Текст книги "Рождение Зимы"
Автор книги: Брайан Ракли
Жанр:
Эпическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 31 (всего у книги 35 страниц)
– Это и все, что мы можем сделать? – спросила Ишенна.
– Это будет решать Конклав, но я предложила бы пока внимательно наблюдать за Мечтателем, изучать все, им сказанное, и чутко следить за дальнейшими волнениями в Доле. Это как раз приличествует целям, для которых Хайфест был изначально передан на'киримам Калкеном ок Килкри. Мы ждем, наблюдаем и изучаем.
Избранная увидела на лице Ишенны сомнение. Нет, не прямой протест, но по меньшей мере сомнение.
– Алайен? – спросила она.
– Ждать и наблюдать, – без колебаний ответила Алайен.
– Ждать и наблюдать, – согласился Мон Дивен, И Олин и Амонин. И, после едва уловимой заминки, Ишенна.
* * *
Конклав был распущен, Избранная удалилась в свою аскетическую палату. Она очень устала. Сирис осторожно сняла с шеи цепь и опять уложила ее в дубовую шкатулку. Она была девятой, занимавшей пост Избранной Хайфеста. Интересно, неужели все ее предшественники тоже чувствовали, что столь высокий пост им не по плечу, как это иногда казалось ей?
Размышления Избранной прервал осторожный стук в дверь. Она его ждала.
– Входи, Ишенна, – отозвалась она.
Женщина вошла с приличным для самого молодого члена Конклава скромным видом.
– Простите мое вторжение, Избранная, – сказала она.
Сирис отмахнулась от извинений и предложила сесть.
– Это не вторжение, Ишенна. Все равно наедине с моими мыслями покоя не будет. Боюсь, что такое же творится со многими из нас.
Ишенна разгладила платье на коленях. Тревога на ее лице была так же заметна, как шрам на щеке.
– О чем ты хочешь со мной поговорить? – спросила Сирис.
– Я думаю, ни о чем, чего бы вы уже не знали, Избранная. Я не хочу обсуждать решение Конклава, но…
– …но тебя раздражает мысль о бездеятельности. О терпении, – закончила за нее Сирис.
– Я же говорила, вы все уже знаете.
– Еще я знаю о твоих сомнениях, честных сомнениях. А что именно сделала бы ты?
– Я не уверена, Избранная. Но в душе мне все же хочется большего, чем просто сидеть и ждать. Я знаю, что Иньюрен покинул это место еще до того, как сюда пришла я, но с самого момента моего появления здесь я слышала о нем все только самое хорошее. Так неужели его смерть не заслуживает большего отклика? Не может ли один из нас отправиться на север и попытаться выяснить, что произошло в действительности?
– Один из нас, это ты? – вздернула брови Сирис.
Ишенна встретила ее взгляд без всякого смущения.
– Я довольно хорошо умею прятаться и смогу пройти незамеченной. Если меня не ждут и не разыскивают. Я бы не побоялась попытаться, Избранная.
– Нет. Я уверена, что этого не надо делать. Когда Седой Калкен просил Лоррина прийти в Хайфест и основать библиотеку, архив и место для научных исследований, он сказал, что желал бы собирать, хранить и изучать знания, суждения и память. Он видел, что каждый раз, когда по миру проносилась буря – такая, как, например, конец врейнинов, падение Королевств, – она уносила с собою большую часть того, что было прежде, и оно утрачивалось. Они с Лоррином надеялись, что это место станет хранилищем и укрытием знаний, и, что бы ни произошло в мире, народы не утратят знаний и памяти. Они были великими людьми с прекрасными надеждами. Их надежды до сих пор поддерживают всех нас. Уверена, что и тебя тоже.
– Конечно, Избранная.
Сирис продолжала:
– Итак, мы прячемся за этими толстыми стенами. Мы держимся в стороне от пристальных глаз хуанинов тех земель, в которых обитаем. Прости, Ишенна, если мой вопрос покажется тебе глупым, но, как ты думаешь, почему?
После короткого колебания Ишенна тихо ответила:
– Потому что они боятся на'киримов и не доверяют им. Потому что не все так терпимы к ним, как таны Килкри.
– Именно. Хайфест – единственное место, в котором занимаются учебой и исследованиями. И оно отдано нашему племени. Убежище от грубости, с которой и хуанины, и киринины имеют обыкновение обходиться с нами. Как и Диркирнон. Существует всего несколько мест, где такие, как ты и я, могут жить в мире. Удивишься ли ты, если я скажу, что понимаю причины этого? Иногда я чуть ли не сочувствую тем, кто нуждается в самом ничтожном поводе, чтобы наброситься на на'киримов.
Она видела и ощущала удивление, которое вызывали ее слова.
– Много ужасного было сделано многим, многим на'киримам после Войны Порочных, в Бурные Годы и после них. Ты сама знаешь, но, возможно, не слишком задумывалась над тем, что ужасные вещи творились и самими на'киримами. Орлан, заключивший в темницу рассудок короля и заставивший его предать собственный народ. Задолго до него был такой Минон Мучитель; Дортин, который все свои дарования и силы употребил на полное искоренение волчьего вида, всей расы. Их много, Ишенна. Много, чьи таланты стали страшным оружием. Больше всего хуанины запомнили Орлана и поминают его с наибольшей горечью, а ведь он был не единственный и далеко не самый худший.
– Я все-таки не совсем понимаю, – пробормотала Ишенна.
– На мне лежит ответственность за сохранность Хайфеста и того, что в нем находится. Неблагоразумно использовать мощь Доли для вмешательства в споры хуанинов. Предположим, мы хотели бы сделать доброе дело, однако своим вмешательством можем только напомнить людям, кто мы есть, то есть напомнить им о том, чего они боятся.
Если там, среди убийц Ланнис-Хейгов, действительно есть на'кирим, помогающий Темному Пути, то тем более сейчас не время рисковать традиционной осмотрительностью Хайфеста. Воины Килкри на зубчатых стенах дают клятву хранить нашу тайну, но на всякий роток не накинешь платок, и потому уже очень много, ты даже не представляешь сколько, народу знает, что мы находимся здесь и что мы здесь делаем. И если всем станет известно, что Темному Пути помогает на'кирим, то, кто скажет, не обратится ли часть гнева, который последует (а он обязательно последует) на нас? Так что лучше пока не напоминать миру о нашем существовании.
Ишенна сказала:
– И все же если правда, что один из на'киримов повторяет ошибки прошлого, не впадаем ли мы даже в большее, чем Крови, хоть и противоположное, заблуждение, и не стоит ли это исправить?
Сирис хохотнула:
– Ловко, Ишенна. Но не настолько, чтобы поколебать меня. Века понадобились на то, чтобы собрать мудрость, записанную в наших книгах, манускриптах и свитках. Я не стала бы рисковать ими для исправления чьих-то ошибок. Только когда узнаем намного больше, чем сейчас.
– Вы должны извинить мою настойчивость, Избранная, но я все же думаю, что смерть одного из нас заслуживает большего отклика.
Сирис сказала ровным тоном:
– Ишенна, я оплакиваю Иньюрена. Но наше дело – здешние манускрипты. Обучение и память. А не осуждение и не наказание. Мой совет, как и Конклава, терпение. Мы будем ждать и наблюдать. И если увидим, что можем сделать что-то большее, не сомневайся, сделаем. Я не задержу тебя здесь, если твое сердце зовет тебя уйти. Хайфест – не тюрьма. Но если ты решишь остаться здесь, то я должна просить тебя больше доверять мудрости Конклава и подчиняться его решениям.
Ишенна склонила голову:
– Конечно, Избранная. – Она собралась уходить.
Дверь за ней уже почти закрылась, когда Сирис добавила:
– Мне было бы жаль, Ишенна, если бы ты решила покинуть Хайфест. Нам нужны… иные представления для обновления наших традиций. Иногда.
– Благодарю вас, Избранная, – услышала она слова Ишенны, и дверь закрылась.
Сирис вздохнула и пригладила волосы. Как милы были бы ей несколько дней мира и несколько ночей хотя бы неполного сна. Но она знала, что они вряд ли у нее будут. Однако можно найти передышки покороче. Она открыла шкафчик и достала ароматизированные свечи, которые она зажигала очень редко и только в особые ночи. Сегодня вечером должен зайти Амонин. Они об этом не говорили. Но она знала, что он придет. И они предложат друг другу все, что могло бы поддержать их в противостоянии с шумным внешним миром.
IVВ стенах Лунного дворца Гривена ок Хейга были собраны такие богатства, какие не снились никому, кроме разве самых алчных и корыстолюбивых душ. Там хранились драгоценные камни из Глубин Каркера и с Холмов Дальнего Дайна, бруски чистого серебра из шахт Килкри-Хейгов, кипы самых прекрасных мехов из северных лесов и красочные фиалы из На Вея, которые дороже золота. Там были и сокровища из самых дальних мест: изящные и невообразимо искусные медные изделия из Тал Дира; шелка и бархат, тайно привезенные с далекого юга; жемчужины величиной с птичье яйцо с устричных плантаций Королевства Дорнак. Это было такое богатство, что человек впадал в оцепенение от изумления и жадности. Но Мордайн Джеран, который наблюдал за работой счетчиков, составлявших перепись трофеев, добытых в городах Даргеннан-Хейга, видел не просто монеты и драгоценные камни, он видел власть и средства влияния на желания людей. Свои собственные запасы он хранил за опечатанными тяжелыми дверьми, за толстыми стенами своего Краснокаменного дворца, под защитой личной армии, жившей в отдельном бараке. Советник давным-давно понял, что многие в Веймауте придерживались общего рассуждения: что делать в каждой данной ситуации, определяется вопросом, что выгоднее. Он не из тех, кто порицает подобные слабости. Каждый сам устанавливает для себя правила, по которым соизмеряет свое противодействие; некоторые выбирали монеты, и это давало Теневой Руке средство влияния на них.
Талдиринец ушел, оставив людей за работой. Он пробирался по запутанным лестницам и коридорам дворца. Еще когда совсем неопытным и дерзким юнцом он удрал от своего отца с корабля, пришедшего из Тал Дира, для него было очевидно, что дом Хейгов стоит на пороге огромной власти. Сейчас, при всей неясности ситуации, он опять чуял запах новых возможностей. Кровь Даргеннан-Хейг, беспокойное детище основавшего ее деда Гривена, разбита и скоро будет приручена. Ланнисы, самая младшая из всех Кровей, однако вызывавшая наибольшее раздражение, будут разбиты. Даже Ленор ок Килкри-Хейг слишком ослаблен и связан войной, чтобы помнить, в чем заключается истинная преданность. Оставалось только прогнать безумцев Темного Пути, и тогда Гривен может все внимание обратить на предмет своих вожделений – юг: вольные города Золотого Залива, Тал Дир и само Королевство Дорнак. Таким образом, Верховный Тан за время своего правления смог бы образовать самое большое королевство, какое когда-либо видел мир. И он, Мордайн, как всегда, будет с ним.
Он нашел Гривена ок Хейга в одной из комнат южной террасы. Верховный Тан просматривал какие-то бумаги, окруженный застывшими в ожидании писцами. В высокой клетке, сплетенной из нитей драгоценного металла, щебетала певчая птичка. Фляга с вином, явно забытая, стояла на краю стола.
Мордайн покашлял с почтительного расстояния. Гривен поднял взгляд, с улыбкой отложил документ в сторону и отпустил служащих. Советник поклонился.
Верховный Тан сказал:
– Хорошо, что ты появился. Я хотел послать за тобой.
Советник собирался уже ответить, но ему помешало движение одного из огромных окон, выходивших на террасу. Он почувствовал раздражение, когда увидел, что это Кейл, щитник тана, прячется и подглядывает с террасы. Он был похож на престарелого охотничьего пса, не желающего даже на мгновение разлучаться с хозяином. Мордайн подавил раздражение и улыбнулся Гривену.
– Я в вашем распоряжении, – ответил он. – Подсчет вашего нового добра почти закончен, и моего присутствия там больше не требуется.
– Эта добыча – наименьшая из моих приобретений, – сказал Гривен. – Я нахожу, что мысль о благополучно запертом в моих темницах Игрине слаще всех драгоценных камней. Но мне не за тем понадобилось твое внимание. Что слышно с севера?
– Ничего нового. Большая часть долины все еще в руках Темного Пути. Ленор, кажется, сумел взять себя в руки и теперь терпеливо ждет нашу армию. Если верить сообщениям Лейгера, с тех пор, как погиб его сын, тан несколько растерял свою несговорчивость и упрямство.
– Так ты еще утверждаешь, что в поход выступила только Кровь Горин-Гир?
– Она и киринины Белые Совы. О каких-либо других силах, кроме горстки инкаллимов, сообщений нет. И вороны там больше для того, чтобы следить за Горин-Гиром, чем для чего-то еще.
– Очень хорошо. Эволт завтра выступит в Колкир с десятью тысячами человек. Я думаю, как только он встретится лицом к лицу с Горин-Гиром, мы можем быть уверены в скором результате.
– Я так и представлял, – пробормотал Мордайн. Его беспокоило не мастерство Наследника Крови на поле битвы, а то, как быть с последствиями самой битвы и с Ленором ок Килкри-Хейгом.
– А Кросан и его помет? Что с ними?
Мордайн изобразил беспокойство.
– Ни слова. Налицо все признаки, что из семьи Кросана никто не выжил. Хотя быть уверенными в этом мы все же не можем.
Верховный Тан, в отличие от своего Советника, улыбки не скрывал. А в золотой клетке заливалась птица.
– Ну, разве мы не счастливчики?! – веселился Гривен. – Даргеннан и Ланнис повержены за один сезон. Как только нынешняя ситуация окончательно разрешится, нужно будет подумать с будущем долины Глас. Возможно, нам больше будут не нужны в Андуране правящие таны. Особенно теперь, когда, кажется, претензии никто предъявить не сможет.
Советник, скрывая дурные предчувствия, кивнул в знак согласия. И едва ли он мог сделать что-нибудь иное, ведь он сам когда-то давно заронил в голову Гривена идею, что Кровь может быть уничтожена, как только это станет возможно. В старые времена Короли Эйгла в самых дальних местах королевства имели своих Наместников, обладавших почти монаршей властью. Почему бы Верховному Тану не использовать в этом же качестве своих Казначеев? Но это будет позже, после того, как Три Города Золотого Залива и Тал Дир будут присоединены к владениям Гривена. Тарал и Эйт могут быть подавлены и поставлены в зависимость, но пока Даргеннан, Ланнис и Килкри без лишнего риска, но основательно и надолго, не перемолоты, еще не время разрушать довольно стройную систему Кровей.
– И в Даргеннане танов, возможно, не нужно, – размышлял Верховный Тан.
– Только осторожно, не перехитрить бы нам самих себя.
– Конечно, – согласился Гривен, небрежно махнув рукой, будто предостережение Советника это надоевшая муха. – Нет еще, я знаю. Нет еще. Но мы всегда должны думать вперед, или не должны? Именно ты всегда говорил мне, что наша будущая слава зависит от того, что мы делаем сегодня или сделаем завтра.
– Так и есть, зависит.
– Важно, чтобы хорошо развивались события в долине Гласа и в Колкире. Однако и эти дела отпадут, если Темный Путь двинется обратно так, как это нужно нам. Мордайн терпеливо ждал, он был готов ко всему, что ни последовало бы. Было очевидно, что Верховный Тан, в своей неуклюжей и грубой манере, готовил почву для такого предложения (как всегда больше похожего на приказ) о том, что могло не понравиться его Теневой Руке.
Гривен, почти заговорщицки наклонился к Мордайну и сказал:
– Моя мысль заключается в том, чтобы ты пошел с Эволтом в Колкир. Ты там будешь чрезвычайно полезен. Как проводник.
Кто-нибудь менее дисциплинированный, чем Советник, мог бы позволить себе намек на смятение. Наследник Крови был последним человеком, с которым ему хотелось бы проводить много времени. Но слишком поспешные старания притупить остроту гибельного приговора только утомили бы. Мозг Советника мгновенно просчитал все варианты. Их было всего два. И первый, которого требовал инстинкт (попытаться изменить решение Верховного Тана), не сработал бы. Поэтому он с тяжелым сердцем выбрал второй.
– Очень хорошо, – сказал он. – Я буду помогать Наследнику Крови всем, чем смогу.
– Вот и ладно. – Тан Танов, казалось, был искренне рад. Возможно, даже приятно удивлен хоть и неохотным, но согласием Мордайна. – Я знаю, Мордайн, вы с Эволтом разные и часто спорите. Я тебя не виню. Он может быть порывистым, небрежным, легкомысленным. Немного резким, возможно. Но после меня он станет таном, это неизбежно. Ему нужно многому учиться, а я не знаю лучшего учителя, чем ты.
– Мне понадобится немного времени на то, чтобы уладить кое-какие дела и успокоить жену, – с легчайшим из поклонов сказал Теневая Рука.
Таре это не понравится, а неудовольствие Тары – страшная вещь. Она не будет его сопровождать – слишком дорожит комфортом, чтобы менять его на зимний Колкир, – но все же с каждым пролетевшим годом его отсутствие причиняло ей все больше боли. Разлуки ранили ее так же, как и его. Когда он был молодым, он еще мог насмехаться над надеждами и видами на будущее, поскольку их брак в какой-то мере был результатом личных интересов с обеих сторон, но со временем, незаметно для обоих, между ними появились могущественные обязательства. Она чуть не умерла, когда во второй раз потеряла ребенка: на этот раз роды начались раньше времени. Страха, который он тогда почувствовал, мимолетно представив будущее без нее, было достаточно, чтобы выбросить из головы мечту о сыне. Он никогда бы снова не рискнул потерять то, что для него дороже всего.
Верховный Тан легонько постучал пальцем по прутьям клетки. Плененная птица подскочила ближе, но когда поняла, что никакого корма ей не предлагают, опять начала щебетать.
– Глупые эти птицы, – проворчал Гривен, потом улыбнулся и пожал плечами. – Моя жена их любит. Что тут поделаешь? Все мы рабы тех, кого любим.
* * *
Накануне отъезда молодой слуга пошел искать Мордайна и нашел его в читальной палате, где тот просматривал сообщения из Дан Эйгла от своих информаторов при дворе Эйт-Хейга.
– Что? – раздраженно спросил Мордайн.
– Там вестник, мой правитель, – с поклоном произнес юноша. – Не по службе: мы ее никогда не видели. Она настаивает на разговоре только с вами и не хочет уходить. Мы оставили ее в караульной. Она… нечистая.
– У меня нет настроения для вестников. Отошли ее.
– Да, правитель. Она сказала… она сказала, что вы бы ее выслушали. Она сказала, что принесла слово для просителя.
Мордайн опустил голову и немного подумал.
– Ты сказал, она нечистая. Что это значит?
– Королевская Гниль, правитель.
– Ее обыскали?
– Стражники сказали, что она безоружна.
Мордайн – больше из любопытства – пошел в караульную. Уж если Торквентин прислал любимую привратницу, то сообщение, должно быть, важное.
У дверей караульной он отослал всех прочь и остался наедине с Мэгрейн.
– Никогда не думал, что буду принимать вас в своем доме, привратница, – приветствовал он гостью.
Низко опущенный капюшон почти целиком скрывал ее лицо. Мордайн представил себе, как ругались стражники, когда откинули этот капюшон.
– Не буду зря терять время, – проскрипела она. – Думаю, вашим людям неприятно мое присутствие.
– Мне представляется, что вы правы. Тогда давайте послушаем сообщение вашего хозяина.
– Его точные слова: я слышал, что вы направляетесь в Колкир, благородный Советник. Я слышал, что там, в городе Ленора, есть один человек. Негодяй; хуже, чем негодяй, пиявка. По имени Очан, по природе ростовщик. И скупщик краденого, контрабандист, подлец самого низкого разбора. И Крови, и всем честным торговцам было бы на пользу, если бы его привлекли к суду, хотя, кажется, он находится под крылышком какого-то защитника. Если ваше присутствие в Колкире совпадет с провалом этого Очана, между нами больше никаких долгов не будет.
Мордайн засмеялся:
– Значит, я должен буду стать длинной рукой мести Торквентина, не так ли?
Мэгрейн оставалась невозмутимой.
– Что ж, возвращайтесь и скажите своему хозяину, что я подумаю. Но ничего не обещаю. Именно, ничего не обещаю, Мэгрейн. Никаких обещаний. И похвалите ловкость его соглядатаев. Я сам только вчера решил отправиться в Колкир.
Когда привратница исчезла за дверью, Мордайн еще пару минут посидел один в караульной, слабая улыбка играла на его губах. Ну как не восхититься наглостью Торквентина?! Требуется немало самоуверенности, чтобы попытаться использовать Советника Верховного Тана подобным образом. Однако Мордайн задумался. Пожалуй, есть некоторый смысл проявить в Колкире немного власти; свалить кого-нибудь из личных людей Ленора – это было бы изящной демонстрацией превосходства Крови Хейгов.
VОризиан не мог не заметить, что в Колдерве отвратительно пахло. Рыбой и только что разделанным мясом, дымом, стоялой водой и отбросами: эти запахи были знакомы ему по Колгласу, но здесь просто смердело. И было шумно. На улицах грязь, лужи и крики. Терзающие слух вопли, именуемые здесь пением, оглушили их, когда они проходили мимо полуразрушенной таверны.
Дикого вида мужчины вели мулов, нагруженных мехами, тушами и корзинами с турнепсом; старые, морщинистые женщины оживленно переговаривались, стоя в дверях, или перекрикивались, высунувшись из окон. Тощие псы носились по улицам, обнюхивая землю и стреляя нервными взглядами по сторонам, словно боялись, что в них запустят камнем. Дома были грубыми, без особых удобств, возведенные на скорую руку. Многие из них размерами были меньше, чем деревянные хижины, и явно сооружены из того лесоматериала, какой оказался под рукой.
Еще на окраине города Эсс'ир и Варрин отделились от компании и, пообещав найти их позже, направились в во'ан на другой стороне реки. Горожане провожали любопытными взглядами Оризиана со спутниками, когда они проходили мимо, хотя рядом с ними уже не было кирининов. Он видел, как они хмурились, а потом что-то бормотали в спину.
– Старый Хаммарн живет у самой реки, – сообщила Ивен. Она шествовала по улицам Колдерва, абсолютно не обращая внимания ни на сумятицу вокруг, ни на удивленные и косые взгляды. Они прошли мимо полусгнившего трупа собаки, валявшейся под дощатым настилом. Небольшая ватага детей в рванье и с грязными личиками начала выкрикивать ругательства в их адрес и со смехом разбежалась, когда Рот, не выдержав, бросил на них сердитый взгляд.
Даже море, когда они до него добрались, было серым и вялым по сравнению с всегда подвижным простором, омывавшим край отчизны Оризиана. Вода уныло шлепала в грязный берег, тут и там под странными углами лежали вытащенные из воды и привязанные лодки. Колдерв стоял на самом высоком месте длинного, змеящегося устья и потому, в отличие от Колгласа и Гласбриджа, не нуждался в защитных волнорезах. От берега в море уходило всего несколько мокрых деревянных пирсов. Вытянувшиеся в ряд над пляжем хижины, наполовину построенные из выловленного в реке или море леса, имели весьма непрочный вид.
Однако все внимание Оризиана было поглощено мягко покачивающимся судном, стоявшим на якоре в двухстах-трехстах шагах от берега. Он его видел раньше и сразу узнал: это торговое судно из Тал Дира приходило в Гласбридж перед Рождением Зимы. Оно очень странно смотрелось посреди этого жалкого болота.
Дом Старого Хаммарна был одним из самых респектабельных на побережье. Плетеный и оштукатуренный забор защищал его от морского ветра и брызг, да и сооружение выделялось более или менее солидной конструкцией из прочного, мореного дерева.
Сам Хаммарн оказался взъерошенным, почти усохшим человечком, на голове которого во все стороны торчали волосы чистейшего белого цвета. Старческое лицо, выдававшее в нем в первую очередь хуанинскую кровь, испещрили глубокие морщины и оспины. Несмотря на более чем зрелые годы, он суетился с юношеской легкостью и живостью.
Он с веселым энтузиазмом пригласил их в свой домик, и, пока они втискивались в захламленную комнату, он рылся в груде разных странных палок и плавника. Наконец он гордо повернулся к ним, размахивая короткой толстой лесиной, и ткнул ее Эньяре.
– Резьба по дереву, – дребезжащим голоском воскликнул он. – Закончил на прошлой неделе. Я думаю, мое лучшее. Да, так я думаю.
Слегка озадаченная Эньяра медленно вертела кусок дерева в руках. Оризиан тоже взглянул на вещь и увидел обвивающие по спирали ствол изящно вырезанные фигурки.
– Саолин, как видите, – продолжал Хаммарн, нервно тыча в предмет скрюченным пальцем. – Разные руны по всему дереву. Начинается тюленем, заканчивается лошадью.
– Я… я вижу, – отозвалась Эньяра.
– Старое ремесло. Резьба. Во времена королевства здесь этим занимались многие рыбаки. Темы саолинские, широко распространенные. Но это часть резьбы, не историческая. Для исторической резьбы нужно больше дерева. Прикоснитесь к прекрасному. Это хорошо, я думаю. Да, я так думаю. Конечно, самые лучшие вещи поступали из Колкира. В те, давние, дни.
– Хаммарн, – мягко окликнула Ивен. Старик по очереди оглядел всех, как будто бы не понял, кто его позвал. Потом широко улыбнулся всем сразу, обнажив неровные, желтоватые зубы. Он был похож на ждущего поздравлений ребенка.
Ивен сказала:
– Успокойся немного, Хаммарн. Твои гости проделали большой путь.
Хаммарн немного испугался:
– Ах, да-да. У меня здесь не часто бывают посетители. Слишком волнует. – Он переступил с ноги на ногу и теперь выглядел даже нерешительнее, чем Эньяра.
– Мы не причиним вам никакого вреда, – сказала та, улыбаясь и протягивая ему резное дерево. Он с учтивым поклоном принял вещь.
Оризиан огляделся. Вся хижина была забита деревом и тряпками, камнями и всякими разными странными мелочами и обломками, явно подобранными на пляже. У одной стены стоял токарный станок, полуприкрытый грязной парусиной. Другую стену драпировала старая и явно давно не использовавшаяся рыбачья сеть. Оризиан никак не мог понять, где здесь можно разместиться на ночлег, если Ивен имела в виду именно ночевку.
После долгих поисков Хаммарн нашел для них немного хлеба. Очень черствого. Они молча немного пожевали. Сам хозяин ничего не ел, но челюсти у него двигались, как будто он помогал им жевать. Трудясь над перемалыванием неподдающегося хлеба, Оризиан еще раз незаметно огляделся. То там, то тут среди хаоса ему на глаза попадались вещицы, которые будоражили память и вызывали неожиданно знакомые ощущения. В одном углу висит мешок из сетки с глиняными кувшинами и горшками, плотно запечатанными. Неужели в них те же странные травы, какие так усердно собирал Иньюрен, и те же порошки? Над токарным станком стопка книг в толстых кожаных переплетах, таких старых и заплесневелых, что их, похоже, многие годы не открывали. Помещение очень напоминало комнату Иньюрена там, в Колгласе, только уменьшенную и разрушенную. Наверное, Хаммарн был так же любознателен, как и Иньюрен. Здесь везде были следы того, колгласского, прошлого, как будто человек на последние годы своей жизни перенес сюда все имущество другого человека. Ивен проследила за взглядом Оризиана.
– К некоторым с возрастом приходит мудрость, а некоторым он приносит другие плоды, – сказала она. Это было так ласково сказано, что старый на'кирим только смущенно хихикнул.
– Старый Хаммарн, да. Или Хаммарн Тихий. – Он подмигнул Оризиану. – Я, видите ли, Тихий. Я могу учуять Долю, но никогда не прикоснусь к ней, никогда. Пять тихих в Доле, пять бодрствующих. Это в Колдерве. Я, конечно, старый. Действительно очень старый, – произнеся последние слова, он впал в молчание, как будто погрузившись в собственные мысли.
– Я думала, здесь было одиннадцать, – сказала Ивен.
От звука ее голоса Хаммарн очнулся.
– Ах да, действительно, – печально произнес он. – Бренна заснул в самый час Рождения Зимы. Два года прошло. От такой зловещей дремоты нет никакого пробуждения.
Ивен кивнула:
– Давненько я тут не была. Кто Первый Страж, Хаммарн? Я полагаю, нам следует с ним поговорить. Незнакомцы и странники всегда вызывают некоторый переполох.
– О, все еще Томас, – ответил Хаммарн, и в тоне его явственно чувствовалось отвращение. – Мерзкий Томас, – таинственно прошептал он. – Только не говорите, что я это сказал.
Он серьезно смотрел на них, и Оризиан машинально кивнул.
– Он будет знать, что вы здесь чувствуете себя достаточно хорошо, – размышлял вслух Хаммарн.
Ивен фыркнула и поглядела на Оризиана с Эньярой.
– Если Томас не изменился, вам, наверное, лучше бы не попадаться ему на пути. Колдерв – грубое место, и вряд ли станет вежливее, если узнает, что в самом его центре находятся родственники Ланнис-Хейгов.
– Нисколько не изменился, – вмешался Хаммарн. – Всегда мерзкий. Не друг долине Глас, это наверняка. – Он метнул нервный взгляд на Ивен и, немного поколебавшись, продолжал: – Глупый, но не большой ваш друг, милая дама. Не уверен, что он будет очень рад вас видеть.
Ивен нахмурилась, но быстро оправилась:
– Все еще сердится? Это сколько же, четыре года?
Хаммарн пожал плечами и усмехнулся.
– Когда я была здесь в последний раз, я поспорила с Томасом, – объяснила Ивен. – Одна из рыбачек родила младенца-на'кирима, и он устроил большой шум, чтобы узнать, кто отец. У него слегка закружилась голова от власти, и, без сомнения, он до сих пор опьянен ею. И я ему об этом сказала. Ну, ничего особенного для меня, если я не собираюсь больше видеться с отвратительным человеком. Ему это очень не понравилось.
Она остро взглянула на Оризиана и Эньяру и почти озорно улыбнулась:
– И если вам придется с ним столкнуться, то всегда можете притвориться, что вы дети лесника из Анлейна или кого-нибудь подобного. Вам не трудно будет соврать: вы набрали столько грязи и царапин, что вполне сойдете за нищих.
Эньяра с Оризианом оглядели свои руки и наряды. И то сказать. Они с ног до головы были покрыты грязью, да и одежда не только грязная, но вся в дырах и прорехах, дыра на дыре. Их путешествия и приключения, начиная с Рождения Зимы, оставили свои отметины не только снаружи, но и внутри.
* * *
Когда Оризиан спросил, где можно помыться, его послали к бочке с ледяной водой, стоявшей у стены хижины со стороны моря. Направляясь туда, он заметил на дороге двух нескладных и довольно объемистых мужчин, опиравшихся на дубины с железными наконечниками. Они совершенно открыто рассматривали его.
Он снял тунику и окунул голову в бочку. От бодрящей холодной воды у него стало пощипывать лицо. Он потряс головой, во все стороны разлетелись капли, попали на плечи, и он даже вздрогнул. Потом он зачерпнул воды, плеснул себе на грудь и шею и начал оттирать глубоко въевшуюся грязь. Выглядывая из-за грубой ограды, он видел покачивавшийся на якоре талдиринский корабль. Ни одно из местных весельных суденышек не могло сравниться с этим кораблем, хотя какая-нибудь парочка из них и могла бы дойти мимо Дол Херигейга в Колглас или Гласбридж. Но в это время года, когда с пустынных просторов западного океана на побережье дуют сильные холодные ветры, все равно ни на одно из них нельзя было бы положиться в смысле скорости или полной безопасности. Талдиринский корабль – совсем другое дело. Он с легкостью мог доставить их на юг. Так или иначе, он должен был быть связан с этим направлением. На севере нет никаких других кланов, кроме кирининских. Далекие порты Кровей Темного Пути были защищены штормами, льдами и Разрушительным Мысом, и даже моряки Тал Дира не осмеливались туда ходить.