355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Брайан Ракли » Рождение Зимы » Текст книги (страница 27)
Рождение Зимы
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 16:07

Текст книги "Рождение Зимы"


Автор книги: Брайан Ракли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 27 (всего у книги 35 страниц)

Удар по одному из тех, кто был одновременно и членом правящей семьи (хотя бы и бесчестным), и едва ли не собственностью одного из самых могущественных Ремесел, это, мягко говоря, дерзость, но Советник был убежден, что риск того стоит. Даже если Ювелиры поверят, что его гибель случайна и им всего лишь не повезло, она все-таки станет для них помехой. А несколько слов в подходящих местах подтвердят то, что они заподозрят, но доказать не смогут – что за этой смертью рука Лунного дворца. Если у Мастера Лэмейна есть хотя бы половина того здравого смысла, которое приписывал ему Мордайн, он поймет, что это предупреждение.

– Ничего слишком трудного, говорите? – развеселился Торквентин. – Все же вы просите многого, Советник.

Мордайн ничего на это не ответил. Торквентин не откажется от комиссионных: выгода от покровительства Советника слишком велика, а руки у осмотрительного Торквентина длинные. Так что он сумеет устроить эту смерть без всякого риска для себя.

Торквентин сказал:

– Очень хорошо. Я возьмусь за этого бедолагу Генна. Вряд ли мир будет долго скорбеть о его утрате. Представьте себе: в этот самый момент лежит он, довольный, в объятиях какой-нибудь женщины, мечтает только об удовольствиях и безбедном существовании, а здесь сидим мы и решаем, как положить этому конец.

Голос его стих, прикрытый глаз забегал из стороны в сторону.

Потом он вздохнул:

– Вот причуды фортуны! Хотя, в свою очередь, есть и некоторое благо, смею надеяться? Это не такая уж маленькая просьба, так возможно ли что-нибудь дополнительное к обычной оплате?

Советник с насмешливым удивлением вздернул бровь. Они с Торквентином играли по давно установленным правилам. Он предпочел бы от них не отступать.

Торквентин улыбнулся:

– Генн не какой-нибудь уличный мальчишка. Чтобы снять нагар с его свечи, потребуются хлопоты, подготовка. И немалые усилия.

– И чего же вы хотите, Торквентин? – В голосе Мордайна прозвучал едва заметный намек на раздражение.

Теперь уже великий человек вздернул бровь, из-за чего шрам на лице тревожно растянулся.

– Ну, по правде, я не могу сказать. Наверное, мы могли бы отложить решение этого вопроса до тех пор, пока ответ на него станет очевиднее. Мне кажется, что решение представится в ближайшее время. Обычно так делают.

– Вы хотите сделать меня своим должником, Торквентин, – ровным тоном произнес Советник.

– Ох, ну что вы! Давайте не будем говорить о долгах. У нас с вами сделка. Просто остается ваша половина ее, на некоторое время, немного… неточно указанное.

– Решено. – Мордайн поднялся со скамьи. Он очень не любил давать бессрочные обещания таким людям, как Торквентин, но сейчас у него не было времени спорить по пустякам. Кроме того, он был Теневой Рукой, а обещание всегда легко нарушить. – Мне нужно возвращаться. Жена ждет.

– Ах, божественная Тара. Такое знаменитое совершенство! Вы не можете себе представить, какую боль мне причиняет то, что приходится полагаться только на слухи о красоте вашей жены и ни разу не увидеть ее воочию. – Торквентин вздохнул, кинул мрачный взгляд на стены и погладил себя по огромному животу. – Подумать только, как давно я заключен в эту тюрьму, и все из-за невоздержанности в питании.

От таких слов о любимой жене, да еще от Торквентина у Мордайна, уже выходившего, по спине прокатилась волна от вращения, но в этот момент у него мелькнула новая мысль и он задержался в дверном проеме.

– Есть у вас что-нибудь из земель Ланнис-Хейг?

– Ланнис-Хейг, Ланнис-Хейг. Варвары они там, знаете ли. Совершенно не разбираются в самых прекрасных в жизни вещах. А что вы хотели бы знать?

– Все, что бы ни попало в ваши огромные уши, – проворчал Мордайн. Он обычно в этом месте таких вопросов не задавал и уже почти пожалел, что спросил. Все искусство Торквентина заключалось в сборе базарных слухов да в связях с ворами и бандитами. Мордайн имел другие средства следить за ходом великих событий, хотя они, эти средства, и служили ему хуже, чем хотелось бы. Он устал уже удивляться новостям из долины Гласа.

– Ну, я мало что могу предложить вам такого, чего бы уже не слышали ваши драгоценные уши. Я так думаю, – заявил Торквентин. – Да и то наполовину разглагольствования, конечно. Темный Путь снова правит в долине; только до тех пор, пока наш уважаемый Верховный Тан не соизволил размяться, как сказал бы благонамеренный народ. Ленор скрывается в далекой глуши, в своей башне, в Колкире, оплакивая мертвого сына. Сын Кросана тоже умер, остальные захвачены.

– А остальные из семьи Кросана? Умерли?

Торквентин пожал плечами. От едва заметного движения заколыхался подбородок.

– Фактически. Да, что же еще я слышал? Кеннет. Один старец говорил. Они нашли его тело после того, как вороны и лесные твари покончили с замком, но не нашли никого из его детей. Забыл, как их зовут.

– Оризиан и Эньяра, – рассеянно ответил Мордайн.

– Да-да. Так вот, никаких признаков. Хотя, как я слышал, половина тел были сожжены. Так что, кто знает?

После того как Советник ушел, Торквентин еще несколько минут сидел спокойно, наморщив залитый потом лоб. Наконец он дернул свисавший с потолка шелковый шнур. Где-то наверху, в доме, зазвенел звонок, сорвавший со своего поста Мэгрейн. Он поманил ее, чтобы приблизилась, и когда она наклонилась, положил руку на ее обезображенное болезнью лицо.

– Милая Мэгрейн, – улыбнулся он и провел жирным пальцем довольно близко к ране, изуродовавшей большую часть носа. Она улыбнулась в ответ. – Пошепчи в кое-какие уши, любимая, брось приманку. Я хочу знать все о каждом члене семьи Ланнис-Хейг. Кажется, Советника мучает любопытство по поводу этого семейства. А там, где любопытствует Советник, чаще всего можно найти какую-нибудь прибыль.

Советник возвращался по темным улочкам и переулкам, его стражники неотступно топали сзади. Он был поглощен мыслями и озабочен. Внутреннее чутье, натренированное многими годами разгадывания признаков, шептало ему, что сгущаются тучи. События разворачивались непонятно, неприятно и непредсказуемо. В такие времена могут случаться довольно суровые стечения обстоятельств, и это бы еще ничего, но они редко полезны для человеческих нервов. Ланнис-Хейг не должен был погибнуть так быстро. А дети Кеннета нан Ланнис-Хейга? Что стало с ними, если они не умерли вместе с отцом? Если какой-то осиротевший мальчишка-недомерок сбежал, попытавшись спасти хоть что-нибудь из обломков Крови Ланнис, это могло осложнить и запутать все дело. С такой ситуацией, Эволт, любитель покрасоваться перед своей ненаглядной армией, точно не справился бы.

Мордайн постарался отбросить тревожные мысли. Все равно правда об этом еще неизвестна, хотя довольно скоро все должно выясниться. Но все-таки он никак не мог отделаться от дурных предчувствий. Ему страшно захотелось немедленно оказаться в объятиях Тары, в уюте ее такого знакомого и пьянящего очарования. Он прибавил шагу, торопясь в свой Краснокаменный дворец.

VII

Утро в Кар Крайгаре было ясным, морозным и таким вопиюще ярким, словно день там никогда и не начинался как-нибудь иначе. Всю ночь ветер с шумом носился вокруг горных вершин и хлестал снегом с дождем по скалам. Буря выдохлась перед самым рассветом, успокоенная встающим солнцем.

Стоя на широком выступе перед входом в убежище Ивен, Оризиан разглядывал разрушенный пейзаж. Наверное, в такой день, как сегодняшний, этот город, когда был еще живым, расположенный в окружении величественных гор под просторным синим небом, являл собой великолепное зрелище. И кем бы ни были его жители, наверное, их тоже волновал этот изумительный контраст неба и окружавших скал.

Рот, сидя на корточках рядом с Оризианом, правил меч точильным камнем, который нашла для него Эньяра. Его усилия изредка сопровождались тихими проклятиями в адрес слишком маленького камня. Эсс'ир и Варрин уже были внизу, осторожно проверяя ближние развалины. За те долгие часы, что они провели в пещере, никаких признаков незваных гостей не появилось, но кирининов, кажется, это не убедило. Несмотря на их молчаливость и сдержанность, Оризиан подозревал, что они тоже, как и все остальные, были бы рады покинуть это место. Оставался лишь один вопрос. Пойдет ли с ними на'кирим. Ивен недавно ушла, пообещав вернуться с припасами для похода.

Подошла Эньяра и встала рядом с Оризианом.

– Странное место, – сказала она.

Он согласился:

– Да, поразительное. Хотел бы я, чтоб Иньюрен был здесь и видел это. Думаю, он многое мог бы рассказать об этом городе.

Эньяра стиснула руки и тихо ответила:

– Да. Я очень по нему скучаю. Конечно, я проводила с ним меньше времени, чем ты, но после Рождения Зимы… он делал все возможное, чтобы помочь мне.

– Он всегда помогал, – поправил ее Оризиан. – Тебе, отцу, мне; он заботился обо всех нас и по разным поводам. Вот думаешь, что тебе известно, как кто-то важен, а на самом деле ничего не знаешь, пока он не умер. – Он с убитым видом покачал головой. – Знаешь, я думал, что хорошо его знаю. Но вот появились Эсс'ир, Хайфест, Ивен… Я чувствую, что сейчас я знаю о нем меньше, чем месяц назад.

– Ты знаешь самое главное: он заботился о тебе, заботился обо всех нас.

Оризиан прищурился, вглядываясь вдаль.

– Он советовал мне не желать вещей, которых я не могу иметь, но как можно не хотеть? Я бы все изменил, если бы мог. Все как раз наоборот. Я хочу снова видеть отца. Видеть его такого, каким он был, когда все были живы. Разве плохо желать такое?

Эньяра положила ему руку на плечо. Горе – слишком опасная для них обоих территория, чтобы ее делить. Оризиан всегда боялся, что если он Эньяре или она ему позволит увидеть чуть больше скорби, которую каждый из них нес в душе, то они уже не смогут удержаться, и горе выплеснется наружу.

– Я боюсь, Оризиан.

Что-то он не помнил, чтобы она когда-нибудь говорила подобное. Лихорадка подводила ее к самому краю Темного Сна; как-то она чуть не утонула в гавани Колгласа; а однажды за городом, он сам видел, она упала с высокого дерева и сломала немало сучьев, пока долетела до земли. С самых юных лет, с той поры, как узнал, что осенью деревья теряют листву, он считал, что Эньяра не знает страха. А теперь эта мысль, как и многие другие, казалась ему совсем ребяческой.

– Чего боишься? – спросил он.

Эньяра чуть не засмеялась:

– Твоего выбора. Смерти. Остаться одной. Ты, я, Рот – мы только сейчас обрели друг друга.

– И не потеряем. С другой стороны, еще могут быть живы и другие. Мы должны держаться за эту надежду.

– Говоришь как Тан, – сказала Эньяра. Он быстро взглянул на нее, ожидая увидеть на ее лице улыбку. – Но ведь ты и есть Тан, не так ли?

– Ох, Эньяра, надеюсь, нет.

Она крепко обняла его, вдруг опять став старшей сестрой.

– Если ты станешь Таном, то будешь хорошим Таном, – сказала она, выпуская его из объятий.

Он глядел на нее:

– Хорошо это или плохо, я должен попробовать, не так ли? Все желания, о которых я говорил, – только желания. Я не выбрал бы ни одного из них – и никто из нас не выбрал бы, – однако мы здесь, и, если никого больше нет, я должен попробовать.

Она взяла его за руку, и так они и стояли, как когда-то в детстве, брат и сестра, бок о бок, разглядывая разоренную землю, на которой под зимним солнцем лежали руины.

Вернувшаяся Ивен принесла немного пакетов с едой в оленьей шкуре, посохи и куски меха, чтобы они обмотали обувь.

– Все лучше, чем ничего, – сказала она, сбрасывая все в кучу к своим ногам.

– Вы пойдете с нами? – спросил Оризиан.

– Да, да. По крайней мере часть дороги. А может, и до самого Колдерва.

– Я рад.

На'кирим коротко хохотнула и бросила на него пронзительный взгляд.

– Ты бы не радовался. Это плохой знак, если бы тебе хватило ума его прочесть.

Он терпеливо ждал ее разъяснений. Ивен неопределенно махнула рукой в сторону Эсс'ир и Варрина, все еще бродивших внизу среди обломков:

– Не знаю, найдут ли что-нибудь эти Лисы, но я видела достаточно много и понимаю, что и мне лучше некоторое время провести подальше отсюда. Там, на свежем снегу, следы собак, больших собак, и людей. Кто-то явно крутился здесь ночью.

Оризиан беспокойно оглядел разрушенный город. Никакого движения, разбитые стены и обломки камней спокойно лежали под снежным покровом.

– Если я останусь, то эти, кто бы они ни были, могут пойти по вашему следу, хотя, с другой стороны, могут и не пойти. Но даже если бы пошли, то перед уходом скорее всего откопали бы меня в любом из моих убежищ. Однако я не дура и потому, несмотря на всю любовь к одиночеству, рискну пойти с вами. Попытаю свою судьбу.

Оризиан кивнул.

А она резко добавила:

– Конечно, если бы вы, незваные гости, не вздумали сюда подняться, я продолжала бы жить себе тихо и спокойно.

Оризиан не сдержался:

– Незваные гости, которые явились в мой дом, обошлись мне гораздо дороже, чем мы обходимся вам.

Он начал спускаться вниз с площадки, чтобы присоединиться к Эсс'ир. Свежий снег хрустел у него под ногами. Она сидела на корточках около груды камней и водила изящным пальчиком по их изъеденной временем и непогодой, кое-где покрытой лишайником поверхности. Оризиан остановился у: нее за спиной, на мгновение захваченный мерцанием зимнего солнца на ее волосах.

– Собака, – негромко сказала Эсс'ир, повернула голову и, протянув палец, посмотрела на него снизу вверх ясными серыми глазами. Он увидел на нем несколько коротких, грубых шерстинок.

– Ивен говорила, что ночью в развалинах кто-то был. Она идет с нами.

Эсс'ир гибким движением поднялась на ноги и ответила:

– Лучше, если мы пойдем сейчас же. Нам от них не спрятаться, так что лучше быть на открытом месте. Тогда мы увидим, как они подходят.

* * *

Они шли вслед за Ивен на север вдоль подножия утесов. Все были напряжены и насторожены. Даже Ивен казалась неуверенной среди привычных для нее руин. Оризиан впервые в жизни мечтал почувствовать на своем боку меч. Или какое-нибудь оружие, надежнее, чем короткий нож, висевший у него на поясе.

Они вышли из Крайгар Вайна, и ничто не нарушало тишины, кроме карканья ворон на вершинах окружающих скал. На этот раз они снаряжены лучше. В мехах, которые им дала Ивен, и с ее посохами им не страшны никакие, самые холодные и унылые, земли. Этого оказалось вполне достаточно, чтобы им было почти уютно, даже когда они вышли из-под навеса утесов и на них напал ветер.

В такой яркий день, как этот, видно далеко и можно было любоваться горами. Оризиан представил себе, что Кар Крайгар спит, отдыхая в затишье перед очередной бурей, которая скоро опять нападет на город с Тан Дирина. Их окружали огромные пики, усеянные шпилями и башенками скал, и самое глубокое безмолвие; вполне можно было поверить, что они – единственные за неисчислимые годы живые существа, шагавшие по этим тропкам. Воздух был словно пропитан древностью и терпеливым безразличием Кар Крайгара. Они пробивались на север.

Когда развалины остались позади, киринины наконец немного успокоились. На открытых склонах для засад выбор был невелик. Но все же Варрин иногда останавливался и оглядывал путь, который они прошли. Вскоре после полудня они немного отдохнули, спокойно разделив еду и воду. Солнце почти грело лица, но длилось это недолго. Почти прозрачная пелена облаков появилась на синем небесном просторе, и к тому времени, как они приступили к поискам подходящего для ночлега укрытия, Кар Крайгар уже погрузился в тусклый серый свет, по которому, кажется, стосковался, хорошо еще, что не было ни дождя, ни снега. Когда Ивен повела их к расщелине в склоне, они могли надеяться на более комфортную ночь, чем некоторые из тех, что у них бывали прежде.

Ивен знала, что делала, выбрав на ночь эту яму: забравшись в нишу под пористым от времени валуном, она вытащила мешок с растопкой и дровами.

– Огонь лучше не разводить, – предупредил Варрин.

Ивен вытряхнула из мешка все содержимое и начала перебирать щепки.

– Вы, если хотите, можете обходиться без огня, а я не люблю холода, – заявила она. – Если за нами кто-нибудь идет, они и так знают, где мы, с огнем или без огня.

Они еще немножко поговорили об этом, а потом каждый, не отрывая глаз от разгоревшегося огня, задумался о своем. Опустилась ночь, загородив от них окружающий мир маленьким кругом света.

Только они начали устраиваться спать, как раздался звук, такой же пугающий, как звон разбитого стакана в темноте: короткий вой. Через мгновение ему откликнулся другой. Кажется, звуки доносились издалека, но сказать трудно.

– Может быть, и хорошо, что у нас есть огонь, раз уж дошло до этого, – только и сказала Ивен, когда вой смолк и наступила неспокойная тишина. Последнее, что видел Оризиан перед тем, как погрузиться в неглубокий сон, это освещенный пламенем, выпрямившийся и настороженно глядящий в темноту Варрин, под рукой которого лежали лук и копье.

* * *

Утром Варрин сидел там же, где его накануне вечером видел Оризиан, как будто прошло всего мгновение. Ивен обменялась с Варрином несколькими словами на языке Лис, но другим они ничего не сказали. Хотя о чем говорить? Все равно ничего не оставалось делать, как только поторапливаться дальше, даже если по их следам идут два десятка инкаллимов. Теперь путь вел вниз, они удалялись от самых высоких пиков, но Кар Крайгар не позволил им уйти без последнего напоминания о своей подлинной натуре. Он провожал их низкими облаками, резким ветром и мокрым снегом. Они шли дальше и дальше на север; склоны стали почти пологими, театрально эффектные скалы и каменные осыпи сменились большими и совершенно ровными снежными полями.

Оризиан обнаружил, что рядом с ним шагает Ивен.

– Далеко до Колдерва? – спросил он.

По глубокому снегу идти было трудно, он уже совсем запыхался, и безжалостное горное безмолвие уже начинало угнетать его.

– Недалеко, – ответила на'кирим.

– Ответ киринина, – заметил Оризиан.

– Куда ты намерен идти? Не в Колдерв, я имею в виду, а после него? Что собираешься делать?

– Если сможем найти в Колдерве подходящую лодку, то собираюсь идти в Гласбридж. Я должен сражаться с Темным Путем, восстановить свою Кровь. Хватит, я уже достаточно бегал и прятался, – сказал Оризиан и опять подумал о своих потерях.

– Бойся наряжать месть в более красивые одежды, чем она того заслуживает. Не всегда можно вернуть то, что ушло. На твоем месте я бы и не пыталась; от разочарования с людьми происходят странные вещи.

– Вы не понимаете. Темный Путь разрушил мой дом и уничтожил семью. Они захватили наши земли. Я связан клятвой и обязан защищать мою Кровь от врагов.

– Да кто, по-твоему, за тобой следит? – раздраженно спросила Ивен. – Богов теперь нет, а если бы даже были, они тебе не судьи. Мертвые? Так лучше оставить это кирининам. Что ты будешь делать, когда убьешь всех, кто убил твоих мертвых? Будешь бездельничать и ждать, когда дети твоих жертв появятся возле твоего ложа с ножами в руках? Кровь за кровь, жизнь за жизнь, и так на протяжении всех веков. Такое будущее ты готовишь себе и своему роду? Подумай, насколько счастливее мог бы быть мир, если бы люди искали одобрения своим делам у своих потомков, а не у предков.

– А что ты предлагаешь, – даже рассердился Оризиан. – Опять бегать? Прятаться в какой-нибудь пещере?

Ивен вздохнула:

– По правде говоря, меня это мало волнует. Все ваши таны и военачальники всегда думали, что именно они творцы всего происходящего, они принимают решения. Бывает и так, но чаще они заблуждаются. В жизни полно своих примеров выбора и удач: они, конечно, сбивают с толку и правителей, и народ. Какие бы планы ты ни строил, не исключено, что они будут крошиться и разваливаться прямо у тебя в руках. Просто всегда старайся убедиться в том, что ты делаешь именно то, что нужно делать. Я давно уж устала от людей, которые все время выкапывают старую ненависть, наводят на нее лоск и снова пускают в дело. Прошлое, как червь в сердце, мешает настоящему.

Оризиан смотрел себе под ноги, бороздившие снег.

– Я не мести хочу, – сказал он. Он вкусил немного чувства мести, когда кровь того тарбена брызнула ему на руки. Она не умерила боль в его душе и не вернула ни одного из тех, кто умер. Она даже не спасла семью лесоруба. – Я хочу… чтобы это кончилось. Я хочу видеть измененное будущее, а не прошлое. Если вы можете объяснить мне, как остановить то, что происходит… Если вы можете объяснить мне, как это остановить, не поднимая меча против Темного Пути, я послушаю. Но не думаю, что вы сможете. Я так же, как и вы, хорошо знаю, что никто не оживит мертвых, но желать, чтобы они не умирали, это совсем другое. Как могу я не желать видеть живыми тех, кого люблю?

Ивен печально улыбнулась:

– Не можешь. И никто не может тебя об этом просить. – Она подняла взгляд на равнодушное небо. – Мы должны простить себя за все, чем когда-либо подвели мертвых. И простить их, знаешь ли, за те трудности, что они нам оставили; за все то, чем они когда-либо подвели нас. Особенно своей смертью.

Оризиан почувствовал, как у него перехватило горло, и на мгновение прикрыл глаза. Дальше они шли молча.

* * *

Они, кажется, прошли уже много часов, когда Рот вдруг замер. Оризиан проследил за взглядом щитника и понял, почему тот остановился. Над гребнем, через который они только час назад перевалили, ветер закрутил снег в качающуюся и пляшущую завесу. Сквозь эту пелену вырисовывалась неясная фигура. Она мелькнула и исчезла из виду, поглощенная снегом и облаками. Оризиан прищурился. Это могла быть обнажившаяся от ветра скала, но… она двигалась. Там, наверху, на гребне стоял высокий человек с огромной собакой.

– Это Охота. Должно быть, – пробормотал Рот.

Проваливавшаяся по щиколотку в снег Ивен резко прибавила ходу.

– Двигайтесь, – распорядилась она, не оглядываясь. – До леса уже недалеко. Здесь прятаться нет смысла.

Они поспешили за ней. Теперь они двигались по диагонали вниз по склону. Рот вытащил меч. Низкие облака накрыли склон, спрятав их в сыром тумане. Они опять были одни, пробираясь по снежному полю посреди серого неба. Конечно, плохо, что, зная о преследователях, они не могли их видеть. Шаги их заметно ускорились. Они часто оборачивались, еще напряженнее вглядываясь в пройденный путь, но пока это ничего не давало.

– Осторожнее, осторожнее, – приговаривал на ходу Рот, неизвестно к кому обращаясь. Туман приглушал его голос.

– Быстрее, – опять поторопила Ивен и еще прибавила шагу. Снег мешал им двигаться, налипал на обувь, как будто не хотел, чтобы они уходили отсюда. Интересно, как долго они смогут выдержать такой темп? Оризиану хотелось бежать, но он знал, что, кроме усталости, это ничего не даст. Стараясь ни о чем не думать, он, на всякий случай, достал из-за пояса нож.

– Они совсем рядом! – вскрикнула Эсс'ир. Они с Варрином отскочили друг от друга и одновременно развернулись, подняв копья.

– Облака расходятся, – заметил Рот. И в этот момент возле него оказался пес. Огромный, лохматый, дикий, как вепрь.

У Оризиана было не больше доли секунды, чтобы разобраться в увиденном. Пес снежным вихрем выскочил из тумана. Эсс'ир оказалась ближе всех к нему, и пес понесся прямо на нее. Эсс'ир немного присела. Варрин даже не пошевелился, чтобы помочь сестре: он напряженно смотрел на склон, туда, откуда появилась собака.

Собака прыгнула. Эсс'ир уклонилась и торцом копья оттолкнула пса. Животное заскользило вниз по склону, оставляя за собой глубокую борозду.

– Назад! – крикнул Оризиан Эньяре.

Рот одним огромным прыжком оказался возле Эньяры и, схватив ее за плечо, отбросил в сторону, потому что собака катилась прямо к ее ногам. Оризиан подумал, что Рот очень проворен для своих размеров. Щитник взмахнул мечом. Собака увернулась от лезвия, и, не успел Рот глазом моргнуть, как она подобралась и прыгнула на него.

Варрин что-то крикнул на языке Лис. Оризиан взглянул на него и увидел, как киринин нагнул голову, почти рядом с которой пронеслась, едва не задев, вылетевшая из тумана арбалетная стрела. Варрин опустил копье и повесил на плечо лук.

Рот закричал от ярости и боли. Он бился на земле, а пес вцепился ему в запястье и яростно мотал башкой. От такой бешеной тряски меч отлетел довольно далеко в сторону. Эньяра тоже закричала, бросилась к собаке и начала молотить ее по спине посохом. Треск дерева сообщил о том, что посох не один раз попал в цель, но зверь не обращал на удары никакого внимания, как будто это были всего лишь укусы комара для быка. Оризиан бросился на спину пса и почувствовал огромную сильную шею животного. В нос юноше ударил крепкий запах псины. Он всадил нож в грудь собаки, потом еще раз и еще… до тех пор, пока животное не ослабло.

Оризиан поднял взгляд и в каком-то оцепенелом удивлении увидел, что на мгновение раньше, чем киринины успели что-либо сделать, появился инкаллим Охоты. Казалось, что это не человек возник из тумана, а просто уплотнилось облако. Инкаллим, не снижая скорости, легко летел по снегу прямо к Эсс'ир, размахивая дубиной, заостренной с обоих концов.

Губы Оризиана зашевелились, он хотел предупредить Эсс'ир и не успел. Раздался лязг. Даже захваченная врасплох, Эсс'ир сумела все-таки поднять копье. Инкаллим на полном ходу свернул в сторону. Острие копья задело только его бок, но прорезало кожу куртки из оленьей шкуры и развернуло его. Инкаллим повернулся, дубина описала огромную дугу, такую стремительную, что глаз не мог за ней уследить. И хоть Эсс'ир была проворнее любого человека, но на этот раз все-таки недостаточно проворна; удар пришелся ей в грудь, поднял ее, как куклу, в воздух и отбросил на несколько ярдов. Она осталась лежать неподвижно.

Рот, сбросив и труп собаки, и Оризиана, поднялся на ноги, зажал здоровой рукой окровавленное запястье и нетвердо шагнул к инкаллиму.

В этот момент Варрин нечеловечески, пронзительно зашипел. Инкаллим мгновенно повернул голову. Варрин не двинулся с места. Он превосходно подготовился: затаил дыхание, ноги твердо стоят на земле, тетива натянута и оперение стрелы уже щекочет лицо. Инкаллим начал движение, и в тот же миг стрела была спущена. В мгновение ока она пересекла расстояние между киринином и человеком и вонзилась в щеку последнего. Варрин бросился к сестре.

– Мой меч, – закричал Рот.

– Я его не вижу, – услышал он крик Эньяры.

Инкаллим начал неуверенно поворачиваться к щитнику.

Стрела Варрина плотно сидела в гнезде из крови и кости. Безумная, отчаянная усмешка расколола лицо человека. Кровь текла с губ. Оризиан метнул нож: он был не очень опытен в искусстве метания ножей, но этот нож был сделан специально для броска, и он попал прямо в цель, в грудь инкаллима. Рот протянул здоровую руку Эньяре.

– Твой посох, – сказал он.

Она молча передала посох. Инкаллим пытался поднять свое оружие, но и силы, и ловкость его уже иссякли. Он шатался на неуверенных ногах и безучастно наблюдал, как к нему приближается Рот. Щитник подошел и нанес инкаллиму сильный удар по виску. Тот упал лицом в снег, ноги его слабо дернулись.

– Брось его. Брось его. Он не один, – закричала Ивен. Она спускалась прямо вниз по склону и отошла уже довольно далеко.

Варрин перебросил лук Эсс'ир через плечо рядом с собственным и поднял сестру. Ее руки и ноги безвольно свисали. Неся и ее, и свое копье, он бросился догонять Ивен.

Рот все еще неуклюже барахтался в снегу. Кровь капала из его раны, оставляя красные пятнышки на белом.

– Где же меч? – вскричал он с досадой и удивлением.

– Брось его, – закричал Оризиан, оттаскивая его за руку.

Рот какое-то мгновение сопротивлялся.

– Рот! Делай, что я говорю. Оставь его. – Голос Оризиана звучал уже почти приказом.

Ивен, не оборачиваясь, крикнула через плечо:

– Надо идти!

И они торопливо зашагали по снегу. Рот, хотя у него, кроме ножа, больше ничего не было для защиты Оризиана и Эньяры, все равно держался сзади.

Они бежали куда глаза глядят, но страшившего их нападения так и не случилось. Наконец они вырвались из объятий облаков и помчались вниз, к далекой темной линии деревьев. Снег здесь лежал более тонким слоем.

Хотя Оризиан смотрел только под ноги, он все-таки отметил про себя, какая перед ним открылась грандиозная перспектива. Они вышли на северную сторону Кар Крайгара, под ними лежала долина Дерва. Позади этой широкой равнины, как прекрасное отражение гор за их спиной, вздымались колоссальные высоты Кар Дайна.

Но только когда они добрались до первых чахлых деревьев, Варрин позволил им немного отдохнуть. Даже киринин, осторожно опустивший Эсс'ир на землю и оставшийся стоять возле нее на коленях, дышал тяжело. Он наклонился к сестре, прислушиваясь к ее дыханию, и даже под татуировкой на его лице была заметна озабоченность. Потом он осторожно провел пальцами по ее боку, проверяя повреждения, а затем откинулся и ласково отвел волосы с ее лица.

– Как она? – спросил запыхавшийся Оризиан.

– Сломано. Здесь. – Варрин показал на свои ребра.

– Здесь хорош был бы корень ламман, – сказала встревожившаяся Ивен. Она, прищурившись, поглядела назад, на склон. – Но сейчас у нас нет времени на его поиски.

Рот, стоявший рядом с ней, тоже оглядел самые высокие склоны. Далекие гряды облаков, которые все еще окутывали вершины, стояли глухой стеной. Ни единого намека на какое-либо движение.

– Может, они теперь, когда мы пустили им кровь, прекратят преследование, – предположил он.

– Возможно, – буркнула Ивен. – Ты позволишь на'кириму перевязать тебе руку?

Рот кивнул. Он повернулся и стал наблюдать, как Варрин, так же как и Ивен, начал шарить под курткой в поисках лекарственных и перевязочных средств.

– Ты меткий стрелок, – сказал он.

– Киринин, – резко отозвался Варрин, но немного поразмыслил и сказал более приветливо: – Не такой уж меткий. Я целил в глаз.

– И все-таки удачная попытка. Твоя стрела избавила нас от многих неприятностей.

Варрин пожал плечами, и это был уже не тот холодный жест, которыми когда-то обменивались эти двое. Они отдыхали всего несколько минут, а потом продолжили осторожный спуск, но уже по лесу. Эсс'ир пришла в себя, лицо ее, ставшее еще бледнее, чем обычно, то и дело искажалось от боли. Она прихрамывала, и Варрин поддерживал ее на ходу.

Здешний лес отличался от лесов долины Гласа. В нем преобладали сосны. Они большей частью были невысокие, истрепанные ветрами, побитые морозами, но там, где деревья росли гуще, им даже удавалось отбрасывать довольно густую тень. Вся земля была усыпана их порыжевшими иголками, но кое-где пробивалась жесткая трава. Тут и там из-под земли торчали корни, а иногда они даже проползали по валунам и скалам. Это место производило странное впечатление, вполне уместное в старинных рассказах о диких кирининах, осторожных анайнах и даже подобных волкам врейнинах.

Они вторглись в земли, по которым бродили только вольные люди, где ни клятвы на крови, ни заботы Ланнисов и Горинов ничего не значили. Оризиан подумал, что сейчас они, как никогда, в руках их нечеловеческих спутников. Это была их, кирининов, земля.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю