Текст книги "Лезвие бритвы (ЛП)"
Автор книги: Джим Де Феличе
Соавторы: Джим Феличе
Жанр:
Боевики
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 29 страниц)
Глава 20
Страна грез 08:45
Собака встретила майора Чешир, когда спускалась по трапу Галатики в бункере Мегафортресс.
«Лучше, чем новый», – сказал ему Чешир. «Я думаю, что настройки двигателей добавляют десять узлов к максимальной скорости – мы еще преодолеем звуковой барьер в горизонтальном полете».
«Майор, подойдите сюда на секунду», – сказал он, когда другой член экипажа начал спускаться по трапу. Они отошли на несколько ярдов, где он мог рассказать ей о приказе о побоях кнутом.
«Нам понадобятся два самолета Elint, Raven и Quicksilver», – сказал он после краткого обзора ситуации. «При условии, что Ртуть выдержит».
«Он в порядке. Новый нос не был покрыт, потому что мы не хотели выводить его из эксплуатации во время гидротестов, но летать он может отлично. Увеличение радиолокационного профиля не будет иметь большого значения.»
Пес кивнул. Он уже обдумывал это, но хотел убедиться, что майор Чешир согласен. Увеличение радиолокационного профиля по сравнению со стандартным Megafortress было рассчитано примерно на тридцать пять процентов, что все еще было значительным улучшением по сравнению со стандартным B-52. Учитывая, что над Ираком постоянно летали ненадежные самолеты, это не было бы большим препятствием.
«Майор Алоу и я будем готовы к вылету, как только самолеты будут обслужены», – сказал Чешир.
«Ты не пойдешь», – сказал Пес. «Отправив тебя, мы нарушим слишком многое. Нам все еще нужно выбрать команду для проекта беспилотного бомбардировщика, а инспекция конгрессом новых Мегафортрессов назначена на вторник. Ты нужен мне здесь.»
Лицо Чешира окаменело. «При всем уважении, сэр, я считаю, что должен участвовать в этой миссии. У меня самый большой опыт среди пилотов «Мегафортресс»».
«Вы также являетесь руководителем проекта» Мегафортресс» и беспилотного бомбардировщика XB-5».
«Я отказываюсь от XB-5».
«Нам понадобится кто-то, кто будет дежурить в центре безопасности двадцать четыре часа в сутки», – сказал Дог. «Возможно, вам придется подменить меня там, а также помочь с некоторыми другими моими обязанностями. Я хочу, чтобы вы взяли на себя составление планов развертывания. Я бы предположил, что миссию должен возглавить майор Алоу. Выберите другой экипаж. Дэнни уже в пути.»
Несмотря на то, что Чешир все еще была несчастна, она была слишком хорошим солдатом и слишком хорошо знала Бастиана, чтобы спорить дальше. Ее чувства можно было прочесть только по четкому «Да, сэр», сказанному ею перед тем, как она ушла переодеваться.
Глава 21
На испытательном полигоне Dreamland C 09:30
Они как раз возвращались на прежний уровень, когда их окликнул диспетчер.
«Ртуть, у нас сообщение для майора Алоу и капитана Стокарда», – сказал диспетчер. «Вы нужны на базе, статистика. Приоритетный удар хлыстом.»
Алу нажал на микрофон, чтобы ответить, но Бреанна прервала его. «Принято», – сказала она. «Мы на подходе».
«Оно у меня», – сказал Алоу.
«Извините», – сказала Бреанна. Она сосредоточилась на том, чтобы развернуть большой самолет на новый курс к взлетно-посадочной полосе, пока Алу очищал протоколы безопасности, чтобы разрешить закодированную связь с майором Чеширом. Прямая ссылка была доступна только на их сайтах com.
«У нас ситуация с развертыванием», – сообщил им майор Чешир, как только включилась линия.
«Я готова», – сказала Бреанна.
«Мы оба такие», – добавил Алу.
«Это миссия Rivet над Ираком», – сказал Чешир. «Rivet»
это было сокращение; оно относилось к Rivet Joint, сверхсекретным миссиям Elint, на которых они оба летали на RC-135. Две Мегафортрессы, Рейвен и Ртуть, были экипированы для выполнения аналогичных миссий, хотя и при значительно более опасных обстоятельствах.
«Без проблем», – сказал Алоу.
«Майор, я хотел бы поговорить с капитаном Стокардом наедине.
Не могли бы вы отключить канал?»
«Да, мэм», – сказал Алоу, который прервал связь устной командой. Бри почувствовала, как ее щеки покраснели от смущения.
«Бреанна, как ты думаешь, ты справишься с заданием?»
Чертовски уверена, хотела сказать она. Пойдем надерем кому-нибудь задницу.
Но вместо этого она ответила: «Да, мэм. Без проблем».
«Я хочу, чтобы ты был честен со мной».
«Я стараюсь быть собой. На днях я перешел все границы».
«Это забыто. Я хочу, чтобы ты был честен со мной».
«Проще простого, майор», – беспечно сказала Бри. Затем она спросила о своем самолете.
«Инженеры и наземная команда проделали отличную работу», – сказал Чешир. «Я хочу, чтобы ты пилотировал Quicksilver», – добавила она, меняя тему. «Ты хочешь, чтобы Крис был с тобой?»
Крис Феррис был вторым пилотом «Бреанны» на «Галатике».
Он летал с ней на каждом важном задании, которое у нее было в Стране Грез.
«Да. Когда мы вылетаем?» Спросила Бри.
«Как можно скорее».
«Ты готов?»
«Я не поеду», – сказала Чешир. Ее слова были настолько безжизненными, что ее разочарование было очевидным. «Полковник Бастиан хочет, чтобы я была здесь, чтобы помогать следить за ситуацией из командного центра.
Майор Алоу возглавит миссию в Вороне.»
Алоу?
Конечно, Алу. Он оценил ее, хотя у нее было больше боевых часов на «Мегафортресс», чем у кого-либо другого, включая Чешира.
Почему это ее беспокоило? Потому что она ввела его в курс дела во время первых ознакомительных полетов на «Мегафортресс»? Это было три месяца назад.
«Развертывание может продлиться некоторое время», – сказал ей Чешир.
«Встретимся в моем кабинете в ангаре-бункере, как только приземлитесь. Вы оба».
Глава 22
Инджирлик, Турция 21:00
Если бы не ветер, не липнущие к лицу черные виниловые подушки и не тысячи мыслей, проносящихся в его голове, Мак Смит мог бы быстро вздремнуть на диване в гостиной в ожидании генерала Эллиотта. Вместо этого он провел почти три часа, катаясь взад-вперед по крайне неудобному креслу, ударяясь ногами о перила и просовывая голову в щель на спинке. Когда он наконец задремал, включился свет.
«Извините, генерал», – сказал он, поднимаясь. Но вместо Эллиота он увидел высокого мужчину в брюках-чиносах и белой рубашке.
«Гаррисон. ЦРУ», – сказал мужчина. Он нахмурился, как будто Мак спал в свое время. Или, может быть, на своем диване.
«Смит. ВВС США», – раздраженно сказал Мак.
«Я хотел бы поговорить с вами о том, что вы видели на месте крушения».
«Да, ты и весь остальной мир», – сказал Мак. «Но я не разговариваю ни с кем, кроме генерала Эллиота».
«Генерал Эллиот занят», – сказал Гаррисон.
Мак медленно поднялся, его тело оторвалось от дивана.
При росте шесть футов он был высок для пилота истребителя, но Гаррисон был по меньшей мере на шесть дюймов выше его. Волосы ведьмака были такими белыми и густыми, что походили на ковер.
«Меня уже допрашивали. Дважды», – сказал Мак.
«Иногда детали имеют свойство ускользать».
«Разве тебе не хочется начать какое-нибудь восстание?» – спросил Мак. Он направился к двери, решив, что проголодался.
«Майор». Агент ЦРУ схватил его за рукав.
Мак развернулся и ткнул пальцем в грудь Гаррисона.
«Это не моя одежда, Джек. Не рви ее».
Гаррисон отпустил его так резко – возможно, это был прием привидения, подумал Мак, – что он чуть не упал назад.
«Ты настоящий придурок, ты знаешь это?» Сказал Мак.
«Это то, что они говорят о тебе».
Покачав головой, Мак повернулся к двери, где чуть не столкнулся с генералом Эллиотом.
«Общие сведения»…
«Мак, я вижу, ты познакомился с агентом Гаррисоном».
«Нас только что представили», – сказал Гаррисон.
«Настоящий представительный шпион», – сказал Мак.
«Я бы хотел услышать, как вы описываете обломки», – сказал ему Эллиот. «Агенту Гаррисону тоже стоит послушать».
Мак нахмурился, затем начал рассказывать о том, что произошло.
«Нам не нужно подробного описания вашего мужественного столкновения с иракской армией», – едко сказал Гаррисон, когда Мак начал описывать, что произошло, когда пришли танки.
«Я просто хотел показать, что у нас не было достаточно времени для неторопливых проверок», – сказал Мак.
«Следы ожогов?» – спросил Гаррисон.
«Нет», – сказал Мак.
«Края металла в тех местах, где он срезался, – порошкообразно-белые?»
Мак пожал плечами. «Посмотри на фотографии».
«Они чертовски размыты. Тебе нужны уроки фотографии».
«Посмотри, насколько хорошо ты умеешь фотографировать, когда по тебе стреляет танк».
«Мак, ты видел какие-нибудь следы оторванного крыла?» спросил генерал.
«Нет», – сказал Мак. «Я не видел этого поблизости, и когда начался настоящий ад, у нас было слишком много других забот.
Как дела у пижамы?»
«С ним все в порядке. Они крепкая порода», – сказал Эллиот.
«Это в лучшем случае неубедительно», – сказал Гаррисон. «Я все равно хотел бы туда попасть».
«Невозможно», – сказал Эллиот.
Хмурое выражение лица Гаррисона, которое было на нем с момента пробуждения Мака, усилилось. Он смотрел на генерала почти минуту, затем вышел из комнаты.
«Что, черт возьми, у него в заднице, сэр?» Спросил Мак, запоздало добавив «сэр».
«Мистеру Гаррисону и его агентству придется защищать некоторые довольно опрометчивые прогнозы, которые они сделали», – сказал Эллиот.
«Я полагаю, что этим объясняется небольшая часть его враждебности».
«Что происходит, генерал? У иракцев есть новая ракета?»
«Я не совсем уверен», – сказал Эллиот.
«Как они нацеливались на эти самолеты? Радары SA-2?
Невозможно,» сказал Мак. «F-16, конечно, в порядке. Оператор Weasel пропустил это мимо ушей, и иракцам серьезно повезло. Но two Eagles? И что их настигло? Мне с трудом верится, что их могли прибить летающие телефонные столбы.»
Эллиот ничего не сказал.
«Как они это сделали?» – спросил Мак.
«Как ты думаешь, как они это сделали?» – спросил Эллиот.
Мак летал над Ираком во время войны в Персидском заливе и сбил МиГ-29 в воздушном бою. У него было несколько встреч с SA-2, в том числе одна, когда он видел ракету, пролетевшую в пятистах или шестистах футах от его фонаря.
Но он не мог себе представить, как пара пилотов Eagle могли быть сбиты в одном бою, особенно из ружья Weasel flying; этого просто не должно было случиться, не будет, не могло случиться.
«Честно говоря, я не знаю, что сбило F-16, которое я видел», – сказал он Эллиоту. «Возможно, это был новый вид ракеты, что-то вроде российской SA-4 с неконтактным взрывателем и шрапнелью, или, может быть, просто случайный удар, который задел крыло, раздробив его без взрыва или, по крайней мере, без пожара.
Но я не знаю, работая в странном диапазоне радаров, который не видели глушилки? И который даже AWACS не смогли отследить? Я действительно не думаю, что это возможно».
«Я тоже», – сказал генерал.
Глава 23
Страна грез 10:02
Дэнни посмотрел на экран определения вызывающего абонента, пытаясь разгадать номер. На нем был код города Нью-Йорк, но он не принадлежал квартире или школе Джеммы. Это мог быть Джимми Ферро или даже Блейз, его приятель по плохим дням в Боснии.
С другой стороны, скорее всего, это было не так.
Он схватил трубку как раз перед тем, как она могла перекатиться в автоответчик.
«Дэнни Фрах».
«Дэниел, привет. Джим Стивенс».
Дэнни не мог его опознать.
«Раньше я был Аль Д'Амато», – сказал Стивенс. Очевидно, это была шутка, но имя все еще не запомнилось Дэнни. «Я работал на сенатора. Я был его альтер-эго. На днях я разговаривал с вашей женой Джеммой и сказал ей, что позвоню.»
Ах да, политический обозреватель. «Привет», – сказал Дэнни.
«Послушай, я бы хотел как-нибудь присесть и поговорить о твоем будущем».
«Мое будущее?»
«Мне нравится думать о себе как о чем-то вроде скаута. У меня много друзей, много людей, которые заинтересованы в том, чтобы дать другим людям правильный старт».
В предпоследнем классе средней школы Дэнни ненадолго – очень ненадолго – был принят на работу в два колледжа, которые предлагали спортивные стипендии за его футбольные навыки. Это было его первое знакомство с удивительным миром чистейшей чуши. Он отогнал воспоминания.
«Мне не нужно начинать», – сказал он Стивенсу.
«Нет, на самом деле вы уже все начали. Определенно движетесь в правильном направлении. Могу я говорить откровенно? Сейчас в правительстве не так много таких людей, как вы.
Меткие стрелки. Честные. Военное прошлое.»
«Это плюс?»
«Я справился у нескольких друзей в Вашингтоне. У вас довольно впечатляющий послужной список, капитан».
«Угу».
«В долгосрочной перспективе вы могли бы внести важный вклад в развитие своей страны, очень важный вклад. Сейчас не многие из нас занимают важные должности», – добавил он.
«И Республиканская партия широко открыта. Поверьте мне, капитан, у вас есть реальное будущее. Важное будущее. Стране нужна широкая база людей в правительстве. Конгресс. Сейчас там слишком много юристов и молокососов. Мы обязаны все уладить».
Стивенс звучал искренне; вероятно, он был искренним, подумал Дэнни. И служебная карточка, если не гоночная, нашла отклик у него.
Но он уходил из ВВС не для того, чтобы стать политиком.
Мог бы он остаться здесь навсегда? Подальше от Джеммы?
Это было важно, и это было захватывающе, но это было опасно, очень опасно. И это очень затрудняло воспитание детей.
Чего он действительно хотел.
«Работа в округе Колумбия, помогающая комитету принимать правильные решения для военных, переход от этого к выборам в течение года», – продолжил Стивенс. «Быстрый путь в Конгресс, если мы выберем правильный округ. Кто знает, что будет дальше? Небо – это предел.»
«Да», – наконец сказал Дэнни. «Знаешь что? Ты застал меня в неподходящий момент».
«О, без проблем, капитан. Совсем без проблем. Нам нужно как-нибудь поговорить лично. Пообедайте. Никакого давления или чего – то подобного – это то, о чем вам хотелось бы думать долгое время. Поговорите об этом с Джеммой, конечно.»
«Да. Ну, послушай, у меня здесь есть твой номер. Я тебе скоро позвоню».
Стивенс слегка заколебался, но остался бодрым. «Отлично. Подумайте об этом, капитан».
«Я так и сделаю», – сказал Дэнни, вешая трубку.
Глава 24
Страна грез 13:57
Полковник Бастиан отодвинулся от своего стола, когда Гиббс ворвался в кабинет.
«Ваша встреча, сэр», – сказал Акс. «Все внизу, в камере пыток, гадают, где вы. Но вы не подписали мои бумаги».
«Я заберу их позже, Акс».
По лицу главного мастер-сержанта пробежала хмурая тень.
«Давай отнесем их в лифте», – предложил Акс. «Ты можешь подписать их на лету, и дело с концом».
«Я должен их прочитать».
«Ах, это не книги для чтения. Я сам не прочитал и половины из них».
Пес отодвинул свой стул и встал, качая головой.
Но вместо того, чтобы взять одну из трех стопок бланков и папок на столе Бастиана, шеф поднял руку.
«Полковник, на пару слов». Голос Гиббса внезапно стал нехарактерно официозным. «У меня есть данные пилотов F-15. Резервный канал, конечно».
Бастиан кивнул.
«Оба временно прикомандированы к 10-му полку. Майор Стивен Домбер». Акс сделал паузу, чтобы Бастиан сопоставил это имя со своим мысленным списком друзей и товарищей, но не нашел совпадения. «Командир крыла полковник Энтони Пристман. Они называют его»
«Молоток», – сказал Бастиан.
«Да, сэр», – сказал Акс. «Похоже на DIA».
Бастиан быстро вышел из офиса, кивнув секретаршам снаружи, но не задержавшись, чтобы что-нибудь сказать.
Акс последовал за ним. В кабине лифта шеф поднял бумаги, указывая, где на них должны быть написаны парафины. Бастиан лишь бегло взглянул на каждую, прежде чем расписаться.
Глава 25
Страна грез 14:12
В ту секунду, когда Дзен сделал глоток содовой, он понял, что совершил большую ошибку. Ледяная газировка попала в начинку в задней части его рта, как ракета «Маверик», расстегивающая пуговицы на основном боевом танке Т-72. Пытаясь заглушить крик боли, он вместо этого закашлялся, брызнув газировкой на видеодисплей на консоли в центре безопасности Dreamland. К счастью, майор Чешир только начала свою презентацию, выведя большую карту северного Ирака на экран в передней части зала. Она взмахнула лазерной указкой с дистанционным управлением, и ее стрелка высветилась в правом верхнем углу экрана.
«Первый самолет упал в этом районе», – сказал майор Чешир. «Пилот был найден примерно здесь. F-15 были сбиты, когда они следовали этим маршрутом. Считается, что их уничтожили ЗРК заградительного огня, по крайней мере некоторые из которых были неуправляемыми при запуске. Ракетные базы на следующем экране были поражены.» Появилась политическая карта с полудюжиной тарелок радаров, покрытых взрывами. «Вам придется простить графику. Наш друг Джед из СНБ подготовил их для, э-э, для некоторых важных персон,» тактично добавила она. «Я не буду перечислять все радары или ракеты, но SA-2, несколько троек и пусковая установка Roland были поражены сегодня днем, в свое время. Ирак опережает Нас на десять часов,» добавила она,» то есть на час опережает Турцию».
«В Багдаде полночь», – сухо сказал Дэнни Фрах.
«Во многих отношениях, чем один».
Дзен летал над Ираком во время войны и точно знал, насколько это может быть опасно. Тот факт, что все еще оставались некоторые сомнения относительно того, кто сбил истребители, беспокоил его, как и других, хотя на выяснение подобных вещей иногда уходили дни. Очевидно, у иракцев была какая-то новая стратегия или ракета, а может быть, и то и другое вместе. «Флайтхауки» были почти неуязвимы, но у «Флайтхауков» не было времени завершить сложную покраску носа «Ртути», необходимую для защиты от радаров.
Хотя самолет по-прежнему будет сравнительно незаметен, он знал, что Бри будет в гораздо большей опасности.
Он, конечно, поступил бы так же, запустив U / MFS им в брюхо.
Но обычно он не думал о себе даже на борту этого самолета – он был в Flighthawks. Кроме того, он не беспокоился о себе.
«Утром будет нанесен дополнительный удар. CentCom наращивает усилия», – сказал Чешир. «Операция по возвращению двух пилотов Eagle продолжается.
В последнем отчете не было ни слова.»
«Перспективы не очень хорошие», – сказал Дэнни.
«Эта операция может продолжаться довольно долго», – продолжил Чешир. «Ирак приказал инспекторам ООН по вооружениям покинуть страну, и президент рассматривает широкий спектр вариантов. Тем временем нас попросили развернуть две мегафортрессы с поддержкой Elint, чтобы обеспечить CentCom круглосуточное наблюдение в режиме реального времени за иракской радиосетью, коммуникациями командования и другими электронными данными. Два специалиста, знакомых с совместными миссиями Rivet, были приглашены присоединиться к нам в стране; мы надеемся привлечь еще двоих. Дженнифер Глисон и Курт Минг будут сопровождать нас, чтобы помочь им ознакомиться с оборудованием, в котором они, конечно, не разбираются. Позвольте мне перейти к делу,» сказала она, сжимая в руке маленький кликер.
На экране появилась большая карта юго-восточной Турции.
«Насколько это возможно, мы хотели бы сохранить оперативную тайну относительно нашего развертывания. Кроме того, с точки зрения стратегической разведки, модель Megafortress с поддержкой Elint остается строго засекреченной. Таким образом, мы хотели бы найти другую базу для работы, помимо Инджирлика. Мы с Дэнни Фреем и полковником Шепардом из командования по транспортировке материальных средств нашли решение, включающее небольшую заброшенную взлетно-посадочную полосу в двадцати милях от иракской границы.»
Чешир снова щелкнула пультом дистанционного управления. В правом углу карты появилась стрелка – очень близко к широкой линии, показывающей границу Ирака и Турции.
«Неподалеку есть деревня, соединенная ослиной дорогой через холмы. Она называется Аль-Дерхагдад. Мы назовем ее «Хай Топ», если только кто-нибудь не придумает что-нибудь получше».
Зен и некоторые другие захихикали, когда Чешир сказала «ослиная дорога», но она не шутила.
«Мы близко к границе, но местность почти непроходима, разве что пешком», – сказал Чешир.
«Или осел», – сказал Дэнни, он тоже не шутил.
«Безопасность будет обеспечиваться командой Whiplash, которая будет дополнена отрядом морских пехотинцев из 24-го MEU (SOC), доступным для усиления. Мы все еще придерживаемся графика работы морской пехоты. Они могут пойти с нами, а могут и нет; мы все еще над этим работаем».
«Для непосвященных,» сказал Бастиан,» к которым еще полчаса назад относился и я, MEU расшифровывается как Ex-peditional Unit морской пехоты, а SOC означает, что они способны проводить специальные операции. 24-й уже бывал в этом районе; они вышвырнули Саддама во время операции «Обеспечение комфорта».
Они ребята нашего типа,» добавил полковник,» даже если они морские пехотинцы».
Все рассмеялись, кроме Чешир, которая с каменным лицом просматривала серию спутниковых фотографий взлетно-посадочной полосы и окружающей местности. Зен нажала на клавиатуру своей консоли, сделав крупным планом последнюю фотографию в своей серии.
«Нэнси, эта шкала правильная?» спросил он. «Шестьсот футов?»
«В настоящее время высота полосы составляет шестьсот футов», – сказала она.
«Я даже не могу посадить там «Флайтхауки», – сказал Зен.
«Мы собираемся сделать его длиннее», – сказала она. «Эта область здесь плоская и достаточно широкая, за исключением вот этого гребня. Высота гребня всего около восемнадцати дюймов; если мы от него избавимся, то, как нам кажется, сможем довести его до полутора тысяч. Дэнни разработал план. Инджирлик – наш запасной вариант, но по соображениям безопасности мы предпочитаем не вывозить оттуда Мегафортрессов».
Зен взглянула на Бреанну, когда Чешир продолжил.
Она, очевидно, обсуждала это раньше, но, несмотря на это, ее губы были плотно сжаты.
«Взлет не должен вызвать проблем. Мы можем использовать Flighthawks и / или комплекты помощи на ближней дистанции. Поскольку у нас будет доступ к заправщикам из Инджирлика, мы сможем снизить взлетный вес до минимума с учетом расхода топлива. И, конечно, у нас будут тормозные парашюты. Они будут работать». добавил Чешир, очевидно, заметив некоторый скептицизм на лицах пилотов. Хотя парашюты использовались на B-52, они не были стандартным оборудованием на Megafortress.
«Так как же нам избавиться от этого гребня?» – спросил Зен, не обращая внимания на отступающую зубную боль. «И даже если вы сделаете это, я вижу, что, может быть, метров на семьсот вы сможете уложить сетку, но как насчет того холма в конце?»
«У нас запланировано кое-что особенное». В голосе Чешир прозвучали нотки триумфа. Она нажала на пульт, и фотография со спутника превратилась в прямую трансляцию из одной из лабораторий по разработке оружия в Стране грез. Маленькая седовласая женщина нахмурилась в центре экрана.
«Доктор Клондайк».
«Это, должно быть, миссис Клондайк», – раздраженно сказал специалист по оружию.
«Привет, Энни», – сказал Дэнни.
Пожилая женщина, прищурившись, смотрела на монитор в лаборатории.
«Капитан».
«Доктор Клондайк,» сказал Чешир,» если бы вы могли объяснить…
«Это, должно быть, миссис Клондайк».
«Миссис Клондайк, если бы вы могли объяснить насчет специального приложения JSOW»
«Да. На самом деле, конфигурация Joint Standoff Weapons была опробована в прошлом году и оказалась недостаточной, поэтому мы перепроектировали средство доставки на стандартную раму AGM-86 ALCM. Но ключ был…
«О чем говорит миссис Клондайк, – сказала майор Чешир, теряя терпение,» так это о контролируемом взрыве, который разнесет скалу на куски. Они создают поле из взрывчатого порошка, взрывая очень маленькое оружие, фокусируя взрыв таким образом, что они могут контролировать форму силы. Мне говорили, что это похоже на принцип действия авиатопливной бомбы.»
«Это самая неточная информация», – сказал Клондайк на экране.
«Мы пригласим бульдозер, уложим стальную сетку и посадим самолеты», – продолжил Чешир.
«Как заметил Джефф, большая часть взлетно-посадочной полосы уже там», – сказал Дэнни, глядя на Зен. «Бомбы Энни позаботятся обо всем остальном. Она знает свое дело».
«Благодарю вас, капитан».
«Мы проведем по нему бульдозером, прежде чем снимать сетку», – сказал Дэнни. «Как только мы установимся, мы сможем еще немного расшириться. Вчера или сегодня утром некоторые лоу-лоу использовали это место, а в восьмидесятых годах турки высадили там вертолеты и легкомоторные самолеты. Честно говоря, я не ожидаю особых проблем».
«Вам не нужно пытаться изобразить Мегафортресс на почтовой марке», – сказал Феррис.
«Сколько времени это займет?» – спросил майор Алоу.
«Два дня? Три?»
«Два часа», – сказал Дэнни. «Может быть, четыре».
«Два часа?» Алоу рассмеялся. «Верно».
«Перед взрывом необходимо будет осмотреть местность», – раздраженно сказала миссис Клондайк. «А затем точки детонации будут откалиброваны и отрегулированы до запуска оружия. Капитан, как всегда, оптимистичен в отношении расписания.»
«Нет. Я верю в тебя, Энни».
«Это не то оружие, которое я имею в виду».
«Вы собираетесь пустить туда бульдозер?» – спросил Зен.
«Эта часть проста», – сказал Дэнни. «C-17 замедляется, и мы выбиваем его сзади».
«Кто этим занимается?»
«Мой специалист по оборудованию, Эгг Рейган».
«О, отличный пилот с низкой посадкой», – сказал Дзен, смеясь. На днях он слышал две разные версии того, как член команды Whiplash работал пилотом вертолета. Один утверждал, что он почти загнал птицу в склон Стеклянной горы; другой утверждал, что он это сделал.
«Не волнуйся», – сказал Дэнни. «Ты будешь проводить операции там через двадцать четыре часа. Мы можем использовать два бульдозеры, на всякий случай.»
«Даже если мы взлетим через тридцать минут, – сказал Крис, – на то, чтобы добраться туда, уйдет двенадцать-пятнадцать часов».
«Четырнадцать», – сказала Бреанна. «С дозаправкой. Мы можем ускорить полет. «Ворон» запустит тактические спутники, чтобы поддерживать связь с командованием «Страны грез».
Ртуть заберет «Флайтхауки» и AGM.»
«У меня вопрос, полковник», – сказал Зен, пытаясь не обращать внимания на острую боль в зубе, пока говорил. «Какого черта Саддам стреляет в нас сейчас? Каков его план действий?
Избили курдов?»
Бастиан участвовал в планировании воздушной войны во время конфликта в Персидском заливе и провел значительное время не только в Саудовской Аравии, но и за кулисами в Вашингтоне, что не делало его экспертом по Саддаму Хусейну – по мнению Зена, диктатор был безусловно в здравом уме, – но если кто-то на базе и мог хорошо разобраться в тамошнем конфликте, то это был полковник.
Пес встал и направился вперед. Он начал медленно, обдуманно, но когда спустился по ступенькам в центр полукруглой комнаты, его движения ускорились.
Казалось, зловещее величие снизошло на него еще до того, как он заговорил.
«Я не знаю, почему иракцы пытаются спровоцировать нас.
Насколько я понимаю, это не имеет значения». Он стоял прямо, когда говорил, но каким-то образом, казалось, вытянулся еще выше и прямее, прежде чем продолжить. «Поездка в Персидский залив не будет пикником, как и миссии. Но мы только что потеряли три самолета, и неофициально это выглядит не очень хорошо для двух человек. К тому времени, как вы туда доберетесь, эта плата может возрасти. Это именно та работа, для выполнения которой мы были созданы. Мы собираемся ее выполнять, и делать хорошо. Вопросы?»








