355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Денис Украинский » Рыцарь бесчестия (СИ) » Текст книги (страница 15)
Рыцарь бесчестия (СИ)
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 01:19

Текст книги "Рыцарь бесчестия (СИ)"


Автор книги: Денис Украинский



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 24 страниц)

Одним из таких людей был боевой офицер Девин из деревушки под названием Лэйк, снискавший себе славу в последнем походе Томаса. Император собирался его наградить, дать ему землю, титул барона, но не успел, слег. Дела с наградами приостановили и Дэвин Лэйк остался только при своем офицерском жаловании, которое к тому же еще не получил полностью. Тем не менее, ему удалось попасть на главное празднество года. Он пришел в дом Гольдов вместе с генералом Кхардом. Девин спас ему жизнь. Во время одного из переходов по северным землям, Кхард со своими телохранителями попал в засаду. Почти все телохранители Кхарда погибли, обоз шедший с ними разграбили, а Дэвину, только чудом удалось вывести раненого генерала из самого центра, даже не схватки, а бойни, которую устроили северяне.

С тех пор Кхард всячески покровительствовал молодому офицеру. Генерал, добывший в сражениях славу, влияние и богатство не видел ничего плохого в том, чтобы ввести его в собравшееся у Гольдов в новогоднюю ночь общество. Кхард слишком долго был в походах и еще не знал, как сильно все изменилось в столице. Собравшиеся, высокие чиновники, банкиры, главы различных гильдий, преуспевшие мануфактурщики, все они тоже не находили ничего дурного в том, что молодой, бедный офицер и ему подобные принял участие в их торжестве. Но в их глазах эти люди стояли не выше музыкантов, чья задача была развлекать собравшихся.

Марика в отместку за то, что Эльса в этот вечер сияла ярче всех собравшихся звездочек, затмевая, в том числе и ее, посоветовала принять ухаживания одного из молодых мужчин, как рой собравшихся вокруг нее. Марика заметила, как Эльса тайком поглядывает на молодого, высокого брюнета, Девина Лэйка. Он, как и все офицеры императорской армии, проигнорировал пожелание хозяев, и пришел в униформе. Госпожа Гольд облегченно вздохнула только после того, как с близкого расстояния смогла рассмотреть постиранные гербовые накидки, надетые поверх кольчуг и приведенные в порядок сапоги.

Всего из воинов императорского войска, на празднестве присутствовали двенадцать человек, включая Кхарда и Девина Лэйка. В армии Томаса не было разделения званий, всех у кого в подчинении была хотя бы горстка людей, называли офицерами. Герб, который они носили, представлял собой синий щит с изображенным на нем черным псом, с огромной пастью и стальными зубами. Пес символизировал преданность императору.

Герб генерала отличался от остальных. На щите воин в красных доспехах держал в левой руке ремни. Ремни удерживали свору рвущихся вперед черных псов. Пять черных, мощных, с большими пастями псов. Правая рука воина лежала на рукояти длинного белого меча, стоявшего параллельно фигуре воина. Герб самого императора был проще, тем самым, подчеркивая его исключительность. Полностью синий щит с белой короной посередине.

Вот только императорского герба, как и самого Томаса не видели уже давно. Первоначально планировалось провести новогоднее торжество в императорском дворце, но из-за ухудшения здоровья императора, Гольдам выпала честь принять у себя высоких гостей, в том числе императрицу. Дом Гольдов был самым большим в городе, с двумя просторными залами, предназначавшимися именно для таких случаев. К тому же господин Гольд был не последним человеком в империи, самый большой вклад для подготовки похода в северные земли сделал именно он. Ему принадлежали доли всех процветающих мануфактур и половина оружейного завода.

В первом зале был накрыт большой, роскошный "П" – образный стол, ломящийся от разнообразных блюд, вино здесь подливали всем желающим, без всякой меры и ограничений. Второй просторный, светлый зал был отведен под танцы и развлечения, сегодня в числе прочих одна из лучших актерских трупп развлекала гостей саркастическими миниатюрами. Эльса и Дэвин стояли в дальнем от музыкантов и актеров углу, здесь им не приходилось перекрикивать шум веселья и они могли спокойно поговорить.

– Почему все на нас так смотрят? – спросила Эльса у Дэвина.

Увлеченно слушая молодого офицера Эльса начала ловить на себе мимолетные, косые взгляды. Она остро чувствовала, когда на ней концентрировали внимание, и сейчас внимания было слишком много. Внимания липкого и неприятного. Эльса чувствовала, что собравшееся общество, как одно живое, разумное существо направило на нее полный неодобрения взгляд.

– Не знаю – ответил Девин.

Он был так увлечен Эльсой, что не замечал, что происходило вокруг них. Эльсе тоже нравилось общаться с ним. Дэвин многое знал многое не только о войне, но и о тех королевствах, которые завоевывал Томас в своих походах. По мнению Дэвина, победы Томаса это не всегда победы оружия. Чтобы победить врага, нужно узнать, как против него действовать, а для этого нужно знать, как можно больше о тех с кем воюешь.

Эльсе было интересно слушать Дэвина, ее тянула к этому молодому человеку, но неприятное чувство внимания к ее персоне, становилось все сильнее с каждой минутой, которую она проводила с ним. С одной стороны Эльсе не было никого дела до мнения этих людей, с другой ей предстояло прожить в Адэне неопределенное время, и это надо было учитывать.

– Мне придется оставить вас ненадолго – сказала Эльса Дэвину, и прежде чем тот успел, что-нибудь сказать, пошла к сестрам Гольд, которые оживленно обсуждали что-то со своими подругами.

– Иланда – обратилась к Эльсе Лаида – Помнишь, ту книгу автора со странным именем, которую я недавно советовала тебе почитать?

Эльса не очень любила читать. Поселившись в Адэне, и начав общаться с сестрами, она читала для того, чтобы у них было больше общих тем для разговоров и для того, чтобы показать свою образованность, которая если и не была среди достоинств на первом месте, то лишней не считалась.

– По краю бесконечности? Да помню, я только вчера закончила ее читать – ответила Эльса.

– У нас тут возник спор – продолжила Лаида. – Я говорю, что эта книга о любви и о том, что сильная любовь заставляет людей совершать немыслимые поступки, а Марика утверждает, что эта книга больше о приключениях и далеких таинственных мирах. А как ты думаешь, о чем она?

Эльса задумалась. Сестры и две их подруги затихли, всматриваясь в ее черные глаза, превратившиеся в глубокие, темные озера. Что шевельнулось в этой глубине, Эльса вздрогнула и, вернувшись из своих мыслей обратно в шумный зал, ответила.

– Я думаю, эта книга о том, что нельзя пускаться в путь за призрачными целями, слишком сильно желая их осуществления, потому что в итоге можно получить совсем не то, чего хочешь или полностью разочароваться и горько пожалеть обо всем что сделал.

Никто из девушек не понял, что она имела в виду, но все сошлись во мнении, что книга может быть о нескольких вещах сразу и не обязательно, что одна должна быть важнее другой. Воспользовавшись сменой темы, Эльса отвела Лаиду в сторону, чтобы узнать у нее, с чем могут быть связаны косые взгляды со стороны собравшихся гостей, особенно женщин.

Лаида объяснила ей, что всеобщее неодобрение вызвано тем, что Эльса слишком много внимания уделяет молодому человеку совсем не достойному этого. Такое поведение совсем не к лицу, незамужней девушке. На этом вечере собралось немало более достойных, успешных молодых людей и красивой, состоятельной девушке в первую очередь нужно думать о том, чтобы найти себе подходящего мужа, а не тратить свое время на неудачников.

Эльса поблагодарила Лаиду, пообщалась еще немного с женами влиятельных господ, которым ее представила госпожа Гольд, обсудив с ними танцующие пары, игру актеров и не женатых молодых людей. С госпожой Гольд она обсудила то, как ей стоит вести себя, чтобы не вызывать более всеобщего неодобрения и та в очередной раз облегченно вздохнула, видя что девушку не до конца испортил эльфийский плен и при определенных усилиях из нее выйдет толк.

Ночное время в Адэне определяли по положения созвездий над башней гильдии магов, не многие это умели даже из тех, кто причислял себя к высшему обществу. Новый год по обычаю Адэна встречали с рассветом первого весеннего дня. Этой ночью незадолго до того как небо начнет светлеть, планировался фейерверк привезенный императором из последнего похода, в котором был захвачен караван везущий подобные диковины с побережья на которое, он был доставлен из Сиента, города в северном Квемере.

Эльса тихонько ускользнула с праздничного вечера, когда звезды одна за другой начали исчезать с небосклона. Она отправилась в центральную часть города, где по покрытым снегом улицам ходили веселые компании в ожидании обещанного чуда. Эльса остановилась рядом с одной из таверн где было спокойнее всего. Отряхнула снег со скамьи стоявшей рядом со стеной и присела, прислушиваясь к шуму не спящего города. Из-за двери таверны слышались размеренные разговоры, прерывавшиеся периодически стуком пивных кружек. Где-то вдалеке резвились дети, в эту ночь многим из них родители разрешали не спать. Отовсюду доносился визг собак, которых хозяева безуспешно пытались заставить замолчать.

В центре всего этого людского беспокойства Эльса вдруг почувствовала как спокойно у нее на душе. Внутри больше не было грусти и боли, только покой и безмятежность. Когда над городом в небо полетели огоньки, взрывающиеся разноцветными огнями, а разговоры и веселье стихло, освободив место созерцании, Эльса блаженно улыбнулась. И если бы кто-то смог увидеть глаза Эльсы, он бы точно заметил, как в глубине бездонных озер, в которых они превратились, шевельнулась тьма, навсегда поглотившая все то, что несколько лет терзало душу эльфийки. Но никто этого не видел и это даже к лучшему.

Из таверны вышла компания подвыпивших людей, пожелавших посмотреть на обещанный сюрприз.

– Клянусь всеми богами Квемера! – воскликнул один из них. – Эта ночь так же прекрасна, как и та, которой я был свидетелем в долине Тысячи голосов! Небо над ней окрасилось в такие же цвета, только без этого ужасного шума.

Разноцветные вспышки прекратились. Компания из таверны вернулась допивать свое пиво, шум празднующего города постепенно начал стихать. Эльса уже собралась пойти домой, когда слева от нее раздался тихий женский голос.

– Вранье. Это лишь жалкое подобие того, что случилось в долине, а этого пьянчуги никогда и близко там не было.

Эльса повернула голову и увидела стоявшую рядом с ней Ирис. В таком же, как у нее замшевом плаще, подшитым мехом и с такой же муфтой из теплой ткани.

– Правда? – спросила Эльса.

– Да, так и есть – ответила Ирис. – Вот.

Ирис протянула Эльсе свернутый в трубочку лист бумаги.

– Что это? – спросила, Эльса беря бумагу.

– Список. Здесь двенадцать имен. Эти люди сейчас в Адэне, а если кого-то еще и нет, то скоро будут. Мне нужно, чтобы как минимум шестеро из них умерли в один день. Какой день я скажу тебе позже. Кто именно умрет, не имеет значения. Оставляю это на твое усмотрение. Начинай собирать сведения с завтрашнего дня.

– Это все? – спокойно спросила Эльса, пряча список в муфту.

– Да – ответила Ирис.

Когда Эльса снова посмотрела на то место, где стояла Ирис, ее там уже не было, не осталось даже следов на снегу.

Эльса оторвалась от затянувших ее воспоминаний. Посмотрела в зеркало на наряд, который выбрала для себя. Красное до пола платье с длинными, широкими рукавами, из-под которых выглядывали черные, по локоть перчатки и золотистая лента, опоясывающая платье в талии. Оставшись довольной своим отражением, Эльса отправилась во дворец.

Глава 17.

По самому краю.

"Это мое последнее письмо. Надеюсь, ты простишь меня Ренесса, за то, что оставляю тебя в самое трудное время, но есть вещи, над которыми моя воля не властна. Мало кто может обмануть смерть и я, к сожалению, не вхожу в их число. Совсем скоро мои глаза закроются навсегда, но перед тем, как это случится, я хочу попрощаться с тобой.

Я никогда тебе этого не говорил, но хочу, чтобы ты знала, я любил тебя как родную дочь, которой у меня не было. Иногда мне даже хотелось, чтобы отношения с моими сыновьями были хотя бы в половину, такими же теплыми, как между тобой и мной. Я часто вспоминаю тот момент, когда ты впервые появилась во дворце и как пугливый котенок, боясь каждого шороха, жалась к девушкам, с которыми тебя привезли. Мне хватило одного взгляда, чтобы понять, что Томас выберет именно тебя. С самого начала ты отличалась от остальных и, не смотря на то, что ты уже давно выпустила свои коготки, я никогда не забуду ту робкую, пугливую девушку над которой судьба сыграла злую шутку.

Если бы я мог распоряжаться своим состоянием, то оставил бы его тебе, все до последней крупицы, но давнее обещание, продлившее мне жизнь, связало мои руки. И все же кое-что я могу для тебя сделать. У меня есть брат, его имя Кадейрн. Его знания о мире и людях помогут тебе. Ты можешь слушать его советы так же, как мои, но будь осторожна, это человек – не имеющий собственных желаний. В этой жизни у него есть один единственный интерес, он потворствует желаниям других людей. Помогает их осуществлять, но при этом, подливая своими речами масло в огонь, Кадейрн может до бесконечности разжигать человеческие страсти, не особо беспокоясь о том, что человек подобно соломинке, попавшей в камин, может вспыхнуть не оставив после себя даже пепла.

Что касается финансов, то большую часть жалования для армии, императорская казна сможет выжать из своих закромов. Все необходимые бумаги подготовлены. В последнем походе удача оставила Томаса. Золото портовых городов так и осталось на северном побережье, дожидаясь своего часа. Долгов у императора нет, но денег едва ли хватит на то, чтобы содержать все императорские службы больше, чем два месяца и это с учетом урезания расходов. На армию денег не осталось вовсе. Я не успел найти решение этой проблемы, надеюсь, и за это ты меня простишь.

На мое место советую поставить Мелана. Это мой первый помощник, он занимался учетом всех средств и ведал книгой, в которую кропотливым трудом занесены сведения обо всем имуществе императора. Мелан честный малый, мне стоило больших трудов уберечь его от соблазнов столицы, но из-за этого за ним нужен глаз да глаз.

Есса, девочка моя, если бы ты только знала, как мне больно от того что я не могу тебе помочь. От того, что больше никогда не прикоснусь губами к твоим мягким, душистым волосам. Утешает только то, что тебе хватит опыта, мудрости и воли отстоять свои интересы. И последнее. Прошу, позаботься о парнишке, который принесет тебе это письмо, он верный и очень смышленый, ты не прогадаешь, если возьмешь его на службу, лучшего гонца не найти во всем Адэне.

Прощай Ренесса и не держи на меня зла.

Твой советник и добрый друг, Снаш"

Закончив читать письмо, Ренесса еле удержала слезы, наполнившие ее глаза. Она не могла позволить себе расплакаться в тронном зале, несмотря на то, что здесь были только ее телохранители и мальчик, принесший письмо. Через пять минут, когда минует полдень, начнется ежедневный прием. Сначала пройдут чиновники со своими донесениями и отчетами, потом настанет очередь просителей, занимающихся судебными тяжбами, затем по сложившемуся за многие годы порядку, принимались избранные особы, в заключение шли старшие слуги, на плечах которых лежала ответственность за хозяйственные дела дворца.

– Отправляйся в дом министра и узнай в каком он самочувствии. – сказала Ренесса Найду. – Сделай это как можно быстрее и сразу же доложи мне.

Найд вышел через дверь, спрятанную в темноте за массивными колоннами, поддерживавшими потолок зала. Через несколько минут скрипнули петли массивных парадных дверей. Поток свежего воздуха заставил дрогнуть огоньки масляных ламп висевших на каждой колонне и распространяющих на весь зал горький запах, сгорающего масла. В зал вошел Гарльд, вот уже десять лет объявлявший гостям дворца кого Томас желает видеть, а кого нет. Ренесса чувствовала, что Гарльд ее недолюбливает, но пока Томас жив, менять Гарльда на этом посту она не хотела.

– Ваше Величество – сказал Гарльд, подойдя к Ренессе на расстояние в десять шагов. – Пришло время приема.

По правилам, установленным в тронном зале, подойти к трону императора ближе, чем на десять шагов запрещено. Теперь на его месте сидела Ренесса, но правило никто не отменял.

– Скажи Гарльд, есть ли среди пришедших человек по имени Кадейрн?

– Сегодня собралось много людей – ответил Гарльд. – Я не знаю имена всех.

– Скажи мне Гарльд – повторила Ренесса, голос ее при этом стал тверже – Есть ли среди пришедших, человек по имени Кадейрн.

Гарльд застыл в нерешительности.

– Мне в третий раз повторить вопрос? – спросила Ренесса и в голосе зазвучали нотки угрозы.

– Простите, ваше величество, я немедленно узнаю – опустив глаза, ответил Гарлд, развернулся и пошел к двери.

– Если этот человек пришел, то я желаю видеть его первым – сказала Ренесса ему вслед.

Гарльд на секунду остановился, ему хотелось напомнить императрице о сложившемся за долгие годы порядке, согласно которому проходил прием, но слуга почувствовал на своей спине взгляд Ренессы, и это чувство заставило его продолжить движение к двери.

За дверью тронного зала собралось больше двух десятков человек. Когда на вопрос Гарльда отозвался темноволосый мужчина, стоявший особняком и улыбающимися глазами наблюдавший за сбившимися в кучки людьми, то по коридору пробежал гул недовольства. Гул сдержанный, стихший в тот момент, когда приоткрылась дверь тронного зала, чтобы впустить мужчину.

Перед императрицей предстал подтянутый мужчина с приятным лицом. Его черный камзол был тщательно вычищен, но отпечаток долгого пути полностью удалить не удалось. Из-под камзола виднелась чистая белая рубашка, выстиранная, но уже порядком заношенная. Только сапоги с острыми носами, предназначенными для стремени, были совсем новыми. На вид мужчине было сорок-сорок пять лет. Короткие, ухоженные, черные волосы слегка тронутые сединой, аккуратно подстриженная борода, за которой он следил не хуже чем за волосами. Его улыбающиеся глаза смотрели на Ренессу ясным, открытым взглядом.

– Приветствую вас ваше императорское величество! – его бархатный, хорошо поставленный голос понравился Ренессе так же, как и все остальное. – Мое имя Кадейрн и я к вашим услугам! Простите, что мне не удалось подобрать себе новую одежду. Моих размеров не нашлось, а я лучше буду носить старый потертый костюм, чем новый, который плохо сидит. Утром портной снял мерки и обещал обновить мой гардероб в самое ближайшее время.

Ренесса одобрительно кивнула. Одежда хорошо сидела на нем. Даже в потертом камзоле Кадейрн выглядел представительно.

– Называйте меня просто ваше величество – улыбнувшись, попросила Ренесса – все эти витиеватые титулы, к концу дня, вызывают у меня мигрень.

– Как прикажите, ваше величество – сказал Кадейрн и слегка поклонился.

– Я и не знала, что у Снаша, есть младший брат. Почему он скрывал это? – спросила Ренесса

– Этого Снаш от вас не скрывал, у него нет младшего брата – ответил Кадейрн. – Я родился на два года раньше, чем он.

– Но как? – Ренесса не смогла сдержать удивления, заполнившее все ее существо. – Вы маг?

– Хм... – прежде чем ответить, Кадейрн погладил свою короткую бороду. – В обычном смысле этого слова нет, но и к простым смертным я себя тоже не причисляю.

– Я не понимаю, объясните! – потребовала Ренесса.

– Сейчас для этого мало времени – сказал Кдейрн и прежде, чем Ренесса успела выразить свое недовольство, добавил – Там за дверью собралось много важных господ, и вряд ли они будут поддерживать правительницу, которая так долго держит их на пороге, принимая вместо них, никому не известных людей. Это могут счесть за неразборчивость, отсутствие дипломатического такта и мудрости.

– Не успели мы познакомиться, а вы уже смеете мне перечить и давать советы! – Ренесса совсем не разгневалась, ситуация забавляла ее.

– Именно для этого я здесь! – заявил Кадейрн. – Для того, чтобы перечить вам и давать советы.

Ренесса снова улыбнулась. Она была очарована этим наглым мужчиной с улыбающимися глазами. Ей удалось отогнать скорбь, окутывающую ее сердце. Для этого еще придет время, а сейчас необходимо заняться делами империи. Звуки стали, бьющейся о сталь, каждый вечер преследовали ее в темных коридорах дворца, становясь отчетливей и громче.

– Снаш, рекомендовал вас, как хорошего советника. Это так? – спросила Ренесса.

– Сам он моих советов никогда не слушал, но вам я смогу помочь и словом и делом, если вы мне позволите – ответил Кадейрн.

– Так и быть. Что вам известно о положении дел в Адэне? – спросила Ренесса.

– Больше, чем мне хотелось бы об этом знать – ответил Кадейрн.

В одно мгновенье Кадейрн преобразился. Его глаза перестали улыбаться и посмотрели на Ренессу серьезным, пронизывающим взглядом, черты лица стали жестче, а в голосе зазвучали стальные нотки.

– Я не знаю всех деталей, но мне известно о заговоре против вас. И даже в некотором смысле больше, чем вам, ваше величество. Но за несколько минут нам этого не обсудить. Позвольте мне отойти за колонны, в темноту, и оттуда наблюдать за ходом приема, а после мы могли бы продолжить наш разговор.

– Что ж – Ренесса ответила не сразу, несколько секунд она колебалась, прислушиваясь к своим ощущениям в отношении этого человека, но ее чувства молчали, как будто перед ней был не человек, а безмолвная, холодная статуя – Пусть будет так. Сайлен прикажи Гаральду продолжить прием.

Кадейрн удалился в темноту. Лампы на колоннах, стоявших на расстоянии двух метров от стены, очерчивали прямоугольник, на который лили свой слабый, мерцающий свет. За границами этого прямоугольника была темнота, для обычных глаз непроницаемая.

Чиновники, занимавшиеся всевозможными делами империи, проявили крайнюю степень неуважения. Уже после второго доклада Ренесса перестала всматриваться в их лица, запоминая их только для того, чтобы определить в каком порядке полетят головы. Их неуважение заключалось не в манере общения, наоборот они были чрезвычайно вежливы, их речь и жесты были учтивыми и осторожными. Вот только их доклады от начала и до конца составлялись изо лжи. Ренессе пришлось выслушивать восемь человек, в течении двух часов. Она еле сдерживалась, чтобы не отдать приказ казнить их на месте, но это было бы слишком неосмотрительно и преждевременно. Время для этого еще не пришло.

Девятый, итоговый доклад первого министра Клидоса, Ренесса слушать не стала.

– Пожалейте мои уши министр – Ренесса остановила Клидоса – Вы не хуже меня знаете, что большая часть всех этих докладов ложь.

– Ваше величество! – попытался возразить Клидос.

– И я знаю о вашем участии в заговоре против меня и моего сына.

Клидос замер. Ему потребовалось время, чтобы собраться с силами и снова начать говорить. Опасливо косясь на телохранителей императрицы, с выражением лица человека задетого за живое он начал громко возмущаться:

– Не знаю, кто вам это сказал, но это чудовищнейшая клевета! Я...

– Прекратите министр – снова остановила Клидоса Ренесса. – Я действительно все знаю и знаю, какая роль отведена вам в этом деле. На что вы рассчитываете? Кто бы из лордов заговорщиков не занял трон, неужели вы думаете, что они оставят вас рядом с собой, чтобы управлять империей?

– Но я... – Клидос был окончательно сбит с толку.

– Чего вы хотите министр? Что они вам пообещали, деньги, титул?

– Нет – немного успокоившись, ответил Клидос. – Я желаю, процветания империи, мир людей еще никогда не был так упорядочен и спокоен, как при правлении Томаса, объединившего разрозненные королевства, положившего конец бесконечным междоусобным войнам.

Ренесса чувствовала, что он говорит правду, и была удивлена тому, что на самом деле плохо знала этого человека.

– Вы думаете, что лорды смогут продолжить его дело? – после недолгого молчания спросила Ренесса. – Без раздоров и междоусобиц?

Клидос ответил ни сразу. Ренесса изучающее смотрела на него, пытаясь уловить хотя бы обрывки его мыслей, но эта ее способность проявлялась спонтанно и в данный момент дремала.

– Я не знаю, как сложится судьба империи при правлении лордов, но точно знаю, что ее ждет, если вы попытаетесь предотвратить переворот. Если у вас это получится, то последствия будут ужасными.

– О чем вы? – спросила Ренесса.

– В случае если попытка переворота потерпит неудачу, Кхард должен был поднять армию и полностью взять Адэн под контрол, но солдат скоро не будет поблизости. На днях армию распустят, и это правильное решение. Тяжко смотреть на то, в каком положении они оказались, но одно решение повлекло за собой другое. Четверо лордов начали собирать войско, начали не сегодня и не вчера, а теперь мобилизация пойдет быстрее и когда они будут готовы, то выступят сообща для того, чтобы показать свою мощь. Для захвата столицы они могли бы обойтись и меньшими силами, но главное для них это показать превосходство, чтобы у других и мысли не возникло перечить их ставленнику на месте императора.

– Насколько большую армию они смогут собрать? – спросила Ренесса.

Ее голос был уже не таким твердым и уверенным, как в начале разговора. Чем больше Клидос говорил, тем меньше уверенности оставалось в ее душе.

– Не меньше двадцати тысяч – ответил Клидос.

Ренессе показалось, что она падает. Как будто земля под троном провалилась и вслед за ней, она сейчас полетит в образовавшуюся пропасть.

– Двадцать тысяч – тихо повторила она.

– Я никогда не держал на вас зла – продолжил Клидос. – Лучшим для вас было бы скрыться вместе с сыном. Даже если вам удастся призвать под знамена наследника всех солдат, чей договор еще не истек, найти союзников среди лордов и баронов, в чем я лично, сильно сомневаюсь, эта армия не сможет противостоять заговорщикам. Да и кто поведет армию? Лучшие генералы готовятся предать вас.

– Скрыться – повторила Ренесса.

От образа уверенной, властной правительницы, не осталось и следа. Клидос уткнулся хмурым взглядом в пол и ждал реакции императрицы, но та молчала. Тогда Клидос продолжил.

– Я могу помочь вам незаметно покинуть столицу. В казне еще есть деньги, забрать их в вашей власти. Если расходовать эти средства разумно, то их хватит на достойную жизнь и вам и вашему сыну.

Стены начали вдруг давить на Ренессу, прогорклый запах масла от ламп стал еще неприятнее, темнота сгустилась. У Ренессы появились мысли, все бросить забрать сына деньги и бежать, бежать как можно дальше от этого ужасного зала, как можно дальше от этих ужасных людей заговоров и войн. Ренесса еще никогда не испытывала такого смятения. В одну секунду весь ее мир перевернулся. Суматоха в ее чувствах не давала возможности заглянуть в будущее, которого, как оказалось, несмотря на дар предвидения, она совсем не знала. Внезапно Ренесса почувствовала укол в районе шеи. Ее голова вздернулась, глаза посмотрели в ту сторону, где в темноте укрылся Кадейрн.

– Сайлен... – голос Ренессы прозвучал сипло и она откашлилась. – Сайлен, пусть министра проводят в комнату для гостей в моих покоях, глаз с него не спускать.

Сайлен кивнул и тут же из-за колонн появился гвардеец. Эльф подошел к министру и учтиво указал ему на дверь за троном. Министр вздрогнул так, как будто его ударила молния.

– Убив меня, вы ничего не измените! – громко сказал он.

Гвардеец взял министра под руку и повел к двери. Когда они проходили мимо трона, Ренесса повернулась к министру и сказала:

– И не надейся, отделаться так легко тебе не удастся.

После Клидоса Ренесса приняла знатных горожан с их просьбами и предложениями в основном касающихся обустройства города. Больше всего они жаловались на район Бейд, который превратился в настоящую клоаку. Его грязь, укрывавшая преступников всех мастей, начинала беспокоить добропорядочных горожан.

– Гарльд! Дочь ювелира, Иланда кажется, она здесь? – спросила Ренесса, когда пришло время принимать людей исходя из личных предпочтений.

– Да, ваше величество, эта девушка ожидает приема – ответил слуга.

– Так впусти же ее и на этом прием окончен.

– Но ваше величество, приема ожидает...

– Похоже, возраст начал сказываться на твоем слухе – перебила слугу Ренесса. – Может тебе уже стоит подыскивать приемника?

Гаральд побагровел, но ответил только дежурной фразой:

– Слушаюсь ваше величество!

Маленькая на первый взгляд хрупкая фигурка в красном платье, опоясанном золотой лентой застыла в десяти шагах от трона. Тени от колыхающихся огоньков ламп, зловеще играли на белоснежном лице. В глазах девушки отражался огонь, Ренессе на мгновение стало не по себе. Ренесса поднялась с трона и по ступенькам, возвышавшим правителей над простыми смертными, спустилась к своей гостье.

– Ты прекрасна как сама смерть! – вырвалось у императрицы.

Эльса еле заметно вздрогнула.

– Почему именно смерть? – спросила Эльса.

– Не знаю почему – удивленно ответила Ренесса. – Но точно знаю, что это так.

Ренесса обошла девушку вокруг. Сама императрица имела миниатюрную, стройную фигуру, но по сравнению с Эльсой, выглядела грубой работой начинающего скульптора. Ренесса вернулась к трону и села. Мир рушился, но императрице захотелось хотя бы на мгновение задержаться на крою пропасти, чтобы перед падением в бездну захватить с собой как можно больше прекрасных моментов.

– Я приглашаю тебя на ужин – сказа Ренесса. – Сегодня со мной будут ужинать только избранные персоны, и я хочу, чтобы ты была в их числе.

– Я с радостью принимаю приглашение ваше величество – сказал Эльса.

– Хорошо, ужин начнется в восемь – сказала Ренесса, давая девушке понять, что разговор окончен.

Эльса сделала изящный реверанс, развернулась и бесшумно удалилась. Сбитая с толку, она отправилась домой пешком, пытаясь по дороге выудить хотя бы немного информации из своих ощущений.

– Она опасна – сказал Сайлен, когда двери за Эльсой закрылись.

– Знаю – спокойно ответила Ренесса. – Теперь у меня есть время выслушать тебя Кадейрн.

Кадейрн вышел из темноты и остановился в десяти шагах перед Ренессой. На парадных дверях зала защелкали засовы.

– Все свободны – тихо сказала Ренесса.

Телохранители вопросительно посмотрели на Сайлена. Тот хотел было что-то сказать, но удержался. Поклонился за спиной императрицы и удалился. Вслед за ним удалились телохранители и гвардейцы.

– Дела действительно неважные – первым нарушил молчание Кадейрн. – Но все не так плохо как думает Клидос. Чувство верности трону и наследникам еще не укоренилось в сознании людей. В конце концов, Томас сам предал своего короля и развязал кровопролитную войну. Но, тем не менее, к хорошему быстро привыкают. Годы стабильности и отсутствия междоусобных войн показали людям, что жизнь в относительном спокойствии возможна. И это дает вам и вашему сыну шанс.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю