ты все испортил, не так ли?

Мужчина покачал головой.

– Ты понятия не имеешь, что там, за внешними границами, не так ли, Роберт? Какие существуют опасности? Человечество на грани. Наш вид стоит на краю гибели. Люди закрывают глаза на опасность и не желают ничего видеть.

Мужчина прочистил горло.

– Триста лет назад была большая война. Галактическое объединение распалось, независимые силы объединились в группировки, Федерацию и Империю. Человечество наслаждалось военной экономикой. Оружия и боеприпасов было предостаточно, заводы готовы поставлять еще больше, люди готовы отдать свои жизни за патриотическую славу.

– А потом пришли таргоиды. Они были сильнее, их было больше. И они задумали геноцид. Человечество стояло на грани исчезновения. Мы были на волосок от гибели. ИНРА смогли остановить вторжение. Но единственная причина, по которой человечество смогло сопротивляться, заключалась в существующем состоянии войны, готовности к длительному конфликту. Если бы мы не были готовы, то проиграли бы после первого удара, и каждая планета и каждый человек были бы потеряны навсегда.

Взгляд мужчины потемнел.

– Несмотря на все это, Роберт, таргоиды восприняли это как нечто большее, чем простую пограничную стычку. Мы не знаем точно, что происходит на их территории, но они снова пойдут этим путем. Сегодня, когда Федерация сражается с Империей за Виллист и другие планеты, а Альянс наносит им обоим удар в спину, кто будет сражаться с таргоидами? Кто?

Роберт не ответил. Он не смог ответить.

– Федерация будет защищать своих граждан до последнего солдата, – сказал Шатен, прищурившись.

– Федерация – это раздутая выгребная яма коррупции и бюрократии, – перебил мужчина. – Они не смогут запустить оборонительный флот, даже если таргоиды за месяц объявят о своем прибытии.

Он повернулся к Роберту, подняв обе руки, и шагнул вперед. Роберт не остановил его.

– Роберт, скажи мне, что бы ты сделал на моем месте. Мы пытались предупредить человечество. Мы оставляли подсказки, сообщения. Мы пытались осторожно направлять правительства на путь по предотвращению войны, но все наши призывы были проигнорированы. Никто не хочет заглядывать в будущее. Все, что волнует правителей, – это их восьмилетний президентский срок. Итак, я спрашиваю еще раз, Роберт, ты бы хотел встретить таргоидов объединенными силами или разрозненными флотами, настолько занятыми стычками друг с другом, что не могут развернуться и встретиться лицом к лицу с настоящим врагом? Что бы ты сделал? Скажи мне.

Роберт открыл рот, но не смог произнести ни слова. Ничто не может объединить Империю и Федерацию. Только война.

Миллионы голосов, матерей, отцов, детей, взывали к жизни, взывали к нему, взывали, моля о спасении.

Война – это не выход.

Он приставил дуло пистолета к подбородку мужчины.

– Вы думаете, что это дает вам право убивать миллионы ни в чем не повинных людей? Мужчин? Женщин? Детей? Война, которую вы хотите развязать, уничтожит человечество, а не спасет его.

Мужчина подался вперед, оттесняя Роберта. Его глаза были красными и влажными, а лицо изрезано резкими линиями и морщинами.

– Ты думаешь, я этого хотел? Ты думаешь, мне каждую ночь не снятся сны о людях, которые умрут? Я не психопат, Роберт. Каждый раз, когда я смотрю на своего внука, я думаю о детях, которые умрут из-за моих действий. Каждый раз, когда я закрываю глаза, я вижу огонь. Я слышу крики. – Мужчина остановился, чтобы перевести дыхание. Он сунул руку в карман и что-то там сжал. – Я не чудовище, Роберт, я человек, на котором лежит огромная ответственность перед человечеством, перед всей расой, а не перед отдельным человеком. Мы поклялись защищать человечество. Если бы я мог сделать это без единой смерти, я бы это сделал. Но люди, управляющие галактикой, так не думают. Они понимают только насилие, они отвечают только на насилие. Чтобы заставить их понять, что все они могут погибнуть, мне придется убить значительную часть из них. Так что я не монстр. Я тот, кто пытается заставить монстров понять истину.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю