Текст книги "И здесь колесо (ЛП)"
Автор книги: Джон Харпер
Жанры:
Космическая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 19 страниц)
Архитектор выдохнул, почувствовав, как с его плеч свалилась одна тяжесть и на смену ей пришла другая, еще более тяжелая.
– Решение принято единогласно. Мы начинаем.
Старейшины кивнули, поклонились и вышли из командирской рубки. В эти дни у них было мало времени на церемонии. Архитектор смотрел им вслед, гадая, разделяют ли они его сомнения.
Браслет тяжело оттягивал ему карман.
Он потянулся к консоли связи у голографического дисплея, рука налилась свинцом, а пальцы стали твердыми, как камень. Он активировал связь.
– Вызовите ко мне коммандера Тибальта. Есть работа, которую нужно срочно выполнить.
* * *
Ганн резко подняла голову от консоли.
Присев на корточки, она посмотрела в проход, ведущий к выходу из компьютерного центра. Она что–то слышала – голос, шаги или что-то еще, но теперь ее встретила только тишина.
Она замерла, не желая пропустить ни малейшего звука. Она дышала ртом, медленно, тихо, ожидая.
Она опустила взгляд на свой наручный хронометр: ноль три сотни часов, у нее вообще не было никаких законных причин находиться здесь, да еще и посреди ночи. Если кто-нибудь увидит ее, возникнут серьезные вопросы.
Свет за проходом был тусклым, но ровным. Ни звука, ни теней. Тороидальная форма корпуса сыграла злую шутку с шумом, усилив отдаленный гул насоса охлаждающей жидкости, заставив его звучать совсем рядом. Возможно, ей почудился шум. Она снова опустилась за консоль и проверила считыватель данных. Индикатор выполнения медленно полз по экрану, пока программа сканировала серверы.
Ганн замерла. Голос. Низкий, но тихий и знакомый. Она прокрутила его в голове. Воспоминание было мимолетным, несущественным.
Она была скрупулезна. Разведывательная служба Алиота научила ее, как взломать их лучшие системы. Что, если она допустила ошибку? Что, если системы “Круга” были лучше защищены?
Индикатор прогресса сдвинулся еще на сантиметр. Было ли уже слишком поздно возвращаться в свою каюту? Даже если бы они знали, что кто-то взломал компьютерный центр, они не могли узнать, кто именно. Если бы ей удалось выбраться незамеченной, тогда она спасет всю операцию.
От выхода донесся приглушенный стук. Боевая обувь на полу? Звук взведенного оружия? Свет в коридоре оставался ровным.
Устройство считывания издало тихий звуковой сигнал.
В панике она попыталась приглушить звук, но тщетно. Она снова перевела взгляд на дверь, ожидая, что сейчас ворвутся охранники с оружием наготове и потребуют, чтобы она сдалась.
Никто не появился, никто не закричал, пули не застучали по стенам. Здесь была только она, круг из компьютерных терминалов и вентиляционная система, тщетно пытающаяся сохранить прохладу в помещении.
Ганн перевела взгляд со списка файлов на считывающем устройстве на пустой проход, так и манящий ее выйти.
В центре зала в шахту, ведущую внутрь компьютерного центра, спускалась лестница. К остальной части станции вело всего два прохода. Два входа, два выхода. Противники могли быть в обоих проходах, вне поля ее зрения, и двигаясь как единое целое, загнать ее в ловушку посередине, или одна команда охранников могла выгнать ее прямо к другой команде.
Она была безоружна.
В оружейной комнате были строгие правила, каждая единица оружия регистрировалась и отслеживалась. Она могла бы уложить двоих или троих и без оружия, может быть, четверых, если бы застала их врасплох и если бы перед этим, не бодрствовала тридцать часов подряд. Ее рука потянулась к пустой кобуре. В этот момент она затосковала по своему старому доброму бластеру, запертому сейчас в Монтгомери.
Вентиляция охладителя прекратилась. Вдали загудели насосы, перекачивая кислород, воду и охлаждающую жидкость. Обычные звуки, все как обычно.
– Ну, давай же, – пробормотала она и опустилась на спину.
На считывающем устройстве было двадцать файлов, входящие и исходящие сообщения командира базы. Вначале были личные, не относящиеся к делу. Следующие несколько она отложила на потом, чтобы прочитать их позже.
От темы последнего сообщения у нее чуть сердце не остановилось. Она попыталась вздохнуть, держась за грудную клетку так, словно та могла разлететься вдребезги, если она не удержит ее на месте.
Она снова услышала шум, прежде чем осознала его. Черт, черт, черт. Пора уходить. Она перекинула данные из считывающего устройства на кристалл в своем предплечье, удалила все цифровые следы, которые могла оставить и поднялась на ноги.
Путь выглядел свободным, засада это или нет? Безопасно или нет?
Ноги держали ее крепко. В Монтгомери ее научили контролировать свой страх, но полностью удалить его не возможно.
Ей придется блефовать. Она распустила свои длинные каштановые волосы, взъерошила их и закрыла лицо. Она открыла свой личный планшет и смело шагнула вперед.
Путь к выходу пересекал серый коридор, залитый кроваво-красным светом, на который не влияли ни тени, ни люди. Слева, за пределами видимости, находилась мастерская дежурного техника, в которой легко могли поместиться двадцать вооруженных людей.
Она оглянулась на компьютерную консоль. Ребенком она пряталась за подобными вещами. Она была слишком напугана, чтобы пошевелиться или закричать, когда пьяный приемный отец бесновался, или когда пираты насиловали, грабили и убивали.
Но она больше не была глупой, трусливой девочкой. Теперь она сама контролировала свое будущее.
Она расправила плечи и зашагала по коридору.
Коридор был пуст.
Она замерла, готовая к столкновению. Затем поставила правую ногу на полированный стальной пол, перенесла вес тела, выставила левую вперед, тихо прошла перекресток и направилась к люку мастерской.
Никого, кроме техника, втиснувшегося за пульт оператора, глаза прикованы к монитору, руки порхают над клавишами.
Ее плечи расслабленно опустились. Если бы только...
– Эй! – крикнул Уизерс позади нее, его голос был похож на скрежет несмазанных шестеренок.
Ганн напряглась, но тут же расслабилась – чисто дилетантский рефлекс – и повернулась к командиру своего отделения. В коридоре появился Уизерс, его лицо было искажено красными гневными пятнами. Она уставилась на него снизу вверх, демонстрируя дерзость, раздражение – теперь это уже стало привычным рефлексом – и одарила его своим обычным угрюмым взглядом.
– Что?
– Что ты здесь делаешь? Ты знаешь правила?
Комендантский час, она совсем забыла об этом. “Круг” приказал всем действующим пилотам быть в строгой изоляции, для предотвращения утечки информации.
– Не могла уснуть. Это преступление?
Уизерс шагнул вперед и поднял указательный палец. Ганн отступила назад.
– Если ты сейчас дотронешься до меня этой штукой, то потеряешь ее.
Палец замер, указывая на ее пальцы ног, затем замер в дюйме от ее носа.
– Отправляйся в свою каюту. Я сообщу об этом начальнику базы.
– Ну и пожалуйста, – усмехнулась она. Ганн повернулась и зашагала по коридору.
В тот момент, когда у нее за спиной закрылся люк темной каюты, ее охватила усталость, и она привалилась спиной к двери. Каждый мускул требовал, чтобы она сползла вниз и уснула там же, где легла, но ее койка была в пяти шагах, поэтому она, спотыкаясь, двинулась вперед, опрокинув что-то ногой, и забралась в койку.
Усталость накатывала на нее волнами, но она не могла уснуть. Она повернулась к стене и активировала считывающее устройство. Она просмотрела сообщения начальника станции: одно – его жене – очевидно, терпеливой женщине – и одно – его начальству, в котором упоминалась "утечка информации”. Командир доказал, что на его базе все чисто. Она с трудом подавила желание рассмеяться. Она почти пожалела, что ее не поймали, просто чтобы доказать, что он ошибался.
Но эти сообщения были неуместны. Она пролистала до последнего сообщения.
От Архитектора.
Это был глава “Круга Независимых Элитных Пилотов”, а после смерти Оберона – бесспорный лидер. Когда она только начинала работать под прикрытием, она выпила со своей командой "коктейль правды" (правда, у нее это был виноградный сок), когда в разговоре зашла речь об Архитекторе. Ее команда говорила о нем, как о боге, что он знает о происходящем до того, как это происходит. Один пилот сказал, что он родился на Сунтилле, затерянном мире таргоидов, но все только посмеялись. И все же его окружало чувство благоговения, его аура была такой ослепительной и густой. Никто ничего не знал о нем наверняка, о его возрасте, о его внешности, о том, был ли он вообще человеком. Технология, которую она увидела, заставила ее задуматься...
Она снова прочитала заголовок, и у нее застыла кровь.
Проект “Стойкость” запущен в работу.
Сообщение было отправлено семи лицам, в четырех из которых она узнала командиров баз. Были ли они заговорщиками или это были просто известные люди? Она все еще не до конца понимала, кто возглавляет “Круг”. Она была в самом низу иерархии. То, что она была элитным пилотом, не делало ее особенной.
Она продолжила читать. Архитектор разрешил "Кругу" приступить к реализации проекта "Стойкость" под общим руководством коммандера Тибальта. Она пробежала глазами следующие несколько строк – много перестановок – и добралась до сути.
Сердце Ганн билось медленно, как пульсация корабельных двигателей.
“План приведен в действие, мы приступаем к объединению человечества против таргоидов и уничтожению последних остатков конфронтации между людьми”.
Потребовалось некоторое время, чтобы слова дошли до нее, чтобы реальность проникла в ее сознание. Ее руки дрожали. Это было оно. Вот почему она была здесь, вот для чего были все тренировки, вот почему она провела эти два года, повышая свой пилотский рейтинг до элитного.
Потому что АНС (Альянс Независимых Систем) знал или, по крайней мере, подозревал, что эта группа борцов за свободу и защитников человечества выступит против тех, кого они поклялись защищать.
Остатки конфронтации между людьми. Федерация и Империя? Она не любила ни то, ни другое, но полностью уничтожить их? Радикальные изменения в облике человечества – это задача проекта?
Проект "Стойкость". При повторном упоминании этого названия ее передернуло.
Она заставила себя прочитать остальные сообщения, хотя мысли ее витали на другом конце колонизированного космоса, где вот-вот должна была начаться новая война...
Ее разбудил удар по плечу.
– Ты храпишь так громко, что даже не слышишь будильник? – спросила Джессика. – Мы вылетаем.
Слова, которые разбудили бы любого пилота. Ганн резко выпрямилась, стряхивая с себя сон.
Около четырехсот часов. Она проспала тридцать пять минут. Она выключила считыватель, сползла с кровати и натянула летное снаряжение, заранее сложенное стопкой на полу – летный комбинезон, скафандр и магнитные ботинки. Ее тело совершало быстрые, отточенные движения, пока она вспоминала прошлую ночь. Проект "Стойкость".
Она отмахнулась от него. Неподходящее время.
– В чем заключается задание?
– Пират украл тело Оберона когда его везли домой, – сказала Джессика, хватая со своей койки ожерелье и пряча его в карман на липучке.
– Ублюдки. – Хотя, Ганн и работала под прикрытием, не доверяя никому, но даже она стала жертвой харизмы Оберона, человека, столь же одержимого свободой и справедливостью, как и она сама.
Джессика привела себя в порядок и кивнула.
– Пошли. Уизерс ждет.
По насмешливому тону Джессики, Ганн поняла, что она закатила глаза. Они вышли из своей каюты. Работа под прикрытием имеет свои преимущества. Она была не против проснуться посреди ночи, если это означало покончить с пиратской грязью и сделать галактику немного безопаснее для всех остальных.
Она вспомнила статистику о пиратах. В среднем, каждый пират насчитывал двадцать шесть с половиной жертв, прежде чем их арестовывали или убивали, а сумма ущерба превышала пятьсот тысяч кредитов. Каждый убитый пират имел большое значение.
Внезапно ее осенила мысль: "Враг моего врага – мой друг". Прежде чем она сдала свой значок АНС и исчезла, чтобы снова появиться в грязном баре, часто посещаемом пилотами "Круга", ее босс Троцкий дал ей последние инструкции:
– Приспосабливайся к ним, делай то же, что и они, будь одной из них. Используй свои навыки, находи преимущества, используй их с умом. И слушай. Слушай и жди.
В чем вообще заключался ее план? Она не могла просто так связаться с АНС, находясь в составе “Круга”. А Троцкий приказал ей не высовываться без приказа. Она потратила три года на подготовку своего прикрытия. Однажды нарушив его, она уже не сможет его восстановить.
Джессика и Ганн вошли в лифт. Искусственная гравитация ослабла, когда лифт двинулся вниз. Ее ботинки примагнитились, а волосы взметнулись вверх. Она собрала их в пучок. Это была ее деловая прическа.
Она взглянула на Джессику. Женщина была на несколько лет моложе Ганн, о чем свидетельствовал цвет ее кожи. Она собрала свои вьющиеся волосы. Ее широко раскрытые глаза были устремлены в какую-то воображаемую точку вдалеке, а губы беззвучно произносили мантру, повторяемую снова и снова. Они вместе летали, вместе нападали на пиратские базы, вместе защищали человечество. Они были командой.
Если ты предашь “Круг”, ты предашь и ее.
Индикатор подъема мигнул над последней палубой.
Ганн покачала головой. Джессика была одной из "них", а не подругой. Такой же пират, как и все остальные.
Лифт открылся в гаражный отсек, и Джессика выбежала вперед. Отсек представлял собой длинный прямоугольник из стали, огней и кораблей. Усовершенствованные истребители “Сайдвиндер” и “Сайкер Марк III” были закреплены в стыковочных зажимах по всей площади. Маленькие, быстрые, смертоносные и окрашенные в элитный черный цвет.
**Сайдвиндер**
Были и другие базы, подобные этой, сотни элитных пилотов и восхищенная публика, которая следовала за ними.
Она была всего лишь одним человеком.
– Давай быстрее! – крикнула Джессика, бросая Ганн шлем от скафандра. Она поймала его и быстро натянула на себя.
– Пора убирать мусор, – съязвила Ганн, вспоминая девиз “Круга” и взбежала по трапу своего "Сайкера". Она была окружена врагами, и ей некому было доверять, в ситуации, которую она еще до конца не понимала, но она села в кресло пилота, и это перестало иметь значение. Теперь только она одна против пиратов, корабль против корабля, пилот против пилота. Это было то, что она прекрасно понимала и умела.
Глава 3
"Странник" вышел из гиперпространства и оказался в системе CD 32-331.
– Вперед, к газовому гиганту! – проревел Роберт, прежде чем гипердвигатель успел выключиться. Он наблюдал за пульсирующим тоннелем гиперпространства через камеру заднего вида.
– Закрывайся, – прошептал он. – Ну же, закрывайся.
Это был их четвертый прыжок с момента засады, три первые системы были пустые и темные, а здесь было два газовых гиганта и заселенная каменистая планета в глубине системы.
Главный двигатель выбросил плазму, закрывшую обзор сзади, и они рванули вперед. Тоннель уменьшался, его импульсы становились все короче и слабее.
Роберт наклонился вперед, сердце его бешено колотилось, глаза были прикованы к сканеру.
Тоннель вспыхнул и исчез. Роберт облегченно выдохнул, когда последний импульс отразился от черной поверхности.
Корабль.
– Приближается! – крикнул он. Роберт повернулся к главному обзорному экрану. Перед ними в бездонной пучине космоса величественно и загадочно сиял газовый гигант Миддлтон. Бурлящий океан пронизанный вихрями ядовито-изумрудных и глубоких лазурных полос, переливающихся как шелк. Сполохи цветов на поверхности постоянно переливались и закручивались в невероятные водовороты.
Черные силуэты кораблей превратились в металлических хищных птиц с распростертыми крыльями, заостренными клювами и ореолами выхлопов двигателей, простиравшимися на километры позади них.
– Их четверо! – вскрикнул Ральф.
– Скоро появятся еще, – прошептал Джордан. – Они охотятся, большими стаями.
Роберт проверил датчики. Они находились на расстоянии половины астрономической единицы от Миддлтона, на четверть единицы опережая преследователей, которые были, по меньшей мере, в три раза быстрее “Странника”. Положение было не очень хорошее. Он уставился на пульт управления в поисках вдохновения. Ему нужна была дополнительная скорость, дистанция, что угодно.
– Сбрасывай груз! – крикнул он.
– Подожди, – сказал Джордан, – у меня есть идея.
Глаза Роберта расширились.
– Джек в коробке?
Джордан подмигнул.
– Джек в коробке.
– Джек в коробке? – спросил Грифф.
Расстояние до "Сайкеров" сократилось еще сильнее.
Роберт активировал связь.
– Джеральд?
– Да?
– Ты в грузовом отсеке?
– Где же еще?
– Загрузите мины и гранаты в грузовые контейнеры. Все, что может взорваться.
Голос Джеральда сорвался.
– ...Мне пристегнуться?.
– Мы будем двигаться медленнее, но это даст вам меньше времени. Выбрасывайте их, как только будете готовы. Роберт переключил связь на орудийную башню.
– Джимми?
– Сэр.
– Приготовься к неожиданностям.
Голос Джимми повысился.
– Да, сэр!
Роберт снова повернулся к обзорному экрану, наблюдая, как индикатор скорости падает.
– Держи курс ровно.
Пилоты “Круга” находились в пятидесяти тысячах километров от Миддлтона.
Четыре луча, рассекая темноту, вырвались из их орудий и врезались в щиты "Странника".
Корабль дернулся и затрещал, огни погасли, когда энергия потекла к энергетическим щитам. Турель Джимми нанесла ответный удар. Вдали полыхнула вспышка огня.
– Есть попадание, – крикнул Джимми.
– Лазерами мы ничего не добьемся, – сказал Роберт. Он переключил канал.
– Джеральд, где мои чертовы контейнеры?
В иллюминаторе один из "Сайкеров" развернулся и выстрелил из лазера. Щиты зашипели и сдались, защита не выдержала. Раздался взрыв. Из-под палубы донесся скрежет прогибающейся стали.
– Готово, – прохрипел Джеральд по каналу связи. Он втянул воздух.
– Разгерметизация грузового отсека.
Старенький "Ланнер" вздрогнул. Четырнадцать грузовых контейнеров пролетели мимо камеры заднего вида и скрылись вдали. "Сайкеры" окружили контейнеры и открыли ответный огонь.
Турельный лазер “Странника” выстрелил, пронзая контейнеры.
Позади них вспыхнул огонь, цепная реакция оранжевых и красных взрывов раскрасила черную пустоту, а затем мир потряс еще более мощный взрыв. Вакуум погасил пламя, и осталось только три "Сайкера", один из которых висел в облаке дыма и разлетающегося горючего.
На мостике раздался сигнал тревоги.
– Приближаются ракеты, – доложил Ральф.
Грифф активировал систему электронного противодействия. Одна ракета покачнулась, потеряв цель. Ее носовая часть описывала все увеличивающийся круг, затем она развернулась, описала восьмерку и взорвалась.
Вторая ракета продолжала приближаться.
– Джимми, – позвал Роберт, но Джимми крикнул:
– Быстрее вперед! – Ракета мчалась к ним, в ее носовом обтекателе отражались зеленые и синие всполохи Миддлтона.
– Джимми, – повторил Роберт. Он уже ясно видел каждую заклепку на корпусе ракеты и сопло реактивного двигателя, вращающееся, когда Мэтт закрутил их корабль по спирали.
Лазер Джимми вновь выстрелил, но промахнулся, когда Мэтт бросил "Ланнер" в очередное пике. Следующий выстрел был точен. Ракета взорвалась. Взвыли сирены, и "Ланнер" дернулся в сторону. В иллюминаторе замелькали лазерные лучи, а затем их поглотили облака Миддлтона.
Темнота посинела, завитки тумана и газа окутали "Ланнер". Изображение на сканере стало зернистым от помех и наконец, погасло.
Следом за ними, в атмосферу, сквозь облака газа прорвался "Сайкер".
– Включи двигатель, а затем резко ныряй, – скомандовал Роберт. – И сразу отключай.
Пальцы Ральфа дрогнули. Он повернулся к Роберту.
– Ты уверен?
– Делай, что говорю.
Обзорный экран осветили реактивные струи, плазма воспламенила окружающий газ. "Сайкер" пронесся мимо, застигнутый врасплох, затем Ральф нажал на выключатель, и все погрузилось во тьму.
"Ланнер" накренился, падая вниз, в глубину, зелень сменилась голубизной, затем пурпуром. Внутри газового гиганта Роберт почувствовал, как его мотает из стороны в сторону. Только амортизирующая система кресла удержала его от рвоты.
Он закрыл глаза – стало немного лучше – и сосчитал до тридцати. Наконец он прошептал Мэтту.
– Активируй только вспомогательные двигатели. Вытащи нас отсюда.
– С удовольствием.
Мэтт подождал, пока Ральф включит двигатели, затем выровнял полет. Завихрение газа снаружи стабилизировалось, и стало таким же, как в любую темную снежную ночь.
– Что с температурой? – спросил Роберт.
Ральф сверился со своим экраном.
– В норме, но вентиляция работает на пределе.
– Хорошо. Подключите инфракрасные сканеры.
Газовый гигант был относительно холодным пятном в ИК-спектре, но два сгустка сильного жара то приближались, то удалялись.
– Наши друзья, – сказал Роберт.
Появились еще две метки на радаре, затем еще две, пока Роберт не сбился со счета.
– Сколько их, черт возьми? – спросил он, не обращая внимания на то, что никто не ответил.
– Двадцать четыре, – сказал Грифф. – Две эскадрильи.
– Мы можем спрятаться здесь и переждать, – предложил Ральф.
Джордан покачал головой.
– Они не сдадутся. Если придется, они будут работать посменно. Они смогут наблюдать за этим газовым гигантом еще долго после того, как у нас закончатся энергия и воздух.
– Это не займет много времени, – сказал Роберт, слушая вполуха. Он наблюдал за сканером. Движения преследователей были резкими и агрессивными.
Он и раньше бывал по ту сторону баррикад, выслеживал добычу, поджидал ее. Это было нелегко. Поначалу, возможно, из-за выброса адреналина, все чувства обострены, но со временем накатывала скука, независимо от того, насколько вы были бдительны.
Он продолжал наблюдать, ожидая, что работа преследователей замедлится, что они допустят ошибку, но этого не произошло. Шли часы, и, несмотря на то, что они искали нейтрон во вспышке звезды, они по-прежнему тщательно исследовали газовый гигант.
Похоже, это было что-то личное.
Его люди расхаживали по залу, потягиваясь, Ральф почти согнулся пополам. Грифф и Мэтт прислонились к консоли, жестикулируя друг другу, в то время как Джордан сидел совершенно неподвижно, уставившись в иллюминатор. Отец, одинокий гвардеец. У люка появились Джеральд и Джимми, оба подлатанные после ранений в бою.
– Нам нужно больше медикаментов, – сказал Джеральд.
Роберт пожал плечами. Они не были в торговом порту уже два месяца. У них почти все закончилось.
– Что это было? – пробормотал Джордан.
– Что именно? – Спросил Роберт, поднимаясь с кресла. Его взгляд проследил за пальцем Джордона, направленным в иллюминатор. Газовое пятно на мгновение вспыхнуло и исчезло. Ветер ударил по кораблю.
Остальные подались вперед.
– Гроза?
Сверкнула еще одна вспышка, на этот раз ближе. "Странник" покачнулся, как старый парусник в неспокойном море.
– Я так не думаю, – прошептал Роберт. Он вернулся в свое кресло и проверил показания сканера. Вспышки были большими яркими пятнами в инфракрасном свете. Он сразу увидел их структуру. Это была не случайная, не естественная картина. Она наводила на размышления.
– Звуковые глубинные бомбы! – крикнул он, пристегиваясь. На мостике зазвенели ботинки, и все остальные члены экипажа бросились к своим местам. Джимми и Джеральд выскочили из люка. Без ругани, без суеты, просто вернулись на свои места.
– Мы можем погрузиться глубже в атмосферу? – Спросил Грифф.
Ральф покачал головой.
– Нет, там слишком большое давление.
– Это глубинные бомбы, идиоты,– сказал Джордан. – Здесь негде спрятаться.
Роберт хмуро посмотрел на Джордана, но все равно кивнул.
– Он прав. У этих зарядов большой радиус действия. Мы уходим. Мэтт, уводи нас отсюда.
Ральф снова включил все системы, и Мэтт развернул "Ланнер" в сторону от зарядов.
– Они сразу заметят нас, как только мы выйдем в стратосферу, – сказал Джордан.
Роберт проигнорировал его. Он уставился в иллюминатор на редеющие облака, лихорадочно соображая, что делать.
– Роберт, – позвал Джордан.
Роберт ничего не ответил.
– Было бы неплохо услышать твой план, – сказал Ральф. – Что-то мне сегодня не хочется умирать.
– Просто помолчи секунду – Роберт закрыл глаза, задумавшись. Он не мог пробиться наружу. Он не мог прыгать вечно – у него заканчивалось топливо, а пилоты “Круга” имели все козыри на руках. Он не мог победить их, не мог соблазнить грузом. Рядом не было никого, кто мог бы помочь.
– Неправильный прыжок, – выдохнул он.
Мэтт поперхнулся, Грифф резко вдохнул, а Ральф зарычал.
– Ты что, хочешь нас всех убить? Нельзя неправильно переключать двигатель третьего поколения.
С обеих сторон взорвались глубинные бомбы, по кораблю прокатились звуковые волны, корпус загрохотал, когда щиты рассеяли энергию взрыва.
– Я видел, как это делалось раньше, – спокойно сказал Роберт, хотя воспоминание было каким угодно, только не приятным.
– Корпорация "Сириус" проводила обширные испытания, – сказал Мэтт. – У них ничего не получилось.
Роберт проигнорировал его и повернулся к Гриффу.
– Заряжай накопитель, пункт назначения любой. Я хочу прыгнуть как можно скорее.
– Но “Сириус”... – начал Мэтт. Роберт оборвал его.
– Я не собираюсь убивать тебя, Мэтт. Просто веди корабль прямо. Что бы ты ни делал, не маневрируй. Собьешь нас с курса, и мы погибнем. Ты понял?
Мэтт был молод, его руки дрожали, но лицо оставалось твердым, сосредоточенным.
– Да, сэр.
– Грифф, тебе нужно быстро активировать гипердвигатель дважды подряд, второй раз, когда мы войдем в тоннель. Ни когда мы окажемся внутри, ни до того, как войдем. Ясно?
– У него не будет достаточно времени на перезарядку.
– В этом нет необходимости. Причуда гиперпространства.
Ральф поймал взгляд Роберта.
– Откуда ты знаешь, что это сработает?
– Я не знаю. Доверься мне.
Они вырвались из атмосферы газового гиганта. Два “Сайкера” находились на высокой орбите и следили за планетой. Время на мгновение остановилось: “Сайкеры” висели перед ними, газовый гигант – позади, а темнота космоса была неподвижной и безразличной. Затем Джимми выстрелил из турели, превратив один “Сайкер” в космический мусор. Он перевел прицел на другой корабль, но тот выстрелил из своего лазера, а затем отклонился в сторону.
Начался отсчет времени до включения гипердвигателя.
– Держите корабль ровно, – напомнил всем Роберт. – Никаких резких движений.
– Приближаются новые “Сайкеры”, – крикнул Ральф. Роберт увидел их в иллюминатор: серо-черные тени с яркими хвостами приближались к ним.
– Пять секунд, – сказал Грифф. – Четыре. Три. Два. Один.
Пространство перед ними исказилось, звезды вытянулись, стали ярче. Роберт затаил дыхание, не отрывая взгляда от иллюминатора, и стал считать. Каждое мгновение казалось отделенным от остальных, медленным, судорожным падением в бездну. Если он ошибся...
– Сейчас!– закричал он.
Грифф снова запустил активацию.
Вытянутые звезды закрутились, как торнадо. Невидимая рука схватила “Ланнер” и бросила его в сторону. Тоннель разорвался, и экран заполнился ослепительной белизной.
* * *
Адмирал Макковски стоял перед высоким окном своей командной рубки, глядя в бесконечность, на уходящий вдаль корпус "Бегемота", гигантского корабля-флотоносца, несущего в своем чреве целую эскадрилью истребителей.

Адмирал не мог разглядеть дом. Перед ним были миллионы звезд, но он не узнавал Солнце. В этом не было ничего постыдного – они были так далеко от цивилизации, как только можно было себе представить, – но это все равно казалось предательством по отношению к его семье, к его флагу и к нему самому.
Он слишком долго отсутствовал, прятался в темноте и просто ждал. Он закрыл глаза и глубоко вздохнул.
Макковски вернулся к своему столу, постукивая магнитной тростью по полу. Вместе с его ботинками они танцевали вальс. Раз, два, три, раз, два, три, удручающе медленный вальс, но, по крайней мере, он все еще танцевал.
– На вид тебе никак не дашь больше девяноста пяти, – усмехнулся он про себя.
Стол был чудовищной конструкцией из алюминия, в два раза шире роста адмирала и почти такой же глубины. Он не мог дотянуться и до половины стоявших на нем вещей, не вставая и не наклоняясь. Архаичное, непрактичное чудовище, имеющее сентиментальную ценность.
Он сел в кресло, пристегнулся и задвинул его под стол. Магнитные крепления кресла снова включились. Он провел руками по столу. Когда-то это был борт корабля, восстановленный и доведенный до идеальной плоскости. Тем не менее, он все еще хранил свою историю – звездообразную углеродную насечку, наполовину стертую надпись "AAAI", выбитую на нем, и подпись его глупого пилота, выгравированную плазменной горелкой перед его первым и последним рейсом.
Макковски активировал планшет и просмотрел дневные документы. Сухие и бесполезные отчеты, но он все же заставлял себя их просматривать. Рутина – это все, что у них было, чтобы поддерживать дисциплину, рутина и случайные вылазки. Но это скоро изменится. Он удвоил количество аварийных учений и занятий по борьбе с огнем в реальных условиях. Они должны быть готовы ко всему.
Раздался звонок в дверь.
– Войдите, – сказал Макковски.
Дверь плавно скользнула в сторону, и коммандер Криддок шагнул внутрь с датападом в руке. Он посмотрел на Макковски широко раскрытыми глазами и легкой улыбкой, выражая неоспоримое почтение. Макковски кивнул и положил планшет обратно на стол – обдуманное движение, с трудом заученное в условиях низкой гравитации. Ботинки Криддока застучали по ступенькам, когда он поднялся и остановился у правого плеча Макковски. Он щелкнул каблуками и быстро отдал честь, как всегда четко.
– Докладывайте, – сказал Макковски.
– Похоже, началось.
В глазах Макковски промелькнуло раздражение, но мгновенно исчезло. Пока они не потеряли свою власть, поддержку и престиж, такая информация стала бы поводом для понижения в должности. Сейчас "похоже" было лучшим, что он мог сказать.
– Какие-нибудь проблемы? – Спросил Макковски, отпуская прошлое. Приспосабливайся, меняйся или погибни – вот что всегда говорил отец.
Криддок не ответил. Макковски поднял глаза и увидел, как Криддок двигает челюстями, словно обдумывая лучший ответ, вместо того чтобы произнести его вслух.
– Я задал вам вопрос, коммандер.
– Может быть, сэр, – торопливо ответил Криддок.
– Может быть? Что значит "Может быть"? – Теперь Макковски разозлился. Два невнятных ответа Криддока за две минуты – это впервые. За третий последует выговор.
Криддок отступил назад и склонил голову.
– Там был пират сэр...
– И что с этим подонком?
– Наши разведчики перехватили сообщение, что пират каким-то образом нарушил их планы.
– Каким образом? Что мог сделать пират?
Криддок постарался взять себя в руки.
– Мы не уверены.
Макковски посмотрел Криддоку в глаза, наполняя этот момент разочарованием. Затем его взгляд упал на планшет.
– Оставь это.
Криддок положил планшет на стол и отступил назад. Он держал руки за спиной, уставившись в бесконечность, готовый к новым приказам.








