Текст книги "Соленый ветер. Штурман дальнего плавания. Под парусами через океаны"
Автор книги: Дмитрий Лухманов
Жанр:
Путешествия и география
сообщить о нарушении
Текущая страница: 37 (всего у книги 37 страниц)
Ходок, хороший ходок – быстроходное судно.
Цепной канат, или якорный канат – цепь, прикрепленная к якорю.
Циклон – область пониженного давления в атмосфере с минимумом в центре. Погода при этом преобладает пасмурная, с сильными ветрами.
Чечень – остров в северо-западной части Каспийского моря. От берегов в море тянутся песчаные косы, заросшие тростником. Установлен Чеченский маяк.
Чиксы – деревянные или металлические нащечины на мачте под марсами, иногда под салингами.
Чист якорь – сообщение помощника капитана, наблюдающего за подъемом якоря из воды, что якорь вышел на поверхность не запуганным, чистым, судну можно дать ход.
Швартовать, швартоваться – притягивать, прикреплять судно к берегу, к пристани или к другому судну.
Шканцы, или шханцы – часть палубы между грот– и бизань-мачтами, почетное место на корабле.
Шкафут – часть палубы между фок– и грот-мачтами.
Шквал – сильный порыв ветра.
Шкентель – короткий конец троса с очком на конце.
Шкив – колесико с ложбинкой в блоке или в рангоутном дереве.
Шкипер, или шхипер – так раньше называли капитана торгового корабля.
Шкот – снасть, притягивающая к борту, палубе или к ноку нижележащего рангоутного дерева нижний угол паруса.
Шпангоут – деревянное или металлическое ребро в наборе судна.
Шпация – расстояние между шпангоутами.
Шпигат – отверстие для стока воды в борту корабля.
Шпиль – вертикальный ворот.
Шпор – нижняя часть вертикального рангоутного дерева.
Штаг – снасть стоячего такелажа, удерживающая рангоутное дерево спереди.
Штерт – короткий кусок линя, служащий для завязки чего-нибудь.
Шток – всякий шест, имеющий специальное назначение, – флагшток, футшток.
Штурвал – колесо с ручками, служащее для управления рулем.

Штормтрап – веревочная лестница с деревянными ступеньками.
Штуртрос – трос, соединяющий румпель со штурвалом.
Шхуна – судно с косыми парусами и с не менее чем двумя мачтами.
Эзельгофт – двойное кованое кольцо из полосового металла для соединения вершины мачты со стеньгой, вершины стеньги с брам-стеньгой, бушприта с утлегарем.
Экипаж – весь личный состав корабля, кроме пассажиров.
Эллинг – место постройки или ремонта судна.
Эскадра – большой отряд судов под начальством лица, имеющего свой отличительный флаг – флагмана или адмирала.
Юзень – тонкий линь, свитый вручную из трех каболок.
Юнга – юный матрос-ученик.
Ют – часть палубы от бизань-мачты до конца кормы – гакоборта. Полуют – короткая, возвышенная часть юта, надстройка, начинающаяся с кормы, но не доходящая до бизань-мачты.
Юферс – род круглого толстого блока с гладкими дырами, называемыми окнами, вместо шкивов. Через юферсы основываются тросовые талрепы.

Якорь – кованый металлический снаряд, служащий для остановки судна путем сцепления его с дном моря. Якоря бывают разных систем. Два якоря, всегда готовые к отдаче и находящиеся на носу корабля, называются становыми; кроме них есть один-два запасных, хранящихся поблизости. Малые якоря, служащие для перетягивания судна с места на место путем завоза, называют верпами. Самый тяжелый верп называется стоп-анкером.

Якорный канат – цепь, прикрепленная к якорю.
Яхта – судно, не имеющее ни военного, ни торгового значения и служащее для целей водного спорта.
Оглавление
И. Новиков. Капитан и его книги … 5
Соленый ветер
Я буду моряком! … 11
Первые рейсы … 15
С лошадьми на борту … 23
Черноморская каторга … 27
Шхуна «Святой Николай» … 30
На мели … 41
Дальнее плавание … 42
Гибель «Цимлы» … 48
Заграница … 51
К берегам далекой Вест-Индии … 62
Пират Сото … 81
Побег … 90
Ураган … 100
«Америка – достаточно свободная страна…» … 107
Мрачные будни … 110
В сиднейской тюрьме … 116
Маляр … 122
Матросом на «Армиде» … 125
Воскрешение из мертвых … 131
В Батавию … 134
Матросские вахты … 139
Возвращаюсь домой! … 150
Штурман дальнего плавания
Из Петербурга на Волгу … 159
Каспий … 163
Добрый командир … 179
Служба на «Барятинском» … 183
Трагедия «Камы» … 187
Старшим помощником … 196
Впервые капитаном … 213
Дальний Восток … 220
По Шилке, Амуру и Уссури … 225
В Японии … 232
Коммерческие ловушки … 247
Вновь по Амуру … 260
Экспедиция на Сунгари … 266
Казачья флотилия … 274
«Их высокое превосходительство» воспитывает народ … 290
Аварии по приказу … 294
Кета в мешке … 304
Из Владивостока в Одессу … 308
В Петербурге … 318
В поисках работы … 328
Фрегат «Мария Николаевна» … 334
Чайные клиперы … 345
Колыбель мореходов … 355
Российский Добровольный флот … 369
Провокация … 373
Авантюры … 380
Флот передан Стране Советов … 384
Под парусами через океаны
Корабль «Товарищ» … 395
В Мурманске … 397
От Мурманска до Саутгемптона … 404
В Англии … 417
От Саутгемптона до Мадейры … 431
Мадейра … 442
От Мадейры до Монтевидео … 451
В Монтевидео … 472
По рекам Ла-Плата и Парана … 483
Задача выполнена … 487
Возвращение «Товарища» … 495
Схематический чертеж корабля «Товарищ» … 506
Маленькая морская энциклопедия … 510
Краткий словарь морских терминов и выражений … 525
Дмитрий Лухманов
Дмитрий Афанасьевич Лухманов (1867–1946) связал свою жизнь с морем в возрасте пятнадцати лет. Два года он служил матросом на иностранных парусных кораблях и побывал за это время в Вест и Ост Индиях, в Америке и Австралии. Закончив петербургские мореходные классы, Лухманов сдал выпускной экзамен на звание штурмана. Он плавал по разным морям, командовал судами, занимал административные должности, связанные с морским делом, подолгу жил в Китае, в Японии, в Восточной Сибири. Летом 1927 года Лухманов принял под команду рабоче-учебный парусный корабль «Товарищ» и совершил на нем рейс в Аргентину.









