355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джин Мари Антинен Ауэл » Охотники на мамонтов » Текст книги (страница 21)
Охотники на мамонтов
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 23:08

Текст книги "Охотники на мамонтов"


Автор книги: Джин Мари Антинен Ауэл



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 59 страниц)

Глава 14

Мамутои ошеломленно молчали. Затем послышались удивленные, негодующие возгласы. Вожди и основатели Львиной стоянки в полном согласии друг с другом высказали желание принять Эйлу в племя Мамутои. И хотя все знали, какие чувства испытывает Фребек к Эйле, остальные, по всей видимости, не разделяли их. А главное, Фребек, да и вообще очаг Журавля едва ли имел право возражать. Их самих приняли совсем недавно благодаря тому, что за них просили Талут и Неззи, пожалевшие несчастную семью, от которой отказались почти все остальные стоянки. Когда-то очаг Журавля имел высокий статус, и на других стоянках были люди, предлагавшие принять это семейство, но были и возражавшие, а необходимо было достичь всеобщего согласия. Фребек, похоже, слишком быстро забыл о поддержке вождя; никто не ожидал возражений с его стороны, а менее всего сам Талут.

Волнение среди собравшихся быстро улеглось, когда Талут взял у Фребека жезл и, потрясая им, призвал людей к тишине.

– Фребек взял Говорящий Жезл. Дайте же ему сказать, – решительно произнес Талут, передавая обратно ритуальный костяной жезл.

Фребек, вновь трижды ударив по земле, продолжил свою речь:

– Я выступаю против приема Эйлы, поскольку считаю, что она не обладает никакими особыми достоинствами и не может предложить нам ничего ценного, поэтому она не достойна стать Мамутои. – Его возражение было явно встречено тихим неодобрительным гулом, тем более что все только что выслушали, как высоко ценит Эйлу Талут, однако пока никто не посмел прервать оратора. – Неужели мы будем принимать в Мамутои любого чужеземца, остановившегося погостить у нас?

Как ни велика была власть Говорящего Жезла, однако даже она не могла заставить обитателей стоянки долго сдерживать эмоции.

– С чего ты взял, что ей нечего предложить нам? Вспомни, к примеру, ее охотничье мастерство! – воскликнула Диги, исполненная праведного гнева. Ее мать тоже не сразу оценила достоинства Эйлы. Но даже она, вождь стойбища, согласилась с Талутом. Какие же возражения могут быть у Фребека?

– А что особенного в том, что она умеет охотиться? Разве мы принимаем к себе всех охотников? – сказал Фребек. – Это не серьезная причина. К тому же она все равно не сможет нормально охотиться после того, как заведет детей!

– Дети – это гораздо более ценный дар! Они придадут ей более высокий статус! – сердито крикнула Диги.

– Не думаешь ли ты, что я не понимаю этого? Однако мы даже не знаем, способна ли она иметь детей. Может, она бесплодна, и тогда вообще все ее достоинства теряют смысл. Но мы говорим пока не о детях, а об охоте. О том, что ее охотничье мастерство не является серьезным поводом для приема в Мамутои, – заметил Фребек.

– А как насчет копьеметалки? Ты же не станешь отрицать, что это ценное оружие, и она отлично владеет им и уже показала нам, как правильно пользоваться этим приспособлением, – Это не ее заслуга. Копьеметалку сделал Джондалар, а он не может остаться с нами.

– Но у нее есть дар Поиска, а возможно, и Зова, – вставил свое слово Дануг. – Она обладает властью над лошадьми и даже ездит на одной из них.

– Лошади – это наша еда. Великая Мать создала их для нас. И мы должны на них охотиться, а не жить с ними. Я даже не уверен, хорошо ли то, что она ездит на них. И вообще никто толком о ней ничего не знает. Возможно, она сможет общаться с миром Духов, возможно, у ней есть дар Поиска. Возможно, она сама Великая Мать, а может, и нет. Так неужели, основываясь только на шатких предположениях, мы можем принять человека в наше племя? – На сей раз никто не смог ему возразить. Фребек уже начал гордиться собой, сознавая, что стал наконец центром всеобщего внимания.

Мамут с некоторым удивлением смотрел на Фребека. Шаман был совершенно не согласен с ним, но признал, что его аргументы довольно разумны. Плохо только, что он преследовал неверную цель.

– Эйла научила Ридага говорить, хотя никто не знал, что он способен на это, – присоединяясь к спору, возразила Неззи.

– Говорить! – фыркнул Фребек. – Ты можешь, если желаешь, называть разговором это дурацкое размахивание руками, но я не могу. Я не могу согласиться с тем, что мы должны использовать эти глупые жесты плоскоголовых. И естественно, это не может быть причиной для ее приема. Скорее уж это может служить причиной для Отказа.

– И, несмотря на все очевидные доказательства, я полагаю, ты также не веришь, что она целительница, – язвительно заметил Ранек. – Но надеюсь, ты понимаешь, что если она уйдет от нас из-за тебя, то ты же первый и пожалеешь об этом, когда Фрали придет время рожать.

Фребек испытывал странные чувства по отношению к Ранеку, он с трудом воспринимал этого темнокожего человека и всегда чувствовал себя неловко в его присутствии, хотя и признавал высокий статус и известность этого искусного резчика по кости. Фребеку всегда казалось, что Ранек постоянно стремится унизить или высмеять его, особенно когда в его тоне сквозила язвительная и тонкая ирония. Конечно, это раздражало Фребека, и, кроме того, он просто опасался человека с такой темной кожей.

– Да, ты прав, Ранек, – громким голосом ответил упрямый спорщик. – Я не считаю ее целительницей. Как мог человек, выросший среди бессловесных животных, стать целителем? И кроме того, Фрали уже рожала детей, почему же на этот раз у нее должны быть какие-то трудности? Если и случится несчастье, то его скорее всего принесет эта женщина, воспитанная в зверином стаде. Статус нашей стоянки и так уже понизился из-за этого плоскоголового мальчишки. Неужели вы не понимаете этого? И что подумают люди, заехав к нам в гости и обнаружив, что в нашем доме живут лошади? Нет-нет, я не хочу, чтобы эта ненормальная женщина, которая жила с плоскоголовыми, стала членом Львиной стоянки.

Замечание Фребека по поводу статуса Львиного стойбища вызвало большое волнение у собравшихся, но вдруг властный и зычный голос Тули возвысился над общим гулом:

– На каком таком основании ты заявляешь, что статус нашего стойбища понизился? Ридаг ничуть не повлиял на наше положение. Я по-прежнему занимаю почетное место в Совете Сестер. И Талут тоже не утратил своего положения.

– Может, и так, но только почему-то все теперь с презрением говорят: «Ах, это то стойбище, что приютило плоскоголового!» Да мне даже стыдно признаться, что я тоже являюсь его членом! – запальчиво крикнул Фребек.

Тули, которая едва ли не на голову превосходила ростом этого довольно тщедушного мужчину, смерила его холодным взглядом.

– Ты можешь покинуть нас в любое время, никто не станет задерживать тебя здесь, – сказала она совершенно невозмутимым тоном.

– Ну вот, посмотри, что ты наделал своими глупыми речами, – запричитала Крози, – Фрали ждет ребенка, а ты добился того, что нам придется уйти. И куда же нам идти-то, ведь зима уже на носу? Зачем только я согласилась отдать свою дочь за тебя? Как я могла доверить ее тому, кто не смог даже заплатить приличный Брачный Выкуп? Конечно, ты даже не можешь позаботиться о ней! Ах, моя бедная дочь, моя бедная Фрали…

Стоны и причитания старухи вызвали всеобщее негодование, в котором слышались аргументы в защиту Фребека. Эйла медленно развернулась и пошла в сторону очага Мамонта. Но, проходя через Львиный очаг, она заметила, что большими печальными глазами Ридаг наблюдает за ходом собрания, и присела рядом с ним на лежанке. Послушав, как бьется сердце мальчика, она убедилась, что с ним все в порядке. Затем, не пытаясь вовлечь его в разговор, поскольку не знала, что и сказать, она усадила Ридага к себе на колени и начала покачивать его, напевая тихую монотонную мелодию; когда-то эту мелодию она напевала своему маленькому сыну, а позже, живя одна в пещере, убаюкивала ею саму себя.

– Сколько раз вам надо напоминать о силе Говорящего Жезла? – мощным басом пророкотал Талут, мгновенно утихомирив встревоженных людей. Глаза его гневно сверкали. Он был ужасно рассержен. Эйла еще никогда не видела его в таком гневе, но она восхитилась его самообладанием, когда он продолжил свою речь. – Крози, мы не собираемся выгонять Фрали на мороз, и ты обидела меня и всех обитателей стоянки, предположив, что такое возможно.

Разинув рот от неожиданности, старуха взглянула на рыжебородого вождя. На самом деле у нее и в мыслях не было, что Фрали могут выгнать на мороз. Просто ей хотелось в очередной раз обругать Фребека, и она не подумала, что ее слова могут быть обидными не только для него. Крози даже покраснела от смущения, чем удивила многих собравшихся, однако избранная ею линия поведения была вполне обдуманной. В конце концов именно от нее Фрали получила свой высокий статус, и Крози могла гордиться собственным высоким положением, по крайней мере в прошлом; но жизненные потери были очень велики, и в итоге несчастной стала не только она, но и ее родные. Однако старуха могла еще претендовать на почтительное отношение, хотя бы благодаря своим былым заслугам.

– Я могу понять, Фребек, что тебе не нравится быть членом Львиного стойбища, – сказал Талут. – Но если оно и утратило отчасти высокий статус, так только потому, что мы были единственными, кто согласился принять вашу семью. Как верно сказала Тули, никто не станет удерживать тебя. Ты волен уйти в любое время, но мы не вынуждаем тебя к этому, учитывая, что Фрали должна разродиться этой зимой. Возможно, до сих пор тебе не доводилось тесно общаться с беременными женщинами и ты не особенно сведущ в этом вопросе, но беременность Фрали действительно протекает довольно трудно. Даже я отлично вижу это. Однако мы собрались здесь совсем по другой причине. Сейчас не важно, каково твое мнение о нас и что мы думаем о тебе. Пока ты все же остаешься членом стойбища. Я предложил Эйле стать Мамутои и заявил о своем желании принять ее в Львиный очаг. Однако все должны выразить согласие, поэтому мы рассматриваем, основательны ли твои возражения.

На сей раз Фребек смущенно поежился. Не успел он насладиться сознанием собственной значимости, видя, с каким вниманием люди слушали его возражения и замечания, как вождь тут же напомнил ему о том унижении и отчаянии, которые он пережил, безуспешно пытаясь найти стоянку, чтобы основать собственный очаг со своей новой избранницей, которая была более чем желанна, поскольку сам он никогда не смог бы занять столь высокое положение в племени, которое появилось у него теперь благодаря высокому статусу Фрали.

Мамут пристально наблюдал за ним. Фребек никогда не пользовался особым уважением. В наследство от матери он получил низкий статус, не обладал никакими достоинствами, которые могли бы возвысить его в глазах соплеменников, то есть не имел никаких заслуг или ярких способностей и дарований. Нельзя сказать, что люди ненавидели его, но и особой любовью он также не пользовался. В общем-то это был заурядный человек очень средних способностей. Однако только что Фребек доказал, что он – искусный спорщик. Все его аргументы были логичны, хотя исходная точка зрения была ошибочной. Оказывается, он гораздо умнее, чем кажется на первый взгляд, и, похоже, имеет большие амбиции. Союз с Фрали был огромной удачей для Фребека. Пожалуй, этот человек заслуживает более пристального внимания.

Даже для того, чтобы сделать предложение женщине такого высокого статуса, надо было обладать определенной отвагой и дерзостью. Брачный Выкуп считался у Мамутои основной статьей дохода, а невесты в определенном смысле были драгоценным обменным товаром. Положение мужчины в племени, во-первых, зависело от того, какой статус передала ему мать, а во-вторых – от статуса женщины или женщин, которые согласились создать с ним очаг, оценив его собственный статус, охотничьи заслуги или мастерство, определенные дарования или мужские достоинства. Найти женщину с высоким статусом, которая согласилась бы пройти Брачный ритуал, было все равно что найти сокровище, и Фребек явно не собирался отказываться от него.

«Но почему она приняла его предложение? – продолжал размышлять Мамут. – Несомненно, ее благосклонности добивались многие мужчины; а Фребек только усложнял ей жизнь. Он мало что мог предложить ей, и недовольство Крози можно понять, ведь стоянка Фрали отказалась принять их семью, впрочем, как и стоянка самого Фребека. Они обошли множество других стойбищ Мамутои, но везде получали отказ, несмотря на то что Фрали уже ждала ребенка и это обстоятельство значительно повышало ее статус. Крози была в полнейшей панике из-за неопределенности их будущего и всякий раз, отчаянно ругая Фребека, только усугубляла положение, поскольку после такой ругани отношение к их семейству становилось еще менее доброжелательным».

Фребек был благодарен обитателям Львиной стоянки, согласившимся принять их семью, но он пришел к ним только тогда, когда получил отказ почти на всех остальных стоянках. Безусловно, Львиное стойбище имело высокий статус, однако, по мнению Фребека, среди его членов были очень странные личности. Талут обладал способностью воспринимать необычное, ценил своеобразие человеческой натуры, хотя другим оно могло казаться чуждым и странным. От матери к нему перешел высокий статус, и поэтому, принимая людей, он стремился найти в них нечто большее, чем высокое наследственное положение, и нашел это в необычных проявлениях человеческой натуры. Ему нравились люди, наделенные исключительными качествами, и он старался привлечь их к себе. Сам Талут выделялся огромными размерами не только среди Мамутои, но и среди соседних племен. Тули также была самой сильной и высокой среди женщин. Мамут считался старейшим среди Мамутои. Уимез был лучшим мастером обработки кремня. Ранек – лучшим резчиком по кости, а кроме того, выделялся необычайным цветом кожи и внешностью. И Ридаг был единственным ребенком плоскоголовых, живущим среди Мамутои. Талут с радостью принял бы Эйлу, которая, помимо необычной власти над лошадьми, обладала множеством дарований, и не имел ничего против приема Джондалара, пришедшего из таких дальних краев.

Фребек не был необычным, тем более что единственной его особенностью мог считаться только низкий статус. Ему хотелось добиться определенного положения в племени самым обычным путем. К тому же он был настоящим Мамутои, то есть выше по положению, чем люди из иных племен, лучше, чем инородцы. Ранек с его черной кожей – и кусающимся остроумием – не был полноправным Мамутои. Он и родился-то неизвестно где, а Фребек родился среди Мамутои и, уж естественно, был лучше, чем эти бессловесные животные, эти мерзкие плоскоголовые. Мальчишка, которого так любит Неззи, вообще не имеет никакого статуса, поскольку он рожден от самки плоскоголовых.

И Эйла, пришедшая сюда со своими лошадьми, и этот высокий чужеземец уже оценили блестящий ум этого темнокожего резчика, который, несмотря на свою более чем странную внешность, а может быть, именно благодаря ей, привлекал внимание всех женщин. Эйла даже не смотрела в сторону Фребека, точно заранее знала, что он не достоин ее внимания. Пусть она красива, одарена и сведуща в целительной магии, но все равно Фребек лучше ее, поскольку она не Мамутои. А самое ужасное то, что она жила у этих плоскоголовых. Почему же Талут хочет удочерить ее?

Фребек понимал, что стал виновником этой неприятной сцены, вызвавшей взрыв негодования. Ему удалось доказать собственную значимость, поскольку после его выступления обитатели стоянки задумались о том, стоит ли принимать Эйлу в племя Мамутои, но одновременно он ужасно разозлил могучего вождя. Фребек впервые видел Талута в таком гневе и немного испугался этого здоровенного бородача, обладавшего медвежьей хваткой. Талут мог с легкостью поднять его и разорвать пополам. По меньшей мере Талут мог просто выгнать его, и неизвестно, захочет ли уйти с ним Фрали, то есть он может потерять эту женщину, подарившую ему столь высокий статус.

Однако Талут все-таки сдерживал свой гнев. Фребеку было непривычно, что к его аргументам отнеслись с уважением, а не назвали их бессмысленным вздором.

– Возможно, в твоих словах есть доля истины, – холодно сказал Талут, – но это не столь важно. Я все-таки считаю, что Эйла обладает многими необычными способностями, которые могут принести нам пользу. Ты не согласен с этим и считаешь, что она не может предложить нам ничего ценного. Но в сущности, наши оценки чисто субъективны, и ценность любого дара при желании может быть оспорена.

– Талут, – сказал Джондалар, – извини, что я прерываю тебя, пока ты держишь Говорящий Жезл, но мне кажется, я знаю такой дар, который никто не сможет оспорить.

– Правда?

– Да, по-моему, знаю. Мы можем поговорить с тобой наедине?

– Тули, ты возьмешь жезл? – сказал Талут, обращаясь к сестре, и вышел вместе с Джондаларом в помещение Львиного очага. Их уход сопровождался тихим заинтересованным гулом голосов.

Подойдя к Эйле, Джондалар перемолвился с ней парой слов. Она согласно кивнула и, сняв Ридага с колен, быстро направилась в очаг Мамонта.

– Талут, не можем ли мы погасить все костры? – спросил Джондалар.

Талут недоуменно нахмурился:

– Все костры? Сейчас слишком холодно и ветрено. Дом быстро выстудится.

– Я понимаю, но поверь мне, дело стоит того. Все будет в порядке. Сейчас Эйла покажет нечто такое, что произведет наилучшее впечатление в полной темноте. Мы не успеем замерзнуть.

Эйла вернулась, принеся с собой несколько камней. Талут озадаченно поглядывал то на нее, то на Джондалара. Наконец он кивнул в знак согласия. Огонь всегда можно зажечь снова, даже если это потребует определенных затрат времени и сил. Все втроем они вернулись в помещение кухонного очага, и Талут, отозвав Тули в сторонку, что-то тихо сказал ей. Они еще немного посовещались вместе с Мамутом, а затем Тули подозвала Барзека и дала ему поручение. Взяв в компанию Друвеца и Дануга, Барзек направился к выходу. Они надели парки, взяли корзины и вышли из дома.

Мамутои возбужденно галдели. Должно было произойти нечто необычное, и всю стоянку охватило то нетерпеливое ожидание, которое бывает перед праздником или священным ритуалом. Никто не ожидал сегодня никаких тайных совещаний и загадочных демонстраций.

Вскоре Барзек и подростки вернулись, притащив корзины с жидкой грязью. Пройдя в дальний конец дома к очагу Зубра, они начали последовательно тушить небольшие костерки, горевшие в каждом очаге, разгребая угли и заливая отдельные языки пламени жидкой грязью. Осознав, что происходит, Мамутои забеспокоились.

Когда все огни погасли, в доме стало совсем темно, разговоры прекратились и все люди замерли в молчаливом ожидании. Завывания ветра за стенами жилища, казалось, стали более громкими, а из труб, подводивших воздух к очагам, потянуло холодом, который в данной ситуации вызывал более значительное и зловещее ощущение холодного страха. Огонь оценивали и воспринимали как нечто само собой разумеющееся, но сейчас, увидев, что погашены все костры, люди вспомнили, что именно от огня зависит их жизнь.

В результате непогашенным остался только центральный кухонный очаг. Эйла устроилась возле одного из боковых очагов, заготовив кучку хвороста, и затем по молчаливой команде Тули Барзек, осознавая всю драматичность момента, медленно вылил остатки влажного ила на костер центрального очага, чем вызвал испуганные вздохи соплеменников.

Жилище мгновенно погрузилось во тьму. Это был не просто полумрак или недостаток света, а настоящая кромешная тьма. Жуткая, удушающая и неотвратимая чернота проникла во все уголки длинного дома. Здесь не было ни звезд, ни небесного светила, ни перламутрово-дымчатых подсвеченных облаков. Нельзя было увидеть даже поднесенную к глазам руку. В этом мраке растворились все объемы и размеры, исчезли тени, исчезли все очертания черного на черном. Чувство зрения полностью утратило свой смысл.

Заплакал ребенок, но мягкий материнский голос быстро успокоил его. Затем стали различимы тихие звуки дыхания, слабый шорох движений и сдавленные покашливания. Послышался чей-то спокойный голос, и ему ответил второй, более низкого тона. Запах обугленных костей в потухших кострах стал более сильным, но к нему примешивалось множество других самых разнообразных ароматов: выделанной кожи, плетеных циновок, сухих трав и пищи, которая еще готовилась на очагах или хранилась в кухонном помещении. Более отчетливыми стали запахи, исходившие от человеческих тел и ног, запахи теплого дыхания.

Вся стоянка, погрузившись во мрак, пребывала в смущенном напряженном ожидании. Общее настроение выражалось скорее легкой тревогой, чем страхом или испугом. Казалось, прошло довольно много времени, прежде чем люди начали выражать свое беспокойство. Их терпение подходило к концу, они не понимали, с чем связана эта затянувшаяся пауза.

В этом был повинен Мамут. Старый шаман питал слабость к созданию драматических эффектов – это была его вторая натура, – он почти интуитивно угадывал, в какой момент надо начать действо. Вдруг Эйла почувствовала руку Мамута на своем плече. Это был сигнал к началу представления. В одной руке она держала кусок пирита, а в другой – кремень, на земле перед ней лежала кучка сухого хвороста. В кромешной темноте земляного дома Эйла на мгновение закрыла глаза и, глубоко вздохнув, ударила пиритом по кремню.

Вспыхнула яркая искра, и этот огненный лучик на краткий миг осветил стоявшую на коленях молодую женщину, вызвав пораженные вздохи и благоговейные восклицания обитателей стоянки. Когда темнота вновь скрыла Эйлу, она второй раз ударила камнем о камень, но теперь непосредственно над кучкой заготовленного хвороста. Искра упала на этот легковоспламеняющийся материал. Наклонившись, Эйла подула на задымившиеся стружки – пламя мгновенно охватило хворост. И она услышала изумленные возгласы, потрясенные «ахи» и «охи».

Подбросив в костерок еще немного сухой травы из заготовленного запаса топлива, Эйла подождала, пока она схватится огнем, и положила сверху более крупные ветки и сучья. Убедившись, что костер хорошо горит, Эйла поднялась на ноги и посмотрела на Неззи, которая уже разгребала грязь и пепел в центральном кухонном очаге, чтобы перенести туда горящие ветки. Кроме того, она приоткрыла заслонку дымохода, чтобы поток свежего воздуха раздул пламя, и вскоре обугленные кости вновь загорелись. Внимание людей было сосредоточено на этом процессе, но, когда в очаге весело затрещал огонь, они вдруг поняли, как быстро все это произошло. Это было похоже на настоящее чудо! Как же Эйла умудрилась так быстро сотворить огонь?

Талут потряс Говорящим Жезлом и трижды ударил о землю его толстым концом.

– Итак, будет ли теперь кто-то возражать против того, чтобы Эйла стала членом племени Мамутои и дочерью Львиного стойбища? – спросил он.

– А согласится ли она научить нас этому магическому способу? – спросил Фребек.

– Она не только согласна открыть нам этот секрет, но и обещала подарить по огненному камню каждому очагу Львиного стойбища, – ответил Талут.

– Ладно, тогда у меня нет возражений, – сказал Фребек.

Разобрав дорожные сумки и мешки, Эйла и Джондалар сложили вместе имевшиеся у них куски железного колчедана и выбрали из них шесть лучших для подарков. Прошлым вечером Эйла разожгла огонь в каждом очаге, показав всем, как это делается, но она слишком устала – да и время было позднее, – поэтому решила отложить все остальное до утра.

Шесть светло-желтых камней, отливающих металлическим блеском, лежали на меховом покрывале маленькой неприметной кучкой, и, однако, вопрос о приеме Эйлы в племя Мамутои благополучно разрешился именно благодаря этим камешкам. Глядя на них, никто бы не догадался, какой магической силой обладают эти обломки.

Взяв в руку горстку огненных камней, Эйла задумчиво взглянула на Джондалара.

– Только один человек возражал против моего приема. Почему же почти все остальные готовы были согласиться с его мнением? – спросила она.

– Не знаю, – ответил Джондалар. – Вероятно, это объясняется тем, что на таких стоянках люди очень тесно связаны друг с другом. Если один человек неприязненно относится к другому, то в результате может возникнуть опасная ситуация, особенно в зимний сезон, когда морозы практически не позволяют людям покидать жилище. Разногласия могут привести к ссоре и разделить людей на два лагеря. Дело может дойти до драки и членовредительства. А бывает, что вражда становится настолько сильной, что люди начинают мстить друг другу. Порой стоянка даже распадается на два враждующих лагеря, и люди решают разойтись, чтобы избежать дальнейших конфликтов. А бывает, что зачинщику ссоры предлагают покинуть стоянку, откупившись от него ценными подарками.

Нахмурив лоб и закрыв на мгновение глаза, Джондалар болезненно поморщился, словно вспомнил о чем-то, и Эйла с удивлением подумала о том, что могло вызвать у него такие тяжкие воспоминания.

– Но ведь Фребек и Крози постоянно ссорятся, и остальным это не нравится, – сказала она.

– В стойбище знали об этом или по крайней мере догадывались, когда принимали эту семью. Тут уж винить некого, поскольку у каждого была возможность выступить против их приема. Но если уж ты выразил свое согласие, то, значит, рассчитывал, что сможешь выдержать все их перепалки хотя бы в течение зимнего сезона. А если со временем назреет необходимость изменить ситуацию, то это легко сделать весной или летом.

Эйла кивнула. У нее еще оставались сомнения в том, хотел ли Джондалар, чтобы она стала членом племени Мамутои, и все же именно ему пришло в голову показать силу огненных камней, и в итоге его идея сработала.

Эйла и Джондалар пошли к Львиному очагу, чтобы отдать камни. Талут и Тули увлеченно разговаривали, а Неззи и Мамут порой тоже вставляли слово, хотя они больше слушали, чем говорили.

– Вот огненные камни, которые я обещала, – сказала Эйла, когда они заметили ее приближение. – Вы можете раздать их людям прямо сейчас.

– О нет, – сказала Тули, – сейчас не время. Сохрани их до дня ритуала. Мы как раз говорили об этом. Огненные камни будут частью твоих даров. Мы должны установить их ценность и выяснить, что еще может понадобиться для твоего вклада. Конечно, они будут очень ценными не только для нас, но и для будущей торговли или обмена, и кроме того, благодаря им ты получишь более высокий статус.

– О каких дарах ты говоришь? – спросила Эйла.

– У нас есть такой обычай, – пояснил Мамут. – Принимая людей в члены нашего племени, мы обмениваемся с ними дарами. Человек, которого мы принимаем, получает подарки от каждого из нас, а принимающий очаг распределяет дары между всеми остальными очагами. Эти взаимные подарки могут быть достаточно скромными, чисто символическими или, напротив, очень ценными. Все зависит от обстоятельств.

– Я думаю, огненные камни имеют большую ценность, и каждый очаг с благодарностью примет такой подарок, – заметил Талут.

– Не спеши, Талут, – сказала Тули. – Я согласилась бы с тобой, если бы Эйла уже принадлежала к племени Мамутои и обладала определенным статусом. Но в данном случае нам необходимо установить величину ее Брачного Выкупа. Наше стойбище только выиграет, если мы сможем назначить для нее высокую цену. И поскольку Джондалар не согласен стать членом нашего племени, по крайней мере пока… – Тули улыбнулась Джондалару, показывая, что она не питает к нему никакой враждебности, более того, ее улыбку можно было назвать почти игривой и далеко не скромной. Это была улыбка женщины, убежденной в том, что она желанна и привлекательна для любого мужчины, – то я буду рада предложить некоторые подарки для будущего распределения.

– Но какие подарки ты имеешь в виду? – спросила Эйла.

– О, это могут быть самые разные вещи и изделия, – сказала Тули, – например, хороший мех или одежда… верхняя или нижняя, мокасины или выделанная кожа для обуви. Кстати, Диги знает отличный способ окраски кожи. Кроме того, можно дарить янтарь и ракушки, костяные бусины для ожерелий или украшения одежды. Достаточно ценными считаются клыки волков и других хищников или разные фигурки. Кремень, соль… можно подарить даже что-то съестное, особенно если оно может долго храниться. А также искусно сработанные изделия, например циновки, корзины, ремни или ножи… В общем, я считаю, что чем больше подарков, тем лучше. Их можно будет показать на Летнем Сходе, и тогда все поймут, что у тебя много ценных вещей для подтверждения статуса. И в сущности, не имеет значения, что большинство этих вещей будет подарено Талуту и Неззи для тебя.

– Тебе, Талуту и Неззи не придется давать мне подарки. У меня есть много разных вещей, – сказала Эйла.

– Да, конечно, у тебя есть огненные камни. И они исключительно ценные, но на первый взгляд в них нет ничего особенного. Позже люди поймут их ценность, но главное – произвести первое впечатление.

– Тули права, – сказала Неззи. – Обычно молодая женщина с детских лет подкапливает богатые и красивые вещи, предназначенные для подарков во время Брачного ритуала или ритуала Удочерения.

– А часто Мамутои принимают к себе новых людей? – спросил Джондалар.

– Нет, мы редко принимаем чужеземцев, – ответила Неззи. – Чаще бывает, что одна стоянка Мамутои удочеряет или усыновляет человека с другой стоянки. Каждая стоянка должна иметь двух вождей – сестру и брата, – но не каждому мужчине выпадает счастье иметь такую сестру, как Тули. Например, если у человека нет брата или сестры или если молодой мужчина и молодая женщина хотят основать новую стоянку, то они могут стать братом и сестрой благодаря такому ритуалу. Да ты не волнуйся, Эйла, у меня есть много вещей, которые ты сможешь представить в качестве подарков, и даже Лэти с радостью поделится с тобой своими запасами.

– Но у меня в пещере есть запас хороших вещей, Неззи. Мне только надо привезти их сюда из долины, – сказала Эйла. – Я жила там довольно долго и накопила много красивых изделий.

– Совсем не обязательно сейчас ехать за ними… – сказала Тули, подумав про себя, что все вещи Эйлы скорее всего окажутся грубыми и примитивными, учитывая то, что она жила среди плоскоголовых. Не могла же Тули открыто сказать молодой женщине, что ее подарки, вероятно, будут неподходящими. Это было бы по меньшей мере невежливо.

– Но я хочу привезти все, – настаивала Эйла. – Мне нужно забрать из моей пещеры все ценные вещи. Запасы целебных трав, пищи и корма для лошадей. – Она повернулась к Джондалару: – Я хочу съездить в пещеру.

– Что ж, наверное, мы сможем обернуться до холодов. Если мы быстро соберемся и в пути нас ничто не задержит, то все будет в порядке… Правда, погода еще не наладилась.

– Как правило, после первого похолодания на некоторое время устанавливается чудесная погода, – заметил Талут, – хотя, конечно, это непредсказуемо. В любой момент может начаться настоящая зима.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю