355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джеймс Джонс » Тонкая красная линия » Текст книги (страница 28)
Тонкая красная линия
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 04:17

Текст книги "Тонкая красная линия"


Автор книги: Джеймс Джонс


Жанр:

   

Военная проза


сообщить о нарушении

Текущая страница: 28 (всего у книги 37 страниц)

Раздираемый ненавистью ко всем окружающим и жалостью к себе, возмущаясь и одновременно презирая самого себя, он крикнул, что плюет на всю эту благотворительность, на все эти выходки ненавистного ему Уэлша. И тут же принялся вытаскивать все из карманов. Тоже мне, благодетель нашелся! Небось в штабной палатке не предложил остаться. Пальцем, подонок, пошевельнуть не захотел, чтобы помочь человеку занять его законное место. Где уж там! А тут благородство вдруг стал демонстрировать. Жалко ему, видите ли, стало. Ну, погоди! Он тут же отправился назад в штабную палатку, с намерением заявить им там всем, что передумал и не желает уходить в тыловой эшелон. Нет и нет! Никуда не уйдет – и точка! Когда смысл этих бессвязных выкриков дошел наконец до сознания первого сержанта, он покраснел как рак. Казалось, что не только лицо его, но и вся голова раздулись от страшного негодования, что он того и гляди лопнет с натуги, И все же Уэлш сдержался. Не пожелал унижаться в присутствии Бэнда. Лейтенант же снова мило улыбнулся, хотя в улыбке этой сквозили и удивление, и явное неудовольствие. Потом уже, когда Файф вышел из штабной палатки, ему даже показалось, что это была очень гнусная улыбка. Да только поздно было кулаками махать. Он отправился к Дженксу в его отделение, уже жалея о своем дурацком бунте. Единственно хорошее, что вспомнилось ему в этот момент, было краевое от возмущения лицо Уэлша.

Сержант Дженкс (тот самый, что еще в старое время, будучи капралом, дрался на кулачки с Доллом) получил свои чин совсем недавно, уже после боя, в котором он заменил своего командира отделения, убитого при атаке на тыловой японский лагерь. Это был темноволосый, тощий и довольно высокий человек с непропорционально длинным торсом с короткими ногами. Сам он был из Джорджии и, как все жители этого штата, не очень любил бросать слова на ветер. К своей новой должности и сержантским нашивкам он относился весьма серьезно. Поздоровавшись с Файфом и поприветствовав его двумя-тремя словами, он тут же принялся снова за свои дела, а проще сказать, продолжал пить виски из бутылки. Так что в тот вечер Файф снова набрался, на этот раз уже в компании с Дженксом и его отделением, а также со всем третьим взводом.

В эту самую ночь к ним явился с пьяным визитом вконец раздосадованный рядовой Уют. Его батарея расположилась на отдых неподалеку от тылового хозяйства их полка. От него третья рота впервые узнала, что капитан Джонни Гэфф представлен к Почетной медали конгресса и что во имя сохранения столь драгоценной личности для истории его перевели в штаб на остров Эспирито-Санто. Само собой разумеется, что в первую очередь Уитт поспешил сообщить эту новость всем своим дружкам из штурмовой группы, которую возглавлял Гэфф. Эту информацию они совместили с хорошей выпивкой. Такие новости, как правило, распространяются со скоростью лесного пожара, так что сообщение Уитта быстро стало достоянием всей роты, вызывая повсеместно дружный смех. Прежде всего потому, что всем было известно, что Гэфф так к не выполнил своего обещания угостить свою группу виски: «Пей, ребята, сколько влезет, и все за мой счет!» Так что смех этот был не очень-то добродушным. Сам Уитт, сообщая дружкам о столь значительном поощрении их бывшего командира, не преминул с пьяным красноречием бросить несколько фраз об «этом предателе, что вылез на их горбу в большие герои, а потом отшвырнул их всех в сторону, будто грязную рубашку». Остальные, правда, восприняли эту новость не так болезненно, кое-кто даже посмеялся, не придавая всему особого значения. Просто в их представлении поведение Гэффа было не чем иным, как еще одним штрихом к общей отвратительной картине или, если можно так сказать, ложкой горькой подливки, вылитой на кусок и без того горького мяса, которое третья рота с отвращением жевала на протяжении большей части прошедшей недели. Кстати, кроме главной новости они еще узнали, что Гэфф даже не заикнулся перед начальством о представлении сержанта Долла к «Кресту за заслуги» – а ведь он при всех это обещал, чуть ли не клялся. Правда, Долл, отлично помнивший, как все это было, когда он действительно спас роту, оттянув на себя огонь японцев, сделал вид, что все это совершенно не важно, что ему все это просто смешно, как и всем остальным. И вообще, если говорить о наградах, то оказалось, что в третьей роте их не удостоился никто. Естественно, кроме Гэффа, который к роте фактически не имел никакого отношения.

– А этого-то чего считать? – заорал с пьяным упрямством Джон Белл. – Он же батальонный… начальничек. И в нашей роте никогда не служил. – Беллу вся эта история казалась вроде бы и смешной, но в то же время ужасно гадкой.

Да и смеяться-то особо было не над чем. Взять хотя бы почту, которую за все время доставили только один раз. Правда, писем привезли много. Белл тогда получил от жены сразу шесть писем. Но разве этого достаточно? Тем более что это была первая почта с тех пор, как они погрузились на транспорт. И он был уверен, что шесть писем за столько времени – не так уж много. Возможно, конечно, что где-то существуют еще и другие ее письма, они, наверное, находятся в пути, плывут на транспортах через океан. А может, и не плывут. Как бы там ни было, но после того прозрения, которое произошло с ним, Белл был склонен читать не только строчки, но и то, что было между ними. Уж не охладела ли жена к нему за это время? Вроде бы похоже на то. А может, просто мерещится? И, как обычно бывало в подобной ситуации, ему сразу захотелось побыть одному. Он поднялся с места, взял бутылку виски и направился вниз по склону. Уже совсем смерклось, лунный свет заливал все вокруг, и пьяные ноги что-то плохо слушались хозяина, так что он далеко не ушел, уселся на траву, бессмысленно глядя в темноту и ничего не видя. Воздушные налеты на сегодня уже закончились, но пожаров вроде не было… Интересно все-таки, как она там сейчас, дома? Дома! У нее же там столько всяких соблазнов… Столько возможностей… И всяких этих… ухажеров… потенциальных партнеров… кажется, так они именуются в курсе психиатрии. Да уж, чего другого, а этого добра там хватает. Не то что здесь, на таком красивеньком и начисто забытом богом острове. Только зачем он вбивает себе в голову все это? Разве он не должен верить своей жене? Уж ежели не доверять Марти, кому тогда вообще можно верить! Доведя себя до исступления, он поднялся и медленно поплелся назад, туда, где Уитт все еще никак не мог успокоиться из-за вероломства Гэффа.

– А почему бы тебе не перевестись в нашу роту? – спросил Белл Уитта. – Ты же хотел вроде. А времени всего ничего осталось, сегодня да завтра… И тогда уж конец…

– Я? – Лицо Уитта застыло в гримасе притворного удивления. – Да ни за что. Не вернусь я в этот батальон, пока в нем правит этот Толл. Нет уж, сэр, благодарю покорно! Хотя, конечно, мне бы и хотелось. Но не сейчас, это уж точно. Вот если Толла переведут, повысят скажем, тогда другое дело… А сейчас, джентльмены, мне, извините, пора домой. Поскольку я маленько, кажется, надрался…

Он, покачиваясь, поднялся на ноги, постоял немного на месте и вдруг, резко рванувшись, помчался огромными скачками вниз по крутому склону. В каждой руке он держал по кварте виски, руки с бутылками мотались из стороны в сторону, да и сам он тоже мотался и спотыкался, успевая при этом еще что-то выкрикивать на ходу. Никто не мог толком понять, что он кричал, а по мере удаления звуки становились еще более неразборчивыми – что-то насчет того, что бомбежка, мол, уже закончилась и надо поглядеть, как там внизу дела идут. Он давно уже скрылся в густых потемках, а выкрики эти все еще слышались, как вдруг их разом заглушил грохот падения тела и протяжное, почти нечеловеческое «О-о-о!».

Кто-то вскочил с места, за ним остальные, и все они гурьбой ринулись вниз, чтобы узнать, что там случилось. Спустившись почти к подножию высоты, они в ужасе увидели распростертое тело Уитта. По лицу его блуждала пьяная ухмылка.

– Вот, поскользнулся немножко, – приветствовал он товарищей, по-совиному тараща глаза. Острый камень распорол ему щеку, сам он был весь в грязи, но руки крепко сжимали горлышки бутылок. Правда, от одной только это горлышко и осталось, зато другая была целехонька.

– Куда это тебя понесло? – заорал на него Белл. – Уж не желаешь ли ты, чтобы какой-нибудь сверхбдительный часовой тебя впотьмах вместо япошки кокнул?

– А мне плевать, – с пьяной бесшабашностью бросил Уитт. – И на него, и на всех вас тоже. Крысы вы поганые, вот вы кто. – Тем не менее он позволил им поднять себя с земли, дотащить назад до места их привала, хотя при этом все время громко выкрикивал: – А этот подонок Коротышка пусть мне лучше на глаза не показывается! Так башку и отшибу! – Несколько раз он пытался вырваться из рук, потом постепенно успокоился и замолк.

На следующее утро, с пластырем на щеке, весь поникший и унылый, он отправился назад в свою батарею. Было видно, что ему ужасно не хочется уходить, однако, как его ни уговаривали, он наотрез отказался остаться, повторяя снова и снова, что не желает служить в полку, где батальонами командуют такие люди, как подполковник Толл. Так что в эту ночь, последнюю ночь их отдыха, ротные весельчаки пили уже без Уитта.

Выпивки было в избытке. Они даже не смогли одолеть своих запасов, и, когда на следующий день рота отправилась снова в путь, у многих на поясах висело по две-три фляги – одна-две с водой, третья с виски. То, что нельзя было утащить с собой, так же, как и нераспроданные трофеи, они оставили на хранение у сержанта Мактея с его тыловой командой и Сторма с его кухонной прислугой – из всей этой компании нынче никто уже не вызвался идти добровольцем на передовую. Зато можно было спокойно оставить кому-то свои вещи, чтобы забрать их потом, по возвращении. Сторм долго глядел вслед уходившей в горы роте, взвод за взводом шагавшей по дороге. Когда последние солдаты скрывались уже за поворотом, самый последний из них неожиданно обернулся в строю и громко заорал:

– Эй, Сторм, будь ты неладен! Гляди, не проморгай там мою выпивку!

Рота двигалась на передовую, впереди ее ждали тяжелые бои, а рядовые Мацци и Тиллс опять не разговаривали и, хотя шагали в колонне вместе, чувствовали себя заклятыми врагами. Они выгодно продали свой пулемет, честно разделили выручку, но однажды вечером, когда все весело сидели с бутылками в руках, пьяные, Тиллс, хихикая, принялся вспоминать, как в самый первый день боев Мацци здорово перетрусил под минометным огнем, а теперь вот бахвалится, какой он отчаянный. В отместку Мацци завалился к своим друзьям в первый взвод, заявив, что не желает больше знаться с бывшим компаньоном, тем более что свою долю от трофейного пулемета уже получил сполна. Он вообще хотел попроситься из взвода оружия, да только быстро сообразил, что там как-никак небезопаснее, нежели в пехотном отделении. И вот теперь они шли в затылок друг другу, один с опорной плитой на плечах, другой – с трубой миномета, оба все время глядели куда-то в сторону, не говоря друг другу ни слова. Их обоих, как и многих других, впервые после недели отдыха снова тряс озноб приступа малярии.

Глава 7

Здесь все уже переменилось. За высотой 209 чувствовалось, что кто-то постарался навести порядок, все вроде было сделано, как надо. По краям дороги возникли палаточные городки, да и сама эта дорога, по которой когда-то с трудом пробирались только джипы, была расширена, выровнена, и по ней спокойно катили грузовики. Третьей роте повезло, попались попутные машины, и, рассевшись в кузовах, солдаты с любопытством рассматривали все, что проносилось мимо.

Сразу же за высотой 209, там, где всего лишь неделю назад они вели свой первый бой, пытаясь спрятаться хотя бы за призрачные неровности и ожидая каждую секунду неминуемой смерти, стояли ровные ряды палаточного городка, и на том самом месте, где в тот страшный день сержант Кекк пытался повести в бой свои три отделения и погиб по собственной глупости, сейчас толпились какие-то чужие, весело посмеивавшиеся солдаты. Изменилась и заросшая кустарником лощина, где в тот день их батальон был застигнут врасплох противником, попав под тяжелый минометный огонь, – теперь здесь находился гудевший, как пчелиный улей, пункт сбора донесений. А прямо через плато солдаты дорожно-строительного батальона налаживали полевую дорогу для джипов, и она тянулась, извиваясь между расходившимися вправо и влево поросшими густой травой отрогами главного хребта, туда, где возвышалась высота 210, окрещенная «головой Слона». Туда их рота и направлялась теперь, поднимая ногами клубы пыли и в то же время стараясь выглядеть подостойнее перед глядевшими на них чужими солдатами, которым всего лишь через несколько минут было суждено превратиться в «паршивых тыловых крыс». Третья рота была самой опытной в батальоне, и солдатам доставляло удовольствие думать, что уж они-то сделали немало во имя царившего теперь тут порядка, хотя, разумеется, непосредственно в наведении его и не участвовали. Да и как они могли бы тут работать, когда у них была задача намного важнее – они убивали людей.

Триумфальный марш роты оказался не очень продолжительным. Вскоре в густой тени высоких деревьев на краю джунглей, что тянулись по гребню высоты 210, она без особой шумихи сменила находившуюся здесь роту другой части. В течение недели эта рота осуществляла патрулирование, потеряв при этом двух человек убитыми и пятерых ранеными. Но особых боев ей вести не пришлось, и, скорее всего, этим можно было объяснить то явное уважение, с которым ее солдаты поглядывали на бывалых бойцов из третьей роты, принимавших у них позицию. В ответ на это они встречали лишь нахмуренные взгляды вновь прибывших – в первые же минуты нахождения на позиции третья рота узнала, что уже сегодня вечером ей предстоит разведка боем, а на завтра было запланировано наступление.

Да, подумали многие ветераны, марш в горы был хорошей прогулкой по местам прошлых боев, да только он привел их на эту высоту, а отсюда все пойдет по-другому.

Когда батальон кончил отдыхать, подполковника Толла уже не было в его рядах. Как сообщил солдатский телеграф, Коротышка пошел на повышение. В то утро никто не видел его в расположении, не появлялся он и днем, когда был привал и все роты батальона, двигавшиеся по своим маршрутам, сошлись на время вместе. Подобная необычная ситуация немедленно привела в действие скрытые, никому не подвластные я не всегда понятные, но абсолютно надежные каналы информации (они безошибочно работали не только в масштабах полка, но порой и на дивизионном уровне), которые сообщили, что Толл получил предписание срочно принять один из действующих в горах полков, командир которого заболел малярией и выбыл из строя. Это известие вызвало у многих солдат кривые ухмылки – подавляющее большинство рядовых и сержантов еле таскали ноги от тяжелейших приступов малярии, постоянно ходили с высокой температурой, но что-то никто еще не слышал, чтобы это было основанием для отправки в тыл. Во всяком случае, относительно солдат у начальства такая мысль не возникала. Немало горьких усмешек вызвало также небезосновательное предположение, что Коротышка получил свое повышение не столько за свои собственные заслуги, сколько за пот и кровь, пролитые солдатами. Существенным основанием для подобных заключений было то, что Толла назначили на должность в обход заместителя командира того полка, претендовавшего на повышение. А ведь он был полковником, хотя и во временном звании. Как бы то ни было, но о переводе Толла из их батальона никто не пожалел. Гораздо больше солдат волновало, кто прибудет на его место, да еще эта предстоящая разведка боем.

Разведку предполагалось провести в районе небольшого безлесого холма, что возвышался посреди джунглей метрах в четырехстах – пятистах от их позиции. Американцы окрестили его «Морским огурцом». Подобные названия стали уже традицией. С тех пор как какая-то умная голова в штабе присвоила наименование «Танцующего слона» той большой высоте, что была перед ними, и это прозвище прочно вошло в обиход, придумывание подобных наименований, и обязательно посмешнее, превратилось в настоящий конкурс штабного остроумия. В нем наперебой участвовали чуть ли не все офицеры штаба, главным образом молодежь, имеющие доступ к материалам аэрофотосъемки и авиационной разведки в целом. «Морской огурец» представлял собой относительно невысокий, но довольно широкий, слегка изогнутый кряж. Свое прозвище он получил из-за нескольких отрогов, вытянувшихся в сторону, противоположную берегу океана, которые чем-то напоминали пучок щупальцев, расположенных в головной части этого моллюска. Разведка высоты с помощью дозоров проводилась уже дважды, но оба раза разведывалась та ее часть, которая находилась ближе к берегу и к которой было удобнее подобраться. Оба раза поисковые группы не могли полностью выполнить задачу, будучи вынужденными отступать под сильным пулеметным и минометным огнем противника. Судя по всему, высота была сильно укреплена.

Разведывательному дозору третьей роты предстояло приблизиться к «Морскому огурцу» с той стороны, где от основной части холма расходились узкие отроги, и определить, сколько здесь имеется огневых точек противника. Предполагалось, что в связи со сложностью рельефа японцы укрепили эту часть не столь тщательно, как противоположную. Улыбаясь своей, будто наклеенной, какой-то отсутствующей и немного циничной усмешкой, первый лейтенант Джордж Бэнд принял решение назначить для проведения разведки боем первый взвод сержанта Кална.

Когда роте ставилась задача на разведку боем, было отмечено, что в тактическом отношении «Морской огурец» в общем-то не имеет особого значения, только, может быть, в качестве плацдарма, когда начнется наступление на расположенные еще дальше основные высоты, именовавшиеся в оперативном отделе штаба дивизии «Гигантской вареной креветкой». Тем не менее и командир дивизии, и командующий настаивали на разведке боем, поскольку считали, что эта вытянувшаяся перед ними высота представляет собой отличный путь подхода.

Как положено, при проведении разведки боем взводу Кална придали радиста с легкой переносной радиостанцией, которую солдаты обычно называли «шагай-болтай». Она должна была передавать немедленно в штаб данные для артиллерии и минометов.

Перед тем как отправиться в путь, солдаты плотно поели и наполнили свои фляги. Потом двинулись в путь – не спеша, вроде бы без всякого интереса, зашагали в сторону той части высоты «Танцующий слон», которую можно было назвать «туловищем». Спускаясь вниз по тропе, они шли тем самым путем, что и неделю назад, потом подошли к кромке джунглей и вскоре скрылись в их зеленых зарослях.

Сверху, с вершины, за ними молча наблюдала вся собравшаяся там рота. Ведь хотя она и считалась опытным боевым подразделением, но в таком деле ее солдаты участвовали впервые. И опыт ведения открытого боя на склонах высот тут им никак не мог пригодиться. Правда, всем солдатам уже не раз приходилось продираться через джунгли, они хорошо знали, что это такое и чего здесь можно ожидать.

Прежде всего, в этом лесу всегда было мрачно и как-то жутко. С деревьев и высоких кустов с громким стуком капала накапливающаяся на листьях влага, в чаще то и дело вскрикивали потревоженные птицы, а внизу слышалось тяжелое дыхание шагавших людей, чавканье месивших густую грязь солдатских ботинок. Впереди на тропе должна была быть развилка, здесь та дорожка, по которой им надо было идти, уходящая влево, сразу же резко сузилась, так что по ней теперь можно было двигаться только по одному. Именно эта тропа, если судить по карте, должна была в конце концов вывести их к подножию высоты «Морской огурец». С трудом продираясь сквозь чащу диких бананов и папайи, разрывая висящие повсюду запутанные кольца лиан и еще каких-то неизвестных растений, густо увешанных похожими на мясистые красные пальцы плодами, они брели по этой узкой тропе, пытаясь не шуметь, и тем не менее все время выдавали себя треском ломаемых сучьев и чавканьем ног, не говоря уж о непрерывном птичьем гомоне, оповещавшем об их приближении. Их все сильнее одолевало чувство страха, возникающее обычно в закрытом помещении, и они все чаще останавливались, ожидая, пока Калн вместе с новым, совсем еще зеленым лейтенантом сверят маршрут по карте и компасу. А в это время солдаты двух отделений, двигавшихся в арьергарде на таком расстоянии, чтобы их не было слышно впереди, без особого успеха пытались с помощью мачете хоть немного расширить тропу.

Четыре часа спустя они возвратились по этой тропе, потеряв одного солдата убитым и двоих ранеными. Лица их за это время постарели так, будто прошло целых двадцать лет.

Убитым был малоизвестный в роте, еще не нашедший себе ни одного дружка солдат по фамилии Григгс. Несли его тело на носилках в голове колонны. Убило солдата осколками мины в грудь. Дотащив убитого до расположения роты, солдаты положили его на землю, ожидая, когда прибудут санитары, сами же отошли в сторонку – вид мертвого тела был им неприятен, поскольку напоминал, что и они тоже могут скоро оказаться в таком положении. Из двух раненых, что возвращались в колонне сразу же позади носилок с убитым, у одного осколком мины располосовало бедро, и он с трудом ковылял на одной ноге, поддерживаемый с двух сторон товарищами, то охая и вздыхая, то вдруг принимаясь плакать; второму же осколком пробило шею, он еле передвигал ноги, обхватив за талию другого солдата, а высоко поднятая голова с замотанной бинтами шеей казалась будто одетой в старинный стоячий воротник.

Молодые солдаты из пополнения, выбежавшие встречать возвратившийся взвод, забрали раненых и потащили их на медицинский пункт, те же, кто вернулся целым и невредимым, свалились без сил на траву, попадав где попало прямо на склоне. У них был вид рабочих, добросовестно выполнивших свою дневную норму и заслуживших законный отдых, но при этом убежденных, что их обсчитали при расчете, так как работа оказалась тяжелее, чем договаривались, и не питающих никаких надежд на то, что это можно будет как-то исправить. Что касается Кална и лейтенанта, то они, проверив, все ли на месте, не сели отдохнуть вместе со всеми, а отправились на поиски Банда, чтобы с ним идти на доклад в штаб батальона.

Честно говоря, лейтенанту сейчас тоже больше всего на свете хотелось свалиться на траву, хотя бы на минутку, но он просто не посмел это сделать, видя, что взводный сержант остается на ногах. Шагая к ротному, он время от времени косился в сторону Кална, который в тот день был, кажется, единственным человеком, оставшимся самим собой и еще даже ухитрявшимся иногда улыбаться. Лейтенант (его фамилия была Пейн), лицо которого все еще хранило бледность и какую-то одеревенелость, объяснял это большим опытом сержанта, тем более что, по его наблюдениям, подавляющее большинство солдат и сержантов во взводе выглядели, скорее, так, как он, нежели как Калн. Сейчас они шагали с ним вместе, и сержант не только улыбался, но даже позволил себе негромко насвистывать веселый мотивчик, вроде бы «Роза из Сан-Антонио». Это было, пожалуй, уж слишком, и в конце концов терпение офицера лопнуло.

– Не будете ли вы любезны, сержант, прекратить этот дурацкий свист? – Замечание получилось даже немного резче, чем хотелось лейтенанту.

– Слушаюсь, сэр, – вполне дружелюбно отозвался Калн. – Как вам будет угодно.

Он перестал свистеть, но продолжал напевать полюбившуюся песенку про себя, не разжимая губ. У него в душе не было особой неприязни к этому зеленому лейтенантику Пейну, просто настроение сейчас было хорошее и хотелось немного повеселиться. Калн был в общем-то добрым по природе человеком и считал, что следует жить самому и давать жить другим. В то же время это был опытный старослужащий, профессионал, завербовавшийся в армию лет за семь до начала войны и немало уже повидавший за это время. Правда, относительно ведения разведки боем опыта у него не было никакого, так что в этом отношении он не намного отличался от своего лейтенанта. Для того чтобы стать взводным сержантом, Калну пришлось немало потрудиться, он отслужил один срок контракта, завербовался повторно, однако и до сих пор не был бы сержантом, если бы не погиб его старый приятель по кабакам сержант Гроув, который, кстати, перед войной тоже завербовался на новый срок, лишь бы занять эту должность, и вызвал тем самым приступ настоящего отчаяния у Кална. Да ничего не поделаешь – таковы правила игры. В конце концов Калну все же повезло – война и смерть Гроува помогли ему стать взводным сержантом. Будучи добрым католиком и к тому же ирландцем по рождению, Калн смотрел на все это без малейших угрызений совести или сомнений – просто заботы и удачи Гроува перешли теперь к нему, вот и все. И он уж ни за что не упустит этого своего шанса – и другому не позволит под себя копать, и сам не станет делать глупости, чтобы себе не навредить, тем более не станет настраивать против себя офицера, полагавшего, по простоте душевной, будто это он командует взводом. Что же касается хорошего настроения, то причина тут была весьма серьезная – он был жив и здоров, и еще предстоял хороший спокойный вечерок, можно будет и поразвлечься, и отдохнуть до завтра, может, даже и пару стаканчиков пропустить. Не исключено, конечно, что Бэнд постарается испортить им настроение. Кстати, этот Бэнд, видать, не плохо устраивается, особенно по части выпивки. Да и чему тут удивляться, когда имеешь такого посыльного, который готов отца родного ободрать, лишь бы перед начальством выслужиться. Калн так задумался, что даже не заметил, как снова едва не начал насвистывать свою «Розу». Однако вовремя спохватился, и они молча продолжали путь.

– Неужели у вас так и не екнуло сердце там, где мы были? – неожиданно громко и резко спросил Пейн, бросив косой взгляд на своего попутчика, но тут же снова повернув голову прямо вперед.

– Сердце? – удивился Калн. – Наверное, екнуло… Даже струхнул немного. Особенно когда они из минометов бить принялись. – Он как-то странно улыбнулся, словно догадавшись о слабости Пейна, и это снова вызвало раздражение у офицера.

– А вот внешне это не заметно было, – бросил он.

– Просто вы еще не очень хорошо меня знаете, лейтенант, – снова ухмыльнулся Калн. Но сейчас ему уже не было весело. Он даже немного разозлился, оттого что посчитал себя ущемленным этим лейтенантом в своих нравах. Действительно, кому какое дело до того, как он себя чувствует или что переживает? А уж говорить об этом – так и вовсе никто не вправе его заставить. Что он, зубчик в шестеренке какой, что ли!

– Однако когда нас накрыло… – не унимался Пейн. – А убило солдата… Это ведь все ваши подчиненные были…

Цвет лица у него стал уже не таким бледным, хотя сами черты еще не разгладились.

Калн не смог удержаться от усмешки. И чего этот Пейн вдруг принялся пыжиться, будто знает его взвод уже не первый год?

– По-моему, лейтенант, – ответил он вслух, – мы все правильно сделали. И к тому же еще счастливо отделались. Могло быть куда хуже. Особенно когда мины в ветках разрываться начали, а осколками вокруг так и полосовало… Ох, скажу я вам, даже представить страшно, что могло получиться. А что касается переживаний… – он немного замялся, – так мне за них денег не платят. А раз не платят, так и толковать нечего. Переживаю, как и все, ни капельки не больше… А вот завтра, лейтенант, боюсь, куда жарче будет. Это уж точно. Вы как считаете?

Пейн ничего не ответил. Лицо его стало злым и еще более надменным, казалось, что он вот-вот взорвется, разразится гневом, накричит. Калн даже испугался, не перестарался ли он. Пытаясь как-то сгладить свою резкость, он негромко хохотнул, поглядел весело на офицера, даже подмигнул ему. В этот момент он с облегчением увидел, как из ротного КП вдруг показалась фигура Банда. Пейн тоже увидел командира, быстро повернулся в его сторону, выражение его лица изменилось.

КП размещался в одном из старых японских укрытий, представлявших собой что-то вроде навеса, прятавшегося в тени высоких деревьев. Сейчас Бэнд стоял у входа и самодовольно ухмылялся при виде подходивших Пейна и Кална.

Прежде всего он предложил им выпить. Небрежным движением протянул столь милую сердцу бутылку виски, и они по очереди глотнули от души прямо из горлышка. Сам он приложился тоже – Джордж Бэнд вовсе не считал себя обязанным лишаться каких-то пусть скромных, но все же необходимых благ и удовольствий. Тем более если они могут быть получены без особых хлопот – ведь он же командир роты, а это что-нибудь да значит. Конечно, Джим Стейн, воспоминания о котором, слава богу, постепенно все больше и больше уходили в область преданий, посчитал бы подобное поведение абсолютно аморальным. Бэнд не разделял его точки зрения. Поэтому он прежде всего приказал своему новому писарю Уэлду, чтобы с ротным имуществом у них на КП всегда имелся мешок с постелью для командира роты, чтобы этот мешок непременно брался с собой при любом перемещении роты и чтобы в нем к тому же обязательно было уложено шесть бутылок виски, не считая, разумеется, того количества, что было у него самого во фляге. Правда, сейчас с этим делом вышла небольшая промашка – на завтра назначено наступление, все вещи без исключения приказано оставить, значит, и мешок захватить нельзя, но тут уж ничего не поделаешь, могло ведь и по-другому получиться. Случись все по-другому, им бы тут долго пробыть пришлось. Вот тогда бы все очень здорово устроилось. Теперь же и постель, и виски придется бросить здесь. Хорошо еще, что хоть эту ночь он сможет поспать по-человечески, тем более что этот груз для двух писарей совсем невелик. Вон первый сержант Уэлш как ими помыкает – феодал над крепостными, да и только. А он, командир роты, неужели хуже?

Как и солдаты, Бэнд за эту неделю отдыха научился пить так, как никогда не пил раньше. Поэтому, приложившись к бутылке по случаю возвращения разведывательного дозора, он тут же поспешил повторить и лишь после этого обратил свой начальственный взгляд на молодого лейтенанта Пейна.

Он сразу же заметил бледность его лица и еще не успевшие разгладиться морщинки страха, однако ничего не сказал, молча выслушав до конца рапорт и решив, что, пожалуй, на этот раз все должно обернуться нормально. Когда Пейн и Калн закончили докладывать, он ничего не стал говорить, только бросил:

– Что ж, надо теперь в батальон идти, там докладывать. Думаю, что новый комбат уже прибыл. – Про себя же подумал, что, может, этот новый командир еще и угостит его, благо повод есть: с одной стороны, его вступление в должность, с другой – эта удачная разведка боем. Кали, кстати, тоже подумал об этом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю