355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джефф Лонг » Преисподняя. Адская бездна » Текст книги (страница 25)
Преисподняя. Адская бездна
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 00:35

Текст книги "Преисподняя. Адская бездна"


Автор книги: Джефф Лонг


Жанры:

   

Ужасы

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 25 (всего у книги 28 страниц)

ДОКУМЕНТЫ
САЙТ ТЕЛЕКАНАЛА СИ-ЭН-ЭН
Команду подводной лодки меняют на экипаж американского самолета-шпиона

14 февраля.Драматический поворот событий: сегодня Белый дом выступил с заявлением, что экипаж китайской субмарины, выбросившейся на берег в Калифорнии, в понедельник будет отправлен домой. Минуту спустя китайский премьер Жеминь объявил, что экипаж американского самолета-шпиона также будет возвращен домой. Кроме того, он заявил о готовности Китая возобновить переговоры по территориальным проблемам субтерры.

Реакция на новости последовала незамедлительно.

«Обе стороны заглянули в пропасть, обе стороны испугались, обе стороны отошли от края, – сказал сенатор Джон Чини, влиятельный демократ, член сенатского Комитета по вооружениям. – Это был разумный компромисс, который приведет к конструктивным отношениям в будущем».

Республиканец Гэри Грант, председатель Комитета по ассигнованиям палаты представителей Конгресса был более осторожен:

«Это лишь видимость компромисса. Кто-нибудь обратил внимание? Между нашим заявлением и их была минутная пауза – вечность по меркам дипломатии. Другими словами, мы уступили Китаю, и Китай поощрил нас. Я хочу знать, что это за сделка. Я позабочусь, чтобы расследование началось немедленно. При необходимости мы назначим специального прокурора, чтобы выяснить все обстоятельства.

Можете не сомневаться, я рад, что наши сограждане вернутся домой как раз к розыгрышу Суперкубка. Но необходимо помнить, что китайцы направили к нашим берегам ударную субмарину с ядерным оружием на борту, а затем устроили столкновение с невооруженным американским самолетом в международном воздушном пространстве, подвергнув смертельной опасности его экипаж. А теперь мы делаем первый шаг. Где извинения от Китая? Где наш захваченный самолет? Есть ли у этой администрации мужество? Дракон снова заговорил, и мы снова отступаем. Этому следует положить конец».

Еще один удивительный момент. Один из высших командиров Народно-освободительной армии Китая выступил с критикой премьера Жеминя:

«Народ Китая подвергся унижению. Мы не должны возвращать нарушителей, пока Америка не извинится. Варвар у наших дверей, и мы не должны попустительствовать ему».

43

С вершины пирамиды охотник наблюдал, как человек в зеленых доспехах, прихрамывая, бредет среди руин. Он был абсолютно уверен, что это человек, а не хейдл. Следы, ведущие от реки, а также длинные, растрепанные волосы и борода выглядели человеческими. Но разве человек мог так неистовствовать? Совершенно очевидно: это дикий зверь, которого следует остановить.

Он смотрел, как человек идет за разрисованной девочкой. Подобно муравьям, они пробирались по каменной россыпи, напоминающей лунный ландшафт. Их поведение озадачило охотника. Что нужно этому человеку? Откуда он взялся? Это вестник или просто очередной убийца?

Задавая себе эти вопросы, охотник не переставал размышлять, как справиться с ветром, вихри которого закручивались один внутри другого.

Айк с девочкой миновали раму с парусами странной формы, наполненными ветром. Это была человеческая кожа, аккуратно растянутая на подпорках. Кое-где виднелась татуировка, которую явно оценят новые хозяева. За углом Айк увидел тех, кто последними носили эти украшения.

Длинный ряд мужчин, с которых живьем содрали кожу и насадили на кол. Исходив преисподнюю вдоль и поперек, Айк уже ничему не удивлялся. Теперь их души освободились и – хотелось бы верить – очистились страданиями. Основную работу сделала сила тяжести. У некоторых под подбородком вышли острия кольев. Других пустили на ветчину: живым или уже мертвым отрезали одну или две ноги, чтобы употребить в пищу.

Приблизившись, Айк увидел, что один из пленников поднял голову; в его взгляде не было ничего, кроме боли.

– Хватит, – сказал Айк и одной рукой остановил сердце человека с содранной кожей.

– Кретины, – сказала девочка.

Она смотрела на солдат.

– Они пришли спасти вас.

– Они не смогли спасти даже себя.

Трупы смотрели на статую Минотавра. Лицо ее выветрилось и стало почти неразличимым. От бычьих рогов остались обломки. Эту помесь человека и быка можно трактовать двояко. Либо дикая природа цивилизовалась, либо цивилизация одичала.

Айк поднимался вслед за девочкой по крутым ступеням пирамиды. Их было несколько сотен. Отдыхая на середине пути, он окинул взглядом сумрачные долины между пирамидами. Пустые. Даже трупы убраны, унесены соплеменниками для вторичного использования. Живые и мертвые, подумал он. Все убежали. Вулкан готов взорваться.

Поднимались они медленно. Казалось, ветер твердо решил занести эти рукотворные пирамиды песком. Крупинки царапали лицо. Сил у Айка почти не осталось.

– Смотри, – сказала девочка.

Внизу, на широкой площади, образовался гигантский смерч. Вихрь метался из стороны в сторону, подхватывая все, что только можно. В мгновение ока он проглотил тела солдат на кольях. Потом стал подниматься вверх по грани пирамиды, передумал, соскользнул вниз и распался.

– Сюда.

Они достигли площадки на вершине пирамиды. Полуразрушенное куполообразное сооружение окружал небольшой лес статуй. Купол напомнил Айку буддийскую ступу – гигантские, почти женские глаза смотрели в вечность, а на месте носа красовался вопросительный знак. Входом служил рот. Девочка нырнула внутрь.

Айк остался снаружи. Она была наживкой. Это ловушка. И возможно, уже захлопнувшаяся.

Площадка, по всей видимости, использовалась для человеческих жертвоприношений. Тут стоял алтарь с желобками для крови. Вдоль стены тянулись цепи и ножные кандалы, ожидавшие пленников; ветер посвистывал в их звеньях. В углу, свернувшись, словно младенец, лежал человеческий позвоночник с остатками мяса и нервов.

Позади лестница круто обрывалась вниз. С высоты Айк увидел другие пирамиды, в беспорядке разбросанные вокруг самой высокой, и понял, что это облицованные камнем острова. Архипелаг, ждавший следующего потопа.

Знак быка, вырезанный у него на ладони, повторялся на камне над входом. Второй символ тоже связывал Айка с этим местом – он был вырезан на спине и напоминал букву «N». Душой и телом Айк принадлежал этому месту. У него не оставалось иного выхода, кроме как войти.

Айк осторожно продвигался вперед. Ноги, казалось, весят по тонне. Ветер продолжал тревожить раны. Айк обогнул статуи богов и богинь, наполовину животных, наполовину людей; некоторые были повалены землетрясениями и неумолимым временем, но большинство устояло. Медуза Горгона, гарпии с женской грудью и крыльями, змея с руками и ушами.

Человек-рептилия вдруг ожил на пьедестале.

Айк почувствовал движение у себя за спиной. Затем сокрушительный удар повалил его на землю. Сквозь заливавшую глаза кровь он увидел изувеченного раба и сразу узнал его.

– Клеменс.

Давным-давно Айк участвовал в массовке на съемках боевика. Каждые несколько дней в сценарии появлялся большой пробел, озаглавленный «Сцена драки», и им приходилось тузить друг друга. Теперь, похоже, предстоит еще одна «Сцена драки».

Клеменс снова ударил его. Дубинкой. Она сломала Айку ногу.

В отличие от кино тут не было остроумных ремарок. Это убийство. Медленное. Дубинка вновь поднялась и опустилась.

Айк пополз за статую. Клеменс снова достал его. Он не торопился наносить решающий удар.

Айк откатился в сторону. Если не избавиться от дубинки, игра проиграна. Дочь останется в плену.

Он встал, опираясь на здоровую ногу, и поднял руку. Раскрылся. Клеменс замахнулся, словно бейсбольной битой. Дубинка обрушилась на нефритовые пластины. Айк услышал, как затрещали ребра. Застонав, он резко опустил руку и схватил дубинку.

Потом Клеменс совершил еще одну ошибку. Он потянул дубинку, пытаясь высвободить оружие. Не сопротивляясь, Айк подался вперед, позволил Клеменсу притянуть его к себе, затем резко толкнул его и схватил за горло.

Второй рукой нащупал костяной футляр, спрятанный внутри доспехов. Вытащил шип с нервным токсином. Одна царапина, и «Сцена драки» закончится.

Перехватив шип, словно нож, он вытягивает руку.

В это мгновение его запястье словно взрывается. Айк хмурится, и тут его накрывает волна боли. Проваливаясь во тьму, он видит летящую в воздухе ладонь, которая все еще сжимает перо.

Один выстрел – один труп.

На этот раз Беквиту было нечем гордиться.

По чистой случайности ему удалось выследить жертву, взобраться на одну из пирамид, подготовить выстрел и учесть ветер. А то, что пуля попала в цель, было не просто случайностью, а настоящим чудом. Тем не менее он завалил зверя.

Больше часа Беквит пролежал на животе на вершине пирамиды. Он терпеливо следил за целью в перекрестье прицела, сначала среди камней внизу, затем на ступенях большой пирамиды в дальнем конце острова. Ждал, положив палец на спусковой крючок и размышляя о доспехах этого человека, о его седых волосах, о странном поведении девочки, надеялся, что, прежде чем ему придется стрелять, он узнает, где спрятаны остальные дети.

Даже после того, как девочка исчезла в дверном проеме на вершине пирамиды, Беквит не выстрелил, рассчитывая выяснить, что ищет жертва. На это способны лишь лучшие снайперы. Глядя через прицел, они могут поставить себя на место мишени, чувствуя окружающее ее пальцами, видя ее глазами, используя жертву для раскрытия тайны, притаившейся на книжной полке, на экране компьютера или даже в зеркале. Один раз Беквиту это удалось, когда он наблюдал за двойным агентом, который дыхнул на зеркало, чтобы прочесть невидимое сообщение. Потом Беквит его застрелил.

Он сделал все возможное, чтобы не промахнуться. Измерил расстояние до цели – 825 ярдов, – подсчитал плотность и влажность воздуха и откорректировал прицел колесиком траектории. Пришел к выводу, что ветер своими завихрениями сам себя уравновешивает, и не стал трогать эту настройку. Потом навел перекрестье прицела на спину жертвы и стал ждать дальше. Оба, снайпер и его цель, расслабились среди статуй полулюдей-полуживотных.

Когда одна из статуй вдруг ожила и спрыгнула с пьедестала, Беквит вздрогнул от испуга и едва не потерял цель. Целую минуту его прицел заполняли размытые очертания чудовищ. Если бы он не узнал Клеменса, то мог бы всадить пулю в обоих – на всякий случай.

Потом в прицеле возникло изуродованное лицо, и Беквит понял, что проводник нашел детей. Клеменс оказался прав, и теперь он сражается с закованным в броню убийцей. Чтобы спасти детей, нужно спасти Клеменса. Это шанс искупить свои грехи.

Прошла еще одна долгая минута, прежде чем Беквит выстрелил. Он ждал, пока Клеменс окажется на безопасном расстоянии от цели. Когда они схватились врукопашную и убийца вытащил какое-то оружие, медлить уже было нельзя. Беквит спустил курок.

Пуля ушла в сторону дюймов на десять. Не подними убийца руку, Беквит вообще не попал бы в цель. А так пуля перебила запястье, и, прежде чем снайпер успел выстрелить еще раз, зеленые доспехи скрылись из виду.

Беквит наблюдал еще минуту, чтобы убедиться, что Клеменсу не нужна помощь. Проводник оглядывался, охваченный благоговейным страхом. Беквит разделял его священный трепет. Каким-то образом ему удалось искупить грехи. Сделать свой главный выстрел.

Скоро они обо всем расскажут друг другу. Но сначала нужно спуститься, найти дорогу через развалины и подняться к Клеменсу и девочкам. Беквит внимательно осмотрел окрестности в оптический прицел и удовлетворенно вздохнул. Хедди освободили помещение.

Быстро собравшись, Беквит начал спускаться. Мысленно он уже организовывал эвакуацию. Сосчитать девочек, осмотреть и накормить их, потом начать движение. Никто не придет, чтобы вывести их в безопасное место. Здесь им нужно рассчитывать только на себя, а до дома еще очень далеко.

ДОКУМЕНТЫ
САЙТ ТЕЛЕКАНАЛА СИ-ЭН-ЭН
Китай выставляет Соединенным Штатам счет на 1 миллион долларов за стоянку самолета

15 февраля.Вашингтон. Китай выставил Соединенным Штатам счет в размере 1 миллиона долларов на покрытие расходов по обслуживанию самолета-шпиона, совершившего посадку на китайской территории.

Однако в пятницу официальный представитель Государственного департамента заявил, что правительство не собирается оплачивать счет.

«Приятно сознавать, что у них есть чувство юмора», – заявил чиновник на условиях анонимности, высмеивая мелочность китайских претензий.

Американский самолет-шпион был вынужден совершить посадку на китайском острове Хайнань после столкновения с китайским истребителем, преследовавшим его. Инцидент еще больше усилил напряженность между двумя странами, и отношения между ними достигли самого низкого уровня за последние два года.

После долгого дипломатического скандала, когда Китай в течение одиннадцати дней удерживал двадцать четыре члена экипажа, на этой неделе Пекин разрешил американским специалистам демонтировать машину и отправить домой. США хотели отремонтировать самолет, чтобы он мог улететь самостоятельно, но Китай ответил, что не может позволить самолету подняться в воздух с острова Хайнань – это было бы национальным позором.

44

На его руке стоял слон.

Глаза Айка медленно открылись.

Одна рука безвольно лежала на груди. Вторая отсутствовала. Он лежал внутри купола.

Со всех сторон на него смотрели глаза. Он видел синяки и ссадины, сопливые носы и свежие татуировки. Волосы украшены камнями и цветными лентами. Восемь, девять, пятнадцать. Айк сбился со счета. Сознание покидало его.

По всей видимости, он умирал. Разочарование чем-то напоминало откровение. Не так давно внутри каменного склепа он изо всех сил старался отделиться от этого мира. Теперь же пытался уцепиться за него.

– Мэгги… – прошептал Айк.

– Что он говорит? – спросила одна из девочек.

– Не подходи близко, – предупредила другая. – Он один из них.

– Нет, это человек. Мне так кажется.

– Он искал нас. Сам мне сказал. Он чей-то отец.

– Не мой. И вообще у него вид сумасшедшего. Посмотрите на него.

– Какая разница? Он умирает. Это все они.

Никто не нагнулся к нему, чтобы утешить или предложить воды. Его раны пугали их. Они продолжали говорить о нем как о бродячей собаке.

Над головами девочек на сводчатом потолке Айк увидел символ быка. Это храм, посвященный сыну ангела.

«Мой сын умирает голодной смертью, замурованный внутри горы».

Вот она, гора. Внутри живет его сын. Айк вспомнил. В качестве кары за поклонение чудовищу ангел уничтожил город. Потому что они не прекратили кормить его сына.

Айк посмотрел на девочек. В другое время, в другом мире он посоветовал бы им бежать, пока не поздно. Но девочки служили товаром для обмена. Даже теперь, искалеченный, истекающий кровью и связанный, словно животное, он цеплялся за надежду, что ему удастся купить для своей дочери дорогу к солнцу.

– Он идет, – сказала одна из девочек, и все разбежались.

Айк смог рассмотреть круглое помещение. В сводчатом проходе, ведущем наружу, завывал ветер. У стен сложены еда и амуниция, отобранные у убитых солдат. Маленькому девичьему отряду этих продуктов хватит на несколько месяцев. Если кто-нибудь займется охотой и собирательством, тут можно прожить годы.

Дети сбились в кучу. Только теперь Айк увидел женщину; она сидела в углу и беспрерывно раскачивалась взад-вперед, явно безумная.

Послышался чей-то голос.

– Сменили хозяина. – Клеменс наклонился над ним. В зеленых доспехах. С довольным видом он похлопывал по залитым кровью нефритовым пластинам и, казалось, был готов пуститься в пляс. – Ты слишком долго служил старому гринго. Веселые деньки закончились. Теперь ты принадлежишь мне.

Он опустился на корточки и достал маленький нож. Боль ослепительной молнией пронзила голову Айка. Клеменс выпрямился. В руке он держал окровавленную раковину: ухо Айка.

– Помнишь, как ты заклеймил меня? – Клеменс распахнул доспехи и показал клейма и шрамы. – Ты был первым. Поймал меня и вырезал на мне свое имя.

– Не мое, – прошептал Айк. – Его.

Он произнес древнее имя Бога, имевшее тысячу смыслов.

– Ты имеешь в виду то животное, которому меня отдал? – спросил Клеменс.

– Его клеймо спасло тебе жизнь.

Клеменс приставил нож к груди Айка и провел огненную линию.

– Одного я никогда не мог понять, – сказал Клеменс. – Почему ты не сбежал? Мы оба знаем, что он заключен тут навечно. Ему не выйти. Он заперт. Но ты мог убежать. Зачем, черт возьми, ты тут сидел?

«Чтобы убить зло».

Айк не произнес этого вслух. Ветер завывал между статуями снаружи.

– Я знаю: он тебя послал, – сказал Клеменс.

Нож углубился между ребрами. Клеменс был точен, стараясь не нанести смертельную рану.

– Мы братья, ты и я, – сказал он, когда Айк снова пришел в себя. – Подумай об этом. Мы оба спустились сюда. Нас обоих взяли в плен. Изменили. Только я изменился больше. Придется догонять. Немного шире улыбка, незакрывающиеся глаза, чуть подправить позвоночник. Впрочем, это потом, а сначала я позабочусь о твой руке.

Он подался вперед и склонил голову, чтобы лучше видеть. Нож вонзился в сустав. Айк закричал.

– Какая неблагодарность.

Клеменс снова воткнул нож.

Пытка продолжалась. Боль уносила во тьму. Но Айк каждый раз выныривал.

Хуже всего была абсолютная бессмысленность произошедшего. Он отдал все, ничего не получив взамен. В конечном итоге дочь заменит его в плену, и бесконечный цикл не будет разорван.

В душе Айк продолжал бороться. Пока он жив, еще остается шанс на свободу. Разумеется, речь идет не о его свободе. Ее он давно принес в жертву. Освобождение ребенка или идея ребенка, идея о его освобождении от зла. Чтобы дочь никогда не испытала того, что испытывает теперь он.

Клеменс орудовал лезвием ножа. Корчась, теряя сознание, Айк держался.

«Зачем?»

Его стоическое самообладание бесполезно – тщеславие пленника.

«Сдайся».

У него не осталось ничего, что можно было бы предложить. Затем он понял.

«Ничего, кроме дочери».

Глаза Айка открылись. Во всем мире у него осталась одна ценность. Один товар для обмена. Его ребенок. В это мгновение он от нее отказывался.

Если нельзя спасти дочь, то можно, по крайней мере, спасти остальных девочек. Более того. Он не спасет ее, если не спасет их.

Сверху медленно проступило лицо Клеменса.

– Уведи отсюда девочек, – прошептал Айк.

– О чем ты, братец?

– Вам нельзя тут оставаться.

– Можно, – возразил Клеменс. – У нас есть припасы. Мы приготовились к долгой стоянке. Я подружусь с девочками.

– Там, внутри, кое-кто есть. Его сын. Бык. Он еще жив.

– Опять боги и чудовища? – Клеменс улыбнулся. – Прости. Ты ошибся номером.

– Уведи их.

– Ты проделал весь этот путь, чтобы передать нам дружеское предупреждение?

– Он пришел за дочерью, – сказала высокая девочка, которая привела Айка.

Ее слова прозвучали как претензия на независимость. Надежда, понял Айк. Она еще смеет надеяться. И подписывает себе приговор. Потому что Клеменс займется ею, пока она не заразила других.

Клеменс подозвал девочек. Глаза, сопливые носы, грязные волосы и босые ноги образовали круг.

– Что еще говорил вам этот плохой человек?

– Вы забрали его дочь, и он пришел, чтобы вернуть ее, – сказала высокая девочка.

– Так?

Клеменс повернулся к Айку.

– Нет.

– Говорил, – настаивала девочка.

Догмат веры. Айк был отцом, который никогда не перестанет искать их. Айк видел это в ее глазах – в глазах всех девочек.

Клеменс тоже.

– Которая из них твоя? Может, эта?

Он выдернул одну девочку из круга. Синяки на запястьях и шее. На спине нарисованы крылья бабочки.

– Нет, – сказал Айк. – Ее тут нет. Я ошибся.

Клеменс схватил другую.

– Эта?

На плечах и руках у нее были погребальные украшения. Клеменс провел рукой у нее между ног. Она пискнула, словно птица.

– Тише, малышка, не плачь, – пропел кто-то.

Все повернулись на звук. Женщина у стены. Раскачиваясь, так что подпрыгивала ее тяжелая грудь, она продолжала петь колыбельную. Поначалу Айк подумал, что она хочет успокоить детей. Затем увидел у нее в руках скальп с косичкой белокурых волос.

Клеменс устало хлопнул в ладоши.

– Отец встречается с матерью, – сказал он Айку. – Это Ребекка. Когда-то была красавицей. Но, боюсь, с ней не все в порядке.

– Может, его дочь Саманта, – предположила одна из девочек. – Только ее тут нет.

Женщина запела громче. Айк сложил все вместе – скальп и имя.

Клеменс бросил в женщину камень. Она умолкла. Клеменс вернулся к прерванному уроку.

– Хорошо, девочки. Так чей же это папа?

Внезапно всем расхотелось быть его дочерью. Их глаза потускнели.

– Ничей? – переспросил Клеменс. – Тут нет его дочери? Давайте, вот он, спаситель. Никто не хочет, чтобы ее спасли?

– Саманта, – громко сказал Айк.

Ребекка снова запела.

Клеменс посмотрел на него. Потом снова бросил камень в угол, но женщина не умолкала.

– Кто-нибудь, выведите ее отсюда. – Девочки попятились к выходу. – Одной достаточно.

Самая маленькая взяла Ребекку за руку и вывела наружу. Стало тихо.

– Он плохой человек, девочки, – сказал Клеменс. – Обижает людей. Крадет и делает с ними ужасные вещи. Посмотрите на меня. То же самое он собирался сделать с вами. Я же говорил, что позабочусь о вас. Тут мы в безопасности. Когда придет время, мы отправимся домой.

– Бегите!

Айк обращался к девочкам.

Клеменс повернулся к нему с ножом, потом ему в голову пришла новая идея.

– Кори, помоги мне. Иди сюда. Поначалу это непривычно. Но мы должны научиться заботиться друг о друге.

Остальные отступили от Кори. Эта была та высокая девочка. Она не двигалась.

– Возьми нож, – приказал Клеменс. – Сделаем это вместе.

– Бегите, – повторил Айк.

– Очень хорошо. – Клеменс вздохнул. – Придется самому.

Нож вонзился в тело.

– Саманта, – прошептал Айк. Мир стал белым. Нож поднялся и снова опустился. Айк слышал, как свистит его легкое. – Саманта, – повторил он.

Нож скользнул глубже.

Внезапно все остановилось. Нож со стуком упал на каменный пол.

Айк открыл глаза.

Клеменс сидел на корточках рядом с ним. Хватал ртом воздух. Руки его судорожно дергались. Он пытался оглянуться, но шея вдруг отказалась повиноваться. Потом повалился на бок.

Над ним стояла женщина по имени Ребекка. Большим и указательным пальцами она, словно ручку, держала отравленный шип. Клеменс рядом с Айком мычал, выпучив глаза. Живой, но парализованный.

Женщина посмотрела вниз, на Айка, и моргнула, как будто искала точку опоры. Он видел происходящую в ее душе борьбу – Ребекка против безумия.

– Сражайся, – прошептал Айк.

Детям нужна мать. Кто-то должен увести их отсюда – немедленно, пока хейдлы не осмелели и не вернулись. Не Айк. Он умирал. Ребекка должна побороть безумие – ради детей.

Айк держался на грани беспамятства сколько мог. Он не знал, как отпереть ее клетку. Должно же существовать нужное слово. Он должен попытаться.

– Саманта, – сказал Айк. – Вы ей нужны.

Глаза Ребекки расширились от ужаса. Потом снова стали безмятежными, и женщина запела:

– Спи, малышка.

В дверях мелькнула тень.

«Бегите», – подумал Айк.

Поздно. Тень заполнила дверной проем.

Айк больше не мог держаться. Силы у него закончились. Погружаясь во тьму, он услышал мужской голос:

– Боже, что я натворил на этот раз?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю