Текст книги "Преисподняя. Адская бездна"
Автор книги: Джефф Лонг
сообщить о нарушении
Текущая страница: 23 (всего у книги 28 страниц)
Она почувствовала запах дыма. Горели волосы. Ребекка ладонью погасила огонь.
Рубашка соскользнула с плеч. Инстинктивно прикрыв грудь, Ребекка увидела кровь на руках. Потом ощутила резь и жжение в спине. Нахлынула боль. Она зашаталась и попыталась дотянуться до ран.
– Ребекка!
Услышав свое имя, она повернулась. Именинный торт превратился в тыкву для Хеллоуина с освещенными глазницами окон. Где-то там, наверху, был Хантер.
– Возвращайтесь! – крикнул он.
Спотыкаясь, Ребекка брела между изуродованных тел. Похоже на мясной отдел супермаркета с разложенными на прилавке ребрами, отбивными и почками. Пара кусков мяса шевелилась. Такое не следует показывать ребенку.
– Сэм! – позвала она. – Сэм!
Слева из болотного камыша выскользнуло что-то безволосое и мокрое. На поверхности воды появились еще пять таких же существ и вслед за первым направились к крепости. Вновь послышались хлопки выстрелов.
Ребекка дошла до двух тел, сплетенных в виде кренделя. Наконец-то. Вот где все началось. Эти животные прикрывались ее дочерью как живым щитом. Ребекка пнула одного из них. Скотина. Потом ударила ногой еще раз, изо всех сил. Тело откатилось в сторону.
Под ним пряталась золотоволосая Сэм.
Ребекка едва не закричала. Она вспомнила, как целился Хантер, как она прыгнула на него, как выстрелила винтовка. Но через мгновение уже не помнила ничего.
– Вот ты где, малышка.
Она обняла Сэм, поцеловала в лоб – в то, что от него осталось, – и погладила по волосам. Они раскачивались взад-вперед и плакали от счастья. Обнялись. Еще раз. Сэм так обрадовалась.
Мимо проносились тени. Снова послышались взрывы. Крики.
«Военные фильмы Джейка».
– Пойдем домой, – сказала Ребекка. – Как насчет сэндвича с поджаренным сыром и горячего шоколада?
Она взяла Сэм на руки и пошла. Из верхнего окна башни вылетела ракета. Воздух расцвел яркими лепестками фосфора. Обезьяны заметались и завыли, обожженные огнем. Что это за зоопарк?
Ребекка повернула в другую сторону. Она несла своего ребенка. Сэм понравится пение лягушек. Нужно уйти подальше, отыскать тихое и спокойное местечко.
Держать Сэм стало тяжело. Ребекка опустилась на колени.
– Мамочке нужно немного отдохнуть, – сказала она.
Высоко над головой распустился ослепительно белый цветок. По небу прокатились раскаты грома. Ребекка устроила на земле постель, подложив под голову подушку из камней, и крепко заснула вместе со своей золотоволосой балериной.
ДОКУМЕНТЫ
ТЕЛЕВИЗИОННЫЙ КАНАЛ «ФОКС НЬЮС»
6 февраля
Программа Роба О'Райана «Час горячих новостей»
О'Райан:К нам присоединяется писатель Томас Лидди. Его книга «Мрачная правда: что скрывает администрация Барра», недавно выпущенная издательством «Долфин пресс», уже вызвала бурю на Капитолийском холме. Добро пожаловать, мистер Лидди!
Лидди:Спасибо за приглашение.
О'Райан:Начнем с утверждения, что эта захватывающая книга в очередной раз показывает, как мягкотелые и левые политики разрушают нашу страну. Итак, вы утверждаете, что спасательный отряд Колтрейн, членом которого вы были, уже не существует.
Лидди:Совершенно верно. Они убиты. Все до единого.
О'Райан:Убиты…
Лидди:…китайской армией.
О'Райан:Китайской армией!
Лидди:Ими пожертвовали ради мира.
О'Райан:Вот, значит, о чем говорит название книги. Мрачная правда заключается в том, что президент Барр и его администрация уже несколько недель знают об этом, но скрывают от американского народа. Почему?
Лидди:Думаю, это называется раболепием.
О'Райан:Именно такой слабостью пользуются тигры. Особенно пекинской разновидности. Сначала они направляют ударную субмарину с ядерным оружием к нашим берегам, потом сажают один из наших самолетов, потом уничтожают группу американских граждан, занятую поиском пропавших детей. И президент их покрывает? Невероятно.
Лидди:Я полагаю, что правда должна стать известна.
О'Райан:Теперь давайте перейдем к нападкам на вас. Книга вышла в свет два дня назад, а либеральная пресса уже обвинила вас в трусости, в стремлении к дешевой популярности, в разжигании милитаристских настроений, в несостоятельности как отца. Давайте прямо сейчас опровергнем эти обвинения. Во-первых, трусость. В книге вы честно признаете, что в какой-то момент повернули назад, оставив отряд Колтрейн, потому что… Впрочем, расскажите об этом сами.
Лидди:Я чувствовал, что мы идем в расставленную китайцами западню.
О'Райан:А как вы это почувствовали?
Лидди:Я религиозный человек, сэр. Верю в загробную жизнь.
О'Райан:Продолжайте.
Лидди:О ловушке предупредил меня отец.
О'Райан:Ваш отец умер год назад, правильно?
Лидди:Я отчетливо слышал его голос. И если бы не послушался, то был бы уже мертв.
О'Райан:Либералы и атеисты вовсю потешаются над этим. Но тот факт, что вы сегодня живы, подтверждает, что вы, если можно так выразиться, получили информацию для служебного пользования.
Лидди:Полагаю, это божественное вмешательство, сэр.
О'Райан:Да будет так. Теперь обратимся к обвинению, что два года назад вы оставили жену и детей…
39
Айк слышит скрежет и стук камней, отодвигаемых от входа. Внутрь врывается свежий воздух. Это становится для него жестоким ударом. Покой был так близок. Еще немного, и он присоединился бы к великому потоку. А теперь ангел разбирает его гробницу.
– Нет, – шепчет он.
Могучая рука хватает его за лодыжку. Его за ноги вытаскивают из дыры, но Айк пытается ухватиться за кости. Его кости. Они стали его.
Ангел груб. Он вытаскивает брыкающегося Айка из мрачного убежища. Айк лягается. Странно, у него откуда-то появились силы. Даже шатающийся от голода, полубезумный, он вырывается и бросается на эти безжалостные глаза. Граница между телом и волей исчезла. Может, это сон? Ведь Айк касается того, к чему невозможно прикоснуться, он действительно ударяет ангела по лицу.
Дважды он кидается вперед. Дважды его отшвыривают.
Ангел удерживает его.
– Зачем? – спрашивает Айк.
– Ты уже созрел, – отвечает ангел. – Пора отрабатывать свое содержание.
Айк чувствует влагу на губах. Он сопротивляется воскрешению. С жизнью покончено, раз и навсегда. Но его тело – это тело животного. Помимо его воли оно принимает пищу.
– Я слышу голоса агнцев, заблудившихся в пустыне, но они недоступны для меня, – говорит ангел.
Он бросает Айку какой-то сверток, который со стуком падает на землю. Айк видит нефритовые доспехи, оставшиеся от прошлых охот.
– Больше не хочу.
Айк не добавляет почетный титул. Ни Повелитель, ни Ринпоче, ни Учитель. Он отвергает ангела. Хотя понимает, что отвергает жизнь. На этой стадии игры неблагодарный ученик заслуживает только смерти.
Ангел исполнен милосердия или по меньшей мере желания проявить милосердие.
– У тебя есть обязательства, – говорит ангел.
Айк чувствует, что становится сильнее. Гораздо сильнее.
– Ты больше ничему не можешь меня научить.
– Дорогой Айк, – говорит ангел, и тот факт, что он называет ученика по имени – впервые за многие годы! – говорит о многом.
Он отвергает ученика, который отверг его, возвращает Айка к своему ничтожному эго. Кроме того, он признает существование бессмертного цикла: то, что пришло к нему вначале, было Айком, и то, что покинет его в конце, тоже будет Айком. Можно считать это некрологом.
– После стольких лет, проведенных вместе, – продолжает ангел, – ты все еще не понимаешь. Вопрос всегда был не в том, чему я могу тебя научить, а в том, чему ты должен научить меня. Мы заключили сделку. Я поделюсь тем, что знаю, а ты сделаешь то же самое, ничего не скрывая.
– Я отдал тебе все.
Ангел продолжает разговор, словно перескочив на два или три шага вперед.
– А теперь о твоей дочери…
Айк поднимает голову.
Удивление выдает его. Он не знал, что должна родиться девочка. Айк тщательно скрывал от учителя своего нерожденного ребенка, мальчика или девочку. Если проявленное неуважение не стоило ему жизни, то расплата за обман неминуема.
Ангел все видит: обман, дерзость и фатализм.
– Неверный пес, – говорит он.
Но не убивает и не калечит Айка. Пока.
Пища усваивается организмом Айка. То, чем ангел его накормил, вызывает возбуждение. Айк не может сидеть. Он встает. Ходит. Сердце его учащенно бьется. Ему нужно двигаться. Ударить. Уничтожить.
– Ты начинаешь сердиться. – Ангел наблюдает за ним с невозмутимостью врача. – Это тебя немного подогреет. Чуть-чуть. Считай это моим подарком. Еще не больно?
Айк бросается на ангела, выставив ногти, словно когти. Ангел отбрасывает его.
– Великолепный Айк, не растрачивай дар на меня. Он нужен твоей дочери. Постарайся сдержать себя еще чуть-чуть. Скоро уже не сможешь.
– Что ты с ней сделал?
– Вопрос в том, что сделал с ней ты. Полагаешь, я должен быть доволен, что ты бросил собственного ребенка, чтобы последовать за мной? Насколько мне известно, приносить детей в жертву бессмысленно. Кроме того, они могут вернуться и мучить тебя, Айк. Как этот ребенок. Ты пожертвовал дочерью, а она вернулась и преследует тебя. Чтобы спасти от себя самого.
Айк пытается унять бурное дыхание. Ему хочется бежать. Подпрыгнуть в воздух и полететь. Хочется убить это существо, которое невозможно убить. Все, что угодно, лишь бы погасить пылающее в мозгу пламя.
– Расскажи мне.
– Не вини ее, Айк. Вини себя. Абсолютно естественно, что она ищет отца.
Айк стонет. Он кидает вниз камень, который раскалывается, разбрасывая искры. Запах каменной пыли волнует его. Он с трудом сдерживает себя, хотя и ненадолго. Быстро оценивает информацию. Совершенно очевидно, что его ребенок не у ангела. Ему предлагают сделку. Прежде чем ярость уведет его отсюда, он переходит к делу.
– Чего ты хочешь?
– Как я уже говорил, в пустыне заблудились агнцы, но они недоступны для меня. Я хочу, чтобы ты, спас их от чудовищ.
Айку уже приходилось собирать заблудившихся. Он приводил их к ангелу и больше никогда не видел. Одни отправлялись в каменные мешки. Другие обучались, чтобы выполнять те или иные поручения. Третьи служили пищей остальным.
Только он никогда не слышал, чтобы ангел называл его находки агнцами. Это насторожило его. И разозлило.
– Кто? – рычит он. – Где?
– Девочки, приблизительно того же возраста, что и твоя дочь. Красивый букет, плюс минус один или два цветка. В самом начале были и мальчики, но они плохо переносили путешествие и все равно не нужны. Никто из них не дошел.
Айк ходит взад-вперед. Сбрасывает вниз еще один камень.
«Освободи меня».
– В любом случае, партия товара уже двигалась сюда, но сбилась с пути. Похоже, мое стадо увел один из моих учеников. Возможно, ты помнишь его – ты сам поймал его для меня несколько лет назад. Клеменс, довольно умный парень, но патологически тщеславный и хронический клептоман. Судя по всему, он собирается оставить девочек себе и основать независимую республику. Время от времени такое случается. Отправляешь посыльного за едой, а он все съедает сам.
Мышцы Айка полны энергии. Он отбегает на небольшое расстояние, потом возвращается. Торопись, думает он. Букет или закуска, цветок или агнец, гарем или пища? Какая разница? Ангел непредсказуем. Он решит, как использовать девочек, когда они будут принадлежать ему. Доставить их предстоит Айку.
– Моя дочь.
Айк скрипит зубами. Он в ярости. Это больно.
– Дочь будет ждать тебя там. Приведи мне детей, и она твоя.
– Ее имя.
– Ах, это. – Ангел оскаливается. – Зови ее Мэгги.
До него доходит – даже сквозь ярость. Связь с ребенком глубже, чем он думал. Так звали мать Айка. Али помнила.
– Где дети?
Агнцы, цветы – обреченные.
– В городе, который когда-то был известен как Ниу, Таурус или Бык. В честь моего очередного гибрида, помилуй его бог, еще одной моей неудачи. В конце концов я положил этому конец. Послал туда смертельный вирус, уничтожил население, разрушил город. Это случилось… девять тысяч лет назад. Мой сын, жестокое чудовище, все еще жив – умирает голодной смертью, замурованный внутри горы. Берегись его, друг мой. Не корми животных. Но я хочу сказать вот что: мистер Клеменс незаконно поселился в развалинах и возрождает идола.
– Куда идти? – спрашивает Айк.
Ангел ногтем вырезает символ на ладони Айка.
– Бык. Следуй за ним.
Айк поворачивается, чтобы уйти. Ангел хватает его за руку.
– Прямо сейчас в городе происходит небольшая заварушка, – говорит он. – Когда ты доберешься туда, все будет кончено. Я ставлю на хозяев поля. Кто бы ни выжил с обеих сторон, убей всех. Они выполнили свое предназначение.
– Всех, – повторяет Айк.
– Не девочек, разумеется, – с их головы не должно упасть ни волоса. И будь добр, приведи ко мне Клеменса, живого. Нам нужно кое-что обсудить. Небольшое предупреждение: я его кое-чему обучил в надежде, что со временем он станет искусным убийцей. – Ангел достает шестидюймовый шип в футляре из пустотелой кости. – Новенький, из ромбового ската. Я использую их как перья для письма. Ты слушаешь меня, Айк? В этом нет чернил. Кончик смочен ядом.
Ангел обхватывает лицо Айка и приближает к себе.
– Чувствуешь огонь внутри? Ты готов?
Айк кричит. А может, это всего лишь шепот. В гробнице было так тихо.
– Твоя дочь, Айк. Не забудь. Приведи мне детей.
Он вырывается из объятий ангела и бежит.
Из своего укрытия на склоне холма Али наблюдала за ангелом, Измаилом. Он спустился в ущелье, подобно стремительному потоку воды, скользя между груд камней, которыми были завалены пленники и кости. Ни разу он не опустил взгляд, чтобы посмотреть, куда ступает нога. Создавалось впечатление, что ангел помнил, где лежит каждый камень.
Остановившись возле завала, он принялся разгребать его, расшвыривая валуны с такой легкостью, словно это мелкая галька. Через несколько минут геркулесовых усилий открылось отверстие пещеры. Ожидая, что оттуда цепочкой потянутся девочки, Али задумалась. Как они найдут путь домой? Кто будет заботиться о них? Чем они будут питаться? Единственный выход – пойти с ними. Но отпустит ли ее это существо?
Измаил – Старше-чем-старый, или как он там себя еще называл, – просунул руку в нору и что-то схватил. Али наблюдала за борьбой. Тот, кто был замурован внутри, явно не хотел выходить.
Словно помогая при родах, ангел медленно извлек на свет сначала одну ступню, затем другую, потом бедра, туловище и наконец всклокоченную голову человека. Где же дети?
С такого расстояния Али с трудом различала детали. Мужчина был высоким и худым, как скелет, но свирепым. Лишь только Измаил опустил его на землю, пленник вскочил и ринулся в бой. Ангел отшвырнул его, тот снова бросился на своего спасителя. На этот раз удар Измаила был такой силы, что зашатались скалы. Али слышала, как они заскрежетали и застучали друг о друга. Прежде чем освобожденный пленник успел подняться, ангел схватил его за горло и прижал к земле.
Один из солдат Ребекки, подумала Али. Или хейдл, хотя и это не объясняет его необузданную силу. Человека обстругали – в буквальном смысле – до первобытного состояния. От него осталась лишь примитивная злоба. Ей казалось, что этот пленник имеет отношение к костям, усеявшим склоны. Нетрудно представить, как он разрывает могилы – вампир во плоти. При чем тут освобождение детей?
Удерживая пленника одной рукой, Измаил влил ему в рот какую-то жидкость. Потом наклонился и что-то сказал. Мужчина тут же замер. Как от выстрела в голову. Измаил погладил седую гриву пленника. Потом убрал руку с горла мужчины и отступил.
С минуту человек не шевелился. Али даже подумала, что Измаил убил его.
Наконец по телу пленника пробежала дрожь. Кошачьим движением он вскочил на ноги и выпрямился. Теперь Али увидела татуировки, покрывающие истощенное тело. Ни грязные волосы, ни выпирающие ребра, ни прошедшие годы не помешали Али узнать его.
– Айк?
Имя едва слышным шепотом непроизвольно слетело с ее губ.
Айк мгновенно присел. Повернул голову к склону холма, где пряталась Али. Странная реакция, склонность к насилию, появление из могилы – все это испугало Али.
Его голова дергалась вперед и назад, как у гиены, которая ушами и носом пытается уловить то, что не видят глаза. Измаил оглянулся на укрытие Али, затем пнул Айка под ребра. Снова ударил, требуя внимания к себе.
Али была потрясена. Больше десяти лет назад она похоронила этого человека. После того как его облик и голос – призрак, душа или что-то еще – явились к ней через Измаила, она не сомневалась, что Айк мертв. А теперь он снова воскрес.
Али с трудом удержалась, чтобы снова не позвать его, на сей раз громко. Он придет за ней. Выведет из бездны – как в прошлый раз.
Но еще оставались дети или хотя бы призрачная возможность, что они действительно живы. Али поняла: Измаил взял ее с собой, чтобы испытать. Подав голос, она спасет себя. И обречет на гибель детей, если они еще живы. Молчанием она может спасти детей, а может и не спасти, и уж точно погубит себя.
Измаил ждал, повернувшись к ней спиной. Выбор за ней. Одна дорога ведет к солнцу, другая уводит в глубь преисподней. Он самоутверждался, но в то же время заставлял самоутверждаться ее. Али вздохнула. Молча попрощалась с солнцем.
Айк перестал искать ее. Снова стал ходить взад-вперед. Возможно, он посчитал, что ее голос принадлежит призраку, еще одной потерянной душе. Измаил оглянулся на убежище Али, затем ухватил Айка за волосы и поставил на ноги. Указал куда-то вдаль.
В воздухе разнесся крик. Через провал в стене Али увидела, как Айк вприпрыжку побежал по ущелью.
Измаил поднялся по склону. Али лежала там, где он оставил ее.
– Меч извлечен.
– Что ты ему сказал? – спросила она.
– То, что его вдохновит. Сказал, что среди этих детей его дочь.
– Она умерла.
– Как мало в тебе веры, – произнес ангел.
ДОКУМЕНТЫ
«ВЭРАЙЕТИ»
«Бригада тьмы» ныряет во тьму
9 февраля.Вчера на киностудии «Уорнер бразерс» начались съемки киноэпопеи с бюджетом 180 миллионов долларов о гибели спасательной операции Ребекки Колтрейн, получившей название «Бригада тьмы». Фильм, постановкой которого руководит Дэниел Рэдклифф, сменивший актерское амплуа на режиссерское, снимается только на поверхности, в гигантском павильоне неподалеку от Солт-Лейк-Сити, и должен выйти на экраны к Дню благодарения.
Ему на пятки наступает картина студии «Дримуоркс» «Крестовый поход детей» – история о трех попавших в беду молодых людях, дружба которых крепнет по мере погружения в хаос. Если бюджет фильма может служить показателем, то 220-миллионный проект со звездным составом (Риз Уизерспун и Дэниел Дэй-Льюис) составит серьезную конкуренцию «Бригаде тьмы» в борьбе за премию «Оскар». Съемки фильма начнутся в следующем месяце на территории Хорватии.
40
Проснувшись, Ребекка обнаружила, что лежит у воды, ветер стих, а ее объятия пусты. Она не стала паниковать. Просто Сэм рано встала и играет где-то неподалеку. Девочка понимала, что не должна волновать маму.
Ребекка с трудом вспоминала шум и суматоху с вспышками света и взрывами. Теперь мир прост и тих. Они с Сэм вместе. Если не считать эту минуту.
– Сэм?
Услышав голоса играющих в отдалении детей, Ребекка встала. Почему-то она была голой до пояса. Спереди все в порядке. Но спина жутко болела, как после солнечного ожога. Даже хуже. Волосы опалены до самых корней. Странно.
Детское пение повело ее по тропинке вдоль озера. Она нашла их в камышах.
– Вы видели Сэм? – спросила она лягушек.
Сэм засмеялась – где-то вдали.
– Мама! – позвала девочка. – Я здесь!
Боже, как хочется пить. Вода доставляла наслаждение. Ребекка плеснула пригоршню себе в лицо. Смочила затылок, где выгорели волосы. Как это могло случиться? Ладно, слезами горю не поможешь. Опять отрастут.
Терять ей было нечего. Ребекка шагнула в болото, прошла чуть дальше и легла в воду на спину. Дети – они всегда остаются детьми – играли в прятки в рогозе. Пение смолкло.
Мир здесь утратил вес, перестал давить на нее. Руки свободно покачивались в воде. Коричневые соски плавали на поверхности, словно два острова. Ребекка сдавила грязь между пальцев ног.
В какой-то момент в воде появились лица. Поначалу она приняла их за призраки, висящие прямо под поверхностью. Оказалось, это отражения. Ребекка подняла взгляд.
Пять гоблинов сидели на корточках у кромки воды, плечом к плечу, как горошины в стручке, и смотрели на нее. На одном поблескивала кольчуга из какой-то давно минувшей эпохи. Трое были одеты в окровавленные обрывки военной формы; в руках они держали исковерканные винтовки, а на шее у них висели влажные мешочки. К одному из мешочков был прикреплен кожаный валик. Пенис, вдруг поняла Ребекка.
В одно ужасное мгновение перед ней в хронологическом порядке промелькнули все недавние события: ночное похищение, отчаянное сопротивление Джейка, крестовый поход, сражение и даже неровное отверстие в голове Сэм. Эти картины завертелись вокруг нее, все быстрее и быстрее.
«Сэм мертва!»
Душераздирающий вопль вырвался из ее горла.
И вдруг ее мозг не выдержал. Щелкнул переключатель. Крик затих. Мир вокруг опять стал прекрасен.
Пять гоблинов не имели никакого отношения к детям. Они тихо переговаривались, и их речь звучала почти музыкально, с легкими прищелкиваниями. Ребекка улыбнулась. Ей вспомнилась техасская ночь со стрекотом сверчков и мерцающими светлячками.
Наконец гоблины встали и пошли своим путем.
Сэм…
– Сэм, – позвала она.
– Мама.
Ребекка побрела к берегу. Они оставили полоску свежего мяса на ее брюках. Сэм дразнила ее, прячась где-то неподалеку. Ребекке нравилось, что девочка счастлива.
Тропинка была окрашена лужами крови, усеяна стеблями тростника, острыми металлическими и каменными осколками. Вдалеке виднелась крепость. Вновь нахлынули страшные воспоминания, но ей удалось отогнать их. Помогало то, что тела исчезли. Это она одобряла. Закончив игру, нужно убрать за собой.
Ребекка подошла к странному мосту из верхушек колонн, перекинувшемуся через воду. Она представила, как ее маленькая балерина перепрыгивает с плиты на плиту.
– Мама! – нетерпеливо позвала Сэм.
Ребекка двинулась по мосту.
Картину портило всего одно тело. Мужчина плавал в воде лицом вниз. Казалось, его удерживают на поверхности тугие воздушные шары розового цвета, прикрепленные к спине, рукам и ногам. Медузы наслаждались добычей. Впрочем, неважно.
– Ма-ма!
Вперед. На противоположном конце моста выстроилась череда белых пиков.
– Осторожнее, Сэм.
Кажется, ее веселая Хайди [31]31
Девочка, персонаж произведения швейцарской писательницы Йоханны Луизы Спири.
[Закрыть]карабкается на вершины Альп?
Нет, это не Альпы. И не Хайди. Пирамиды. Они в Египте. Вверх по граням карабкаются какие-то животные. Египетские обезьяны?
Вблизи пирамиды оказались не такими ровными и красивыми. Алебастровая облицовка потрескалась и местами обвалилась. Белый булыжник устлан белыми костями.
– Сэм, милая, – позвала Ребекка.
Ей не нравились дома с привидениями. Здесь плохо пахло. Из каждой трещины, с каждого выступа скалились черепа. Наверху сновали животные. Меж гигантских оснований пирамид скользили тени. Ребекка старалась не смотреть на них. С глаз долой – из сердца вон. Или наоборот? Она запуталась. Впрочем, неважно.
– Пора идти, Сэм, – снова позвала она.
– Иди сюда, мама.
Ребекка с трудом карабкалась вверх, преодолевая завалы. В самом центре комплекса пирамид раскинулась широкая площадь. Залитая кальцитом, засыпанная обломками алебастра и заросшая толстыми лианами, она была похожа на лес без деревьев. В дальнем углу под самой большой пирамидой виднелась более-менее расчищенная площадка. Ребекке вспомнилась требующая ремонта развалюха, которую купили они с Джейком. Тяжелый труд, тонны краски, мили обоев – и хибара превратилась в уютный домик.
Она посмотрела на маленькие фигурки, которые очищали верхние части пирамид и убирали камни. Кому-то в голову пришла верная мысль – тому, кто обладал властью. Наверное, король. Или – если это Египет – фараон. Она разыщет этого парня и спросит дорогу на Остин, а затем заберет Сэм, и они отправятся в путь.
Ребекка заблудилась среди мешанины опрокинутых обелисков и торчащих из трещин в земле лиан. Спину саднило. Она чувствовала себя слабой, как котенок.
– Мама.
Ребекка направилась к гигантской пирамиде. Рабочие трудились на уходящей ввысь грани. Вниз с грохотом катились камни. В воздухе висела пыль. Чуть дальше к вершине поднималась крутая лестница.
Из-за стены на нее смотрел мужчина с усами и густыми баками. Откуда-то в памяти всплыло его имя.
– Мистер Джонсон, – сказала она и подошла, чтобы спросить, как чувствует себя его больная диабетом жена.
Это была всего лишь голова на каменном выступе. Ребекка слегка растерялась. Она надеялась, что мужчина ей поможет.
– Сэм?
Здесь произошло нечто такое, что не хотелось вспоминать, – как в запрещенных для детей фильмах. Неподходящее место для ребенка.
Едва заметная тропинка петляла меж недавно откопанных статуй. Они изображали гротескных существ, наполовину людей, наполовину животных. Похоже на персонажей сказок, вырезанных из камня: Медуза Горгона, Бэтмен, крылатая обезьяна из страны Оз. Самой большой и внушительной была статуя Минотавра.
– Мой архангел, – послышался сзади чей-то голос. – Наконец-то вы решили нанести нам визит.
Ребекка обернулась. Еще один гоблин, но немного отличавшийся от других. Бледная кожа все-таки имела какой-то оттенок, а ужасная болезнь съела нос и веки. Поверх набедренной повязки он носил кольчугу. Взгляд выпученных глаз остановился на ее груди.
Хорошо, что тут нет няни, подумала Ребекка. В ее книжках леди не носили белых туфель до Пасхи или после Дня труда. И леди уж точно не разгуливали голыми по пояс. А если и разгуливали, то у джентльменов хватало такта не пялиться. Хотя это чужая страна. У всех свои обычаи.
– Мы знакомы?
Гоблин приблизился и заглянул ей в глаза.
– Боже милосердный.
– Сэр?
– Может, оно и к лучшему, – пробормотал он.
Ребекка его смутно помнила – эту веселую лупоглазую жабу. Наверное, выпрыгнул из какой-то книжки, которые читали Сэм перед сном. Без лишних слов он протянул руку и приподнял ее грудь, словно спелый фрукт. Стиснул, потом отпустил.
Ребекке, наверное, следовало возмутиться, но ей не хотелось уподобляться «отвратительным американцам», которые вечно закатывают сцены и нарушают местные обычаи.
– Я ищу дочь, – сказала она. – Ее зовут Сэм.
– Знаю. Ее унесли, пока вы спали.
– Что вы имеете в виду?
– Ее нужно немного привести в порядок, Ребекка.
Разумеется, они должны были спросить разрешения.
– Скажите, кто тут главный?
– Вы действительно меня не помните?
– Прошу прощения. Вы король?
Это позабавило его.
– Почему бы и нет. Я всегда говорил, что мечтать нужно о большом.
– Мне нужно домой.
– Сюда, Ребекка.
Гоблин повел ее по дорожке. Он сильно хромал. С каменных выступов на нее смотрели знакомые лица. Некоторые были причесаны и украшены, словно домашние любимцы. Она старалась не давать воли своим мыслям.
Показался какой-то лес.
Вокруг нее в воздухе висели люди. Нет, не висели. Парили. Как по волшебству. Не видно ни проволоки, ни веревок. Вытянувшись по стойке «смирно», обнаженные тела парили в нескольких футах над землей. Двое подняли головы. На их лицах и шее вздулись вены. Глаза вылезли из орбит. Один тихо застонал. Ребекка вспомнила о курах, несущих слишком крупные яйца.
Она не хотела ничего видеть. Это не ее дело. Заберет Сэм и уйдет отсюда. Но воображаемые шоры спали. Безумие отступило. Она увидела.
Пытки, подобно шляпкам и туфлям, выходят из моды. Люди слышали о дыбе, колесе и четвертовании, но забыли, что значат эти слова. Так, например, Ребекка никогда не задумывалась, как выглядят посаженные на кол. О таком не рассказывают в утренних передачах Национального общественного радио. Даже в фильмах Джейка про гладиаторов и горцев такого не увидишь.
– Боже правый… – прошептала Ребекка.
Она прикрыла грудь, словно этот жест мог ее защитить. «Киногерои» и охранники Хантера. Десять. Мозг считал. Глаза смотрели.
Колья воткнуты между ног. Несколько человек, вытянув ноги, пытались пальцами достать земли. Крови мало. Значит, умереть они должны не скоро.
– В конце, – сказал Клеменс, ее проводник, – так или иначе каждого ждет свой кол. Место, где мы можем вспомнить свои грехи, оглянуться на свою жизнь и понять, каким мы были ничтожеством. Фокус в том, чтобы оттянуть этот момент насколько возможно.
Разум отказывался верить. Клеменс – король гоблинов.
– Вы в этом участвуете?
– Вопрос сохранения собственной шкуры. По крайней мере, той, что у меня осталась.
Он провел пальцами по шрамам, рубцам и клеймам.
– Ведь это их рук дело.
Чудовища, о которых мама и папа говорили, что они не существуют.
– Вы не понимаете, Ребекка. Хейдлы не уничтожили меня. Они меня создали. Этих людей не наказывают, а освобождают. Бездельники, верящие в дхарму, или последователи Христа – все заблуждаются. Иллюзия вовсе не страдание. Надежда. Хотите реальности? – Клеменс похлопал по одному из кольев. – Вот она. Тут нет лжи. Нет надежды. Эти люди обрели истину.
Это был лес боли. Люди стонали… осторожно – вот наиболее точное слово.
Ребекка пыталась постичь всю глубину его предательства. Возвращалась к прошлому, вспоминала мелочи, которые теперь казались очевидными, предупреждения Хантера и тревожные предчувствия, от которых она отмахивалась.
– Все это время вы вели нас в их ловушку?
– Мою ловушку, – поправил Клеменс. – Записку написал я. Это мой почерк.
– А похищение?
– После эпидемии одного из старейшин хейдлов посетило видение – якобы их бог желает человеческих детей. К моменту моего появления старик уже был мертв, а я просто подхватил его идею.
Мир опять стал быстро вращаться.
– Вы забрали наших детей?
Ей хотелось броситься на него.
«Ты убил моего ребенка. Ты убил моего мужа».
Предательство опустошило ее. Она с трудом держала голову прямо.
– Поверьте, лучше я, чем они, – сказал Клеменс. – Потому что они собирались принести всех в жертву какому-то древнему богу. Таков был их план, пока я не вмешался. Захватить детей, увести под землю и преподнести богам, чтобы задобрить их. Жертвоприношение. Пища для богов. Они даже думают, что один из богов живет на этом острове. У них невероятные суеверия. У демонов есть демоны. Вы видели, что они сделали с мальчиками – превратили их в молитвенные флаги. Девочек ждала худшая судьба. Я вмешался. Спросил их, зачем кормить старую власть, если возможна новая? Я снова заставил их думать о будущем. Повсеместное восстановление городов. Возрождение подземного государства. Конечно, потребуется время. Но это начало. Тут наше место. И ваше, Ребекка.
– Мы – ваш народ.
– Я сам себе народ.
– Сюда идет остальная армия.
Клеменс взглянул на ряд умирающих пленников.
– Вы – все, что осталось, Ребекка.
– Нас будут искать.
– Искать поисковый отряд? Упорствовать в безнадежном деле? Ваша армия, дорогая, – это последний выстрел в темноту. Вы исчезли в бездне. Погибший отряд? Вы погибшая армия. Вы превратились в сказку.
– Кто-нибудь придет за нами.