Текст книги "Проклятие замка Комрек"
Автор книги: Джеймс Герберт
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 34 (всего у книги 47 страниц)
Глава 67
Дельфина сунула карту-ключ в считывающее устройство на двери главного кабинета и подождала, чтобы слабое жужжание сообщило ей об отпирании замка.
Дверь открылась, она протиснулась внутрь, и Эш последовал за ней. Пока Дельфина еще осматривала помещение, Эш прижался ухом к двери Хельстрема и несколько мгновений прислушивался. К тому времени, когда она к нему присоединилась, он убедился, что комната по ту сторону двери пуста. Расслабившись, он попробовал повернуть латунную дверную ручку. Она не поддалась.
– Что теперь? – встревоженно шепнула Дельфина.
Опустив руку во внутренний карман куртки, он достал маленький кожаный бумажник, застегнутый на кнопку.
– Инструменты ремесла, – сказал он. – Иногда не обойтись.
Эш раскрыл бумажник, продемонстрировав наборы тонких металлических стержней, размещенных по обеим его сторонам. Опустившись на колени, он положил на пол футляр с инструментами для взлома, каждый из которых хранился в отдельном отделении. Вынул один из них, немного массивнее и прочнее на вид, чем большинство остальных. Конец у него был скошен под углом около сорока пяти градусов, а рукоятка несколько расширена для простоты в обращении.
– Вот это называется вращатель, – мягко объяснил он ей. – А вот это, – он показал ей другой металлический стержень, потоньше, с загнутым заостренным концом, – и есть собственно отмычка.
Он поднес оба инструмента к дверному замку.
– Похоже, замок цилиндровый, поэтому не должен быть слишком сложным, – сказал он, вставляя вращатель в замочную скважину. За ним последовала отмычка, которую он еще дальше вдвинул в замочную скважину, поддерживая ее вращателем при кручении. – Там пять штифтов, внутри которых мне нужно надавливать, пока они не щелкнут – звук едва слышный, но я почувствую сброс давления. Буду делать по два за раз, а напоследок займусь самым ближним.
Потребовалось всего несколько секунд, чтобы он покрутил обоими приспособлениями и негромкий, но слышимый щелчок сообщил им, что дверь открыта. Эш медлил, все еще не вынимая вращатель и отмычку. Он посмотрел на Дельфину.
– Ты ведь не думаешь, что эта дверь на сигнализации, верно?
Она замерла, не располагая ответом, а он улыбнулся, осторожно поворачивая ручку и распахивая дверь настежь.
– Ладно, я же проверил, есть ли на ней контактная полоска, когда был здесь раньше, – сказал он, все еще улыбаясь. Она посмотрела на него с укоризной.
Они осторожно вошли и, хотя оба знали, что комната будет пуста, вздохнули с облегчением, когда она таковой и оказалась.
– Из тебя бы вышел хороший грабитель, – заметила Дельфина, озираясь по сторонам.
Эш указал на тонкие серые шкафы, выстроившиеся в ряд вдоль стены по ту сторону стола Хельстрема.
– Верно. А вот здесь начинается самое интересное.
Пока они обходили стол, парапсихолог шарил глазами по его поверхности в смутной надежде найти ключи к шкафу, но видел только обычный офисный беспорядок. На всякий случай он попробовал выдвижные ящика шкафа, но те были крепко заперты.
– Как ты думаешь, Хельстрем не мог оставить свои ключи в ящике стола?
– Сомневаюсь, – ответила Дельфина, возвращаясь к столу. Она потянула каждый из его ящиков, но ни один не сдвинулся с места. – А ты не можешь вскрыть замки? На этих шкафах, я имею в виду.
– Нет, терпения не хватает. Но с виду они для меня не слишком крепкие.
Эш подошел к заваленному всякой всячиной столу и взял металлическую линейку, слегка постукивая ею по ладони.
– Надеюсь, фокус удастся.
Продолжая постукивать линейкой по открытой ладони, он осмотрел занятные предметы мебели, изготовленные на заказ. Сунул руку во внутренний карман курки и достал блокнот, в котором записал номера с кладбища.
– С какого шкафа начать? – прикинул он вслух. Потом показал Дельфине наборы цифр в записной книжке. – Находишь какую-нибудь связь с ними?
Она изучила номера, потом снова посмотрела на шкафы. Еще дважды переводила взгляд с одного на другое, прежде чем наконец сказать:
– Ты ошибся, когда записывал. Глянь, где в начале ты пишешь восемь, должно было быть B. Видишь, вон там, на шкафу, чуть выше ручки, стоит B.
Эш просунул крепкую стальную линейку в узкий зазор между ящиком и рамой шкафа. Потребовалось некоторое усилие, и мгновение казалось, что замысел невыполним. Потом, когда они с Дельфиной надавили на линейку как на рычаг, замок вдруг сломался и ящик выскочил на несколько дюймов. Торжествуя, они приостановились, чтобы осмотреть его содержимое, прежде чем вытянуть его, насколько это возможно.
Внутри, как костяшки домино, лежали рядами проштампованные карты памяти с отчетливо видимой маркировкой. Имелись и несколько еще пустых пазов, явно ожидавших, когда их заполнят картами с информацией о вновь прибывших.
Эш справился со своим блокнотом и вытащил флешку с совпадающим номером.
– Ладно, давай вставим вот эту в компьютер и посмотрим, что появится на экране.
Дельфина взяла у него флеш-карту и подошла к компьютеру, надев при этом очки. Эш тем временем просматривал другие флешки в шкафах, сличая их коды с теми, которые торопливо записал в свой блокнот, затем повернулся и посмотрел через плечо Дельфины. Когда та попыталась получить доступ к файлу, появилось окно с запросом пароля. Она подняла взгляд на Эша.
– Вот этого я и боялась.
– Я тоже. Наверное, было бы слишком просто, если бы Хельстрем использовал собственное имя? Хотя он важничает еще как?
– Попробую, но сомнительно. – Дельфина без успеха попыталась вводить SIR VICTOR HAELSTROM[54]54
СЭР ВИКТОР ХЕЛЬСТРЕМ.
[Закрыть] и ряд вариантов. – Нет, так не получится, – сказала она, глядя на экран. – Слишком уж просто.
– Да, дурацкая была мысль. – Эш положил ей на левое плечо руку, словно для поддержки. – COMRAICH?[55]55
КОМРЕК.
[Закрыть]
Она ввела это слово тремя способами, сначала заглавными буквами, потом строчными, наконец, только с заглавной первой C. Все попытки были неудачны.
Не желая терпеть поражение, она начала пробовать случайные слова: COURT, GULFSTREAM, REFUGE[56]56
ДВОР, ГОЛЬФСТРИМ, УБЕЖИЩЕ.
[Закрыть]. Все не то. Плечи у нее опустились, но REFUGE заставило Эша призадуматься.
– Не REFUGE. Но попробуй… – начал он, но она его опередила.
– SANCTUARY[57]57
ПРИЮТ.
[Закрыть], – сказала она, чувствуя зуд от волнения.
Но это опять оказалось не то.
– Это безнадежно, Дэвид. Мы так всю ночь можем здесь просидеть и все равно не подобрать правильного пароля.
Но ее последняя попытка подтолкнула что-то у него в памяти. Кто-то – он не мог вспомнить, кто именно, – называл замок Комрек по-другому.
– Святилище. – Он выпрямился, глядя в пространство и стараясь вспомнить большее. – Святая святых, вот как это было! Но попробуй просто SANCTUM[58]58
СВЯТИЛИЩЕ.
[Закрыть].
Она ввела слово, и экран сразу почернел, а потом осветился вновь со словами ПАРОЛЬ ПРИНЯТ.
Он наклонился и обнял ее, и Дельфина улыбнулась, когда некогда пустой экран вдруг заполнился информацией:
Беттерфильд, Бертрам: B61074
Прибытие: 21 июня 1886
Дата смерти: 7 февраля 1906
Заинтересованные стороны извещены
Тело кремировано: 8 февраля 1906
Затем следовала краткая биография, но Эша с Дельфиной больше всего интересовала причина заточения Беттерфильда в Комреке на протяжении двадцати лет. Оказалось, что он – хотя был до мозга костей британцем и в свое время считался поборником британского империализма и торговли – являлся тайным агентом Германии, которая пыталась подорвать господство Великобритании в области производства и торговли. Беттерфильд помогал Германии в ее борьбе за получение власти и территорий в Африке. Поэтому в отношении него были достигнуты конфиденциальные договоренности с Внутренним двором.
Что ж, в этом была какая-то справедливость, размышлял Эш, пробегая дальше по официальным заметкам, выведенным на экран компьютера. Допрошенный старшими чинами службы безопасности, Беттерфильд рухнул и во всем признался. Эш прикинул, какие методы допроса применялись в те дни. Довольно жестокие, подумал он.
Бертрам Беттерфильд согласился исчезнуть из общества – его предупредили, что он остался жив лишь потому, что сама королева Виктория не санкционировала его казнь. По иронии судьбы, богатство, накопленное Беттерфильдом, пошло на оплату его нежеланного пребывания в Комреке.
– И здесь он в конце концов умер, – сказал Эш, расправляя плечи, уставшие так долго склоняться над компьютером.
– Попробуем еще?
Эш помотал головой.
– Я бы хотел найти кого-нибудь из более поздних или, по крайней мере, особу, о которой мы что-то знаем.
Он вернулся к шкафам и снова заглянул в свой блокнот. Выбрал наугад запись.
– Здесь в одной записи вроде как семь цифр, то есть она должна быть более поздней, но, думаю, это все же не одиннадцать, как я записал, а буква М, просто середина стерлась.
Взломав с помощью линейки ящик «M», он вытащил из него первую попавшуюся флеш-карту. Дельфина заменила ею первую флешку.
– Скрести пальцы, – сказала она, когда на экране появился запрос пароля. – Давай молиться, чтобы пароль не был каждый раз другим.
Она снова набрала SANCTUM и улыбнулась, когда был предоставлен доступ.
– Господи Боже… – выдохнул Эш, когда появилось имя, хотя обычно обходился в речи без божбы.
Максвелл, (ИЭН) РОБЕРТ
наст. Ян Людвик Хок
– Мы сорвали куш, Дельфина, – сказал Эш, охваченный благоговейным ужасом.
– Роберт Максвелл – газетный магнат? – Дельфина повернулась, чтобы снова посмотреть на экран.
– Да, он был издательским магнатом, его единственным соперником в качестве медиагиганта был Руперт Мердок, и Мердок в конце концов победил. Говорят, что Максвелл покончил с собой или умер от сердечного приступа, после того как начали раскрываться мошеннические финансовые сделки, которые он провернул, чтобы поддержать свою рушащуюся империю. Он даже запускал руку в пенсионные фонды своих работников, чтобы укрепить свою газетную империю. Посмотри на экран:
Максвелл, (ИЭН) РОБЕРТ
наст. Ян Людвик Хок
Родился: ЧЕХОСЛОВАКИЯ
Прибытие в КОМРЕК: 6 ноября 1991
Умер: 9 августа 1996
Эш покачал головой.
– Это не может быть правдой.
Но они с Дельфиной продолжали читать, открывая все больше об этом человеке.
5 ноября 1991 года стало известно, что Роберт Максвелл упал с яхты «Леди Гислейн», проплывавшей рядом с Канарскими островами. Когда три дня спустя его тело обнаружили, он был почти неузнаваем, раздутый и поврежденный рыбой. После поспешного вскрытия, проведенного испанским патологоанатомом, пришли к выводу, что смерть наступила в результате утопления. Его тело было быстро кремировано. Согласно официальной версии, у него случился сердечный приступ и он, потеряв сознание, упал в море, хотя многие считали это самоубийством человека, потерпевшего крах, как в финансовом, так и в политическом отношении. Ходили также слухи, что Максвелл был убит агентами Моссада.
– До сих пор все изложенное, – пробормотал Эш Дельфине, – общеизвестно. Может, он и был убит Моссадом. Спецслужба Израиля высоко ценится среди спецслужб по всему миру, но никогда не славилась своей утонченностью.
Он указал на следующий блок информации, когда Дельфина прокрутила текст.
– Нет, смотри, вот оно, – сказал он, быстро читая вновь появляющиеся строки и вкратце излагая их Дельфине. – Это Внутренний двор вместе с нашими собственными силами безопасности организовали похищение Роберта Максвелла Особой корабельной службой. Он так много знал о столь многих людях в столь многих странах, что, когда его бизнес-империя начала рушиться, возникло соревнование, кто возьмет его первым. Его бросили на произвол судьбы: все эти правительственные чиновники и бизнесмены от него отвернулись.
Эш на мгновение выпрямился и потянулся, прогоняя боль из спины.
– Он украл 400 миллионов фунтов стерлингов из пенсионных инвестиций своих компаний. Похоже, Внутренний двор и Британское правительство заключили между собой хитроумную сделку. Если Корабельная служба могла тайно похитить его и передать ВэДэ, то с помощью пентотала натрия из него могли вытянуть все его секреты…
– И с помощью других, более опасных препаратов, которые я и называть не хочу, – вставила Дельфина.
– Верно, – сказал Эш, – идеальное решение. Потом его могли оставить доживать здесь свои дни, успокаивая препаратами лития или чем-нибудь еще.
– Но тело, извлеченное из моря тремя днями позже?
– Это мог быть кто угодно соответствующего возраста и телосложения, какой-нибудь бродяга или пьяница, которого не стали бы разыскивать. Надлежащей аутопсии не было, а труп быстро кремировали. Никто никогда не проводил надлежащей идентификации.
– Это ужасно. – Дельфина от отвращения затрясла головой. – Какой злой мир. – Эш снова наклонился над ней, когда появился дальнейший текст.
– Господи, – снова прошептал он в изумлении. – Ты только посмотри.
Глаза у психолога расширились, когда она прочитала дальше.
– Смерть Максвелла 9 августа 1996 года была результатом самоубийства…
– Полагаю, он не вынес пребывания взаперти, какой бы роскошной тюрьма ни была.
Показалась следующая строка, и оба они ахнули от того, что было на экране.
– …после передозировки ягод тиса.
– Ягод тиса? Как…
Дельфина перебила его.
– Семена тиса ядовиты. Летальная доза составляет от пятидесяти до ста граммов. Я думаю, он однажды прогуливался по лесу, возможно, это входило в его двигательный режим. Оказался среди пластин кремированных и предположил, что в один прекрасный день и он закончит вот так, вдали от глаз общественности и, конечно, своих драгоценных сыновей и дочерей. Думал ли он о своей жене, кто знает? Он оставил ее в 1991 году.
– Значит, он выбрал свой собственный выход, – с налетом грусти сказал Эш. – Должно быть, приходил туда неделя за неделей, каждый раз собирая ягоды и унося их в замок, спрятав их где-нибудь в одежде, это же совсем нетрудно… Он, родившийся в стране, которая тогда была Чехословакией, всего в жизни достиг сам и заявлял – или хвастался, – что до семи лет никогда не носил обуви. Воевал в чешской армии, дослужившись до капитана. Что-то вроде героя, если верить тому, что он говорил. В некотором смысле, его заклятым врагом был Руперт Мердок, которому удалось перехитрить его, захватив две газеты-бестселлера – «Сан» и ныне несуществующую «Ньюс оф зе Уорлд».
Дельфина вдруг встревожилась.
– Дэвид, мы уже так долго сидим в кабинете сэра Виктора…
– Ты права. Не будем испытывать судьбу. Давай уходить.
Он торопливо взял по пригоршне карт памяти из обоих ящиков, которые взломал, и сунул их в карман куртки.
– Не знаю, кого мы заполучили, но думаю, некоторые имена заинтересуют полицию. Может, даже озадаченных историков.
– Но ты же не собираешься показывать их властям. Боже мой, если это откроется, то Внутренний двор рухнет! Ты – мы – подвергнемся ужасной опасности, если сэр Виктор узнает.
Он вернулся к ней и поцеловал ее в щеку.
– Именно так. В любом случае, что-то подсказывает мне, что находиться сегодня в замке Комрек будет рискованно. Вот почему я так настаиваю, чтобы мы ушли.
Она встала, сняла очки и убрала их в карман куртки.
– Но как? – взмолилась она. – Как мы отсюда выберемся?
– Как я уже сказал, я пойду к Шоукрофт-Дракеру и объясню ему ситуацию. Не стану говорить, что мы стащили у Хельстрема особые файлы, но, во-первых, предупрежу его, что надо эвакуировать замок, а во-вторых, если он откажется, попрошу у него разрешения уйти только нам.
– Он никогда этого не позволит.
– Посмотрим. Не забудь флешку Максвелла, – сказал он.
Она передала ее Эшу, и та отправилась к остальным в его куртке.
– Теперь пойдем!
Пока они шли обратно через главный кабинет, Эш заметил, что бумаги на столах двигаются, словно их касается ветер, хотя все окна были закрыты. Эш нахмурился и остановился. Он почувствовал слабое громыхание у себя под ногами.
Начинается, подумал он.
Глава 68
Дельфина осторожно закрыла дверь главного кабинета, затем осмотрела вестибюль. В нем было тихо и спокойно, словно в какой-то огромной подземной пещере.
– Дэвид, – сказала она, касаясь его руки, – Тихоня Пэт пропал.
– Старик-охранник? Да, я заметил. – Возможно, Тихоня Пэт тоже почувствовал подземное громыхание и пошел на разведку.
– Он редко покидает это место, – сказала Дельфина, указывая на пустой стул. – Иногда может патрулировать здание, но не в это время.
– Давай уйдем отсюда, и подальше, – предложил Эш. – Не хочу, чтобы кто-то заинтересовался, что мы делаем. Пока что удача нам улыбалась, и я не хочу ее спугнуть.
Они пошли по коридору, и звук их шагов отдавался эхом от стен и высокого потолка. Эш не мог отделаться от чувства, что находится внутри собора, пусть даже в замке Комрек не было ничего святого.
Парапсихолог остановил Дельфину, потянув ее за руку, и огляделся, чтобы убедиться, что его не сможет услышать никто другой.
– Дельфина, не возражаешь, если мы заскочим к тебе в кабинет? – прошептал он.
– Нет, но зачем?
– Скажу тебе там.
До ее комнаты было уже рукой подать. Едва оказавшись в прихожей, он тихо закрыл за ними дверь.
– Что… – начала она, но он дал ей знак молчать, прижав указательный палец к губам.
– Давай пройдем к тебе в кабинет.
Она бросила на него полный сомнения взгляд. Ее мысли было легко прочитать, и он ответил ей невинной улыбкой.
– Не думай, что этого у меня на уме нет, но мы здесь по менее приятному поводу.
Озадаченная, она открыла дверь в свой кабинет, где Эш едва не рухнул на ее удобный диван.
– Дельфина, не знаю, как ты, но после вчерашнего почти фатального полета на самолете, эпизода с мухами, ночного бдения, морских пещер этим утром, а потом этих проклятых диких кошек я просто почти выбился из сил. Теперь что-то подсказывает мне, что сегодня дела здесь пойдут еще хуже. Останемся мы или уйдем, я смогу все это выдержать, но…
– Но тебе надо что-то такое, что поддержало бы твои силы.
Он повернул руки ладонями кверху и, поднимая их с колен, выдавил из себя усталую улыбку.
– Я успел заметить, что у тебя здесь стоит шкаф с лекарствами, и подумал, что если там есть какой-нибудь бензедрин[59]59
Бензедрин (иначе фенамин) – это торговая марка, под которой в США производились и продавались амфетамины (стимуляторы, которые по своему воздействию на человека похожи на кокаин).
[Закрыть] или что-то наподобие… – У него был робкий вид.
– Я против амфетаминов любого рода, – сказала она. – Но у меня есть кое-что, что может тебе помочь, хотя это, конечно, не бензедрин. Время не стоит на месте, Дэвид.
Достав из сумки связку ключей, она открыла металлический шкаф.
– В одной американской компании разработали препарат в форме таблеток, который действует в некотором смысле аналогично риталину[60]60
Риталин уже на протяжении многих десятилетий активно используется в ряде стран для лечения детей, страдающих гиперактивностью и синдромом дефицита внимания.
[Закрыть]. Первоначально он входил в группу фармацевтических препаратов, используемых для лечения нарколепсии, даже болезни Альцгеймера.
Она вытянулась всем телом, стоя на цыпочках, чтобы достать с верхней полки маленькую коробочку.
Все еще сидя, Эш с сомнением спросил:
– Разве риталин не прописывают гиперактивным детям?
Дельфина, снова повернувшись к нему, положила картонную коробку на стол.
– Не для того, что ты думаешь. На самом деле риталин улучшает внимание, память и когнитивную гибкость, поэтому он помогает контролировать тех, кто страдает СДВГ[61]61
Синдром дефицита внимания и гиперактивности.
[Закрыть]. – Она подняла коробку. – Это модафинил[62]62
Модафинил (алертек, провигил, модалерт) / Modafinil (Alertec, Provigil, Modalert) лицензирован в США и Евросоюзе в качестве препарата для лечения нарколепсии.
[Закрыть]. Как и кофеин, он стимулирует центральную нервную систему. Позволяет бодрствовать всю ночь, может, и больше, и концентрирует умственные способности, но, должна предупредить, слишком сильно, а еще он нарушает суточный цикл; ты будешь вести себя так, будто ночь – это день, и наоборот. Ты действительно хочешь этого, Дэвид?
Ее беспокойство было трогательным, но предстоявшая ночь, несомненно, потребует большой выносливости.
– Да, – сказал он. – Боюсь, что так. И, думаю, тебе это тоже может понадобиться.
– Это крайне неэтично. Мне запретили бы заниматься врачебной деятельностью, если бы это всплыло. Сначала надо пройти надлежащее медицинское обследование и проконсультироваться с врачом.
Он протянул руку, чтобы взять коробку, но она ее удержала.
– Я дам тебе упаковку с десятью штуками, что и так слишком много, но ты можешь поделиться со мной.
Он улыбнулся, когда она открыла коробку и достала блистер из серебристой фольги, а потом перегнулась через стол, чтобы передать ему. Он взял упаковку, радуясь, что она живет в реальном мире.
– Не волнуйся, злоупотреблять я не буду. Не так устроен.
– Но ты пьешь абсент.
Это потрясло его.
– Откуда…
– Сэр Виктор велел обыскать твой чемодан, прежде чем его доставили в твою комнату.
Эш откинулся на спинку дивана, и в его синих глазах ясно читалось смущение.
– И рассказал тебе? Зачем?
– Хотел, чтобы я за тобой следила. Мейсби сказал, что ты когда-то фактически был алкоголиком.
– Значит, в этом все дело? Ты просто следила за мной?
Она поспешно обошла стол и села рядом с ним на диване. Нежно повернула его лицом к себе.
– Я бы никогда не шпионила за тобой, Дэвид. Ты должен это понимать. То, что произошло между нами, было больше, чем просто влечение, – и с моей стороны не было никаких скрытых мотивов.
Эш помолчал, а потом тело у него вроде бы расслабилось. Он притянул ее к себе и крепко поцеловал в губы, а она поцеловала его в ответ.
Когда она наконец оторвалась, то, запыхавшись, сказала:
– Я люблю тебя, Дэвид.
– После двух дней знакомства? – В его ответе не было ни скепсиса, ни насмешки, лишь удивление. – Ты мало обо мне знаешь, – заставил он себя сказать.
– Сегодня утром мы оба много говорили. Мне не нужно знать чего-то еще, чтобы тебя любить. – Вид у нее вдруг стал неуверенным. – Это не слишком резко? Прости, если так. Я просто стараюсь быть честной.
Он потерся носом о ее щеку.
– Можешь быть сколько угодно резкой, если это правда.
– Так и есть. У меня нет сомнений.
– Я чувствую то же самое, Дельфина.
– Я знаю.
– Чертовы психологи, – тихо сказал он. Они снова поцеловались, крепко обнявшись. Вспомнив об их бедственном положении, Эш мягко выпустил ее из рук.
– У нас много дел. Вроде того как убраться отсюда как можно дальше.
Наслаждаясь мгновением, она держала глаза закрытыми, но распахнула их, хотя все еще действовала, словно в тумане.
Эш был серьезен.
– Поднимись в комнату Льюиса и оставайся с ним, пока я буду говорить с лордом Эдгаром. Подготовь его к уходу и положи к себе в сумку все лекарства, которые ему могут понадобиться. – Он разорвал упаковку модафинила пополам и протянул ей половинку. – По пять на брата, идет? Может, одну таблетку дашь Льюису, если у нее нет неблагоприятной реакции с какими-нибудь другими лекарствами, которые он принимает.
– Не должно, но мне надо быть осторожной. Лекарства, которые он уже принимает, поддерживают его в равновесии и предотвращают какие-либо припадки.
Эш положил свою полоску в карман.
– Хорошо, здесь тебе самой решать.
– Не знаю, Дэвид. Это все кажется таким… таким крутым поворотом. Просто не верится.
– Думаю, ты поверишь, прежде чем кончится эта ночь. Я чувствую – ощущаю, – что давление возрастает. А ты нет?
Словно по команде, верхний свет в кабинете вдруг мигнул, потом потускнел. Следователь снова почувствовал, как задрожал пол под ногами.
Дельфина крепко за него схватилась. Оглядев комнату, она увидела, что мягко выписанные пейзажи на стенах начинают крениться. Один из ее обрамленных дипломов упал на пол, и стекло разбилось вдребезги.
– Пойдем, у нас мало времени, – сказал Эш, поднимая ее на ноги.
– Здесь есть лестница на шестой? – спросил Эш, поскольку они удалились от парадного фойе.
– Да, за старой оружейной, но мы можем подняться на лифте. На том, что поновее, для важных персон.
– Нет. – У Эша не было никакого желания оказываться внутри любого другого лифта, каким бы грандиозным тот ни был. – Пойдем по лестнице. Так безопаснее.
Она посмотрела на него вопросительно, но последовала за ним.
Когда они приблизились к оружейной, он почувствовал знакомую вибрацию, исходившую из комнаты впереди.
Он схватил Дельфину, прежде чем она ступила через порог. Она посмотрела на него с удивлением, широко раскрыв глаза, и он указал внутрь комнаты.
– Посмотри на оружие.
Посмотрев, она ахнула.
Все древние экспонаты – мечи, пики, топоры и многое другое – ощетинивались на искусно устроенных подставках; низкий гудящий звук исходил из их изношенного в битвах металла, меж тем как смертоносные орудия вражды дрожали в своих креплениях.
– Дэвид?.. – шепнула Дельфина.
– Все будет в порядке. Не думаю, что у этого хватит мощи, чтобы высвободить их. Пока еще нет.
– У чего не хватит мощи?
– У темной силы, поднимающейся из-под замка.
– Дэвид, нам нельзя туда идти! Это опасно!
Перед ним вдруг промелькнуло воспоминание о Грейс, с которой сдиралась кожа у него на глазах, пока он беспомощно лежал на земле. Он боялся за себя, но больше боялся того, что могло случиться с его новой любовью. На этот раз он не позволит силам зла отнять ее у него.
– Придется вернуться, – крикнул он, перекрывая шум. – Поднимемся по парадной лестнице на следующий этаж, а там вернемся на это же место.
Оба они повернулись и, взявшись за руки, побежали по мраморному залу к изогнутой лестнице, видневшейся прямо впереди. Увидев в дальнем конце большие деревянные входные двери, Эш пожалел, что не может просто продолжить бег, чтобы увести Дельфину из этой обители зла. Но он понимал, что сначала должен кое-что сделать. Когда они стали подниматься по широкой изогнутой лестнице, он заметил, что место старого охранника все еще пустует и что обоих регистраторов, сидевших за длинной стойкой, больше нет.
В сущности, Комрек представлялся пустым, словно Хельстрем внял наконец его предупреждению и эвакуировал все здание.
Но в глубине души Дэвид Эш знал, что это не так. На самом деле замок наполнялся сущностями, в настоящее время лишенными формы, элементалями с одной-единственной целью.
Уничтожить Комрек и всех находящихся в нем.