355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дэвид Аллен Дрейк » Владычица Подземелий » Текст книги (страница 10)
Владычица Подземелий
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 02:17

Текст книги "Владычица Подземелий"


Автор книги: Дэвид Аллен Дрейк



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 39 страниц)

– Он действительно очень похож на Гаррика. – Илна на удивление спокойно восприняла слова Чалкуса.

– Да, – подтвердил моряк. – Внешне ничем не отличается. Но если бы ты присутствовала при нашем разговоре, когда он предложил мне – вместе с тобой – сопровождать Мероту на Тизамур, скрыв при этом истинную цель поездки, то сразу бы почувствовала, что это не принц Гаррик, который никогда не поставит на карту жизнь маленького ребенка ради достижения необходимого результата.

– Понятно, – ответила Илна. Сердце оттаяло, камень упал с души. Так вот почему Чалкус решил переговорить с Меротой прежде, чем подойти к ней. – Девочка, конечно же, согласилась?

– Уже предвкушает чудесное путешествие и думает, что с нами будет в полной безопасности. – Моряк невесело усмехнулся. – Но в центре преступного мира никто не может чувствовать себя защищенным. Я сказал ей об этом, но она не поверила.

– Тот, кто находится в теле Гаррика, пояснил, что мы должны делать на Тизамуре? – спросила Илна, не выказывая никакого беспокойства по поводу неведения девочки о грозящих ей опасностях. Она давно подозревала, что Мерота понимает намного больше, чем полагает Чалкус.

– Он думает, что мятежникам помогает волшебство. Ему, – моряк не называл нового короля по имени, – не нужна помощь, чтобы справиться с мятежниками и отразить атаки их мечей. Но магия – совсем другое дело. Он полагает, что ты справишься с этим лучше других.

– А ты как думаешь, мастер Чалкус? – вяло улыбнулась Илна.

– Я видел его меч в действии, – ответил моряк. Эта фраза не рассердила ее, как прежде. – Ему можно доверять, и на его отвагу можно положиться. Но и тебе нет равных в твоей работе. Против тебя никому не устоять, в этом я абсолютно не сомневаюсь, как и в том, что всегда готов тебе помогать.

Илна фыркнула:

– Да уж, находить неприятности – твое любимое занятие.

Тизамур был для нее не более чем названием. Она выполняла заказы для торговцев с крупных островов на севере: Сандраккана, Блэйза и еще более дальних. Они все следовали за модой Вэллиса. Правители других островов могли не признавать Гаррика, но одевались при дворе принца очень изысканно.

Илна посмотрела на Чалкуса, спокойно ожидавшего, когда она вновь заговорит с ним. Мерота стояла там, где моряк ее и оставил. Девочка переминалась с ноги на ногу, и было заметно, что она переживает и не может скрыть волнение. Мерота очень боялась, что Илна не возьмет ее на Тизамур, чтобы не подвергать опасности.

– Хорошо, – согласилась Илна. Увидев расширившиеся от удивления глаза Чалкуса, она расхохоталась. Девушка не собиралась соглашаться так быстро, ей хотелось заставить моряка поволноваться в ожидании ответа, хотелось, чтобы Чалкус ощутил такое же беспокойство, какое заставляли ее чувствовать и сам он, и Гаррик, и все остальные.

Поймав себя на этой мысли, девушка порадовалась умению управлять чувствами. Благодаря этому она научилась не делать людям плохого. В хорошие дни.

– Я подумал… – начал Чалкус и запнулся. Они оба знали, о чем речь, но сейчас не следовало ходить вокруг да около. – Я сам скажу канцлеру или это сделаешь ты? Он, – моряк кивнул в сторону кабинета, – сообщил, что вернет земли леди Мероте и она может навестить родовое гнездо.

– Да, план неплохой, – похвалила нового правителя Илна. – Поговори с Ройясом. Мне кажется, меня люди не слушают, по крайней мере до тех пор, пока… – она сделала паузу, – я их не заставлю. – Девушка вытащила из рукава свою работу и взглянула на незаконченный рисунок. – А сегодня хороший день, и мне не хочется это делать.

– Хорошо, я переговорю с ним. – Чалкус поднялся на ноги и хотел пойти к Мероте, чтобы сообщить радостную новость, но вновь остановился. – Все не так плохо. Берега Тизамура такие же, как и на любом другом острове: рыбацкие деревушки, маленькие порты, несколько судоходных каналов. Доннел, наверное, единственный крупный город на острове, ну, еще, возможно, Брендж на севере. Уединенное место. Место, где рождаются легенды.

Он засмеялся, но на этот раз не слишком убедительно.

– Они есть везде. Там, где я родился, тоже, но эти сказания столь же бессмысленны, сколь и пена в кружке хорошего эля.

– Но есть и правдивые истории, – прервала его Илна, заметившая, что Чалкус никак не соберется с мыслями.

– В моей жизни случалось и такое. – Моряк с благодарностью кивнул девушке за то, что она вовремя его остановила. – Я ничего не знаю о секте Лунной Мудрости, дорогая моя, но говорят, что в горах Тизамура множество храмов и алтарей Великим Богам. Может, среди них есть храм и этой секты, из которого священники распространяют свою религию по побережью.

Глаза Илны слегка сузились. Она знала, Чалкуса не пугает встреча с волшебниками и он смелее многих знакомых ей отважных воинов, но, как и любой другой неверующий, он все же опасался богов.

– Мы поедем с Меротой как ее слуги? – Девушка попыталась увести разговор немного в сторону.

– Да, если ты согласна.

– А что, кого-то интересует мое мнение? Я не слишком хороша для чистой работы.

В ее голосе прозвучала горечь. Поймав себя на этом, Илна замолчала и выдавила из себя улыбку.

– Извини, когда все в мире переворачивается с ног на голову, с языка часто слетают глупости. Спроси меня еще раз, хочу ли я быть служанкой, и получишь совсем другой ответ.

Она поднялась на ноги.

– Ладно, пойду собираться. У меня не слишком много вещей, а вот леди Мерота бос-Рориман, не сомневаюсь, предъявит гораздо больше требований к своему гардеробу.

– Дорогая… – Чалкус заметил мрачное выражение ее лица. – Госпожа Илна, прежде чем мы разойдемся, ответь на последний вопрос. Почему ты так легко согласилась?

Она пристально взглянула на него.

– Думаешь, меня не беспокоит судьба леди Мероты? Ты сильно ошибаешься. Беспокоит, мастер Чалкус, а еще я очень боюсь.

Улыбка сползла с ее губ.

– Но то, что я увидела в глазах мертвого волшебника, напугало меня несравненно больше.

Сложив ладони рупором, она позвала Мероту. Услышав голос Илны, девочка бросилась к ним со всех ног.

– Если это видение осуществится, – тихо прибавила Илна, – никто не будет в безопасности. Ни дети, ни взрослые – на всем белом свете.

Шарину разбудил крик, донесшийся из спальни короля. Она вскочила с кровати и взяла горевшую свечу, стоявшую, чтобы свет не мешал спящему, в нише. Девушка еще не до конца проснулась, но дочь хозяина постоялого двора могла при необходимости двигаться и в темноте. Она отодвинула занавеску, висевшую в дверном проеме на деревянных кольцах и разделявшую ее комнату со спальней короля. Гаррик, то есть Карус, колотил кулаками по кровати, сражаясь с набитым перьями матрасом, его лицо было перекошено от ярости. Когда Шарина вошла, он снова закричал.

– Карус! – не повышая голоса, позвала его Шарина. Ей не хотелось, чтобы ее услышали находившиеся в коридоре солдаты из отряда королевской охраны. К тому же внизу, под спальней Гаррика, находилась их казарма. Поэтому Шарина действовала тихо, не привлекая внимания стражи. Страшно представить, что сможет наговорить Карус под воздействием приснившегося кошмара.

Над кроватью из вишневого дерева, где раньше спал Гаррик, а теперь Карус, висели расписанные масляными красками фрески, изображавшие сценки из деревенской жизни в разные времена года. Эти рисунки сохранились еще со старых времен, хотя рабочие и отштукатурили комнату заново, когда принц выбрал ее под свои покои. Нарисованные фрагменты крестьянской жизни выглядели какими-то нереальными, особенно для тех, кто знал все ее тяготы. И Гаррик, и Шарина понимали, что этот прекрасный, но вымышленный мир совсем не похож на настоящий.

Пламя свечи колебалось при каждом шаге. Оно то ярко вспыхивало, отбрасывая искаженные тени на стены, то едва мерцало, растапливая наплывший воск, стекавший каплями на байковое одеяло.

– Карус! – вновь позвала Шарина.

Девушка бросила свечу на стоявший у постели медный поднос и схватила короля за запястье.

– Вставай!

Карус ударил невидимого противника, подскочил и сел на кровати в то же мгновение. Он схватил Шарину так крепко, будто она представляла собой бревно, за которое хватаются утопающие. Его глаза были широко открыты, а рот крепко сжат от злости.

Постепенно дыхание короля успокоилось.

– Спасибо, госпожа, – прошептал он хриплым голосом.

Пальцы ослабили хватку, а когда он выпустил ее из своих объятий, на плечах Шарины остались синяки. В глазах короля читалось сожаление.

– Позови Теноктрис, пока я одеваюсь, или…

– Нет, – оборвала его Шарина и, оставив ему свечу, побежала назад в атриум, где спала. Накинув поверх туники легкую пелерину с капюшоном, девушка открыла дверь и выбежала в коридор.

Крики короля не остались без внимания. На звук шагов выскочили, держа наготове мечи, стражники. Они выглядели испуганными и озирались по сторонам. Шарина поспешила разъяснить им, что это были за крики.

– Принцу приснился кошмар. Пусть кто-нибудь из вас приведет к нему Теноктрис. Она в…

– Чейгон! Приведи леди, – не дал ей договорить офицер с серебряной гравировкой на нагрудном знаке. Страж, получивший приказание, бросился в соседние покои, где спала той ночью Теноктрис. Шаги его были бесшумны. В отличие от господ Кровавые Орлы носили башмаки с мягкими кожаными подошвами и без металлических подков.

– Принцесса, нам известно, где волшебница, – объяснил офицер свое поведение. Он был предельно вежлив и умел отдавать приказания быстро, не дожидаясь лишних объяснений.

– Да, конечно, – согласилась Шарина и направилась к спальне принца, бросив через плечо. – Как только она придет, сразу же проводите ее в королевские покои.

Карус уже накинул на себя тунику и надел высокие сапоги, которые позаимствовал из гардероба Гаррика. Когда Шарина вошла, король застегивал пояс с мечом. Он поймал ее взгляд.

– Нет, думаю, мне не придется использовать его сегодня. – Король скрыл смущение за улыбкой. – Просто мне спокойнее, когда я чувствую его тяжесть, и…

Он пожал плечами и, вместо того чтобы закончить мысль, посмотрел в угол комнаты и тихо выругался.

– Я знаю, это был кошмар. Но я не мог проснуться до тех пор, пока ты не выдернула меня из этого сна. Но и сейчас меня не оставляет ощущение, что все происходило наяву.

– В комнате я почувствовала что-то… было немного холодно, когда я вошла, – сбивчиво принялась объяснять Шарина. Теперь воздух прогрелся, и байковое одеяло, коловшее в темноте усиками, вновь стало гладким и безобидным. Колеблющееся пламя свечи сыграло с ней злую шутку.

Атриум, где спала Шарина, предназначался для прислуги. Обычно там располагалась Лиэйн, а Шарина ночевала в собственном деревянном одноэтажном домике. Но в эту ночь они поменялись местами.

Об этом их попросил Карус, и Лиэйн восприняла просьбу с облегчением.

В коридоре послышалась возня.

– Проходите, леди Теноктрис, – произнес офицер. – Мы закроем за вами дверь.

Карус вышел из спальни с протянутыми руками, чтобы поприветствовать волшебницу и поддержать ее при необходимости. Шарина усмехнулась тому, как скоро солдаты выполнили распоряжение, не донимая расспросами и не пытаясь узнать, по какой причине кричал человек, которого они охраняли.

Не знала этого и сама Шарина. Но она и ее друзья по крайней мере могут попытаться узнать. Солдаты же лишены такой возможности и продолжат выполнять свой долг, даже если на них нападет чудовище из ада.

Теноктрис вошла как нахохлившийся воробей. Она отказалась опереться на протянутую Карусом руку, лишь отдала ему сумку с магическими принадлежностями. Дверь за ней закрылась. Солдаты, плотной стеной толпившиеся снаружи, замерли в напряженном ожидании проявлений магии.

– Шарина сказала, тебя мучили кошмары. Что именно ты видел? – спросила Теноктрис, внимательно осматривая комнату.

Опираясь на руку Шарины, старая волшебница медленно уселась на пол. Карус положил рядом с ней сумку, которую нес в руке.

– Я ничего не видел, – начал свой рассказ Карус. Он старался обдумывать каждое слово, вспоминая пережитый сон. – Но чувствовал, что нахожусь глубоко под водой. Что-то держало меня там и тянуло вниз, и мне никак не удавалось дотянуться до него и вырваться из пут.

Он откашлялся.

– Я мог бы утонуть.

Шарина удивилась, оказывается, у Каруса обнаружилось чувство юмора.

– Да, утонул бы еще раз, только на этот раз больше не увидел бы солнечного света. Даже через тысячу лет, даже так, как сейчас, когда я смотрю на мир глазами другого человека.

Пол спальни украшало панно, изготовленное из кусочков дерева, различных по цвету и структуре. Слабое освещение позволяло лишь смутно разобрать изображенных на нем животных.

Теноктрис вытащила из сумки кисть для письма и горшочек киновари. Затем начертила обычный треугольник вокруг оленя с маленькими рожками.

– Что ты видел? – вновь спросила она у короля, принявшись выводить возле каждой из сторон треугольника магические древние слова. – Или все вокруг казалось черным?

– Я почти ничего не видел. – При виде того, что делает волшебница, Карус содрогнулся, но, поймав взгляд Шарины, попытался скрыть неприязнь. – А то, что рассмотрел, было серым, а не черным.

Теноктрис похлопала по сторонам треугольника бамбуковой щепкой и начала бормотать под нос магические слова.

– Хордред тоже видел что-то серое, – напомнила королю Шарина.

– Я помню, что с ним произошло. А после сегодняшнего сна уже не сомневаюсь, что мы имеем дело с волшебством.

Теноктрис сделала последний взмах палочкой и стала оседать. Шарина подхватила ее прежде, чем голова старой женщины коснулась пола, и попыталась поставить волшебницу на ноги.

– Подожди, – вскрикнула Теноктрис. Она выпрямилась и затерла символы рукавом своего платья. Красная краска впиталась в отороченные шелком рукава.

Шарина подумала о том, что сказала бы Илна, увидев это. Впрочем, возможно, что и ничего. К тому же у Теноктрис имелось веское объяснение своего поступка.

– Я не хочу оставлять символы на полу. Кто-нибудь случайно может прочесть заклинание, – сказала волшебница, позволяя девушке помочь ей подняться. – Это было простое заклинание для определения места, но оно завело меня глубже, чем я предполагала. И это оказалось уже небезопасным.

– Глубже? – переспросил Карус.

– У заклинаний есть свой собственный вес, – объяснила Теноктрис, сев на табурет из слоновой кости. Она скрестила ноги, а потом и руки. – Я подумала, что это заклинание укажет мне место в нашем мире, на Лауте или Тизамуре. Вместо этого оно отправилось довольно далеко, и я побоялась, что оно может утянуть меня за собой.

Волшебница загадочно улыбнулась. Руки ее все еще слегка дрожали от слабости. Карус присел с ней рядом, придержав ножны, чтобы их конец не ударился о пол. Свободной рукой он коснулся колена Теноктрис.

– Утянуло бы тебя за собой во времени? – спросила Шарина. Она вспомнила катаклизм, который принес сюда старую волшебницу тысячу лет назад.

– Собиралось унести меня в потусторонний мир, – ответила Теноктрис. Она замерла и даже перестала моргать. – Тянуло меня в ад, Шарина.

Похлопав волшебницу по плечу, Карус поднялся на ноги.

– Мы не можем это так оставить, – попытался он приободрить самого себя. – Если придется спать только днем, ну что ж…

– Хордред спал днем, – резко прервала его Шарина, – и это оказался последний его сон.

– Тогда… – Карус схватился за меч.

– Есть другой выход, – предложила Теноктрис.

Они посмотрели на волшебницу.

– Продолжай, – попросил Карус, сбрасывая руку с ножен.

Шарина почувствовала облегчение. Она не ждала ничего хорошего от впавшего в отчаяние короля из глубокого прошлого.

– Если Илна согласится, можно ввести ее в транс и отправить душу за сведениями, туда, в ту серость. Не думаю, что у нее возникнут какие-то затруднения. Хотя риск, конечно же, есть.

Шарина согласно повела плечами.

– Я, как и Илна, сделаю все возможное. Можешь не сомневаться.

– Пошли меня, – попросил Карус. Его глаза горели яростью, а губы гневно сжались. – Это моя битва.

– Это наша битва! – поправила его Теноктрис. – Это битва тех, кто жив, и тех, кто хочет родиться.

Выражение ее лица смягчилось.

– Я не сомневаюсь, что вы все готовы к этому, – прибавила она, – но вам самим никогда не найти туда пути. У каждого из вас свое предназначение. Илна поступает так, как показывают узоры, которые служат ей своего рода указателем.

– А вот я абсолютно уверен, – вспыхнул король, – что, когда мне покажут, куда следует ударить, не промахнусь.

Карус зловеще рассмеялся, правая рука его вновь опустилась на рукоять меча. Пламя свечи взметнулось к потолку от столь бурного проявления эмоций.

Глава восьмая

Сопровождаемые стражниками, Шарина и Илна шли в ногу. Звук их шагов по мощенной камнями дорожке, ведущей в личные покои Гаррика, разносился по всей округе. Прежде такой привычный, сейчас он казался неприятным и заставлял Шарину нервничать.

Принц выбрал под свои покои одно из самых больших зданий во дворце, но все же оно оказалось меньше дома любого купца в городе. Вэллис очень сильно разросся к югу и юго-востоку от резиденции короля, но люди продолжали жить, словно в двух разных государствах. Четыреста лет назад, получив титул Правителей Островов, герцоги Орнифола наложили запрет на проживание в северной части города. Участок обнесли высокой стеной и построили там множество отдельных сооружений, начиная от обзорных вышек на крышах домов до бараков, в которых проживала дворцовая прислуга и семьи Кровавых Орлов, личной охраны короля.

Шарина крепче сжала руку подруги.

– Как бы мне хотелось, чтобы здесь был Кэшел.

Выражение лица Илны никак не изменилось.

– Мне тоже этого хочется. Мой брат никогда не начинает новое дело, пока не расправится со старым. На этот раз я поступлю так же, как и он.

Она, в свою очередь, сжала руку Шарины, но, спохватившись, что делает ей больно, отпустила.

– Теноктрис полагает, что Кэшел исчез по той же причине, что и Гаррик.

Так она знает, что в теле моего брата сейчас находится другой, подумала Шарина. Девушка уже открыла рот, чтобы задать вопрос, но вовремя отказалась от своего намерения. Карус должен объяснить все сам, если Чалкус – по той или иной причине – предпочел не раскрывать имя нового короля.

– Нет, – сообразив, что молчание затянулось, ответила наконец Шарина. – Не думаю, что она склоняется только к этой версии. Мы слишком мало знаем, чтобы делать какие-то выводы.

Затем, под влиянием своих прежних мыслей, она продолжила:

– Твой друг Чалкус все еще здесь?

– Полагаю, да, – бросила в сторону Илна. Она сосредоточенно смотрела вперед, на становившийся все ближе и ближе дворец. Девушки дружили с детских лет, и внешнее спокойствие Илны не могло обмануть Шарину. – Подозреваю, что он нашел себе пристанище в казарме среди холостых солдат.

Она откашлялась и прибавила:

– Прошлым вечером, вернее, ночью…

Рассвет окрасил крыши дворцовых построек в розовый цвет.

– …он сказал, что собирается в порт, чтобы нанять для нас троих корабль.

Наконец Илна повернула голову. Взгляды девушек встретились.

– Я берегу дом для Мероты и моего брата, а не для мастера Чалкуса.

Вдоль дороги росли невысокие кипарисы. Возродив королевство, Гаррик увеличил количество садовников, желая очистить дворцовый парк от сорняков и грязи. Но прежде чем исчезнут следы былого запустения, а саженцы превратятся в высокие деревья с густой листвой, минут годы.

Шарина печально улыбнулась своим мыслям.

Пройдет еще немало времени, пока их королевство превратится в могущественное государство.

Сопровождавшие девушек солдаты обменялись паролями со стражниками, стоявшими у входа в покои Гаррика. Шарина увидела, как по лицу подруги промелькнула презрительная улыбка. Существующий порядок – Илна понимала это лучше многих – не сможет уберечь от нависшей над ними опасности.

Илна почувствовала на себе взгляд подруги и слегка сжала ее пальцы.

– Ты ведь знаешь, мне не очень-то хорошо удается ладить с другими. К счастью, есть и то, с чем человек может справиться сам, в одиночку.

В выражении ее лица появилось что-то пугающее и отталкивающее.

– Именно так я и делаю, – прибавила Илна. Потом, уставившись на фасад дома, неожиданно спросила:

– Принц придет посмотреть, как Теноктрис отправит меня туда?

Прежде чем ответить, Шарина провела языком по пересохшим от внезапно охватившего ее волнения губам и тоже посмотрела на стену дворца.

– Думаю, с тобой останемся только мы с Теноктрис, но наверняка сказать не могу.

Зная – теперь зная, – какие чувства испытывает король по отношению к Илне, принцесса полагала, что он откажется присутствовать при магическом ритуале.

Девушка не могла понять, как «путешествие», предстоящее подруге, связано с принцем, но догадывалась, что перед тем как отправиться в неизвестность, так напряженно та думает именно о Гаррике.

Проводить Илну в покои принца мог и королевский слуга, но Шарина решила не оставлять сестру Кэшела одну в такую минуту. И дело здесь было не в обычной заботе о подруге. Принцесса просто желала хоть ненадолго покинуть дворец. Во время подготовки к магическому ритуалу Теноктрис не нуждалась в ее помощи. А в витавшем в спальне короля воздухе, даже после того, как Карус проснулся и мрак рассеялся, присутствовало нечто гнусное и отвратительное.

Когда подруги подошли к крыльцу, на верхнем этаже открылось окно, и выглянувший оттуда Карус отдал страже необходимые распоряжения.

– Полагаю, нас сейчас впустят, – сказала Илна, делая вид, что не заметила высунувшегося из окна короля. – Осторожно, не споткнись.

– Просто задумалась, – извинилась Шарина, переступив порог. Она вспомнила Хордреда и то, что с ним произошло. Уж это точно не было сном.

К дворцовому крыльцу вела широкая лестница. Над крыльцом соорудили навес с черепичной крышей, державшийся за счет четырех столбов. Двойные деревянные двери Ройяс долго настаивал заменить бронзовыми, но Гаррик отказался. Канцлер все-таки вынудил принца согласиться на то, чтобы дверные кольца были выполнены из бронзы. На них выгравировали герб Хафта времен Старого Королевства.

Теперь на троне вновь восседал король Карус, последний правитель канувшей в Лету монархии.

– Я стала такой подозрительной, во всем ищу скрытый смысл! – Шарина прошептала это себе под нос, но достаточно громко для того, чтобы ее могла услышать подруга.

– Да, теперь тут не очень уютно. Кажется, встретиться с будущим стало проще, чем принять настоящее. При нынешнем положении вещей мы должны быть готовы ко всему, – не скрывая беспокойства, заключила Илна, думавшая, должно быть, так же, как и Шарина.

В покоях принца все было готово к ритуалу. Крутая длинная лестница, ведущая в покои принца и принцессы, поднималась до самого глиняного потолка. Похоже, ее построили гораздо позже, чем все остальное.

Стены совсем недавно перекрасили. Вместо узорчатых арок появились красные рамы. С одной стороны на них были изображены крылатые посланники, с другой – морские нимфы. По мнению Шарины, убранство стен было не слишком богатым, Илна же оценила мастерство неизвестных художников по достоинству.

– Вас ожидают наверху, леди, – предупредительно произнес начальник караула, пытаясь скрыть волнение. Аттапер настоял на том, чтобы Гаррика постоянно сопровождали стражники. Однажды они уже не смогли уберечь принца от нападения мага, и вновь повторять такую оплошность командир Кровавых Орлов не собирался. Хотя теперь особой необходимости в охране не было, ведь в теле принца находился совсем другой человек.

Шарина стала подниматься по лестнице. При дворе было принято носить мягкую обувь. Крепкие же сандалии принцессы больше подходили для ходьбы по мощеным городским дорогам, а не для прогулок по ковровым дорожкам коридоров дворца.

Покои принца соединялись с остальными дворцовыми постройками длинной галереей комнат. Казармы стражи, несущей охрану дворца, располагались на нижнем этаже.

По лицу Шарины пробежала легкая улыбка. Идя по дворцу, она подумала о том, что раньше, пока Гаррик не стал принцем, он спал на чердаке постоялого двора, и это его вполне устраивало.

– Ваше Высочество, леди Теноктрис уже ждет вас, – открыв перед принцессой дверь, доложил дежурный офицер. Солдаты выстроились вдоль стены, ожидая, пока девушки войдут.

Один из стражей, мужчина средних лет, с полученным в сражении шрамом, отдал Илне честь и спросил:

– Госпожа, как вы намерены поступить с теми, кто нарушил ночью покой Его Величества?

– Будет видно, Оснан. – Девушка уклонилась от прямого ответа, но посмотрела на солдата так, что тот все понял.

– Понимаю, – уважительно произнес наслышанный о способностях Илны стражник. Он еще раз поклонился и закрыл за посетительницами дверь. Через стену Шарина услышала, как Оснан продолжает расхваливать ее подругу:

– Госпожа Илна не оставит от них и пепла, парни, вот увидите!

На пороге покоев короля Илна прильнула к принцессе и прошептала:

– Оснан вот уже несколько недель охраняет мой дом. Думаю, магия внушает ему ужас точно так же, как и всем остальным. Но, кажется, мало-помалу он проникся ко мне доверием.

Шарина засмеялась и обняла подругу за плечи.

– Любой, кто узнает тебя поближе, обречен на это.

Обе спинки кровати принца были украшены искусной резьбой. В изголовье художник изобразил Госпожу и спутника ее Пастыря, благословляющих склонившихся перед ними людей; в ногах же – совсем другую сцену: внезапное падение Госпожи в Преисподнюю. Кровать отодвинули от стены, балдахин сняли, отчего комната стала казаться намного более просторной, хотя шкафы для одежды и посуды, письменный стол и несколько стульев из слоновой кости никуда не делись.

В центре, напротив окон, выходивших на восток, стояла огромная жаровня. Ее установили, пока Шарина ходила за Илной.

Край фрески над кроватью осыпался от времени; когда стену штукатурили заново, это место просто закрасили.

Гаррик нарисовал там маленькую фигурку. Постороннему человеку могло показаться, что принц изобразил Пастыря, но Шарина сразу догадалась, что это Дузи, покровитель пастухов, у которого Гаррик просил помощи, еще будучи обычным мальчишкой из деревушки Барка. Обычно этот рисунок скрывал балдахин.

Поднявшаяся на ноги Теноктрис радушно приветствовала гостей.

– Вы как раз вовремя, я только закончила приготовления.

Она указала на пол. Кровать была обведена мелом – по кругу. Так вот для чего понадобилось отодвигать ее от стены! По линии круга волшебница киноварью начертала древние символы. По окончании ритуала все эти письмена нужно будет стереть, чтобы их не увидели посторонние.

Теноктрис закрыла горшочек с краской и села за круглый стол, на котором лежало все необходимое. Пламя от свечей тускнело и блекло в лучах восходящего солнца. Стены комнаты окрасились в розовый цвет, но изображенный на полу круг все еще оставался в тени.

– Илна, принцесса рассказала тебе о том, что я собираюсь сделать? – спросила Теноктрис. Старуха окинула комнату взглядом, желая убедиться, что ничего не забыла. Человеку несведущему могло показаться, что волшебница нервничает. На самом же деле так она собиралась с силами, перед тем как применить магическое заклинание. Девушка пожала плечами.

– Ты введешь меня в транс, после чего отправишь мое сознание…

– Твою душу, – поправила Теноктрис.

– …хорошо, мою душу, в мир снов. Там я должна найти нужную дорогу, все разузнать и вернуться.

– Я не знала, как объяснить, что ей предстоит, – пояснила Шарина. – Не совсем понимаю.

Теноктрис слегка смутилась.

– Я и сама толком не могу сказать. Амалгасис и принцесса Куэрилон очень четко описали этот ритуал, но я его лишь читала и ни разу не пробовала совершить. Надеюсь, Илна сумеет разгадать те образы, что увидит там.

– Солдат по имени Оснан разделяет твою уверенность, – сказала Илна, но голос ее прозвучал так сухо, что Шарина поняла – подруге не до шуток. – Мне лечь?

– Да, но сначала отведай лукового пирога; его начинка поможет подготовиться к предстоящему ритуалу.

– Как скажешь, – согласилась Илна, слегка улыбнувшись.

Шарина разрезала пирог своим большим ножом с острова Пьюл, который носила за поясом, скрывая от посторонних глаз накинутым на плечи широким плащом. Нож достался ей от Ноннуса, старого отшельника из деревни Барка, у которого девушка и научилась определять, сколько отрезать от пирога, чтобы его лекарственная начинка не стала ядом.

Илна отломила кусочек, проглотила и скривилась от отвращения.

– Покончим с этим поскорее, – предложила она. Девушка присела на краешек кровати, затем легла, вытянув руки вдоль тела.

Шарина никогда не задумывалась о том, что ее подруга такая хрупкая. Посреди огромной кровати на голубом покрывале Илна выглядела совсем крошечной. Она оказалась столь легкой, что под ней не скрипели даже кожаные ремни, на которых лежал матрас.

Принцесса прислонилась к стене под картиной, изображавшей крестьян, стригущих на выгоне овец. Девушка зябко поежилась. Она еще сильнее вжалась в стену, задумавшись о других, не таких привычных и радостных, как изображенное на рисунке, делах.

– Малаас антиаскирто, – Теноктрис произносила заклинания нараспев. – Нучи уелофонта стесион…

Волшебница достала из своей сумки щепотку черного порошка и бросила его на пол. Он вспыхнул и сгорел без остатка, без малейшей струйки дыма.

– Калак оси лампсоре… – продолжала Теноктрис.

В комнате стало очень холодно. Шарина еще раз посмотрела на подругу, затем судорожно сжала рукоять пьюльского ножа и перевела взгляд на восходящее солнце.

Восемь матросов сидели на веслах, устроившись парами на корме. Кэшел, расположившийся на носу суденышка, греб в одиночку. Мощным движением рук он посылал весла вперед, затем выхватывал их из воды, чтобы уже через мгновение совершить новый рывок. Солнце ползло к горизонту, и до захода оставалось не более получаса.

– Земля, – неожиданно закричала с носа судна Тильфоза. – Я вижу берег!

– Клянусь Госпожой, действительно земля! – подскочил к стоявшему на корме капитану Крюк. – На сей раз настоящая суша, а не очередной проклятый риф.

Лодка уже несколько часов плыла прочь от злополучного острова, в изнуряющей жаре, при полном штиле. Гребцы сидели на лавках, укрепленных на носу и корме ялика. Уцелевшие после крушения ящики с провиантом и бочки с водой были свалены посреди лодки. Свободные от гребли моряки, сбившись в кучу, жарились на солнцепеке среди груза, не желая приближаться к мачте, в тени которой устроилась Метра.

Не рискнув сесть рядом с полуобнаженными матросами, Тильфоза выбрала себе местечко возле Кэшела. Стараясь подальше уплыть от проклятого острова, лишившего их корабля, моряки гребли так усердно, что даже до нее, сидевшей на другом конце судна, доносился не самый приятный запах потных тел.

Подул легкий ветерок, впервые за день. От его дуновения по воде пошла рябь, парус распрямился, перестав напоминать пальмовую ветвь на линии прибоя. Лодка слегка накренилась на правый бок, моряки беспокойно переглянулись.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю