355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дарья Острожных » Верь мне (СИ) » Текст книги (страница 6)
Верь мне (СИ)
  • Текст добавлен: 1 марта 2020, 01:00

Текст книги "Верь мне (СИ)"


Автор книги: Дарья Острожных



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 19 страниц)

От таких мыслей стало жутко, и Арелла напомнила себе, что не разбирается в подобных вопросах. К тому же они еще не спаслись от людей Тафла. Вспомнив про угощение, она сняла плащ и села за стол, по привычке расстелив салфетку на коленях. Ноздри щекотали чарующие ароматы, и выбрать никак не получалось. Хотелось взять всего понемногу, но женщина опасалась вернуться к брату одичавшей, поэтому спокойно взяла ближайшую мисочку. В ней был густой суп с кусочками курицы и перетертыми овощами. Арелла ела медленно, больше наслаждаясь, чем утоляя голод. Впервые она замечала вкус моркови, перца, а главное – соли, которой так не хватало в лесу. Раньше все это просто смешивалось на языке.

Кусочек тушеной свинины и вовсе показался божественным. Особенно в сочетании с вином, дарившим привкус смородины. Затем пришел черед яблочного пирога, но для него уже не осталось места. На помощь пришел Велор, который просунул голову под рукой Ареллы:

– Держи, – сказала она и едва успела отдернуть руку.

Судя по скривившейся морде, яблоки ему не понравились, а вот мясной салат заинтересовал куда больше. Оборотень доел все, что осталось; он вел себя как обычная собака, но почему-то казалось, что это просто дурачество. Насытившись, он лениво побрел к кровати и запрыгнул на самый край, откуда принялся наблюдать за служанками. Те носили ведра с водой и наполняли металлическую ванну, невесть когда очутившуюся в комнате. Скоро воздух наполнился хвойным запахом масел, и Арелла зажала нос: аромат леса вызвал тревогу. Она повернулась к Велору и стала думать, что с ним делать? Уводить отсюда было опасно, ведь он мог что-нибудь натворить.

Не найдя другого выхода, женщина просто отвязала от каркаса боковую шторку и задернула ее:

– Не подглядывай, – велела она, на что последовало недовольное кряхтение.

В честность оборотня не верилось, и она постаралась раздеться быстро. Тогда-то и стало ясно, что имел в виду маг: Арелла так похудела, что виднелись ребра, все тело было в синяках, а ступни покрывали кровавые мозоли. Горячая ванна превратилась в муку, но ощущение чистоты затмило боль. После служанки одели ее в темно-коралловое платье с узкими рукавами и квадратным вырезом, из-под которого выглядывал край нижней рубашки. Оно было простым, но из качественной шерсти… интересно, откуда оно взялось?

На ум пришел образ супруга губернатора – Якова. Молодого черноволосого мужчины, не отличающегося крупным телосложением.

«Ему бы пошло», – подумала Арелла и улыбнулась. Хотя, пожалуй, Якову было бы тесно в этом платье.

– Может, чепчиком закрыть? – спросила служанка, рассматривая волосы женщины.

– Нет, пусть сохнут, – ответила она, – лучше принеси еще воды и какую-нибудь лохань: собаку тоже нужно вымыть.

Велор завозился и опасливо выглянул из-за шторы. Он не сопротивлялся, но Арелле пришлось стаскивать его с кровати и толкать через всю комнату. Все это время она поражалась, сколько же у него шерсти: руки утопали в ней, и даже тело нащупать не удавалось. В лесу его уж точно не беспокоили насекомые и холод.

Оказавшись в круглой деревянной лохани, оборотень выпучил глаза и прижал уши, чем всех насмешил.

– Девушки, идите, я сама справлюсь, – приказала Арелла и проводила служанок до двери.

Они передали ей ключ, но запереться не дал громкий плеск. Догадываясь, что он означает, женщина обернулась и прижала дверь спиной. Она не ошиблась: Велор сменил облик и теперь сидел в лохани с раскинутыми ногами. В руках он держал кусочек мыла, который многозначительно протянул Арелле.

– Нет уж. Теперь у тебя есть руки, справишься сам. Вон мочалка, полотенце на стуле. Я скоро вернусь…

– Куда ты?

– Поговорю с губернатором, может быть, узнаю что-нибудь о его планах.

Оборотень нахмурился, и его глаза вновь стали осуждающими. Арелла растерялась и принялась искать оправдание, но быстро опомнилась:

– Я запру тебя, сиди тихо.

Она выскользнула в коридор и торопливо закрыла замок. Кабинет губернатора находился чуть дальше, дверь была приоткрыта, и на полу лежала тусклая полоска света.

– Эвальт? – Женщина постучала, но ей не ответили. – Ты здесь?

Она заглянула внутрь и увидела небольшую комнату с окном почти во всю стену. Кругом стояли полки, заваленные книгами и скрученными пергаментами. Слева был письменный стол с горой папок. Все выглядело небрежно, но покой кабинета дарил умиротворение. Темно-зеленые шторы отгораживали от суеты улиц, и Арелла застыла на пороге, слушая тишину. Удивительно, как она раньше не замечала, что устала от постоянного шума? Лес, его обитатели, горожане – последние дни звуки не умолкали.

Здесь даже дышалось легче, и Арелла зашла внутрь. Она закрыла дверь и села за стол, при этом стул глухо заскрипел, что расслабляло еще больше. Пахло бумагой, и женщина подумала о том, что скоро и у нее будет такой кабинет. Она будет управлять своими землями, но не как муж или Гильем: она уделит внимание всем слоям общества. Почему-то же тот пьяница спал в подворотне и ходил босым. Возможно, ему еще можно помочь.

Погрузившись в грезы, Арелла достала из-под одежды кулон Велора и покрутила его в руках. Золото блестело, словно поддразнивая и отвлекая от своей тайны. Стало казаться, что ее и вовсе нет, когда на глаза попался какой-то символ: крошечная гравировка на обратной стороне одного из мечей. Близость разгадки взбудоражила кровь, и руки затряслись. Арелла поднесла кулон к лицу и прищурилась, не без труда разобрав символ: перевернутую U-образную руну с треугольником внутри.

– Зверь, – прочла она и задумалась.

В Ильмисаре это означало скорее «хищник», «жестокий убийца», «безжалостность» и тому подобное. Возможно, военные хотели, чтобы руна подарила им ярость в бою? На миг женщина разочаровалась в своей находке, пока не вспомнила о значении, которого придерживаются отдаленные регионы и соседние княжества – животное. Чтобы понять надпись, нужно было знать, откуда именно пришел владелец кулона. Но какой прок от «животного»? Что эта надпись могла принести своему обладателю?

Арелла водила пальцем по руне и представила себе членов военного командования. Они часто появлялись в королевском дворце и носили длинные красные плащи. Ткань развевалась за спинами, как кровавый шлейф, а капюшоны скрывали лица, только глаза блестели из тени. Кулоны, оружие и доспехи гремели при ходьбе, сапоги тяжело стучали об пол. На этих людей даже взглянуть было страшно, и все почтительно расступались.

В голове стали появляться невообразимые догадки, но все они были слишком чудными. Арелла разволновалась и спрятала кулон обратно, понимая, что эту загадку ей не решить. Надеясь вернуть покой, она взяла со стола папку и бегло прочитала хранившиеся в ней бумаги: там говорилось о добровольных взносах или о налогах… Это тоже оказалось сложно, и Арелла открыла другую папку. Написанное в первом же документе не вызывало интереса, пока она не заметила дату составления. Что-то не сходилось, и она задумалась. Но чем дольше считала, тем больше убеждалась, как чудовищно с ней обошлись. Она-то надеялась, что муж просто оступился, быть может, раскаялся, а он… мерзавец!

Все поплыло перед глазами, и по щекам скатились слезы. Женщина стерла их, с силой надавливая на кожу, будто это могло причинить боль ее обидчику. Ничего, она поквитается с ним! И с Лаэрном, Боги помогут. Громкие вдохи заполнили кабинет, Арелла испугалась, что сейчас кто-нибудь придет. Она яростно скомкала документ и выбежала в коридор. Темнота окружила ее, запутала, и внутри забился гнев. Пришлось остановиться, чтобы прийти в себя и вспомнить, в какую сторону идти.

Когда она вбежала в комнату, Велор по-прежнему сидел в лохани. Он резко дернулся и всплеснул руками, намереваясь убрать с головы мочалку. Но та шлепнулась на пол, и в глазах оборотня застыло виновато-удивленное выражение – видимо, он тут забавлялся. Эта мирная сцена обескуражила Ареллу, и она застыла, пытаясь собраться с мыслями.

– Что с тобой? – спросил Велор.

– Ничего.

Лицо и мокрые глаза выдавали ее, и женщина отвернулась.

– Ты плачешь?

– Нет, – она закрыла дверной замок, – тебе показалось.

– Это из-за губернатора?

Арелла вздохнула. Тон оборотня не терпел возражений, и она поняла, что попалась. Нужно было только подобрать слова, но это оказалось трудно. Повернувшись, она увидела, что Велор вылез из воды, а поперек талии обернул полотенце; это скромное действие принесло столько же радости, сколько и вкусный обед. На душе стало легче, и Арелла подняла руку с документом:

– Все из-за этого. Я взяла это в кабинете Эвальта, пока он не видел.

– И что там?

– А там, – она зло усмехнулась и развернула бумагу, – там написано, что мой дорогой супруг передал в городскую казну Фратна крупную сумму – для строительства!

– Ну и что?

– И что?!

Внутри все вспыхнуло от злости, Арелла чувствовала, как краснеют щеки. Потребовалось несколько мгновений, чтобы успокоиться и заговорить внятно:

– Дело не в деньгах, а в дате подписания, вот, – она ткнула пальцем на надпись, – подписано всего семь дней назад! Или восемь… я уже не знаю, какой сегодня день. Это значит, что мой негодяй-супруг все спланировал заранее! Вот доказательство: дата, гадкая подпись лорда Тафл, заверил – секретарь Кукусель…

Ее прервал смех Велора.

– Тебя так расстроило имя? – Он улыбнулся и поджал губы.

– Да нет, это секретарь моего брата, через него они решают свои дела, и иногда он заверяет документы, если рядом никого не оказывается. Но дело не в этом…

Арелла вспомнила, что оборотень ничего не знает. Слова застряли в горле, и на глазах вновь появились слезы: захотелось жалости, тепла или просто участливого взгляда. Велор скрестил руки на груди и по-доброму смотрел на нее. Кажется, он готов был дать все это, и она сдалась:

– Понимаешь, по законам Ильмисара мужчины достигают зрелости в двадцать лет, женщины – в двадцать пять. До этого мы принадлежим своим родителям или мужьям, а после у нас появляются права… например, можно попросить развод.

– Развод? Что это значит?

Арелла вздохнула и подошла к кровати.

– Мужчина и женщина женятся, создают семью, воспитывают детей, – она села, – понимаешь? Но чтобы расстаться и чтобы каждый шел своей дорогой, нужен развод – это обряд, который делают маги. Еще нужно решить вопрос с документами, имуществом.

Велор хмурился и мелко кивал. Он явно понимал, если не все, то основной смысл.

– Сложно у вас как-то, – усмехнулся оборотень.

– Согласна. Моя беда в том, что на днях мне исполнится двадцать пять лет. Муж знал, что после этого я разведусь с ним.

Он нахмурился еще сильнее. Арелла надеялась, что просто не выглядит на свой возраст… или Велор удивлялся человеческим традициям?

– Если твой муж этого не хотел, зачем же тебя убивать?

– По закону он должен будет вернуть все приданое, которое получил за меня. Оно станет только моим. Этот город, некоторые другие и замки. И он не противился, только вцепился в Трианес и Кандунум – это два замка на границе королевства. Якобы они нужны ему для дел. А для меня только они и имели значение! Я готова была все отдать, лишь бы мне вернули эти замки, или хотя бы Трианес – мы с Гильемом выросли там. Это мой дом. Он находится в отдалении, там можно будет спрятаться ото всех…

– Т-ш-ш, успокойся.

Велор сел рядом, и кровать тихонько скрипнула. Этот звук показал Арелле, как громко она говорила. Но замолчать оказалось трудно, ее распирало изнутри, хотелось говорить, говорить, говорить. Выплеснуть все, что так мучило.

– Неужели все это из-за замков?..

Женщина смотрела прямо перед собой и не видела оборотня. Но ощущала его тепло и слабый запах мыла, от которого стало уютно.

– Слушая разговоры, я с детства убедилась, что земли для лордов ценнее всего. Чем их больше, тем ты богаче, и тем больше возможностей удержать это богатство, защитить его от завистников. Муж не стал бы вкладывать деньги в этот город, если бы собирался вернуть мне его.

Повисла тишина. Такая мирная, что Арелла готова была вечно сидеть здесь и не двигаться. Она закрыла глаза, когда Велор взял ее за руку, и обида стала исчезать. Оставались только большие ладони с грубоватой кожей, чье прикосновение дарило уверенность. Тепло и запах мыла приблизились; было в этом что-то запретное, но женщина не могла заставить себя отстраниться, не хотела. По телу прошла дрожь, когда палец оборотня скользнул по шее. Арелла вздрогнула и напряглась, стараясь уловить малейшие движения, насладиться ими прежде, чем отсесть. Она сделает это, вот сейчас…

Велор обвел пальцем ключицу. Очень медленно, словно искал ответ на загадку. Его дыхание коснулось груди, и женщина снова вздрогнула. Она знала, что это нужно прекратить, и почти решилась, но оборотень опустил руку еще ниже. Мысли, надежды, долг – все спуталось и стало казаться неважным.

Глава 11. Не все тайны стоит раскрывать

Арелла вспоминала момент, когда оборотень вытащил ее с обрыва: в его руках таилось столько силы, но касания были на удивление нежными. Она ловила дыхание Велора, одновременно надеялась и боялась, что оно приблизится еще. В тишине слышалось, как он втягивал воздух и шуршало покрывало на кровати, добавляя обстановке интимности. Женщина вздрагивала из-за бешеного пульса, но ничего не могла с собой поделать. Она не двигалась, только прислушивалась к ласке, которая опускалась вниз. Все ниже, ниже, пока не приблизилась к краю рубашки. Арелла знала, что ложбинка на ее груди чуть-чуть видна, и закусила губу, но оборотень внезапно остановился. Мгновение он бездействовал, а затем подцепил золотую цепочку и вытащил из-под одежды свой кулон.

Тот звякнул, и атмосфера изменилась, словно солнце загородили тучи. В комнате даже стало холоднее.

– Прости, – сказала Арелла. – Не знаю, зачем взяла его.

Она взглянула на оборотня, но не увидела в его глазах гнева. Выражение его лица было скорее задумчивым.

– Откуда он у тебя?

Чувство единения еще не исчезло, и задавать вопросы казалось нормальным. Хотя женщина знала, что всего лишь перенервничала и ищет поддержку.

– Люди дали, – тихо ответил Велор. Он хмурился, пока рассматривал кулон. Глаза закрыла поволока, будто скрывая мелькавшие перед ними воспоминания. – Чтобы я не отличался от них.

– Люди?..

Арелла вспомнила о своих подозрениях в кабинете Эвальта, вспомнила военных – их лица всегда скрывали капюшоны. Почему? От волнения по телу прошла дрожь, и она вскочила на ноги.

– Ты говорил, что был при нашем дворе. В качестве кого? – выпалила женщина.

Она рассматривала оборотня и понимала, что его нельзя будет отличить от человека, если закрыть голову и руки. Военные слыли надменными, они мало с кем общались, пока занимались делами и разгуливали по дворцовым залам.

– Люди, которые носят такие кулоны, – Арелла схватилась за цепочку и потрясла ее, – мужчины в красных плащах – это оборотни?

Она почти задыхалась от нетерпения и тревоги, руки взмокли, но Велор не спешил отвечать. Он тяжело вздохнул и уперся локтями в колени, принимаясь изучать пол.

– Не все, – произнес он, наконец.

Женщина несколько раз мысленно повторила эту фразу. Она не верила своим ушам, ждала разъяснений и смотрела на оборотня, пытаясь угадать ответ.

– Зачем, кому потребовалась привозить оборотней из-за гор? Что вы здесь делали?.. А в лесу? Почему ты там оказался? Не молчи!

Арелла приподнялась на носочки и сжала юбку в кулаках. Внутри нее будто метался дикий зверек, скребся, кусался – так ей хотелось выяснить правду. Она мучительно ждала, только Велор молчал. Его лицо будто окаменело, глаза совсем потухли, и было ясно, что воспоминания мешали говорить. Женщина приготовилась задавать вопросы и дальше, но остановилась. Теперь она могла понять его боль, ведь у самой появились нежеланные воспоминания. Она бы ни за что не захотела рассказывать про роковой день в замке Лаэрн. Про то, как легла отдохнуть, а проснулась с подушкой на лице и жаром в груди из-за того, что в легких не осталось воздуха.

Она поежилась, вспоминая грубые касания. Казалось, что с тех пор минула целая жизнь. Страх, погони, отчаяние – за несколько дней они стали более родными, чем воспоминания за двадцать пять лет. Женщина запуталась в своих мыслях и осмотрелась, ища, на чем сосредоточиться. Она подошла к окну и увидела улицу, окруженную высокими зданиями с каменными стенами. Внизу мельтешили люди, и Арелла позавидовала той уверенности, с которой они шли по своим делам. Ей хотелось бы забыть о тревогах, однако Гильем еще не приехал, Эвальт куда-то делся, а головорезы мужа вот-вот зайдут в город.

Серо-коричневые одежды людей усыпляли, заставляя погружаться в раздумья. Скоро внимание привлекли знакомые сиреневые плащи: вновь эльфы шагали среди жителей Фратна и ничего не стеснялись. Арелла насчитала семерых и решила, что их могли прислать из эльфийского города – эирита, как их называли. Только куда делась привычная враждебность?

– Оборотней вы выгнали, но уживаетесь с этими, – послышался голос Велора.

Он приблизился к окну и замер на безопасном расстоянии, чтобы его не заметили с улицы. Женщина была благодарна за полотенце, которое он придерживал на талии – наверное, заметил ее отношение к наготе. Придется просить служанок найти мужские штаны, только незаметно.

– Думаю, мы бы и эльфов выгнали. Их крепости существуют обособленно, как государство в государстве, что многим не нравится, ведь у короля мало влияния на них. Однако эльфы участвуют в торговле, к тому же их много, а с силой приходится считаться.

Велор внимательно посмотрел на Ареллу и сказал, растягивая слова:

– А мы не строим крепостей и вообще живем проще. Наверное, поэтому у людей и получилось нас изгнать.

– Я читала, что оборотни жили в лесах. Про ваше оружие даже не упоминается… думаю, его просто не было.

Он задумался и опустил взгляд, а женщине стало не по себе. Словно в произошедшем была ее вина.

– А где вы живете, если не строите крепостей? У вас есть города? – спросила она, надеясь поменять тему.

– Нет, у нас почти везде растет лес, мы живем там стаями, в пещерах, – Велор улыбнулся. – Все делаем вместе. Летом мы много работаем: молодые и сильные охотятся, старые приглядывают за детьми, обрабатывают шкуры, готовят пищу. Зимой у нас много снега, поэтому мы стараемся наловить много еды, чтобы отдыхать в это время…

Он забылся и говорил без остановки. Рассказывал несвязные истории, приключившиеся с его стаей, описывал природу и странных животных. Все это казалось выдумками – было странно знать, что рядом есть совершенно другой мир. Не похожий и самобытный, населенный прекрасными дикарями. В словах Велора чувствовалось столько любви, что она передалась и Арелле, однако с ней пришла и грусть. Взгляд оборотня светился, а зрачки замерли – он рассматривал что-то, появившееся из недр сознания и тосковал по дому. Страшно представить, как он мучился в лесу Лаэрна, один, в окружении чужаков, год за годом.

– … оказалось, что он провалился в снег, накричался и заснул – маленький же. А мы обшарили каждый куст от Змеиной впадины до Зоркого хребта, это как от… – Велор посмотрел на Ареллу и осекся, заметив ее улыбку. – Что?

– Ты все чаще переставляешь ударение в словах. Говоришь уже почти как мы.

– Правда? Я и не замечаю. Надеюсь, семья меня узнает.

– У тебя есть семья?

Впервые женщина осознала, что за горами его кто-то ждет.

– Конечно, – улыбнулся он.

– Жена и дети? – Она ответила тем же, хотя надеялась услышать отрицание.

Но оборотень только шире улыбнулся и хитро прищурился. Разумеется, он не был одинок, иначе зачем ему возвращаться? Сидел бы и дальше в этом лесу, не по зверям же он истосковался. Арелла расстроилась и отвернулась к окну. Говорить не хотелось, и она стала рассматривать оживленную улицу, только теперь суета людей раздражала.

– Куда это они? – спросил Велор.

Снаружи послышались крики, заглушаемые толстым стеклом. Прохожие стали разбегаться в стороны, и в груди Ареллы защемило от нехорошего предчувствия. Скоро показалось двое всадников, от которых и убегали люди. Копыта гнедых лошадей звенели о мостовую, словно доспехи, напоминая о погоне в лесу. Женщина затаила дыхание, когда узнала Эвальта, но лицо второго закрывал черный капюшон. Она прижималась к стеклу, щурилась, но толку не было.

– Все хорошо? – Голос оборотня послышался совсем рядом.

– Я не… – Арелла замолчала, когда второй всадник снял капюшон. – Это Гильем! Гильем!

Забывшись, она кричала, стучала ладонями по стеклу, пока брат спешивался.

– Теперь бояться нечего!

Она развернулась и обняла Велора. Неосознанно, даже не думая над тем, что делает. А после кинулась к двери, но трясущиеся руки не позволили открыть замок с первого раза. В голове все смешалось, уже в коридоре Арелла несколько раз споткнулась, потому что забыла приподнять юбку. Это не казалось важным, ведь она спасена, все закончилось! Снизу раздавались мужские голоса и шаги, женщина молнией спустилась по лестнице и замерла, не веря, что действительно видит Гильема.

Тот успел снять плащ и поправлял свой бордовый котарди*, одновременно сетуя на грязь, покрывавшую сапоги и шоссы**. Что-то в его образе смущало. Женщина присмотрелась и поняла, что брат постриг волосы, и локоны не превышали длину ее указательного пальца. Нижнюю часть лица теперь закрывала короткая борода, отвлекая внимание от смуглой кожи.

– Арель!

Она задумалась и пропустила момент, когда Гильем оторвал взгляд от одежды. Их глаза встретились, и мир будто замер. Казалось, что в голове вот-вот послышатся его мысли, Арелла ждала этого и не смела моргнуть. Брат очнулся первым, подошел и обнял ее так крепко, что стало трудно вдохнуть. Женщина захныкала и уткнулась носом в его шею, теплую, пахнущую домом, детством и безмятежностью. Гильем гладил ее по спине и что-то бормотал; она не старалась разобрать, просто наслаждалась близостью родного человека.

– Ну-ну, все… – Брат заговорил громче и попытался отстраниться.

Арелла вцепилась в его одежду. Она знала, что ничего не случится, но оказалась не в силах совладать с собой. Стало страшно, что он исчезнет, а она очнется посреди чащи треклятого леса. Тогда Гильем поднял голову и стал целовать ее лицо, покалывая кожу бородой. В ответ женщина хлюпала носом и улыбалась: пусть делает все, что хочет, лишь бы не уходил.

Она не знала, сколько так простояла, пока не повела Гильема в свою комнату. На пороге брат замер и дернул ее назад, загораживая своим телом.

– Это что такое? – крикнул он, указывая на Велора.

Оборотень не смутился и равнодушно лежал под столом. Однако поднятые уши выдавали притворство – он не был расслаблен.

– Всего лишь собака, не обращай внимания, – Арелла подтолкнула брата, но тот не сдавался:

– Это волк.

– Сейчас это не важно. Он защищал меня и никого не тронет.

Гильем и Велор с подозрением смотрели друг на друга, но последний все-таки зашел внутрь. Они с Ареллой устроились на кровати и взялись за руки.

– Я понимаю, что тебе трудно вспоминать это, но мне нужно знать, что произошло, – сказал брат, – почему ты думаешь, что во всем виноват твой муж?

– А кто? Кому еще нужна моя смерть? Сам посуди: они бы сказали, что я упала с лошади или лестницы, что сильно простудилась, а после похорон от моего тела остался бы один пепел.

– Они?

– Лаэрн заодно с ним! Это он подсыпал что-то в мою тарелку, мне сразу стало не по себе, я легла, а потом…

Арелла замолчала, и Гильем погладил ее щеку. Он ждал, подбадривая ласковой улыбкой, и слова потекли сами собой:

– Я недавно взяла двух новых камеристок, сестер. Они дождались, пока я засну, и начали душить меня.

Горло сдавили рыдания – было слишком тяжело.

– Все, все закончилось. – Брат обнял ее и прошептал: – Теперь им до тебя не добраться.

Арелла всхлипнула и часто заморгала, пытаясь удержать слезы.

– Ингрид, моя главная камеристка, случайно зашла в комнату… до сих пор не понимаю, как нам удалось отбиться от этих фурий, они дрались, как дикие кошки! Нет, ты посмотри, посмотри, что они сделали!

Женщина отстранилась и задрала рукав платья, показывая глубокие царапины от локтя до запястья.

– Они кидались на нас, швыряли вещи! Ты не представляешь, с каким трудом нам удалось закрыть их в комнате!

– Откуда это? – спросил Гильем и аккуратно провел пальцами по ладони Ареллы.

Масло целителя сделало кожу ровнее и уменьшило красноту, однако они по-прежнему выглядели скверно.

– Это появилось уже позже.

– Неужели никто ничего не слышал?

– Видимо, нет. Там мало кто ходил, чтобы не беспокоить хозяев.

– Арель… прости, я должен был предвидеть такой поворот, – сказал Гильем и покачал головой. – Нужно было забрать тебя к себе до развода. Но я так злился на тебя из-за него, что просто не мог ни о чем думать.

– Главное, что все обошлось. И теперь ты будешь знать, что я не ошиблась, решив оставить мужа.

Брат грустно усмехнулся и вздохнул. Тоска в его глазах действовала умиротворяюще: Арелле не хватало заботы и понимания с момента свадьбы. Она прижалась к груди Гильема и закрыла глаза, а он стал гладить ее волосы, перебирать их, словно только что заметил длину.

– Ингрид обстригла их и нашла для меня одежду.

– Зачем нужно было стричься?

– У меня была только одна попытка, чтобы пройти мимо стражей на воротах. Мы опасались, что Лаэрн мог приказать им обращать внимание на всех женщин или высматривать меня. Волосы были слишком густыми, их не удалось спрятать. Ингрид тоже постриглась, вдвоем мы сумели выйти за ворота, но… наверное, нас узнали, только вдогонку кинулись не сразу.

Женщина закусила губу от обиды: она зря лишилась своего украшения. Ничего не вышло.

– Мы шли в город, но он был дальше леса, – вновь заговорила она, – когда за нами погнались, мы побежали туда. Нас схватили, забрали деньги, связали; я… я даже не поняла, как смогла вырваться и убежать в чащу… а Ингрид осталась у них!

Арелла громко всхлипнула и стиснула зубы.

– Теперь все будет хорошо. Я не дам тебя в обиду, – заверил Гильем.

* * *

Больше они не разговаривали, только обнимались, и женщина не заметила, как уснула. Когда она открыла глаза, было уже темно, а на столе горела свеча. Ее свет отражался от лакированной поверхности и спросонья казался волшебством. Арелла долго рассматривала его и слушала неразборчивый шум, доносившийся издалека. Но чем больше прояснялось сознание, тем четче слышались отдельные выкрики и рык.

– Велор? – позвала она.

Ответа не последовало. Вокруг были только чернота и одиночество, от которых становилось жутко, а шум звучал будто из сумрачного мира. Преодолевая страх, женщина встала на ноги и взяла свечку, но ни под кроватью, ни под столом оборотня не оказалось.

– Велор! – в отчаянии закричала она и вновь услышала рык.

Он доносился снизу. Арелла поставила свечу на место и выбежала из комнаты в ярко освещенный коридор. Складывалось впечатление, что тот вырос за вечер: дорога к лестнице заняла невообразимо много времени. В холле женщина растерялась. Она топталась на месте и оглядывалась, но видела только высокие двустворчатые двери, ведущие в гостиную. Кричали не там, а где-то в другом месте.

Арелла закрыла глаза и попыталась успокоиться. Снова осмотревшись, она заметила в углу неприметную дверь, почти сливающуюся со стеной. Стоило распахнуть ее, как ругань и рык вырвались наружу, как запертый зверь. Свет из холла озарил узкий коридор, в конце его виднелись тени людей и огни.

– Вот так, толкай! – закричал мужчина.

– Велор! – позвала Арелла и кинулась вперед.

– Держи! Держи!

Голоса не умолкали, топот, оборотень остервенело хрипел. Она бежала так быстро, как могла. Перед глазами все плыло, тени и пламя сменяли друг друга, лишь предчувствие беды оставалось реальным.

– Арель!

На пути возник черный силуэт, и женщина налетела на него. Она дернулась назад, но чужие руки вцепились в нее.

– Прочь! Велор! Не троньте его!

Она кричала и вырывалась, но сил не хватало.

– Уйди! – приказала Арелла и толкнула незнакомца, но он ловко прижал ее к себе.

– Тихо, это я!

Голос показался знакомым. Она ощутила запах дома и застыла.

– Гильем?

Лицо незнакомца оставалось темным, но сомнения исчезли – это был ее брат.

– Что происходит? Вели им отпустить его! – потребовала Арелла.

– Идем.

Гильем стал подталкивать ее к выходу, но встретил яростный отпор:

– Нет, я не уйду без него!

Женщина уперлась руками в его грудь, только узкий коридор не позволял обойти брата. В конце концов он вывел ее обратно в холл и закрыл дверь. Шум стих, но каждый звук отражался болезненной вспышкой в груди.

– Что происходит? Отпусти его немедленно! – потребовала Арелла.

– Послушай, это волк…

– Прекрати!..

Договорить не получилось: Гильем схватил ее за плечи и встряхнул.

– Это волк, хищник! Он напал на служанку, пока ты отдыхала!

Возня стала тише – это встревожило и не давало сосредоточиться на разговоре.

– Арель, послушай, – брат еще раз встряхнул ее. – Зверь напал на человека, его нельзя держать в доме. Там находится подвал, мы заманили его туда.

– Нет! – Женщина резко все осознала. – Он не опасен! Прекратите, слышите!..

Она закричала и дернулась к двери, но Гильем не позволил сделать и шагу.

– Он напал на человека, пойми!..

– Это неправда, он не мог! Покажи мне эту служанку, я должна убедиться!

– Арель! – зло крикнул Гильем. – Немедленно успокойся!

– Но он не мог.

Женщина подняла на брата умоляющий взгляд. Его лицо выглядело строго, но взгляд смягчился, как и голос:

– В таком состоянии волк опасен. Его запрут в подвале.

– Почему все так сложно? Зачем заманивать его куда-то, если можно было просто вывести отсюда людей или убить его? – насторожилась Арелла.

В ее голове из фрагментов складывалась картина, но потрясение мешало понять смысл.

– Ты хочешь просто поймать его, а не убивать. Зачем? – не унималась она.

Гильем молчал и внимательно смотрел на сестру.

– Ты ведь знаешь, что это не волк, так ведь? – тихо спросил он.

– Мне интересно, откуда ты это узнал?

Арелла поздно поняла, что стоило подумать, прежде чем раскрывать карты. Происходящее казалось сном, она едва удерживала внимание на беседе, сердце изнывало от тревоги за Велора.

– Губернатор сказал, – ответил брат.

«А маг не так прост, как кажется, – подумала женщина, – наверняка он все понял и рассказал Эвальту».

– Что ты хочешь с ним сделать? – спросила она и отошла в сторону.

Гильем больше не выглядел заботливым и добрым. Теперь он представлялся врагом: это не нравилось Арелле, но разум не слушался ее.

Вместо ответа брат вздохнул и поднял руки. Неровный свет скрыл, откуда именно он достал золотой кулон в виде двух перекрещенных мечей. Женщина прикоснулась к груди и не почувствовала на ней цепочки Велора: Гильем снял ее, пока она спала.

– Ты знаешь, что это значит? – Он указал пальцем на руну.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю