355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дэвид Аллен Дрейк » Владычица Подземелий » Текст книги (страница 14)
Владычица Подземелий
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 02:17

Текст книги "Владычица Подземелий"


Автор книги: Дэвид Аллен Дрейк



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 39 страниц)

– Ну-ну, – ухмыльнулся Вескей. – Получается, он хотел покончить с нами до того, как мы найдем Талемуса.

Гаррик согласно покивал головой.

– Похоже, ты прав.

Вместо того чтобы свернуть к северу от дома, мотылек повел их в заросший сад, за которым уже давно никто не ухаживал. Кроны деревьев, обвитые лианами, утратили всякую форму, но кое-где было заметно, что когда-то их подстригали. Дорожка кружила между садовыми насаждениями, напоминавшими лабиринт.

Атаман улыбнулся Гаррику.

– Я очень рад тому, что ты пришел к нам, Брат принц. Твоя сообразительность и твой меч внушают мне больше доверия, чем волшебство Метрона.

От этого признания разбойника Гаррик немного смутился.

– Приятно слышать. Постараюсь оправдать твое доверие.

Произнеся эти слова, он вспомнил других людей, которые ему доверяли и которым он сейчас тоже был нужен. Так или иначе, но он вернется домой, в свой мир.

– Куда идет Гар? – спросила все-таки догнавшая их Тинт. – Скоро ляжем спать?

– Все зависит от того, что ждет нас в конце этой ивовой рощицы.

– Там дом и пруд, – сообщила девушка-обезьяна. – Мы будем спать в доме, Гар?

Тинт, в отличие от Гаррика, уже не была голодна. Пусть он не позволил ей проглотить большую бабочку, она все-таки смогла добыть себе лакомый кусочек, наловив по дороге кузнечиков, будто мальчишка, наткнувшийся на ягодную поляну.

– Это лодочный сарай, о котором говорил Орфин. Но ведь Защитники там тоже искали. Он что, стал невидимым? – Вескей задумчиво поскреб затылок.

– Некоторые это умеют, но не знаю, зачем тогда Метрону понадобилось покидать замок лорда Талемуса, его бы не заметили и там.

Атаман кивнул, соглашаясь с Гарриком, и крепче сжал дротик. Тинт, конечно, предупредит их, если в роще кто-то есть, но меры предосторожности принять все же следует. Гаррик тоже проверил свой меч и немного сдвинул ножны.

Двери лодочного сарая были распахнуты. Под крытым черепицей навесом стояла парочка лодок. Небольшой причал выступал в пруд так, чтобы лодки могли причаливать к нему с двух сторон, а малая глубина пруда позволяла разглядеть на дне даже блестевшие в лунном свете мелкие камешки.

Вескей пошарил в лодках дротиком, что было совершенно лишним.

Тинт вдруг запрыгнула на железную лестницу. Вескей отскочил назад и метнул дротик, Гаррик выхватил меч прежде, чем они поняли, что девушка-обезьяна всего лишь поймала древесную лягушку.

Мотылек размахивал крыльями в тростнике.

– Может, через тростинку он дышит, находясь под водой, – предположил Вескей. Атаман подошел к краю причала футов шести длиной и опустился на колени. Сначала он проверил воду рукой, потом наконечником дротика, но на том остались лишь тина и грязь.

– Ничего нет. Может, он прятался здесь раньше, а когда Защитники ушли, вылез. Но не заметно, чтобы они здесь что-то искали, а уж от этих людей так просто не скроешься.

Мотылек кружил уже не над помостом, а над водой. Гаррик прошел к другому концу причала, но увидел лишь отражавшуюся от воды лунную дорожку.

– Гар, – позвала прыгавшая по полу лодочного сарая Тинт.

Гаррик лег на помост и опустил руку в пронизывающе холодную воду, но до дна не достал. Он вытащил руку из пруда.

– Вескей, дай мне… – Юноша замолчал, потому что атаман уже протягивал ему один из своих дротиков.

Гаррик схватил его за наконечник, не опасаясь порезаться – от частого употребления края оружия немного притупились.

Юноша принялся шарить в воде, пытаясь нащупать лежащее тело. На дне не было никаких подводных пещер, и если волшебник прятался здесь, то дышать он не мог.

Мотылек продолжал порхать над прудом, с его крыльев в воду сыпались блестки.

Гаррик вытащил из воды дротик и, положив на помост, принялся расстегивать пояс с мечом. Вескей вытер наконечник своей туникой.

– Нашел что-нибудь?

– Кое-что нашел, что именно, пока не знаю.

Юноша шагнул в ледяную воду, и мышцы свело от холода. Наклонившись, он нащупал руками тело мужчины, лежавшего на глубине четырех футов. Принц попытался его приподнять, но пруд не торопился отдавать свою добычу. Уже почти вытащив тело на поверхность, Гаррик увидел, что в скрещенных на груди руках мужчины зажат якорь.

– Поднимай его, – закричал с причала Вескей. – Это Метрон. Я узнал его по одежде.

Изо всех сил, напрягая каждую мышцу, принялись они тащить Метрона из пруда. С его рубахи и штанов ручьями стекала вода, а якорь, в который он вцепился намертво, тянул вниз.

– Он умер? – спросил Гаррик, вытолкнув наконец волшебника на помост.

Маг зашелся в кашле, веки задрожали, глаза открылись и закрылись, он наклонился в сторону, изо рта фонтаном брызнула вода.

Гаррик вылез из пруда. Промокшая одежда облепила его тело. Взглянув через плечо, принц заметил на поверхности воды знакомую бабочку, не подававшую признаков жизни. Большие крылья ее намокли, и течение тянуло мотылька вниз.

От вспышек магического красного света у Кэшела зазвенело в ушах. В то же мгновение он понял, что произошло что-то нехорошее. Ночь оставалась тихой и светлой, но лунная дорожка на море окрасилась в черный цвет.

Один из нападавших закричал от ужаса. Кэшел не думал, что это он напугал моряка – для страха могли найтись и другие причины, юноша знал это из опыта предыдущих встреч с волшебниками.

Вспышка света исчезла. Теперь храм был окутан розовой дымкой как мелкими брызгами краски, просочившимися сквозь камни. Кэшел почувствовал, что с его глазами что-то происходит, но продолжал неотступно смотреть на нападавших.

– Эй, вы, трусы, взять его! – закричал капитан Мауникс. – Если хотите добраться домой живыми и невредимыми, то нам нужна девчонка!

Он замолчал, надеясь, что команда бросится атаковать Кэшела и без его призывов. Кто-то бросил в голову Кэшела дубинку, юноша отбил ее посохом, она пролетела над головой капитана и бесследно исчезла.

– Вперед! – вновь закричал Мауникс. К удивлению Кэшела, он сам стал взбираться по ступенькам, вытянув меч как пику.

Кэшел мог остановить капитана одним ударом железного наконечника посоха, пробив ему грудь. Но он убивал лишь тогда, когда в этом была крайняя необходимость. Моряков, даже в таком количестве, юноша угрозой не считал, поэтому ударил по мечу посохом, выбив его у капитана из рук.

Клинок ударился о столб и отскочил. Закричав от страха, Мауникс спрыгнул со ступеней вниз, держась за оцарапанную руку. Другой моряк, попытавшийся атаковать Кэшела деревянным дротиком, получил удар посохом и орал от боли в сломанном колене.

Два моряка стащили своего товарища с крыльца. Кэшел готовился к следующей атаке. Он дышал часто, с легким хрипом, вены на лице и руках вздулись от напряжения.

Храм изменялся на глазах. Красный свет не просто пропитал стены, он перестроил здание. Теперь оно было прозрачным, с перегородками, заполненными какой-то жидкостью. Не удержавшись, Кэшел дотронулся до стены рукой.

– Давайте, ребята, все вместе, – подбадривал моряков Крюк, – приготовились. Поссин, Ритал, Волах… за мной. Все разом.

Плотник сделал полшага вперед, вытянув перед собой самодельную пику. На этот раз Кэшел выжидать не стал. Подскочив к Крюку, юноша ударом посоха сломал ему руку, которой тот держал пику. Матрос вскрикнул и, пошатнувшись, упал на колени.

Моряк, идущий следом за плотником, споткнулся о его тело и растянулся рядом. Следующим ударом Кэшел сломал парню ключицу и вернулся к крыльцу.

– Кто следующий? – прорычал он. Это стадо баранов разозлило его не на шутку. – Кому еще проломить голову?

– Монстры! – закричал вдруг один из моряков. – Они выходят из моря!

– Госпожа, сохрани нас! – воскликнул другой. – Да они здесь повсюду! Спаси и сохрани нас. Госпожа!

Кэшел не видел того, что так напугало моряков. Теперь, когда они отвернулись, юноша воспользовался возможностью посмотреть, как чувствует себя Тильфоза.

Липкий красный свет, окрасивший храм, освещал ее со всех сторон, но даже это, слегка приглушенное освещение не могло скрыть изменившегося от ужаса лица девушки. Она все еще держала в руке камень, которым собиралась защищаться, но отчаяние подавило ее смелость.

– Метра разбудила Архаев, – произнесла она. – Этого я и боялась.

Пьедестал, на котором должна была стоять статуя богини, так и остался пустым, а вот стена, отделявшая зал для молитв от комнаты священников, вновь стояла на месте, несмотря на то что осколки ее предшественницы все еще валялись на полу. Взору Кэшела открылась выдолбленная в камне картина: монстры-насекомые сражаются против людей-ящериц, в центре с распростертыми руками стоит Лунная Владычица. В ее взгляде нет ни сострадания, ни жалости, а лицо остается безмятежно холодным.

Кэшела передернуло от отвращения. – Ничего. Будем сражаться с Архаями, кто бы они… Он не успел закончить фразу. Со всех сторон в храм вбегали моряки. За ними шли Архаи. Ростом они были не выше женщины, а во всем остальном напоминали людей лишь отдаленно.

Ноги у них росли, как у насекомых, из середины туловища. Животы при ходьбе тряслись, отчего чудища походили на богомолов. Средняя пара шести конечностей заканчивалась пальцами, которыми монстры отпихивали теперь тех, кто мешал им пройти.

Самые верхние конечности-клешни Архаев были острыми, зубчатыми и мохнатыми. Их они тоже вытягивали вперед, чтобы расчистить себе путь.

Один из моряков отчаянно вскрикнул, бросился на Архая и изо всех сил ударил того длинной дубинкой. Мужчине удалось размозжить клиновидную голову насекомого, но в тот же миг собратья Архая накинулись на безумца, страшными клешнями разрывая моряка, еще живого, на куски.

Кровь брызнула во все стороны. Моряк вскрикнул еще несколько раз, прежде чем тело обмякло от многочисленных ударов. Он уже давно умер, но монстры-насекомые не оставляли его в покое, продолжая рвать на куски. Рядом лежал лишившийся головы Архай, каждая из шести конечностей которого двигались в своем собственном ритме.

Архаи продолжали наступать на перепуганных моряков, те медленно пятились. Один из них предпринял новую попытку расправиться с насекомым, кольнув того самодельной пикой прямо в хитиновую грудь. Архай схватился за копье клешней и потянул смельчака на себя. Моряк закричал и, отскочив назад, выпустил копье из рук. Его товарищ ударил монстра дубинкой по плечу и тоже отпрыгнул в сторону, прежде чем другие чудовища смогли на него наброситься. Раненое насекомое упало на пол и стало нервно колотить вытянутой головой по застрявшему в брюхе копью.

Неспешно, тесным строем, Архаи продвигались вперед. Моряки отступали, осторожно поднимаясь по лестнице и с опаской глядя на Кэшела и его посох.

– Тильфоза, ты можешь что-нибудь придумать? – спросил юноша. Монстры окружали их плотным кольцом. – Ты же знакома с этими… людьми.

– Кэшел, это ужасные твари, от них нет спасения!

Четыре Архая внесли в храм Метру – на носилках. Волшебница сидела абсолютно прямо, судорожно вцепившись руками в свой паланкин. Ее пухлое лицо при свете луны казалось совсем бледным и изможденным. Не обращая никакого внимания на испуганных моряков, она посмотрела на Кэшела.

– Эй, варвар, – закричала она, но тут же поправилась: – Мастер Кэшел! С леди Тильфозой все в порядке? Отошли ее ко мне!

– Тильфоза жива и здорова. И будет здравствовать дальше, Метра, только ты здесь не командуешь.

Кольцо Архаев все плотнее сжималось вокруг них, словно змея стискивала полевку. Моряки втащили своего товарища, того, которому Кэшел сломал плечо, в храм и положили на пол. Отболи он потерял сознание. Отступая, моряки так и оставили раненого лежать на полу, и к телу подползли два Архая.

Стоя сразу на четырех конечностях, будто овцы, они клешнями ударили лежавшего прямо в грудь. Этого оказалось достаточно для того, чтобы матрос перестал дышать.

Взвыв от отчаяния, его товарищ швырнул в насекомых дубинку, которая попала в туловище одного из Архаев, а потом рикошетом ударила его по конечностям. Из брюшка потекла какая-то фиолетовая жидкость, но, прежде чем упасть замертво, монстр успел трижды ударить обидчика клешней.

– Метра, ты сошла с ума! – закричала Тильфоза. – Я не позволю этим чудищам прикоснуться к себе! Уж лучше умереть!

Интересно, что это она придумала? Кэшел недоуменно посмотрел на девушку. В руке та сжимала кусок камня – свое единственное оружие. Но им вряд ли будет предоставлена возможность покончить жизнь самоубийством. Метра наверняка это знала. Кэшел сомневался, что жизнь воспитанницы беспокоила теперь волшебницу. Жрица решила сокрушать все на своем пути, а впавшие в подобное состояние люди часто забывают первоначальную цель, ради которой все затевалось.

Метра издала звук, похожий на скрип. Кэшел не знал, как Архаи переговариваются между собой, но приказ волшебницы они поняли, потому что замерли на месте как вкопанные. Грудные клетки насекомых надувались и сдувались с легким свистом при каждом выдохе.

– Варвар, я дарую тебе жизнь! Не настраивай леди Тильфозу против меня! Отдай ее, и ты свободен! Если согласишься, то все останутся живы!

Хотя сама Метра с трудом сидела на носилках, голос ее звучал энергично. Заклинание, оживившее армию монстров, подорвало ее силы, несмотря на всю мощь амулета с проклятого острова.

– Плевать я хотел на остальных, а Тильфоза останется со мной, – проревел Кэшел. – Она не желает к тебе возвращаться.

Он не знал, как собираются поступить с девушкой Метра и Архаи, но забивать себе этим голову Кэшел ор-Кенсет не собирался.

Юноша услышал, как за его спиной облегченно вздохнула Тильфоза. Девушка ему верила; она уже не раз убеждалась, что слово Кэшела не расходится с делом. Он будет сражаться с Архаями до тех пор, пока те его не одолеют, но до рассвета продержится, и, возможно, солнце помешает им закончить расправу.

Метра не стала сдерживать гнев. Жрица зажужжала, будто злая цикада. Архаи прыгнули вперед. Они рассредоточились по всему храму и уже не мешали друг другу разделываться с моряками. Все смешалось. Отовсюду раздавались крики, треск и хруст раздробленных клешнями костей.

Какое-то время Кэшел стоял на месте, размышляя над сложившейся ситуацией. Если прыгнуть в самый эпицентр потасовки, то посохом можно прикончить нескольких Архаев. Возможно, десять—двадцать. Но Метра оживила целую армию этих монстров; их даже невозможно было сосчитать.

Кэшел оглянулся. В храме стало светло, стены мерцали от розовой дымки. Лунная Владычица смотрела на происходящее безжалостно и неумолимо.

– Кэшел, – окликнула его девушка.

Он раскрутил свой посох и со всей силы ударил по каменному изваянию, пронизанному магическим светом. От стены полетели пучки красных и голубых молний.

Толщиной картина была всего в три пальца, такую он должен был разбить одним ударом, но благодаря волшебству она выдержала, лишь слегка задрожав. У Кэшела же от удара оцепенели руки. Пытаясь остановить его, Метра вновь отчаянно заскрипела.

Юноша не выпустил из рук посох, только чуть отошел назад и принялся вращать его, разогревая мышцы перед новой атакой. Тильфоза, с застывшим лицом и расширившимися от страха глазами, стояла в углу.

Кэшел нанес сокрушительный удар по стене. На этот раз железный наконечник посоха попал прямо в голову каменной Лунной Владычице.

Стена разлетелась на кусочки, будто солнечный луч пробил водную гладь пруда. Двери в кладовую за стеной не оказалось. Их взору открылся залитый ослепляющим ярким светом проход.

– Вперед! – закричал Кэшел, но Тильфоза уже прыгнула туда. Выставив посох вперед, будто пику, юноша последовал за ней.

В какое-то мгновение Кэшелу показалось, что он слышит голос капитана Мауникса, но потом все слилось в один ужасный рев.

Глава десятая

От ужаса у Шарины заурчало в животе.

– Теноктрис, где она? – закричал король Карус. Он уже потянулся за мечом, но вовремя сдержался и не выхватил его из ножен, с трудом подавив приступ гнева. – Куда ты дела Бричиз? Что…

Его дикая ярость заставила Шарину сорваться с места. Она подскочила к нему, примиряюще подняв руки. В гневе Карус мог ранить или даже убить волшебницу, которую винил в исчезновении Илны. Поэтому девушка решилась вмешаться и попытаться успокоить короля.

Карус от безысходности стукнул кулаком в стену. Он с трудом дышал.

– Бричиз умерла тысячу лет назад, – прошептал он. – И, клянусь Госпожой, как бы я хотел, чтобы она сейчас оказалась здесь!

Теноктрис вновь села на пол, не обращая внимания на гневную вспышку короля и даже не собираясь отвечать. Она вытащила новый, на этот раз свинцовый атам и начала рисовать им серые линии.

Шарина знала, что волшебница поступила бы так же, даже если бы Карус выхватил из ножен меч. Теноктрис сосредоточила все свое внимание на решении возникшей проблемы. Пусть она и не была самой могущественной волшебницей и тело ее ослабело от старости, но ум, как и прежде, остался таким же твердым и гибким, как меч в руках короля.

– Ваше Величество, – позвал его капитан стражи, приоткрыв в двери маленькую щелочку, чтобы его можно было услышать. – Нам можно…

– Убирайся туда, откуда пришел! – перебил его Карус. – Тут хватает и одного дурака с мечом!

Он вновь ударил кулаком о стену, теперь уже в знак подтверждения своих слов. Дверь быстро захлопнулась.

– Успокойтесь, Ваше Величество, – стала успокаивать короля Шарина, не решаясь обнять человека, который находился в теле ее брата. – Вы нам сейчас нужны, как никогда.

– Правда? – На губах Каруса появилась зловещая улыбка. – Возможно, что и так. – Он оглядел комнату, продолжая улыбаться. – Чего я действительно хочу, так это убить кого-нибудь. Но с этим, думаю, можно повременить до…

За окном раздались какой-то стук и громкий шорох. По первому этажу забегали солдаты.

– Где вы были, идиоты! – Капитан Кровавых Орлов вновь чуть приоткрыл дверь. – Ваше Величество, смотрите…

Чья-то загорелая и сильная рука схватилась, будто крюк, за створку окна. Шарина достала свой нож, а Карус выхватил из ножен меч, лезвие которого могло рассечь воздух одним ударом. Теноктрис же осталась сидеть на полу и, повторяя нараспев магические заклинания, продолжала ударять по магическим символам свинцовым жезлом.

Чалкус подтянулся на руках, словно обезьяна, и спрыгнул на пол. В руках у него ничего не было, но за поясом висели кривой меч и кортик. Глаза моряка пылали адским пламенем.

– Я сам с ним разберусь! – бросил Карус стражнику, вкладывая меч в ножны.

– Но, Ваше Величество… – запротестовал было солдат.

Карус приблизился к окну и остановился рядом с моряком, не сводя с того взгляда. Казалось, они приросли к месту, пожирая друг друга глазами.

Король отвернулся первым и, высунувшись в окно, крикнул:

– Я сам разберусь с этим, все слышали? И не беспокойте меня, если не хотите оказаться запряженными в ярмо вместо быков.

Он плотно захлопнул ставни и прошел в центр комнаты. Чалкус по-прежнему пристально наблюдал за королем.

– Итак, солдат, – в голосе моряка звучали металлические нотки. – В доме Илны мне сообщили, что ее вызвали во дворец и она отправилась сюда со своей подругой Шариной.

Чалкус кивнул девушке и улыбнулся, но Шарине показалось, что моряк просто пытается уколоть ее побольнее.

– Ее вызвали к принцу Гаррику для того, чтобы с ее помощью разобраться с какой-то важной проблемой. Поэтому я пришел сюда, решив сначала подождать Илну внизу, и ждал до тех пор, пока…

Карус, скрестив руки на груди и крепко сжав губы, внимательно слушал собеседника.

– …не услышал твой крик, – продолжил моряк. – Где Илна, солдат?

– Не знаю, – сквозь зубы процедил Карус. – Может быть, колдунья…

Потрогав рукой подбородок, он сморщился, будто проглотил что-то кислое.

– Может быть, леди Теноктрис поможет тебе, – исправился король. – Я и сам толком ничего не знаю, моряк. Илна лежала вот здесь, на кровати, а потом пропала.

Старая волшебница взмахнула магическим жезлом, и в воздухе над ней образовалось светящееся лазурное облачко. На мгновение оно напомнило Шарине извивающиеся щупальца какого-то существа; одни из них были длинными, другие, наоборот, сразу растворялись в дымке. Совсем скоро рассеялся и весь образ – так исчезают на рассвете звезды.

Теноктрис выпустила из рук палочку и наклонилась вперед. Шарина подскочила к ней и обхватила за плечи.

Мужчины смотрели на волшебницу без всякого сострадания, будто волки, выслеживающие отбившуюся от стада овцу – с тем же непоколебимым стремлением достичь цели любой ценой. Они хотели получить ответ и надеялись, что Теноктрис сможет им его дать. То, что волшебство забрало у нее все силы, для них сейчас мало что значило – результат превыше всего.

Теноктрис медленно подняла голову, с сожалением посмотрев сначала на Каруса, потом на моряка. На ее губах появилась слабая улыбка. Все стало понятно и без слов.

– Извините, душа Илны… Я звала ее. Но она ушла из этого мира и каким-то образом утянула за собой свое тело. Я не знаю, куда она направилась, но думаю, что сделала это не по своей воле.

От изумления у Чалкуса приподнялись брови, его лицо исказилось болезненной гримасой недоумения.

Теноктрис поняла его вопрос.

– Не то чтобы я сомневалась в ее силе, – слегка раздраженным голосом принялась объяснять волшебница; Шарина редко видела ее в таком состоянии. – Все дело в технике, мастер Чалкус. Илна, возможно, смогла проложить себе путь в мир снов, но чтобы ей удалось самой вернуться туда, где лежит ее тело… Нет, в это я не верю, сделать это крайне непросто даже нашей Илне.

– Как же тогда… – Король старался говорить спокойно. Его левая рука сжала правую, чтобы не дать той дотянуться до меча, чего Карусу очень хотелось. – Если это была не Илна, то кто?

– Я тоже не знаю кто, – продолжила Теноктрис. – Она встретила что-то или кого-то. Скорее всего, волшебника, который смог обойти ее своим мастерством, как, впрочем, и магической силой.

Теноктрис сокрушенно пожала плечами и начала подниматься с пола. Поддерживая пожилую женщину под руку, Шарина подвела ее к стулу. На полу тускло блестели свинцовые символы, будто глаза выброшенной на берег мертвой рыбы.

– Вот что меня теперь интересует, – сказал моряк. – Я такой человек, что…

Шарина взглянула на него. Чалкус был совсем не прост. Девушка даже сомневалась, что его глаза видят то же, что и их.

– А может, все так и было задумано: Илна отправляется в мир снов и не возвращается оттуда, чтобы никак не беспокоить более пославшего ее туда правителя. Короли ведь любят играть жизнями своих подданных, не так ли?

Карус высокомерно посмотрел на простолюдина. Чалкус был кошкой, а король волком, возможно, даже драконом.

– Однажды, – произнес он, – на моем пути встретились люди, которые – чтобы мне досадить – решили захватить в плен мою любимую девушку, леди Бричиз. Им это удалось, ведь они были ее двоюродными братьями.

Карус зловеще улыбнулся. В его глазах пылал огонь.

– Чтобы освободить ее, я атаковал их замок и, в свою очередь, сам пленил этих негодяев. Но они остались живы, а моя Бричиз погибла в огне.

Мужчины впились друг в друга взглядами. Казалось, достаточно одного движения, и случится непоправимое. Шарина, пытаясь сохранять самообладание, вцепилась в рукоять своего пьюльского ножа трясущимися пальцами.

– И ты считаешь, что я готов вновь пойти на подобное ради спасения королевства? – Карус прервал затянувшуюся паузу и рассмеялся. – Возможно, раньше я так бы и сделал, но сейчас я уже не считаю себя пупом земли, понимаешь? И то, что случилось с Илной, не входило в мои планы.

– Да, – воодушевился Чалкус, – красивое объяснение. Но может, за трогательной историей скрывается обыкновенная ложь?

Карус снисходительно усмехнулся.

– Не льсти себе, моряк!

Чалкус криво ухмыльнулся в ответ.

– Похоже, я прыгнул выше головы.

Его лицо снова выражало готовность к решительным действиям.

– Значит, солдат, у нас возникла проблема. Может ли сидящая здесь волшебница, – он кивнул в сторону Теноктрис, поднявшей при его словах голову, – ее решить?

– Нет, – спокойно ответила Теноктрис. – Возможно, я и смогу найти, где находится Илна, но привести ее обратно мне не по силам.

Карус раздраженно фыркнул.

– Волшебство никогда не шло мне на пользу. В этот раз мы поступим иначе. Я нашел средство, которое избавит королевство ото всех его бед.

Он вытащил меч из ножен и плотно сжал его рукоять, демонстрируя присутствующим в комнате найденное им средство.

– Готов ли ты вступить под мое командование, моряк?

Чалкус провел указательным пальцем по шраму на плече.

– Думаю, – он запнулся, – лучше оставить все, как было задумано. Я отправлюсь с Меротой на Тизамур и попытаюсь собрать сведения о секте Лунной Мудрости.

Шарина постаралась не показать своих эмоций, но Чалкус все же заметил удивление в глазах девушки. Он улыбнулся ей и сказал:

– Наверняка мы знаем лишь одно – Илна пропала, когда искала секту Лунной Мудрости. Полагаю, что и другие столкнувшиеся с сектантами люди находятся там же, где и Илна. В этом знании наше преимущество перед врагом.

Он засмеялся.

– Не думаю, что она нуждается во мне или в Мероте, как, впрочем, и в ком-либо другом. Но мы постараемся выполнить ту работу, которая предназначалась ей, ту, за которую так переживает наш друг Карус и все королевство.

– Мне кажется, – подбодрил его Карус, – она в тебе нуждается. У Илны не было друга ближе тебя.

Чалкус заметно смутился и, чтобы скрыть это, стал с преувеличенным вниманием рассматривать рукоятку своего кривого ножа.

– Чем я могу тебе помочь? – поинтересовался у моряка Карус.

– Неужели ты думаешь, что мне что-то может быть от тебя нужно, солдат? Не льсти себе!

Беспардонно посвистывая, он направился к выходу. Уже стоя в дверях, он через плечо оглянулся на короля и улыбнулся.

– Увидимся в Доннеле, солдат.

– Да, или в Аду. Похоже, там мы окажемся раньше, – ответил ему Карус. Оба рассмеялись и продолжали смеяться до тех пор, пока дверь за моряком не закрылась.

Илна осторожно поднялась и осмотрелась. Последним, что она помнила, была комната Гаррика во дворце с осыпавшимися на стенах фресками и лица друзей, беспокойно смотревших на бронзовую кровать.

Но сейчас она находилась уже совсем в другом месте, даже в другой реальности, что было намного хуже самых мрачных ее предположений. Босые ноги Илны ощутили холод полированного мраморного пола. Девушка нахмурила брови, она не любила камень.

Подумав об этом, Илна слегка улыбнулась. Все справедливо, камень любил ее не больше.

Дикарка Алекта, припав к земле, смотрела на вход и царапала каменный пол ножом, заменявшим ей магический жезл.

– У тебя есть нож? – бросила она Илне. – Может, нам удастся выбраться отсюда прежде, чем нас заметят.

Илна не стала насмехаться над девушкой. Нож у нее имелся. С рукоятью, отделанной черненым серебром, и стальным клинком, который она использовала буквально для всего – начиная с разделывания цыплят и заканчивая чисткой одежды. Но убивать Илна никого не собиралась, ни священников, ни молящихся. Видение сбывалось, скоро эта комната должна была заполниться людьми.

– Нет, нам нужно спрятаться, – ответила она дикарке и посмотрела вверх.

– Ты не выберешься из этой дыры, если только не умеешь летать как муха! – продолжала спорить Алекта, но тоже подняла глаза кверху.

Центральный зал храма был почти полностью накрыт куполообразным навесом, поддерживаемым высокими колоннами, такими толстыми, что ни одну из них Илна не смогла бы обхватить руками. Расстояние между ними равнялось четырем шагам, а высотой они раз в пять-шесть превосходили рост любого человека. Дополнительным креплением куполу служили положенные крест-накрест в самом верху длинные балки, по которым ни один акробат, даже Чалкус, не смог бы пройти без риска рухнуть на землю.

Высокая, примерно до середины колонн, стена отделяла храмовый зал от широкого длинного коридора. Если в зал набивалось слишком много людей, они могли стоять там, под куполообразной крышей. Оттуда открывался отличный вид на все происходящее над водной гладью, правда, слышимость, видимо, была неважной.

Алекта посмотрела за колонну и нахмурилась. Она думала о том же, что и Илна. Если комната заполнится людьми, то вряд ли девушкам удастся остаться незамеченными. Дикарка уже собралась что-то сказать, даже раскрыла рот, но тут увидела, как Илна превращает свой пояс в длинную веревку с петлей на конце. С губ Алекты сорвался лишь вздох:

– Ах!

Илна бросила петлю вверх так же мастерски, как и пряла. Верхушки колонн были украшены сложной лепниной, красивой, но не такой изящной, как те узоры, что выходят из-под пальцев умелой пряхи. Девушка зацепила свой аркан за выступающий карниз колонны и затянула его покрепче.

– А она меня выдержит? – с сомнением покосилась на веревку Алекта.

Вместо того чтобы засунуть нож обратно в ножны, дикарка зажала его между зубами и приготовилась лезть вверх.

– Выдержит, – холодно ответила Илна. Ей было непонятно, почему Алекта решила, что будет подниматься первой. – Ты полезешь вслед за мной. Веревка выдержит и быка. Я меньше уверена в этой колонне, чем в своем аркане, к тому же ничего другого здесь и нет.

Пение становилось все громче. Через отверстие в центре купола в зал проникал мерцающий свет луны, и любой находящийся в храме стал бы виден верующим, как только процессия достигнет колоннады.

Илна схватилась за веревку и полезла вверх. Руки у нее были очень сильными, девушка быстро поднималась к потолку, почти не помогая себе ногами и не обращая внимания на раздававшиеся снизу возражения Алекты. Илна не раз видела, как Кэшел и другие мальчишки, разорявшие гнезда морских птиц в прибрежных скалах, так же подтягивались на руках, цепляясь ногами за камни. Она же предпочла без особой необходимости до мраморной колонны не дотрагиваться.

И все же каждый раз, подтянувшись на новую высоту, девушка, помимо своего желания, оказывалась все ближе к камню. Наконец она взобралась по веревке на высоту колонны. Немного поднапрягшись, Илне удалось зацепиться ногами за выступавшие вперед и вверх завитки лепнины. Не выпуская веревки из правой руки, левой она ухватилась за самую низкую балку и показала Алекте, что та может следовать за ней. Дикарка поползла вверх, будто дикая кошка на ель.

Возможно, Илне стоило набросить еще одну петлю на другой карниз, который выдержал бы вес Алекты, но она предпочла не тратить на это время. Голоса верующих раздавались уже у входа в зал. Дикарке же показалось, что веревка вот-вот порвется, и она решила, что Илна собирается сбросить ее, когда верующие заполнят храм. Алекта напряглась и прыгнула вверх, зацепившись за край карниза, хотя от ее прыжка он мог обломиться быстрее, чем перетерлась бы веревка.

Илна нахмурилась. В ее намерения не входило оставлять дикарку на земле; это означало бы выдать свое месторасположение. Но злиться было бессмысленно. Она и прежде замечала, что, чувствуя к себе недоверие, люди начинают и вести себя абсолютно по-другому.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю