355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джин Стоун » Такая разная любовь » Текст книги (страница 15)
Такая разная любовь
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 23:20

Текст книги "Такая разная любовь"


Автор книги: Джин Стоун



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 26 страниц)

Зу зажмурилась.

– Отчасти именно поэтому я и стала тогда толстеть, Марисоль. Это было своего рода защитой. Я хотела стать толстой и некрасивой, чтобы мной больше никто не соблазнился. Я думала так: «Меня никто не будет любить, а значит, никто не будет мучить, никто не бросит потом». – Она открыла глаза и из них хлынули слезы. – А теперь я перестала бояться, Марисоль. И произошло это здесь, где все началось. Я хочу встретиться с Эриком, посмотреть ему в глаза и наконец раз и навсегда развязаться с этим. И я делаю это ради себя самой. Долгие годы я мучилась тайным желанием убить его, а теперь при встрече скажу ему спасибо.

Марисоль пару секунд молчала, потом проговорила:

– Я и не знала, что ты все это так глубоко переживаешь…

Зу смахнула слезы и рассмеялась:

– А знаешь, я и сама не знала. Но теперь мне гораздо лучше.

– Все в порядке?

– Ага. Сегодня вечером я, возможно, еще успею вернуться в Лос-Анджелес последним рейсом. Думаю, что еще одну ночь в этом занюханном мотеле я не переживу. Знаешь, мне ясно, что в одном я не ошибалась никогда: я здесь чужая. И все здесь мне чуждо. Мой дом там, где чистые простыни, где жилища не выглядят кротовыми норами, где люди говорят между собой не только о погоде, где, кроме сплетен, есть темы поинтереснее.

– Слышу голос прежней Зу. Кинозвезды.

– Не знаю, смогу ли я снова стать кинозвездой, Марисоль. Но в одном уверена на все сто: я больше никогда не буду самостоятельно заправляться на бензоколонке.

– Что?

– Ничего. Я позвоню тебе вечером.

Закусочная в Чисхолме, похоже, не имела названия. Снаружи она выглядела как снятый с рельсов вагон, на крыше которого был установлен оранжевый неоновый щит с надписью «ЛАНЧИ». Часы уже показывали одиннадцать сорок пять. На стоянке перед закусочной было несколько легковых машин и еще больше пикапов. «А заведение-то пользуется популярностью», – подумала Зу.

Она припарковала машину и, глядя в зеркальце заднего вида, поправила парик на голове, моля Бога о том, чтобы ее никто не узнал. Никто, кроме Эрика. И Эрик тоже. Пока она не будет к этому готова.

Она глубоко вдохнула, выдохнула и вышла из машины, не понимая, от чего это у нее так дрожат коленки. Ей захотелось скинуть туфли, чтобы почувствовать под ногами твердую землю.

«Последствия твоей болезни остались далеко позади, – напомнила она себе. – С ногами у тебя все в порядке, а то, что один кончик рта у тебя чуть ниже другого, он и не заметит». Все же, поднимаясь по бетонным ступенькам, она всем телом ощущала дрожь и даже вынуждена была крепко ухватиться за железные перила. В висках стучала кровь, и сердце готово было вырваться из груди.

Внутри царила чистота. Пахло рулетами с корицей и свежеиспеченным хлебом. Уютные деревянные будочки выстроились вдоль одной стены, а другую занимала длинная, сверкающая хромированной поверхностью стойка бара с мягкими круглыми табуретками. В закусочной было немного народу. В основном громко переговаривавшиеся между собой мужчины.

За стойкой стояла молодая девушка, одетая в розовую униформу. Она стояла, прислонившись к стене и скрестив руки на груди. На губах ее играла улыбка. Она лениво прислушивалась к болтовне клиентов и покачивала головой вверх-вниз в такт мелодии в стиле кантри, лившейся из радиоприемника. Приближаясь к одной из свободных табуреток у стойки, Зу гадала: уж не сестра ли это продавщицы, с которой она повстречалась на бензоколонке?

Увидев Зу, девушка оттолкнулась от стены.

– Кофе? – спросила она. Зу было жаль эту девчушку, хорошенькую и вежливую, ибо ей на роду было написано провести всю жизнь в этом маленьком городишке северной Миннесоты.

– Да, пожалуйста.

Девушка налила кофе в белую чашку, которую поставила перед Зу.

– Будете что-нибудь кушать?

– Да, – ответила Зу. Она была не голодна, но чувствовала, что должна что-нибудь заказать. Именно за этим обычно приходят люди в подобные заведения в обеденное время, если, конечно, они не хотят, чтобы о них подумали, как о тех, кто шпионит за людьми или разыскивает своих бывших возлюбленных.

– У вас есть сандвичи с индейкой?

Девушка утвердительно кивнула:

– Вам на белый хлеб или грубого помола?

– Грубого помола, пожалуйста.

Девушка открыла за своей спиной дверь, ведущую во внутреннее помещение, и скрылась за ней. Зу стала оглядываться по сторонам. Интересно, может быть, Эрик за этой дверью? На кухне? Интересно, слышат ли окружающие, как громко колотится ее сердце?..

Девушка вернулась.

– У нас сегодня свежий хлеб, – сказала она с улыбкой.

– Прекрасно, – ответила Зу.

Только сейчас она обратила внимание: девушка не спросила, что ей положить к сандвичу. Впрочем, это ведь не минеральные воды, где поощряются индивидуальные заказы клиентов.

Из-за двери за стойкой появилась еще одна женщина в розовой униформе. Она была блондинкой и выглядела явно старше продавщицы. Вот она, скандинавская кровь. Возможно даже, Зу знала ее раньше. Впрочем, приглядевшись, Зу поняла, что эта женщина намного моложе ее. Лет тридцать. А Зу уже сорок… Как странно: она ведь себя по-прежнему считает молодой.

Женщина подошла к кассе, что-то сделала там и пошла обратно. По дороге крикнула:

– Эрик! Милый, где наши утренние квитанции?

Чашка с кофе едва не вывалилась из руки Зу. Значит, он здесь. Вон за той дверью. «Милый». Она назвала его «милый». Жена?..

Девушка поставила перед ней тарелку с заказом, а у Зу в ту минуту очень некстати скрутило живот.

Ей вспомнился тот день, когда Эрик впервые назвал ее «милой». Они, держась за руки, гуляли по тропинке, которая огибала пруд за домом его родителей. Эрик нагнулся, чтобы нарвать диких цветов. Одни цветки были ярко-красные, другие совсем белые, в форме звездочек.

– Вот мы приедем в Голливуд, милая, – проговорил Эрик, – и станем там такими же звездами.

Цветы были очень красивые, упоминание о Голливуде многообещающим, но в ту минуту Зу обратила внимание только на то, как он назвал ее. Милая… Так отец называл маму и мама называла отца. Так обращаются друг к другу люди, которые живут вместе, одной семьей. И в ту минуту Зу впервые поняла, что Эрик по-настоящему любит ее.

Она посмотрела на толстый сандвич. Кусок индейки на ломте свежего хлеба грубого помола. По краям медленно стекают струйки белого майонеза. Рядом горка картофельных чипсов и большая ветка укропа. Что называется, поесть от души в заштатном городишке. Где слово «надежда» еще не означает воплощения в жизнь всех мечтаний и где обращение «милый» еще не означает признания в вечной любви.

– Что-нибудь еще? – спросила девушка. – У нас сегодня очень вкусные пирожки. Кокосовый крем…

– Нет, нет, – проговорила Зу, прижав руку к животу.

У нее появилось такое ощущение, будто из этого зала в одночасье кто-то выкачал насосом весь воздух. Точно так же она почувствовала себя в ту ночь, когда, вернувшись домой, поняла, что Эрик ушел.

Она тупо уставилась на свою тарелку. Обстановка живо напомнила ей школьную столовую: такая же простая еда на такой же простой тарелке. И так изо дня в день, изо дня в день на протяжении многих лет. Одно и то же. Без перемен. Бесконечно. Так же однообразно и бесконечно, как бесконечна и однообразна жизнь в маленьком городке. Предсказуемо.

Сделав над собой усилие, Зу постаралась вспомнить Лос-Анджелес, новую жизнь, которая ждала ее впереди. Новая жизнь со всеми ее взлетами и падениями, со множеством неизвестных. Она сосредоточилась на мыслях о Скотте. Как он изменился и вырос за последнее время. И еще изменится и вырастет. Перед ними откроется целый мир, полный риска и опасностей. И переживаний, которых не может быть здесь, где все обыденно и одинаково.

И в ту минуту Зу перестала обманывать себя и делать вид, что встреча с Эриком может снять все ее проблемы и наладить жизнь. Марисоль была права: Эрик – это прошлое.

– Прошу прощения, – позвала она официантку, – я опаздываю. Не могли бы вы завернуть мне это? Я возьму с собой.

Она не собиралась есть этот сандвич. Ни сейчас, ни после. Если только ей вдруг не придет в голову вновь набрать с таким трудом сброшенные двадцать два фунта веса.

Девушка улыбнулась и достала из-под стойки пакет из фольги. Она сняла сандвич с тарелки и опустила его в пакет, затем закрыла его и вручила Зу чек.

– Оплатите в кассу, – сказала она.

Зу покопалась в своей сумочке в поисках какой-нибудь мелочи. Положила несколько монет на тарелку. Пятачки, десятицентовики и пару монет по двадцать пять центов, кажется. Черт с ними. Главное заключалось в том, что ей стало наконец ясно: «Встречаться с Эриком я не хочу. И нужно выбираться отсюда поскорее, пока меня никто не узнал».

Она забрала пакет, поднялась с круглой табуретки и подошла к пустой кассе. Зу очень надеялась, что та женщина – возможно, жена Эрика – не задержится во внутреннем помещении и быстро посчитает ей.

Дверь за стойкой открылась, из-за нее показался высокий мужчина, который направился к кассе. Зу забыла, какой рост был у Эрика. Внезапно перед ее глазами возникла полузабытая картинка.

Зу на коктейле вскоре после того, как ее бросил Эрик. Мимо прошел какой-то мужчина. Такой же высокий, как и Эрик. На мгновение Зу показалось, что у нее остановилось сердце. Но она тут же поняла, что это не он. И стало очень больно…

Да, Эрик был высок. И волосы у него остались такими же светлыми. Не растолстел, не полысел. И, похоже, до сих пор не знал, что такое сердечный удар. В своем свежем белом переднике он выглядел просто прекрасно.

– Эрик…

Это имя сорвалось с ее языка, прежде чем она успела о чем-либо подумать, прежде чем она успела подавить в себе позыв окликнуть его и, стиснув зубы, уйти отсюда.

Он подошел ближе, остановился… Глаза его округлились.

– Боже… – пробормотал он. – Что ты здесь делаешь?

Зу нервно рассмеялась:

– Ты узнал меня.

Он пробежал рукой по волосам. Зачем он это сделал? Что это? Нервный жест или на самом деле попытка пригладить волосы, чтобы выглядеть лучше? Зу не знала. Она знала только, что Эрик всегда был красив и всегда заботился о своей внешности.

Наконец она увидела, как губы его раздвинулись в некоем подобии улыбки. «Он рад меня видеть», – быстро решила Зу. Впрочем, улыбка тут же пропала, а по нахмуренному лбу пролегли длинные морщины.

– Глазам своим поверить не могу, – проговорил он таким низким голосом, что Зу даже не поняла: рад ли он их встрече или просто ошеломлен. Он снова улыбнулся и только проговорил: – Боже мой…

Сердце в груди Зу перестало колотиться. Похоже, оно вообще остановилось. Он улыбался ей… Точно так же, как улыбался, срывая для нее дикие цветы, стоя за кулисами во время ее первой кинопробы… Все прошедшие с тех пор пятнадцать лет мгновенно съежились и превратились в ничто благодаря одной этой улыбке.

Из-за стойки донесся звук упавшей на пол тарелки. Эрик на секунду оглянулся, но тут же вновь вернулся взглядом к Зу, которая наконец-то очнулась.

«Помни, для чего ты здесь, – сказала она себе. – Помни, помни… Ты должна поблагодарить его. Зато, что он избавил тебя от этой жизни в заштатном городишке, в забегаловке с названием «ЛАНЧИ».

– Ты ведь не поверишь, если я скажу, что просто проезжала мимо, – наконец произнесла она.

– Не поверю. – Улыбка, как она заметила, вновь исчезла с его лица.

Она положила на кассу чек и три доллара.

– Я приехала повидаться с тобой, Эрик. Хотелось узнать, как ты живешь.

Он стал переминаться с ноги на ногу. Какой-то плотный мужчина во фланелевой рубахе прошел за спиной Зу.

– Вот возьми, Эрик. Мне пора возвращаться к работе.

– Конечно, Джейк. – Эрик протянул руку и взял у клиента пятидолларовую бумажку и чек. Сверившись с ним, он пробил что-то в кассе. Зу отошла в сторону, чтобы Эрик мог передать клиенту сдачу.

– Может быть, мы поговорим на заднем дворе? – предложил Эрик. – А здесь пока за меня побудет Мэрилин.

– Мэрилин? – переспросила Зу, хотя уже знала, кто такая Мэрилин, и уже успела почувствовать не вполне объяснимую ревность.

– Моя жена, – подтвердил Эрик.

Дальше все происходило будто в тумане. Зу и сама не поняла, как она оказалась на заднем дворе закусочной, где стояла четырехместная машина, судя по всему, только что из мойки. «Это машина Эрика», – решила она. Показатель материального благополучия в маленьком городке.

– Так что ты здесь все-таки делаешь? – спросил он, держась одной рукой за машину, а другую уперев в бок. Голос у него прозвучал как-то странно… словно он защищался.

– Я же сказала: приехала повидаться.

Он забарабанил пальцем по крылу и стал смотреть себе под ноги.

– На предмет чего?

Зу даже не знала, как ответить.

– Да просто так, я же говорю, повидаться.

– Что ж, вот и повидались. – Он посмотрел куда-то в сторону, но тут же обернулся к Зу. Взглянул и вновь отвернулся.

Зу легонько коснулась его руки.

– Прошло так много времени, – проговорила она.

– Да… – пробормотал он, вновь уставившись на свои ноги. – Несколько столетий.

В его голосе уже не слышалось вызова. Эрик говорил тише, медленнее.

– Ты женился.

– Да. – У него приподнялись брови. Он все еще смотрел куда-то в пустоту. – А ты?

Она покачала головой:

– Была замужем. Муж умер.

– Уильям, не так ли? – тихо спросил Эрик.

– Да.

Он промолчал.

Ей трудно было задать свой следующий вопрос, но узнать ответ на него очень хотелось.

– У тебя есть дети?

– Да. Трое.

Маленький комок подкатил у Зу к горлу.

– Молодец…

Наконец он рискнул вновь взглянуть ей в лицо:

– А у тебя?

– Один. Мальчик.

– Неужели? Удивлен. Сам-то я всегда хотел детей, но мне казалось, что у тебя совсем другие приоритеты.

С чего это он взял? Разве не с ним вместе Зу часто обсуждала вопрос о том, какая у них будет семья? Разве не они мечтали о том, чтобы купить большой дом, где хватило бы места и детям и внукам? Они мечтали. Зу помнила. Однажды они сидели на пляже, постелив простыню, ели сандвичи с колбасками и сыром, запивали их дешевым вином и мечтали. Мечтали. Представляли, как все у них будет. Но тогда Зу, конечно, еще не была кинозвездой. Тогда Эрик еще любил ее…

– Сколько ему? – вдруг спросил он, выводя ее из задумчивости. – Сколько лет твоему пацану?

Зу ответила не сразу.

– Четырнадцать, – наконец произнесла она.

Эрик промолчал, только снова стал переминаться с ноги на ногу.

Зу попыталась отогнать навязчивые воспоминания, вернуться к реальности.

– У тебя очень милая жена, – сказала она.

Эрик кивнул.

– А как твои родители? Они все еще живут в Хиббинге?

Он сложил руки на груди.

– Зачем ты здесь, Зу? Или ты собираешь материалы для какого-нибудь репортера, который распишет твою биографию?

– Эрик, прошу тебя. Я не снималась уже много лет. – Она не собиралась рассказывать ему о недавней кинопробе. Зу вообще не хотела говорить о своей работе, ибо именно она убила их любовь. – Пресса мной давно не интересуется. – Теперь пришла ее очередь смотреть в землю. – Я часто вспоминала о тебе.

Он повернулся к ней спиной.

– Зачем ты приехала, Зу? Зачем? Для того, чтобы посмеяться надо мной? Ну что ж, смотри и смейся. – Он кивнул в сторону закусочной. – Вот что стало с Эриком Мэтьюзом. Вот что стало с Эриком Мэтьюзом после того, как Зу Надлмайер решила, что он не слишком хорош для нее.

– У тебя очень милое заведение, Эрик. – Зу подошла к нему так, что они снова оказались лицом друг к другу. Эрик стоял весь красный, в глазах блестели слезы. – Оно напоминает мне закусочную в Хиббинге, куда мы с тобой постоянно ходили… – Зу замолчала, не договорив. Она была уверена в том, что он прекрасно помнит заведение «У Чарли», где они ели сандвичи, жаркое и запивали это вишневой водой… и мечтали. Дети, которые хотели покорить судьбу. – Эрик… – проговорила она после паузы, – не забывай, пожалуйста, что именно ты бросил меня.

– Я сделал это, потому что видел: ты сама готова вот-вот бросить меня, – ответил он.

– Ничего подобного.

– А ты вспомни, Зу. У тебя началась такая жизнь… Я стал путаться у тебя под ногами. Тебе трудно было бы тащить меня за собой. К тому же я не хотел превращаться в «мистера Зу».

Он снова отвернулся от нее.

Зу качнула головой. Значит, она не ошиблась в своих догадках. Именно растущая слава киноактрисы была причиной того, что Эрик разлюбил ее.

– Этого не произошло бы, – проговорила она, заранее зная, что кривит душой.

– Это уже началось.

Она оперлась о стену закусочной.

– Куда ты отправился тогда? Домой ведь не вернулся. Я искала.

– На какое-то время я осел во Флориде. Затем вернулся сюда. Вернулся, как только понял, что вновь могу смотреть в глаза людям.

– Смотреть в глаза людям?

Он поднял с земли сломанную пластмассовую крышку от пакета, в которых клиенты брали еду на вынос. Внимательно осмотрел ее. Сломанная пластмассовая крышка, совсем не походившая на дикий цветок в форме звездочки.

– Да, ведь мое положение было унизительным. Ты стала звездой, а я неудачником.

Зу почувствовала, как у нее снова разрывается сердце. Эрик так ничего и не понял. Ведь она добывала славу для них обоих и думала, что он это сознает. А вышло…

Ей стало ясно, что, несмотря на все их общие мечты, несмотря на всю их любовь, в этом городке Эрик всегда был дома. А Зу чувствовала себя здесь чужой. Теперь и тогда. Всегда. Может, в этом было то главное, чего он не понял.

– Я любила тебя, Эрик.

Он сдавил пластмассовую крышку в кулаке.

– Тебе хотелось известности.

– Эрик, она меня пугала.

– Пугала? Не думаю. Мне казалось, что ты получаешь от этого удовольствие. – Он направился к двери. – А теперь, по-моему, тебе пора.

Слезы побежали у нее по щекам.

– Эрик, не бросай меня снова!

Он остановился и, не поворачиваясь к ней, прошептал:

– Тогда я ушел, потому что слишком любил тебя. Возвращайся в свой богатый и яркий мир, а мы, простые люди, будем продолжать жить здесь по-старому, жевать наши гамбургеры и хлебать пиво. Тебе ведь уже хочется вернуться, разве нет?

– У тебя всегда была дурацкая привычка пытаться прочитать мои мысли.

– Может быть, это оттого, что я знал тебя лучше, чем ты сама себя.

– Эрик, прошу, посмотри на меня.

Он обернулся. Лицо его было пепельно-серым. Только сейчас она заметила в его светлых волосах седые пряди, только сейчас увидела, что он немного сутулится… Но перед ней стоял все еще тот Эрик, человек, которого она когда-то любила. Человек, которого она все эти пятнадцать лет любила и одновременно ненавидела. Осознание этого всплыло из самой глубины сердца. И его мысли Зу видела ясно: они отражались в его глазах. Ее боль и его боль. Ее мир и его мир. Два разных мира.

– Ты действительно так зол? – спросила она.

– На кого? На тебя?

– Нет, на жизнь.

– С моей жизнью все в полном порядке. По крайней мере она лучше твоей. Честнее.

Зу не поняла точно, что именно он хотел этим сказать, но ей стало ясно, что их встреча подошла к концу. Он скрылся за дверью своей закусочной. Она проводила его глазами. Остановить не пыталась. В ту минуту ей хотелось одного: вернуться домой, в Седар Блаф, к Скотту и Марисоль, забыть про свою боль и угрызения совести. Ибо теперь Зу наконец убедилась, что с Эриком и их взаимоотношениями покончено раз и навсегда.

Она обошла здание кругом и вышла к автостоянке, где стояла ее дешевая машина. Ее путь лежал в сторону Миннеаполиса, навстречу своей жизни, навстречу будущему и всему тому, что оно с собой несло.

Через несколько минут она вспомнила, что забыла свой сандвич с индейкой и толстым слоем майонеза на кассе в закусочной. Что ж, там ему и место.

Глава 12

Мэг и Стивен договорились провести выходные на Бермудах, где у Стивена был друг с собственной яхтой. Друг был человеком тактичным, к тому же Стивен в свое время оказал ему какую-то серьезную услугу, и тот чувствовал себя его должником. Мэг должна была вылететь на острова в четверг вечером. Стивен забронировал ей номер в «Саутхэмптон принсес». Сам он собирался прибыть в пятницу утром. Они намечали встретиться в отеле и отправиться на яхту. А там… вплоть до воскресной ночи вместе. Любовь на три дня.

И тогда Мэг скажет ему об аборте.

А на утро в понедельник была назначена первая процедура судебного процесса «Штат Нью-Йорк против Арнольда Бэнкса»: определение состава суда присяжных.

Полет до Бермудов занял два часа. Радостное волнение Мэг постоянно омрачалось подступавшими мыслями о предстоящем процессе. Ей нужно было еще успеть подготовить свое первое выступление, окончательно определиться с линией защиты. Но разве можно было думать об этом сейчас, накануне встречи со Стивеном, накануне трех райских дней, которые ждали ее впереди? Мэг не в состоянии была думать о понедельнике.

Лимузин подкатил по длинной подъездной аллее к парадному крыльцу «Саутхэмптон принсес». Были уже, сумерки, но Мэг сумела увидеть, что здание розового цвета. «Типичный оттенок для Бермудских островов, – подумала она. – Мягкий, красивый и романтический».

Войдя внутрь, она направилась к регистрационному столу. Ей сказали там, что для нее заказан в отеле самый лучший номер.

Самый лучший? Для нее одной? Сердце Мэг мгновенно наполнилось надеждой: может быть, Стивен уже здесь? Может, он решил приехать раньше, чтобы сделать ей сюрприз?

Консьерж – им был пожилой джентльмен с мягкой дружелюбной улыбкой на лице – проводил ее мимо крутой витой лестницы к лифтам. «Бермудские острова, – подумала Мэг, пока лифт поднимал ее в райское поднебесье, – запомнятся мне на всю жизнь».

Войдя в номер, она была поражена его роскошью. Он был отделан в мягких желтых и белых тонах. Толстый, цвета сливочного масла ковер, элегантная мебель из красного дерева. В центре гостиной на большом стеклянном коктейльном столике лежал роскошный букет из свежих цветов: белые лилии, орхидеи, дельфиниумы. Мэг увидела рядом с цветами открытку, взяла и быстро пробежала ее глазами.

«С чистой любовью. До завтра. Стивен».

Ее несколько огорчило, что догадка о его сегодняшнем приезде не подтвердилась. Взгляд ее вновь упал на открытку. «С чистой любовью». Она улыбнулась.

Мэг наградила консьержа щедрыми чаевыми и пожелала ему спокойной ночи. Ей хотелось поскорее остаться одной, чтобы острее почувствовать и насладиться своим счастьем. Она подошла к огромному окну, занимавшему всю стену, и выглянула в ночь. Перед отелем чернело море, освещенное лишь четвертинкой луны и золотистыми бортовыми огнями стоявших на якоре у берега яхт. Завтра вечером она будет со Стивеном где-то там. Обхватив себя за плечи, Мэг улыбнулась. Он не приехал раньше, но она уже ощущала его присутствие. Л завтра ее уже обнимут его руки…

Весь день прошел в ожиданиях. Мэг сильно устала, поэтому решила принять расслабляющий душ. Потом она надела одну из своих новых кружевных ночных сорочек и легла на прохладную простыню двуспальной кровати, накрывшись другой простыней. Закрыв глаза, она попыталась представить, как к ней, к ее телу прикасается Стивен.

«Завтра, – наконец сказала она себе. – Все завтра».

Ее разбудил луч раннего утреннего солнышка. Мэг потянулась и решила немного понежиться в теплой постели. Взглянула на часы. Шесть тридцать. Самолет Стивена должен прилететь в десять.

Она приняла душ, причесалась, накрасилась и нанесла на тело немного «загарного» крема, чтобы восстановить бронзовый оттенок, который ее кожа приобрела на минеральных водах. Потом надела короткое и легкое оранжевое платье. Посмотрев в зеркало, она обратила внимание на свою сияющую улыбку. «Это любовь, – подумала она. – Только любовь способна сотворить с человеком подобное».

Поглядев на часы, она увидела, что еще только двадцать минут девятого. Подойдя к окну в гостиной, Мэг стала думать о том, чем ей занять себя. Отсюда ей открывался прекрасный вид на пляж, заросший травами склон холма, гибискусы. Может, пойти прогуляться по берегу?

Но вдруг он прилетит пораньше?

Связавшись с обслугой отеля по телефону, она заказала кофе и круассаны. Только она повесила трубку, как вдруг ей пришла в голову одна мысль. Она вновь набрала тот же номер и сказала:

– Сделайте все на двоих.

Так, на всякий случай.

В ожидании завтрака Мэг разложила свои вещи, в том числе туалетные принадлежности, в трюмо, чтобы к приезду Стивена быть полностью готовой. Ведь они сразу же отправятся на яхту. Вновь подойдя к окну и выглянув наружу, она увидела туристов, которые на маленьких красных мопедах зигзагами съезжали по склону холма. Вдоль пляжа мерно вышагивала цепочка лошадей с напряженно сидевшими в седлах людьми в соломенных шляпах. Словом, остров просыпался. «Туризм, – решила Мэг, – удивительная сфера жизнедеятельности. Не то что политика. Не то что уголовное право».

Наконец принесли завтрак. Мэг села у окна, продолжая смотреть на открывающуюся панораму. Интересно, так же счастливы все эти люди, как и она? «Нет, пожалуй. Этого не может быть. Счастливее меня тут нет никого».

Она выпила две чашки кофе, съела кусочек круассана, ни на секунду не переставая думать о Стивене.

Наконец пробило десять.

Теперь Мэг стала смотреть на дорогу, ведущую к отелю. Может, ей удастся узнать машину, на которой он подъедет? Как обидно, что она не запомнила, сколько времени ехала от аэропорта. Двадцать минут? Может быть, полчаса?

Внезапно ее посетило ощущение «дежа вю». Вот она сидит, ждет Стивена, а ей кажется, что так уже было раньше. И действительно, еще в ту их счастливую бостонскую пору ожидание стало частью ее жизни. Стивен был женат, жена и дети остались в роскошном нью-йоркском доме, который принадлежал богатым и влиятельным родителям жены. Каждую пятницу Стивен уезжал из Бостона, а возвращался вечером в воскресенье. Все выходные напролет Мэг ждала его, сидя в своей комнатке, набитой книгами, или в их кофейне.

Теперь она ждала, сидя в роскошном номере отеля.

Господи, каким мучительным может быть ожидание! Она уж и забыла.

Зу. Несколько дней назад Мэг звонила Зу из Вашингтона. В Лос-Анджелесе было еще рано, но Мэг запомнилось еще по курорту, что Зу не любит нежиться в постели.

Она поднялась, чтобы вынуть из сумочки записную книжку. Интересно, вернулась ли уже Зу из Миннесоты? Нашла ли она своего Эрика?

Мэг не знала, хватит ли у нее смелости рассказать Зу про Стивена.

Она набрала номер, но на том конце провода включился автоответчик. Зу не было дома. Мэг повесила трубку, решив не оставлять подруге никакого сообщения.

Алисса. Можно позвонить Алиссе. Впрочем… Конечно, вовсе не обязательно рассказывать о том, где она находится и что делает. Спросит просто, как у Алиссы дела с ее Джеем, удалось ли что-нибудь сделать Данни. И все. Можно будет притвориться, что она звонит из дома.

Нет, не выйдет. Алисса, конечно, сразу же спросит, «наметился ли какой-нибудь прогресс». А когда речь заходила о чем-то личном, Мэг не умела врать. Говорить убедительно в суде в интересах клиента – одно дело, но про Стивена она лгать не могла. И потом, разговор с Алиссой займет много времени. А вдруг придет Стивен? Хороша же она будет, если встретит его, болтая по телефону с подругой.

Десять пятнадцать.

Мэг вернулась к окну и налила себе еще кофе.

Отсюда ей было видно несколько покачивающихся на воде посудин. Интересно, на какую из них отправятся они со Стивеном? На ту длинную, с белым корпусом и высокой мачтой? Или на другую, более изящную, с чернеющими иллюминаторами и отделкой цвета морской волны? Как они выйдут в море? С командой? Или Стивен сам будет управлять? Умеет ли он? Мэг даже в дрожь бросило от осознания того, как много всего она не знает о Стивене и его жизни. Впрочем, она сомневалась, что он умеет обращаться с яхтой. Да и где ему было взять время, чтобы научиться этому? Нет, решила она, на яхте наверняка будет своя команда. Все, конечно, очень тактичные люди.

Несмотря на то, что на дворе уже вовсю были девяностые, измена по-прежнему считалась изменой, а политика политикой.

Когда пробило одиннадцать, Мэг пожалела о том, что так рано оделась. Утренняя свежесть уже уходила, а платье помялось от долгого сидения и нескончаемого ожидания.

«Неужели от аэропорта сюда можно добираться целый час?»

Должно быть, рейс опоздал.

Она продолжала ждать.

В полдень зазвонил телефон. Сорвавшись со стула, она схватила трубку.

– Мисс Купер? – раздался на том конце провода женский голос. – Это из регистрации. Когда вы собираетесь съезжать?

– Съезжать?

– Да, время уже подходит. Когда вы собираетесь?

– Когда?.. Мм, я думала…

– Уборщица хочет знать, когда она сможет зайти, чтобы подготовить номер к въезду нового постояльца.

Мэг повесила трубку. Ну, конечно. Стивен забронировал ей номер только на одну ночь. Предполагалось, что сегодня они уже будут на яхте. Теперь уже совсем скоро… А пока можно подождать и в вестибюле.

Она собрала вещи и позвонила консьержу. Выходя из номера, Мэг вытащила из букета белую орхидею и заложила себе за ухо. Данни одобрил бы ее выбор. Она улыбнулась. Он порадовался бы за нее, если бы узнал, где она сейчас и что делает. Окинув на прощание взглядом номер, Мэг поняла, что ей не хочется уходить из него. Как было бы хорошо провести в нем все выходные вместе со Стивеном.

Спустившись в вестибюль, Мэг села в кресло и поставила чемодан у ног. Она навела справки и узнала, что десятичасовой рейс из Вашингтона совершил посадку вовремя. С тех пор прилетело еще два самолета. Но Стивен так и не появился. И до сих пор даже не связался с ней.

Ожидание стало еще мучительнее. Минуты, казалось, растягиваются в часы.

В шесть часов Мэг швырнула увядшую орхидею в корзину для мусора и попросила швейцара поймать ей такси. Ей ничего другого не оставалось, как поменять обратный авиабилет. Ждать больше не было смысла.

Лохматый обрадовался ее раннему возвращению и впервые не скрывал своих чувств. Словно догадывался о том, что произошло, словно сочувствовал ей. Она поставила чемодан в прихожей и прошла в кабинет: красная лампочка автоответчика не мигала. Значит, он не звонил. Стивен даже не позвонил.

Мэг накормила кота и поднялась наверх. Легла в постель, натянула простыню до подбородка, словно завернулась в теплый кокон, где никто не мог нарушить ее одиночество, вмешаться в ее мысли, сделать ей больно…

Она жалела о том, что сон не шел к ней. Скорее бы наступило завтра. Тогда она вновь начнет ждать. Ждать его звонка. Завтра он, конечно же, позвонит. Или послезавтра.

Он не позвонил.

В воскресенье днем Мэг захотелось позвонить Зу. Вернулась ли она уже из Миннесоты? Отыскала ли своего Эрика? И если да, то как у них все прошло?

Ей стало горько при мысли о том, что у Зу, возможно, все сложилось счастливо.

«А если не сложилось? А если Зу тоже сейчас страдает, лежит в постели, закутавшись в одеяло, и хочет одного – умереть?»

Мэг посмотрела на часы. Половина пятого. Тут она поняла, что ей повезло больше, чем Зу: ведь в Лос-Анджелесе сейчас только час тридцать, а значит, Мэг осталось ждать окончания этого дня на целых три часа меньше.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю