355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дарья Острожных » Верь мне (СИ) » Текст книги (страница 7)
Верь мне (СИ)
  • Текст добавлен: 1 марта 2020, 01:00

Текст книги "Верь мне (СИ)"


Автор книги: Дарья Острожных



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 19 страниц)

– Нет, а ты?

– Слышал кое-что. Пойдем в гостиную, поговорим.

_____________________

*мужское котарди представляло собой облегающую тело удлинённую куртку (обычно до колена) с застёжками по центру переда и низко расположенным поясом

** плотные чулки, натягивавшиеся отдельно на каждую ногу и прикреплявшиеся специальными застежками к поясу

Глава 12. Ночью не видно теней

Гостиная терялась во мраке. Арелла видела только огонь в камине и множество теней, которые извивались, тянулись к ней, словно щупальца чудовища. Сапоги Гильема звучно стучали об пол, заставляя думать, что кто-то притаился в темноте и сверкал глазами. Она убеждала себя, что это стекло отражает свет или факелы мерцают на улице, но успокоиться не могла.

– Сядь, – сказал Гильем и тронул ее за плечо.

Они подошли к двум креслам у камина. Брат отошел в сторону и принялся чем-то звенеть, после чего раздался плеск воды – он разливал напиток по бокалам.

– Что ты знаешь о кулоне? – спросила Арелла, устраиваясь в кресле.

– Такие носят высшие чины в армии, но не на всех есть руны.

Гильем подошел и вручил сестре прозрачный бокал, наполненный темной жидкостью. Дрова в огне весело трещали, кресло заскрипело под тяжестью брата, и обстановка стала казаться домашней. Тревожные мысли отступали, и Арелла расслабилась: Велора не собирались убивать, значит, есть время что-нибудь придумать.

– Кто же носит руны?

Она откинулась в кресле и сделала глоток. Напиток оказался настолько крепким, что обжег горло. Глаза заслезились, и Арелла громко закашляла.

– Прости, – сказала она, когда все прошло. – Так что же с рунами?

Гильем молчал и внимательно смотрел на нее. Он крутил в руках свой бокал и не решался заговорить, ждал чего-то.

– Не тяни, прошу тебя. Скажи мне все как есть.

Женщина сделала еще один глоток и на этот раз ощутила простой виноградный вкус.

– Руны выгравированы на кулонах оборотней, – выпалил Гильем.

– Оборотней? Да как они могли оказаться здесь?

– По приказу короля, само собой.

– Боги, но зачем?

От волнения у Ареллы затряслись руки. Одним глотком она допила вино и снова закашляла. Во рту появилась неприятная горечь, и она протянула бокал брату.

– Зачем кому-то призывать оборотней? Почему тайно?

Гильем задумчиво смотрел на нее и не сразу поднялся. Казалось, что его мысли витали далеко, а болтовня сестры только мешала.

– Ради войны, – ответил он и исчез в темноте. – Сама посуди: оборотни быстрые, выносливые и сильные, легко преодолевают большие расстояния, могут даже прикинуться добычей, чтобы обмануть врага.

– Но сейчас мы не воюем.

– Сейчас нет, но собирались несколько лет назад. К тому же король опасается Магистрата, да и некоторых влиятельных лордов… я не знаю всех нюансов, но оборотней хотели использовать в битвах. Тайно, разумеется: народ Ильмисара вряд ли одобрил бы это.

Гильем вернулся и протянул Арелле полный бокал. Она выхватила его и выпила половину, но горький привкус лишь усилился, во рту пересохло.

– Сделку с оборотнями боялись предать огласке. Большое количество волков в замке заметили бы, поэтому их нарядили военными, – проговорила она и закашляла. – Боги, неужели у Эвальта нет приличного вина?

– Что-то не так?

– Нет… кажется, я простыла.

Арелла потерла шею ладонью. Судя по ощущениям, она наглоталась сухого песка, не иначе.

– Битвы так и не состоялись, поэтому оборотней отправили восвояси. А вот как твой друг оказался в лесу – уже совсем другой вопрос. Королю будет интересно выяснить это, а мне зачтется то, что я приведу его, – сказал Гильем.

Он сел в кресло и уставился на сестру. Она не хотела начинать разговор о Велоре и просить отпустить его: сейчас брат видел перед собой хищника, историями о котором их пугали в детстве. Придется постараться, чтобы убедить его в обратном.

– Знаешь, о чем я думаю? – спросила женщина. – Военные давно носят эту форму, с капюшонами и закрытыми лицами. Вдруг это неспроста? Вдруг короли веками прибегают к помощи оборотней под носом у народа?

Вино оказалось чересчур крепким, и голова закружилась. Силуэт Гильема подрагивал, а бокал в его руках ярко блестел. Видимо, он крутил его, что навевало странные мысли: цвет вина напоминал кровь. Старую, протухшую кровь, густую и соленую, которую пила и Арелла. Вспышки становились все контрастнее, глаза разболелись, и она отвернулась, но пламя камина словно хлестнуло ее по лицу. Смотреть на него было трудно, она зажмурилась и прижала пальцы к вискам.

– Арель? – Голос брата повторялся в голове. – Арель, все хорошо?

– Извини, кажется, я выпила больше, чем следовало.

Женщина хотела поставить вино на деревянный подлокотник кресла, но ее повело в сторону. Неожиданно для себя она ударилась спиной о второй подлокотник. Раздался звон бьющегося стекла, и этот звук впился в уши, как острые иголки.

– Помоги мне дойти до спальни, – попросила она и глубоко вздохнула.

Воздуха не хватало, а сердце с силой стучало о ребра, хотя тревоги не было. Исчезли все чувства, кроме желания лечь и заснуть.

– Прости… я хотел по-другому.

– Гильем?

Суть слов ускользала. Веки и голова тяжелели, но Арелла заставила себя открыть глаза. Она загородила пламя в камине ладонью и прищурилась, однако увидела лишь размытые тени.

– Я пытался убедить тебя, но ты такая упрямая.

Что-то впереди зашевелилось, и она узнала мужской силуэт – брат. Он приближался и говорил, но расслышать удавалось не все:

– Скажи, разве я не отговаривал тебя? Не разубеждал? Я не хочу этого делать, но ты не оставила мне выбора!

Последние слова раздались прямо над ухом. На мгновение женщина уловила дыхание Гильема, от которого веяло злобой. Она чувствовала себя виноватой, но почему?

– Объясни мне… – Договорить помешал приступ кашля.

Горло высохло, болело, даже дышать становилось мучительно. В голову лезли нехорошие мысли о брате, но Арелла гнала их – нет, это муж пытался убить ее, только он хотел этого!

– Объяснить? – раздался новый крик, и в висках запульсировала боль. – Я много раз говорил тебе, что развод невозможен! Мы связаны с семьей твоего мужа, нам нужны замки, которые ты вознамерилась забрать!

– Так это ты? – выдохнула женщина.

Страдания отошли на второй план. Теперь она чувствовала лишь дыру в груди, огромную и холодную, затягивающую радость; брат пытался убить ее. Брат!

– Как ты мог?!

Губы искривились, и Арелла резко втянула воздух. Она старалась не плакать, но было так ужасно осознавать происходящее. Он же ее брат, она любит его!

– Ты хочешь убить меня из-за пары замков? У тебя же их много! – Женщина пыталась кричать, но изо рта вырывался хрип.

Закрываясь от света, она оглядывалась, но не видела Гильема.

– Дело не в том, сколько их! – Он схватил ее за плечи и начал трясти. – Нам нужны эти! Они играют важную роль: помогают нам контролировать территорию вокруг! Если ты поселишься там и выдворишь наших людей, тогда все пропадет! Все, что создавали наши родители и я! Все, понимаешь?

– Перестань!

Арелла взмахнула руками и ударилась обо что-то, но трясти ее не перестали. Свет бил по глазам, из них текли слезы, и мгновения в тени становились высшим наслаждением. Она ни о чем не могла думать, только о чередовании света и мрака.

– Глупая! Упрямая! Я же отговаривал тебя! – кричал Гильем.

– Оставь меня!

Сознание исчезало, женщина была то в доме губернатора, то висела над пропастью, то бежала по лесу. Вокруг кружили звуки, подавляя мысли. Было непонятно, сколько прошло времени, прежде чем тряска исчезла. В голове крутилось одно – бежать. Бежать отсюда, спасаться.

Арелла нашла руками подлокотники, оттолкнулась от них, но не почувствовала ног. Через мгновение она ударилась об пол, и золотой свет прожег ее глаза. Боль оказалась невыносимой, женщина вскрикнула и закрыла лицо руками. Она крутилась, барахталась, но не могла понять, куда ей нужно.

– Прости, я не хочу тебя мучить, – послышалось сверху. – Это очень быстрый яд. Ты должна была умереть сразу, но тебя защищает проклятый камень.

Дощатый пол передавал каждый шаг Гильема не хуже паутины. Арелла застыла, она думала лишь о свете, об ужасном свете из камина, который терзал ее даже с опущенными веками. Прикосновение к шее заставило очнуться. Разум, мысли, осознание вещей – все вспыхнуло, как звезда на темном небе.

– Мой муж заключил договор с эльфами! – прохрипела женщина.

Она вспомнила сиреневые плащи и не нашла другого объяснения. Боги, только бы Гильем поверил!

– Арель, не пытайся, не нужно, – сказал он и всхлипнул.

Показалось? Возможно, но братская любовь не могла исчезнуть так быстро. Преодолевая боль, Арелла открыла глаза и увидела над собой уродливую морду. Она смутно напоминала Гильема, но казалась распухшей и бугристой, как после пчелиных укусов.

– Спроси у Эвальта, он подтвердит. В городе полно эльфов – мой муженек предал тебя!..

Она понятия не имела, как это отразится на делах брата, но молилась, чтобы все удалось. Молилась без слов, просто надеялась на помощь, едва удерживая сознание. Понимая, что если заснет, то больше не проснется.

– Убьешь меня, и замки навсегда перейдут к нему. Он будет вести дела с эльфами, а тебя оставит с носом. Но если пощадишь меня, я разведусь, и со мной можно будет договориться.

Цепочка до боли впилась в шею. Гильем был готов порвать ее, но медлил. Арелла кожей чувствовала, как натягиваются звенья, с каким трудом они держатся вместе и думала о том, что ее жизнь так же хрупка. Что она оборвется вместе с цепочкой.

А затем пришла темнота. Душная и вязкая, она облепила тело, не давала дышаться и двигать, но последнее необходимо было делать. Арелла не знала, зачем, но упорно извивалась, словно это могло вывести ее на свободу. Неожиданно вспыхнул ядовитый свет, и во рту оказалось что-то жидкое и до отвращения горькое. Женщина закашляла и мотнула головой, но ее щеки крепко держали.

– Пей.

Снова на язык попала мерзкая жидкость, и вернулся мрак, но теперь в нем были прикосновения. Кто-то держал Ареллу, она пыталась высвободиться, но не могла. Ее ноги бились о волны… странные твердые волны, плескавшиеся с неприятным звоном. Шум вокруг помог сбросить наваждение, она открыла глаза и увидела деревянные ступеньки. Женщину тащили вниз по лестнице, туда, где было холодно и страшно. Вокруг гремел металл и слышался знакомый рык.

– Велор? – позвала она. – Где ты?..

Наверное, его приковали цепью, отсюда и звон. Оглядеться не хватало сил, Арелла могла только слушать, как оборотень метался и запугивал пришельцев. Казалось, что ее опустили на кусок льда – пол был таким холодным, что тело оцепенело. Она завозилась, перевернулась на бок, чтобы не касаться его, и увидела впереди тусклый свет. В нем мельтешили тени двоих людей, и что-то еще… Велор? Да, он бросался вперед, цепь гремела, а люди бормотали ругательства.

Веки неумолимо опускались, перед глазами все дрожало. Арелла увидела длинный предмет: он поднялся над головами людей и стремительно обрушился вниз. Раздался короткий визг, и все исчезло.

– Кретин, вот что теперь скажем? – скрипучий голос окутывал, как холод.

Он и был холодом, проникающим в грудь вместе с воздухом. Женщина растворялась, становилась безликой частью этого места. Единственным чувством оставалась тошнота. Она преследовала ее и омрачала долгожданный покой. Ареллу часто рвало, и тогда удавалось рассмотреть земляной пол и солому на нем. Секунды прозрения доставляли мучения – она думала, что до сих пор лежит на куске льда. Крутилась, старалась отползти, но он был огромным, не отпускал. Может, его растопит уголек, тлеющий на груди?

Ареллу не волновало, откуда он взялся. Она лишь дергала раскаленную вещицу, тянула, сжимала, пока холод снова не забирал ее…

* * *

Когда женщина открыла глаза, вокруг было светло. Не так, как днем, но виднелись деревянные ящики, сломанные стулья и тому подобный хлам. Ее трясло, но уже не от холода. Тело покрывала испарина – яд выходил, оставляя после себя слабость. Двигаться не хотелось, и Арелла свернулась в клубок, обдумывая случившееся.

Вспоминать Гильема оказалось невыразимо трудно. Она искала ему оправдания, надеялась, что произошедшее было сном… но нет. Земляной пол и ужасное самочувствие выносили суровый приговор: брат пытался убить ее. От этого становилось трудно дышать. Исчезало все, что представляло ценность, ради чего хотелось жить. Зачем теперь бороться, если никто не поддержит, никто не порадуется за нее?

Арелла не плакала – слезы не выразят и ни облегчат такое. Она просто лежала и мечтала исчезнуть, перебирая пальцами свой кулон. Наверняка это он спас ее и представлялся угольком, когда пробудилась магическая сила. Воспоминания о жжении напомнили о тусклом свете, тенях и Велоре… Боги, а где он?

Женщина рывком села, и голова чуть не раскололась от боли. Все кружилось, перед глазами плясали черные точки, и пришлось долго приходить в себя. Щурясь и сжимая виски, Арелла рассмотрела подвал, освещенный крошечным окном под потолком. В углу слева была крутая лестница, а перед ней лежал оборотень. Он выглядел маленьким, будто волчья шкура, и женщина понадеялась, что ошиблась. Она внимательно рассматривала цепь, обмотанную вокруг его шеи, другим концом закрепленную у стены – зачем кому-то проделывать такое с мертвой шкурой.

Это был Велор, Арелла знала. Она вспоминала разговор людей и боялась приближаться, чтобы не видеть непоправимого. Сейчас у нее оставалась надежда, но внутри все изнывало, требуя определенности. Почему-то же он не двигался.

Сердце замедлило свой ритм. Встать не получилось, и Арелла поползла вперед. Очень медленно, не моргая и рассматривая оборотня, отыскивая хоть какое-то движение. Она смотрела на его грудь, но та не двигалась. Возможно, дыхание не улавливалось из-за шерсти. Она ведь густая, наверняка все закрывает.

– Велор, – позвала женщина.

Он не откликнулся, даже ухом не повел. Спит, наверное. Он должен спать, пожалуйста.

Арелла застыла, когда увидела багровую солому под его шеей. Должно быть, еще раньше туда пролили что-то; она убеждала себя в этом, но правда настойчиво лезла в голову. Женщина ни на что не могла решиться, ей хотелось спрятаться, чтобы забыть про очевидное. Только надежда еще не угасла, она заставила ее приблизиться к Велору и взглянуть на его морду.

Арелла увидела глаза. Округлившиеся и блеклые, совсем безжизненные. Как и тогда, на поле, она смотрела в них и ждала, когда оборотень моргнет. Ждала, ждала… но он не моргал. Из приоткрытой пасти торчали зубы и кончик языка – сухой, чуть потрескавшийся. На шее виднелась кровавая полоска, и Арелла прикоснулась к ней, сама не зная, зачем. Ее пальцы провалились во что-то мокрое и холодное. Рана уже остыла, Велор умер, умер!

– Проснись! Не оставляй меня! – закричала женщина.

Она потрясла оборотня, надеясь, что он очнется. Ничего не происходило, и Арелла потрясла сильнее, еще сильнее, и еще.

– Пожалуйста, проснись!

Солома шуршала, цепь звенела, и это выводило из себя. Женщина злилась на них и на Велора. Как он мог оставить ее?!

– Не уходи, прошу тебя!

По щекам покатились слезы. Она уже не могла остановиться и трясла оборотня изо всех сил. Его голова моталась из стороны в сторону, а стеклянные глаза смотрели в никуда. Они больше ничего не увидят, никогда не посмотрят на Ареллу с хитростью. Ей не услышать его голоса, такого странного, но ставшего родным.

– Проснись! – крикнула она, надеясь, что со словами уйдет и боль.

Стало легче, но на мгновение, а затем все вернулось. Надеясь избавиться от страданий, женщина прижалась к Велору и закричала так громко, как могла. Шерсть заглушала голос, проникала в горло, но Арелла не обращала внимания. Она кричала и боялась замолчать. Казалось, что сердце разорвется от боли, оно не сможет биться без него!

Богам показалось мало, и они заставили ее ощутить запах оборотня. Он пах мылом, как тогда, в спальне, когда они сидели так близко.

– Верните мне его, – простонала Арелла и выпрямилась.

Дышать не получалось, она только всхлипывала. Глаза застилали слезы, но удалось заметить, как на морду Велора упала капля крови.

– Верните, верните, – хныкала женщина, отползая в сторону.

Она не должна осквернять его тело, нельзя ничего нарушать. Провалившиеся в рану пальцы оставались мокрыми, и Арелла принялась тереть их об пол. Резко и сильно, царапая о солому, сдирая кожу – плевать, это не важно. Она едва понимала, что делает и зачем. Думала только о Велоре: как можно было кричать на него, ругать? Он заботился о ней и защищал, а она вела себя, как избалованная и неблагодарная дура!

– Прости меня, пожалуйста. Верните его.

Обращаясь к Богам, Арелла схватилась за цепочку на своей шее. Она ощупывала ее, искала камень, но не находила. Проклятье, наверное, Гильем забрал его, негодяй! Женщина застонала от горя и злости, но ее заставил замолчать необычный звук.

За ее спиной кто-то кряхтел и звенел цепью. По спине побежали мурашки, Арелла не решалась обернуться и лишь затаила дыхание. Она так напрягала слух, что заболели уши, но ничего не могла понять. В памяти всплыл момент, когда на морду оборотня упала кровь – откуда она взялась?

Женщина сосредоточенно потрогала цепочку, но кулона на ней действительно не оказалось. В душе загорелась надежда, как солнце, как тепло, но было страшно повернуться, чтобы не лишиться этого маленького счастья. Арелла слушала звуки, пока ее сердце колотилось все быстрее. Голова кружилась, она чувствовала, что вот-вот потеряет сознание, поэтому решилась прекратить терзания.

Арелла обернулась одним стремительным движением. Она вновь увидела Велора, по-прежнему с цепью и кровавой полосой на шее, но теперь он сидел. Широко расставив лапы, с туманным взглядом и опущенными ушами, но сидел! Он жив!

Глава 13. Трудный выбор

Арелла наблюдала за тем, как оборотень дышал. Его грудь медленно поднималась и опускалась; это напоминало магию, прекрасную, но иллюзорную, готовую исчезнуть.

– Велор, – тихо позвала она, боясь спугнуть волшебство.

Он по-прежнему не двигался, только чуть-чуть повернул к ней ухо – услышал!

– Велор.

Арелла всхлипнула и подползла к оборотню. Она заставила его повернуть голову и улыбнулась, когда их глаза встретились. Но взгляд напротив был пустым, как у чучела. Или у подделки – кого вернули Боги? Велор ли это? Женщина потрясла его, чувствуя, что вот-вот заплачет. Ей хотелось увидеть отклик, понять, что кошмар кончился. От напряжения перехватило дыхание, но ничего не менялось. Арелла, теряя власть над собой, принялась гладить оборотня. Она пыталась разбудить его, но руки тряслись, и движения получались грубыми.

Наконец его глаза прояснились. То ли зрачки стали ярче, то ли еще что-то… но он узнал Ареллу. Она поняла это и снова улыбнулась, теперь искренне.

– Не пугай меня больше! Тебе больно?

Женщина зарылась пальцами в шерсть на шее оборотня. Та была влажной, но раны под ней не оказалось. Сначала Арелла не поверила и винила свои руки – они дрожали, не слушались. Только наклонившись, она поняла, что увечье просто исчезло. От него даже следа не осталось, как и от ее камня. Перед глазами снова возникла кровавая капля. Неужели мольба была услышана? Да, кровь Богов вернула себе изначальный вид; это она упала на Велора и оживила его!

Случившееся казалось сном. Арелла видела чудеса, но не такие. О похожем ей доводилось только слышать, потому что оно всегда происходило далеко и с посторонними. Она пыталась осмыслить случившееся, но в голове все смешалось. Отравление и потрясение действовали, как толща воды – мешали видеть, слышать и понимать. Стоило женщине заметить цепь на Велоре, как внимание переметнулось на нее. На эту мерзкую железяку, которая сковывала его и не позволяла уйти.

– Сейчас, потерпи, – сказала она и схватила цепь.

Та обматывалась вокруг шеи и держалась за счет проволоки, скрепляющей звенья. Пытаясь распутать нехитрый замок, Арелла ломала ногти, но боли не чувствовала. Понимала, что она должна быть, но внимания на это не хватало. И как воины умудрились скрепить все? Наверное, оборотню сильно досталось от них.

– Вот и все, – улыбнулась женщина, избавив Велора от оков.

Она аккуратно обняла его, но эмоции бурлили внутри и искали выход. Руки непроизвольно сжимались, объятия становились крепче. Арелла надеялась, что он как-нибудь ответит, даст понять, что все хорошо. Она ждала и кусала губы, чтобы не хныкать. Одинокая слеза все-таки скатилась по щеке, когда оборотень начал превращаться. Его грудь становилась шире, вместо шерсти появлялась кожа, и скоро Арелла ощутила на спине человеческие ладони.

Она больше не сжимала оцепеневшего зверька, теперь ее обнимал сильный мужчина. Он оказался таким горячим, что стало жарко, но отстраняться не хотелось. Женщина готова была стерпеть все, лишь бы продлить момент спокойствия. Лицом она уткнулась в шею Велора. Та пахла кровью; его кровью. Значит, этот запах нужно будет полюбить. Арелла вдохнула, стараясь запомнить аромат, понять его и почувствовать в себе. Это действие было почти магическим, оно связывало их друг с другом, роднило души.

– Арель, – хрипло позвал оборотень, – что происходит?

Услышав, как он произносит ее имя, женщина громко всхлипнула. Она хотела бы рассказать, но не знала, с чего начать. Произошло столько всего, что она растерялась и крепче прижалась к Велору.

– Я умер? – спросил он.

– Нет. – Арелла потеряла уверенность в том, что видела.

Она отстранилась и посмотрела в глаза оборотня, уже не казавшиеся пустыми. К ним вернулся цвет и блеск, а в скудном освещении зеленый оттенок стал ярче.

– А мне показалось, что умер, – сказал он и помолчал несколько секунд. – Я видел сад Витае-Ран. Я был там.

– Почему ты думаешь, что это был Витае-Ран?

– Он… такое невозможно представить, нужно увидеть, чтобы понять. Я бы не придумал такое. Такой сад, до самого горизонта. Вокруг были холмы, или просто неровная почва, и все усыпано цветами. Огромными: бутоны, наверное, были не меньше моей головы! И они были живыми, они двигались!

– От ветра?

– Нет, нет. Их листья и стебли шевелились сами по себе. Очень плавно. Они тянулись ко мне, трогали мои ноги…

Арелла слушала, затаив дыхание. Люди, побывавшие при смерти, всегда описывали одно и то же место. Некоторые даже встречали там Богов, которые часто удивлялись гостям, что пошатнуло уверенность в их всемогуществе. Магистрат запрещал подобные утверждения, и большинство с ним соглашалось.

– Ты видел там кого-нибудь? – спросила она.

– Нет. Но я долго там находился… наверное, целую вечность, прежде чем все исчезло. Не понимаю, как я здесь оказался.

– Это мой камень.

Арелла отстранилась и натянула цепочку, показывая, что на ней ничего нет.

– Я склонилась над тобой и увидела, как сверху упала красная капля… я даже не поняла, откуда она взялась, но теперь точно знаю: это же была кровь Богов! Их кровь, понимаешь? Они услышали меня и вернули тебя!

Она снова обняла Велора.

– Скорее уж камень услышал тебя, – сказал он и поцеловал ее в макушку.

Наверное, оборотень тоже не верил, что Боги вездесущи, но сейчас это не имело значения. Арелла думала только о том, что чувствовала: тепло и удары сердца, от которых становилось спокойно. Так они и сидели, пока Велор не отстранился, чтобы придвинуться к стене.

– А ты почему в подвале? – спросил он, когда нашел удобную позу. – Из-за брата?

От удивления женщина не сразу нашла, что ответить.

– Откуда ты знаешь? – только и спросила она.

– Значит, из-за него, – вздохнул Велор и привлек ее к себе, – я догадывался, что с ним что-то не так, но… нужно было раньше поговорить с тобой. Только я не был уверен, что станешь слушать.

Арелла устроилась в его объятиях и закрыла глаза. Рукой она нащупала волоски на груди оборотня и стала перебирать их пальцами. Казалось, что ее мысли двигались так же вяло, и торопить их не хотелось – было слишком приятно.

– Это так очевидно? – спросила женщина.

– Мне не понравился ваш разговор. Твой брат… странно, что он кинулся выспрашивать, что ты знаешь и видела. Я вспомнил о подписи его… работника под документом, не имеющим к нему отношения, да и приехал он быстро. Вместе все это было странно, но сперва я хотел убедиться, только не успел.

– Да, он приехал быстро, – усмехнулась Арелла. – А я так обрадовалась, что не заметила.

– Что он с тобой сделал?

– Ничего. Привел сюда и запер.

Ей не хотелось говорить о случившемся. Вспоминать тоже. Велор все понял и так крепко обнял ее, что стало трудно дышать. Большие руки дарили чувство защищенности, даже грусть поубавилась, и женщина начала проваливаться в сон.

– Гильем рассказал мне про руны, – сказала она, чтобы взбодриться.

Сейчас не стоило расслабляться, ведь опасность еще не миновала.

– Что это такое?

– Это… не важно. Он рассказал про оборотней, которых привозили из-за гор, чтобы вы дрались за нас на войне.

Арелла ждала, но Велор молчал. Его дыхание замедлилось, и в воздухе повисло напряжение.

– Так ты и попал сюда? – не сдавалась она.

Оборотень шумно вздохнул и заговорил:

– Да, так. Люди заставляли нас закрывать лица и носить перчатки – боялись, что кто-то догадается. Что мы, зараза, что ли? Еще наши предки частенько наведывались к вам, а люди за это давали нам оружие и другие полезные вещи. У вас здесь много всего, а мы живем тяжелее.

– Ты бывал здесь раньше?

– Нет, впервые. Нас нарядили и отправили на юг, к границам ваших земель. Говорили, что там будут битвы, но мы и полпути не прошли, как было велено возвращаться.

– Кажется, я что-то слышала про это. Несколько лет назад назревал конфликт с соседними княжествами. Все говорили о войне, а позже разговоры просто прекратились… видимо, все разрешилось иначе.

– Наверное, нам ничего не сказали, и мы пошли обратно. С нами были люди и солдаты, которые… они напали на нас около того леса, где мы с тобой встретились?

– Напали? Зачем?

Сон как рукой сняло, и Арелла приподняла голову, чтобы лучше слышать.

– Не знаю! – Велор повысил голос и тут же заговорил спокойно: – Я ничего не знаю.

Его глаза стали неподвижными и на удивление яркими, словно в их глубине металось пламя.

– Многие даже не успели понять, что случилось. Мы бежали к лесу и тащили раненых, которые не могли сменить облик. Люди… они боялись подойти к нам, пускали в нас стрелы. Нам негде было скрыться.

Велор нахмурился и посмотрел на свое плечо. Арелла проследила за его взглядом и увидела на коже продолговатый шрам. И не один: присмотревшись, она заметила, что похожие отметины покрывали его руки и шею. Даже представить страшно, каково это, когда с неба сыплется множество острых стрел и от них нет спасения.

– Многим удалось спастись? – спросила Арелла.

– Все умерли по дороге. По одному. Я тащил за одежду своего друга, а из него торчали стрелы, как иголки из ежа. Наверное, он уже тогда был мертв, но я не хотел верить.

– Это был его кулон?

– Да. Свои вещи я растерял по дороге, когда сменил облик. Я взял его… даже не знаю, наверное, с ним мне не было так одиноко.

«Столько лет, один, среди леса», – подумала Арелла.

Сердце сжалось, и она приподнялась. Велор смотрел в одну точку, и его лицо напоминало застывшую маску. Она хотела прикоснуться к нему, но оборотень резко дернулся:

– Не надо жалости, – сказал он.

– Это не жалость.

Арелла не придумала ответ, поэтому замолчала. Глаза Велора прояснились, и он внимательно посмотрел на нее. Он размышлял о чем-то, и уголки его губ приподнялись; не улыбка, скорее отражение мыслей. Рука женщины так и висела в воздухе, пока она набиралась храбрости, ведь и так позволила себе много вольностей. Эти объятия были слишком фривольными, а желание прикоснуться к оборотню и вовсе пугало. От чего оно возникло? И почему его так тяжело подавить?

Она так и не решилась, только смотрела на Велора и удивлялась, что на его лице не росли волосы. И он смотрел на нее, молча. В какой-то момент показалось, что они находились чересчур близко друг к другу. Арелла смутилась, но не отстранилась. Взгляд оборотня пленял: теплый, сияющий и… словно жаждущий.

Идиллию прервал шум. Он раздался так неожиданно, что оба дернулись. От удивления не удавалось понять, что происходит. Женщина оглядывалась, пока не увидела окно – оно двигалось. Нет, это стена двигалась вместе с ним!

Она часто заморгала, но видение не исчезло. Оказалось, что двигалась не стена, а поднималась вверх скрытая в ней дверь. Видимо, ее сделали, чтобы было легче затаскивать сюда ящики… или доставать. Арелла во все глаза смотрела на ярко-оранжевые лучи то ли восходящего, то ли садящегося солнца. Скоро в них показался силуэт человека, завернутого в плащ и с капюшоном на голове. Он выглядел абсолютно черным, и Велор напрягся.

– Госпожа, – произнес силуэт.

Одной рукой он придерживал дверь, а второй скинул капюшон.

– Яков! – выпалила Арелла, когда увидела красивое лицо и пряди длинных черных волос.

– Торопитесь, люди господина Гильема неподалеку, – сказал он и бросил в подвал набитый мешок.

Тот мягко шлепнулся об пол, и скрытая дверь опустилась. Все произошло так быстро, что женщина засомневалась, видела ли супруга Эвальта. Перед глазами мелькали разноцветные круги, но принесенная им вещь не исчезала. Велор очнулся первым и завозился. Вместе они подошли к мешку, заглянули внутрь и обнаружили одежду. Рукава, тесемки, сапоги – все лежало вперемешку и красноречиво намекало на то, что следовало делать.

– Не знаю, можно ли ему доверять, – вздохнула Арелла.

– Вряд ли может стать хуже, – сказал оборотень и вытащил из мешка нижнюю рубашку.

– Думаю, что может: Гильем им не хозяин, поэтому они могут бояться исполнять его приказы. Но что им велел мой муж, и куда поведет нас Яков… неизвестно.

Велор продолжал копаться в груде одежды, пока не извлек длинный кинжал в ножнах из черной кожи:

– Наверное, это в знак доверия.

– Или чтобы усыпить бдительность.

Арелла нахмурилась: ее раздражала беззаботность оборотня. Он понял это и заговорил серьезнее:

– Нам все равно нужно выбраться отсюда. С помощью человека это проще будет сделать.

– Тсс, говори тише! А что, если он ведет нас к людям моего мужа?

– Вряд ли его армия стоит за воротами дома. Нам нужно только выйти на улицу, а дальше мы уйдем и от этого.

Велор вытащил лезвие кинжала на несколько сантиметров, и оно ярко сверкнуло. Арелла расценила это как плохой знак и разозлилась еще больше.

– Госпожа, прошу вас, торопитесь, – послышалось снаружи.

План казался опасным, но выбора и впрямь не было.

– Хорошо, давай попробуем, – сказала она и наклонилась к мешку.

– Держи, – оборотень протянул ей рубашку, но женщина отстранила руку:

– Это для тебя, взгляни, какая большая.

– А мне зачем?

Он так удивленно посмотрел на белую ткань, что Арелла тихо засмеялась.

– Люди Гильема высматривают волка, а не человека, так что одевайся скорее.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю