355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Борис Полевой » На диком бреге » Текст книги (страница 1)
На диком бреге
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 22:52

Текст книги "На диком бреге"


Автор книги: Борис Полевой



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 42 страниц)

БОРИС ПОЛEВОЙ
НА ДИКОМ БРЕГЕ

Карл Маркс: «Ничто человеческое мне не чуждо».


РОМАН

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

1

Пассажирский пароход «Ермак» – большое, неторопливое судно, ходившее по реке Онь ещё и в дореволюционные времена, – отвалил от одной из пристаней города Старосибирска вчера под вечер. Позади была ночь пути. Но и сейчас многочисленное и в большинстве своем шумное население всех трёх его палуб не насытилось новизной путешествия. Хотя с севера дул порывистый, холодный ветерок, доносивший с пойменного берега запахи подсыхающей травы, никто не уходил в каюты. Лишь порою, движимые любопытством, пассажиры перемещались от одного борта на другой, не обращая внимания на призывы помощника капитана «рассредоточиться равномерно», не создавать опасный крен.

– Ну прямо овцы!.. Куда одна, туда и все. Никаких резонов не слушают! – жаловался он, забежав в капитанскую каюту. – Давненько таких бестолковых рейсов не было.

Капитан Алексей Раков – пожилой, грузный человек с массивным, слегка побитым крупными оспинами лицом, – сменившись с вахты, сидел за столом без кителя, в нательной рубахе, и пил чай, цедя кипяток из электрического самоварчика.

– Молодежь… Любопытные, это хорошо… А Онь – река! Где такую увидишь! – И, дуя в блюдце, продолжал, не глядя на помощника; – Им тут жить. Однако следите, верно б, судно не опрокинули… Овцы!

И в самом деле, пейзажи, что с каждым поворотом реки открывались и по левому, гористому, и по правому, пойменному, берегам, поражали людей, откуда бы они ни приехали в эти просторные и еще малообжитые края, своей необычностью, девственной яркостью красок, величавой мощью природы.

Могучая Онь то разливалась широким, тихим зеркалом, точно отражавшим в опрокинутом виде и зелень полей, и пестроту тронутых осенью прибрежных лесов, и мягкую голубизну небес, то делилась на протоки, проползавшие меж курчавых пологих островов, то, вновь слившись в единое русло, убыстряла бег своих вод, подергивалась рябью, становилась нервной, беспокойной, а потом, вырвавшись на простор, раздвигала берега и, удовлетворенная, опять поражала четкостью отражений и теплотой красок.

Да и берега её были необычны, непривычны глазу новичка. Грудью надвигалась на реку могучая тайга – лиственные леса, пронзенные сизыми копьями елей. Нависали над водой бурые, слоистые базальтовые скалы, возле которых, как комары в погожий день, стаями толклись стрижи. А потом вдруг за каким-то незаметным поворотом всё мгновенно менялось и открывались зеленые, сочные луга.

И жизнь реки была необычна: берега пустынны, Лишь изредка – слева, на крутоярье, или справа, за простором заливной поймы – виднелись или угадывались большие села, присутствие которых с воды можно было определить по многочисленным причалам для лодок и катеров да по путанице троп и дорог, сбегавших к берегу. Но вот, вслед за пустоплесьем, среди первозданной, казалось бы, природы, как-то сразу возник молодой город. У его пристани «Ермак» задержался больше чем на час. Город этот не значился на карте. На спасательных кругах, висевших вдоль поручней дебаркадера, так и написано было: «Пристань». Но пока краны выбирали из пароходного трюма какие-то тюки, ящики, кое-кто из молодых пассажиров, несмотря на ночное время, всё-таки успел выбежать на берег. Они вернулись пораженные.

– Ребята, троллейбус, ртутные лампы!.. Это же московский Юго-Запад, честное пионерское!., Как его сюда занесло?

Но обильные огни безымянного города скрылись за поворотом, и вновь с обоих берегов надвинулась темь пустоплесья, лишь изредка пронзённая огоньком бакена да чуть разжиженная голубоватым мерцанием спелых осенних звезд. Пассажиры стали было расходиться. Но вдруг кто-то закричал: «Глядите, глядите!» За кормою, на горизонте, возникла цепочка быстро движущихся огней. Разнесся резкий, требовательный гудок, на который старый «Ермак» отозвался сиплым, надсадным ревом. Огни надвигались, забирали в сторону, и, обгоняя ветерана оньских вод, справа проплыло самолётоподобное судно, ослепив всех, кто находился на палубе, голубоватым светом. Оно обдало лица прохладной водяной пылью и вот уже скрылось за поворотом, резко и требовательно сигналя кому-то идущему впереди. На Москве-реке, на Неве или на Днепре появление крылатого корабля прошло бы, вероятно, незамеченным. Но тут, на Они, где днем неторопливый «Ермак» то и дело осторожно обходил долбленные из целого ствола рыбачьи челны, дощатые шитики, густо смоленные, бокастые баркасы, появление этого судна так всех поразило, что несмотря на поздний час, множество пассажиров; снова высыпало на палубу. И помощник капитана сорванным голосом, в котором уже звучала безнадёжность, умолял:

– Граждане, прошу рассредоточиться! А чей-то молодой, насмешливый тенор тем же усталым тоном продолжал за него надоевшую всем фразу:

– Будьте сознательны, граждане пассажиры. Не мешайте движению нашего архивного корыта.

И уже девичий голосок подхватывал эстафету:

– …не толпитесь, как овцы, пройдите в салоны, там к вашим услугам радиола, шашки, шахматы, домино.

– Судно! Разве это судно? Это – судно.

– А скажите, товарищ начальник, это правда, что на нем Григорий Шелехов ходил при Екатерине Второй в Америку?..

Впрочем, и салоны не пустовали. В этом рейсе пали все классовые преграды. В зале 1-го класса полированные, в бронзовых инкрустациях массивные зеркала, которые отражали когда-то дикие гулянки сибирских купцов-золотопромышленников, теперь видели, как, сбросив кепку и ватник, то небрежно, неторопливо прохаживаясь возле маленькой девушки во фланелевом оранжевом лыжном костюме и в очках на коротком носике, то неистово дробя резиновыми сапогами, то пускаясь вприсядку, кружился плечистый парень… Баянист, сидевший на красном бархатном диване, самозабвенно щурясь, растягивал мехи, и целая толпа парней и девушек, наполнявших салон, отсчитывала такт ударами ладоней…

Так, хлопотливо шлепая плицами колес, и двигался вторые сутки вниз по течению старый пароход «Ермак», до предела перенаселенный в этом необычном рейсе. И пассажиры его, захвачунные-красотами удивительного края, раздумьями о своей судьбе, о незнакомой для большинства работе, которая ждала их где-то там, в тайге, на строительстве, о котором они знали лишь то, что оно грандиозно, увлеченные новыми знакомствами, беседами, не заметили, как на «Ермаке» появился высокий, плечистый человек неопределённого возраста и очень примечательной внешности.

Он был обут в странные, сшитые из кожи в виде чулка сапоги. Ремень с патронташем перехватывал видавший виды ватный бушлат. На голове была военная фуражка с облупившимся козырьком и тёмным околышем. Пряди русых, тронутых сединой волос выбивались на загорелый лоб. Значительную часть лица скрывала густая русая растительность. Усы сливались с бородой, и борода, которой, как казалось, никогда не касались ножницы, густая, волнистая, спадала на грудь. За спиной на полотенце висела у него корзина, полная грибов. В руке он держал футляр со сложенным охотничьим ружьем.

«Ермак» обходил черную базальтовую скалу.

Слоистый откос её нависал над водой. Он был сплошь источен гнездами. Целые тучи стрижей с беспокойным писком вились над пароходом.

Мало кому доводилось видеть столько пронзительно гомонящих в воздухе птиц. Все столпились у поручней левого борта, а бородач тем временем расположился на правом. Он уселся на палубе с подветренной стороны, привалился спиной к стене, достал охотничий нож и, постелив на полу газету, начал чистить грибы. За этим занятием он и был замечен пассажирами, когда утёс с птицами остался позади.

– Ух, грибы-то какие!

– Это вы один столько насобирали? Силён!

– Везучий дядька, грибок к грибку, будто по мерке… С таким счастьем только в карты играть.

– Товарищ, а здесь медведи водятся?.. А волки?

– А мамонты, а бронтозавры? Маленькие, крепкие, с пузатыми ножками и замшелыми шляпками грибы один за другим ровным рядком ложились на газету. Бородач с какой-то отрешенной от всего окружающего старательностью делал свое дело, будто бы не видя молодых, задорных лиц, не слыша насмешливых вопросов. Он даже не поднял взгляда. И всё-таки замечено было, что светлые, будто выгоревший голубой ситец, глаза его окружены красными, вабрякшими веками и как-то неестественно напряжены, что большие загорелые и, должно быть, сильные руки дрожат.

– Наверное, он глухой, – предположила девушка в оранжевом костюме, в очках с толстыми стеклами, та самая, вокруг которой недавно носился в бешеном танце чубатый. И попыталась отвлечь толпу от бородатого.

– Дети мои, разгадка проста, – громким шёпотом, адресованным сразу всем, произнес невысокий красивый человек с полным, по-девичьи румяным лицом, про которого на пароходе уже знали, что он инженер по фамилии Пшеничный, певун и весельчак, сумевший уже со всеми перезнакомиться. Общительный Пшеничный даже успел рассказать, что он ученик знаменитого гидротехника Петина, что вместе они покинули Москву и едут в Дивноярское в тайгу на работу. – Разгадка проста, как улыбка младенца, – продолжал он. – Таинственный незнакомец вульгарно пьян. – Пшеничный шумно втянул воздух мягким, задорно вздернутым носом. – Разве вам при таком благоухании не хочется вынуть из кармана соленый огурчик и закусить?..

Никто не засмеялся. Наступило неловкое молчание. Но бородач и в самом деле, должно быть, был глух. Руки продолжали так же бережно брать гриб за грибом и, аккуратно обрезав ножку, класть на газету. Постепенно к нему пригляделись, перестали обращать на него внимание. И только бледная молодая женщина с копною непокрытых темно-каштановых волос, выделявшаяся среди пассажиров ярко-красным свитером и узкими брючками, кутаясь в клетчатый плед, продолжала следить за бородачом, стоя у поручней верхней палубы.

От Пшеничного пассажирам было известно, что эта женщина, занимавшая вместе с мужем единственную каюту «люкс», – жена Петина, что вместе с мужем она оставила столичную квартиру, удобства и готова сменить их на тяготы палаточного существования. Впрочем, об этом знали не только на теплоходе. На пристани Петиных провожало много людей. Полный, грузный человек с наголо выбритой, круглой головой и задорной мальчишеской усмешливостью в узеньких, заплывших глазках, посматривая на жену Петина, выглядевшую рядом с мужем девочкой, полушутя-полусерьезно наказывал вытянувшемуся перед ним капитану Ракову:

– Смотри, Алексей Иннокентьич, чтобы Дину Васильевну доставить в Дивноярское в лучшем виде. Не посрами славы оньских речников.

Дина, тоже почти не покидавшая палубы, очень заинтересовалась новым пассажиром. Она сходила в каюту, оторвала мужа от бумаг, которые он, чтобы не терять попусту времени, изучал в дороге, вытащила его на свежий воздух:

– Наконец-то настоящий сибиряк!.. Ты посмотри, посмотри! Прямо сам Ермак Тимофеевич.

Говорила она тихо, не рассчитывая, что ветер отнесет её слова к незнакомцу. А тот вдруг поднял голову, посмотрел в их сторону. На мгновение ситцевые глаза его оценивающе остановились на женщине, потом взгляд перешел на мужа, и тут, Дина могла поклясться, она отчетливо увидела, как бородач вздрогнул и будто отпрянул. Ей показалось даже, что в глазах его она увидела не то удивление, не то испуг, не то ненависть, а может быть, и все вместе. В следующее мгновение он опустил глаза и снова принялся возиться с грибами. Но немного спустя, будто бы проверяя себя, он снова взглянул на Вячеслава Ананьевича Петина, и женщине стало жутко: такая тяжёлая, густая неприязнь померещилась в них.

Дина прижалась к мужу.

– Ты его знаешь?

– В первый раз вижу. Я здесь вообще никого не знаю, кроме первого секретаря обкома, который нас провожал.

– Но этот человек тебя знает… Милый, поверь, знает, он как-то так странно глядел на тебя…

– Американским корреспондентам при слове «Сибирь» мерещатся колючая проволока, сторожевые будки, собаки-ищейки, а тебе, должно быть, – бродяги и каторжники, бежавшие с Сахалина… в царские времена… Нет, милая, всё проще. Это, – худой, смуглой рукой Петин обвел просторы, отороченные по горизонту синим забором тайги, – это гигантский, сказочно богатый и очень пустынный край, край, ждущий смелых, трудолюбивых людей, чтобы они его разбудили. Прежняя романтика осталась разве что в книгах да в песнях…

– И всё-таки он тебя знает.

– Не исключено. – Вячеслав Ананьевич пожал плечами. – Под моим началом в разное время работало столько людей… Ну, я пойду. К моменту прибытия надо войти в курс дивноярских дел.

Ушел, и когда через некоторое время он вернулся, неся пальто жены, то заметил, что Дина хотя и перешла на другой конец палубы, но и отсюда незаметно наблюдает бородатого грибника. Теперь Петин и сам заинтересовался им. Большие руки незнакомца орудовали ножом, как ланцетом. Вот был очищен последний гриб, и бородач осторожно начал перекладывать их рядками в корзину. Из-за дремучей растительности на лице трудно было угадать его возраст. Ему могло быть и сорок и шестьдесят.

– Н-да, любопытный индивид… В самом деле, герой, сошедший со страниц Мамина-Сибиряка. Нет, ты посмотри, милая, как он эти свои грибы холит… В колхозах уборка, а такой верзила – грибки.

Порыв ветра, густо настоянного на запахах сохнущей травы, лесной прели, прибрежных осок, сбросил с плеч Дины пальто. Муж снова бережно укрыл её, обнял за талию. В это мгновение бородач поднялся и вновь поглядел на них. Теперь светлые глаза его молчали, и всё-таки Дине почудилось, что в зарослях бороды прячется невеселая, недобрая усмешка.

– Ну, видел, видел? – возбуждённо зашептала она.

На этот раз и Вячеславу Ананьевичу почудилось в этом человеке что-то знакомое. Появилось ощущение безотчётной тревоги, и, чтобы жена не заметила этого, он ласково отвел её на другую сторону палубы. Тут парни и девушки в туристских костюмах, в ватниках, в куртках с молниями, в свитерах, привалясь друг к другу, пели, почти выкрикивая припев:

 
Едем мы, друзья, в дальние края,
Станем новосёлами и ты и я.
 

– …Вот они, покорители Сибири! – воскликнул Петин, останавливаясь у поручней прямо над хором. – Они по воле партии разбудят этот богатейший край, создадут гигантскую электростанцию, зажгут огни новых городов. – Песня внизу была допета, кое-кто из молодых людей с интересом посматривал наверх, а Петин взволнованным голосом продолжал: – Здесь будет великое сибирское море, все эти скалы уйдут под воду, а по берегам, которые и не увидишь отсюда, разместится гигантский промышленный комплекс: металл, бумага, цемент, химия, сборные дома, мебель…

Дина подняла на мужа серые глаза. Во взгля де было откровенное восхищение.

– Как всё-таки хорошо, что я поехала с то бой!

– …Вячеслав Ананьевич, идите к нам! – кричал снизу Пшеничный. Стоя в центре круга, он дирижировал самодеятельным хором.

Петин, улыбаясь, приветливо помахал рукой:

– Некогда, друзья. – И, держа жену под руку, повел её вдоль палубы. – А ты колебалась…

– Нет, нет, я теперь ничего не боюсь, нипочём не жалею. Квартира, удобства, да бог с ними, с этими удобствами! – И, прижавшись к мужу|, она сказала: – Знаешь, я всё думаю, если бы не этот Литвинов, который свяжет тебя по рукам и ногам, как бы ты там, в Дивноярском, развернулся, с твоими знаниями, с твоим умом, с твоей смелостью…

– Ничего, милая, мы с ним как-нибудь сработаемся. Когда-то и Литвинов был интересным инженером, неплохим организатором, но годы, годы… Если бы не все эти его знакомства – учился с одним, работал с другим, где-то помог третьему, отдыхал с четвертым, с пятым, с десятым… В сущности, он мятый пар, но знаешь, как у аппаратчиков: личное дело Литвинова стоит на первой полке. И будет стоять, пока он сам оттуда не упадет. А Литвинов не упадет… Но нас с тобой это не касается. Я ему нужен. Вот увидишь, как он меня встретит. К тому же ты видела: первый секретарь нас провожал. Он ему, конечно, позвонит… Это тоже имеет значение. Ну, что ты задумалась? Все будет хорошо…

– Нет. Я уже не об этом. Я опять о нем. – Дина повела тоненькой озябшей рукой в сторону бородача. Теперь он стоял без фуражки, опираясь локтями о поручни перил. Ветер трепал волнистую, заметно поредевшую на темени шевелюру. Корзинка с грибами стояла у стены. Толстая девочка лет восьми-девяти со щеками-булками, с рыжей, туго заплетенной косой, с коротким носиком, густо поперченным веснушками, присев, рассматривала грибы. Худой, голенастый, длиннорукий и светловолосый паренек лет пятнадцати с не меньшим интересом рассматривал старый футляр, в котором пряталось недоступное для взора ружье.

– Какие грибки кожаные! – общительно заявила девочка, явно стараясь привлечь внимание их неразговорчивого владельца. – Неужели вы один столько наискали? Дедушка, можно их посмотреть? – И любопытные пальчики осторожно пробежались по прохладным замшевым шляпкам.

– У вас ружье какого калибра?.. Вы его заряжаете дробью или жаканом? – вежливо спрашивал подросток, подчеркивая свою осведомленность в охотничьих делах, – Жаканом, конечно? Ведь в тайге сейчас небезопасно. Говорят, к осени медведи злы… – И виновато пояснил: – Я это… читал.

– Сашко! Смотри, грибки-братики… Нет, наверное, сестрички, под одной шляпкой.

Бородач стоял неподвижно. Он, как казалось Дина, даже отворачивался от детей. Сашко, снедаемый любопытством к ружью, к патронташу, к самому бородачу, делал вид, что не замечает подчеркнутой неразговорчивости незнакомца. Но девочка, которую брат назвал Ниной, была не такова. Она решительно дернула бородача за руку:

– Дедушка, это неприлично – не отвечать на вопросы. – И вдруг громко, так, что её слова долетели и до Петиных, заявила: – Сашко, он выпивши, его развезло.

Дина даже зажмурилась. Но бородач остался неподвижным, только еще ниже наклонил кудлатую голову. Брат схватил сестру за руку и потащил прочь:

– У, барабошка!

Охваченная непонятным интересом к этому странному человеку, Дина сказала мужу:

– Я куплю у него грибы. Отдадим на кухню, поджарят со сметаной, как ты любишь.

– Зачем? Разве нас плохо кормят?

– Мне самой захотелось, – настаивала женщина. В её звучном голосе слышались капризные нотки. – Покойный отец и Волька носили грибы корзинами, бывало, мама не знала, куда их девать… Я тоже люблю.

– Ну тогда скажи проводнице, она знает местные цены. А с тебя он заломит, знаешь их, этих торгашей.

– Зачем мне затруднять кого-то? – спросила жена, поднимая тонкие брови, и узкие глаза её, сощурившись, почти скрылись в гуще длинных ресниц. – И, пожалуйста, не беспокойся, я не переплачу.

– А я и не беспокоюсь. – И Петин ровным, неторопливым шагом ушел в каюту и тщательно закрыл за собой дверь.

Все еще возбужденная этой маленькой стычкой, женщина сбежала по трапу и подошла к незнакомцу. Но, увидев, что глаза его закрыты, а на виске резко обозначилась синяя извилина вздутой вены, она как-то сразу оторопела и некоторое время стояла молча. Наконец он открыл глаза, обернулся. Взгляд его медленно поднимался. От изящных туристских башмачков пробежал по брюкам, по свитеру и наконец остановился на лице Дины. Это был настороженный, изучающий взгляд.

– Ну? – спросил незнакомец хрипловатым, низким голосом, и Дина почувствовала, как на неё пахнуло винным перегаром.

– Простите, я только хотела… Не могли бы вы уступить… за деньги, конечно, немного этих чудесных грибов? – Она говорила, будто оправдываясь, и ей показалось, что твердое выражение воспаленных, цвета линялого ситца глаз смягчилось. – Мой муж – инженер Петин… Мы едем в Дивноярское, он назначен туда… Он, знаете ли, очень любит грибы.

Ситцевые глаза похолодели.

– Нет! – отрывисто ответил незнакомец и, отвернувшись, стал смотреть куда-то в тенистую глубину освещенного солнцем, густо поросшего соснами распадка, провожавшего к Они какой-то говорливый таежный ручеек. Но когда Дина, обиженная столь резким отказом, стала подниматься на верхнюю палубу, он проводил её медленным взглядом.

Нет, Вячеслав Ананьевич, как всегда, прав. Не надо было с ним заговаривать. Наверное, какой-нибудь потомок варнаков, которых так интересно описывал Мамин-Сибиряк, или уголовник из тех, что, отбыв заключение, едут сюда, в малонаселенный край, где из-за безлюдья не так уа тщательно изучают анкеты. Надо извлечь урок. И Дина направилась было к своей каюте, чтобы сказать обо всей этом мужу, как вдруг остановилась. Что это? Скрипка? Неужели скрипка?

В самом деле, играли на скрипке. Играли что-то знакомое. Взволнованная, мятущаяся, то радостная, то грустная мелодия, как эти трогательные ласточки, что делают гнезда в базальтовых скалах, вилась, кружилась над Онью. Ровный гул машины, доносившийся из раструба вентилятора, и трудолюбивое шлепанье плиц не заглушали её. Нет, это не было пароходное радио, заигранные пластинки которого Дина успела уже не только узнать, но и люто возненавидеть. Кто-то действительно играл, и играл умело.

Женщина обежала пароход. На корме по-прежнему, пестрея фланелевыми костюмами, вперемешку с ватниками, с военными гимнастерками и матросскими бушлатами без погонов, теснилась молодежь. Это были те же парни и девушки, которые с утра выкрикивали без перерыва песенки из кинофильмов, танцевали, плясали под гармонь. Теперь всё это шумное и бесшабашное общество образовало широкий круг, в центре которого маленькая плотная девушка в очках, в оранжевом костюме, уверенно прижимая подбородком скрипку, с порывистой страстностью водила смычком. «Чайковский! – вспомнила Дина. – Канцонетта Чайковского». Девушка играла, позабыв обо всем, и, её круглое, румяное мальчишечье лицо имело властное, суровое выражение. Глаза, увеличенные толстыми стеклами, взволнованно светились. И – что особенно поразило Дину – волнение скрипачки отражалось на лицах тех самых парней и девушек, что всю дорогу надоедали своими песнями не меньше, чем пароходное радио.

Сколько необыкновенных сюрпризов хранил этот рейс для москвички, еще третьего дня ходившей по улице Горького! Утром, поднявшись в потемках, чтобы посмотреть рассвет над Онью, она вышла на палубу. Река была задернута туманом. Из-за темного, резко обрывавшегося нагорного берега вылезало огромное красномордое солнце. И в свете его увидела она тут же, на корме, кружок каких-то мужчин с зеленоватыми, небритыми возбужденными лицами. Мусоля грязные, распухшие карты, они смачно шлепали ими об доски. Сдавал огромный парень, у которого на жирный лоб сбегала детская соломенная челочка. Узенькие глаза зло, недоверчиво смотрели на партнеров. Чуть поодаль за бунтом каната немолодой человек с кирпичным румянцем, стоя на коленях, молился на восходящее солнце. А по другую сторону канатного бунта худощавый, белокурый, длиннолицый молодой человек в трусах, с такими мускулистыми ногами, что они казались сплетенными из проволоки, методично проделывал сложные гимнастические упражнения. И всё это рядом, при свете солнца, которое, сгоняя с реки туман, заливало веселым светом широкую пойму вплоть до синей полосы леса.

А вот теперь здесь же скрипка, как казалось Дине, страстно рассказывала о чем-то волнующем, жутком, чего она еще не знает, что ей предстоит увидеть, перечувствовать, пережить в этом пустынном краю. И почему-то потянуло еще раз посмотреть на бородача, казавшегося типичнейшим сибиряком. Она зашла с другой стороны и была остановлена доносившимся снизу мягким женским голосом, который с явными украинскими интонациями певуче произнес:

– Здравствуйте вам, дядечка!

Перед бородачом стояла маленькая брюнетка с круглым, миловидным лицом. Черные её глаза, глаза-вишни, смотрели спокойно, ласково. За ней, опасливо поглядывая на незнакомца, выступала давешняя девочка-толстушка. Уверенно, деловито, как это делают хозяйки на базаре, черноокая женщина потрогала один, другой, третий гриб.

– Гарные. Сколько же, дядечка, за корзинку спросите? Очень уж у меня ребята до грибов охочи, вот и эта болтушка, извиняйте, если она тут лишнее брехнула…

Бородач молча смотрел на мать и дочь. Он точно бы просыпался, приходил в себя. И сверху было хорошо видно, что выразительные складки, перечеркивающие его наполовину загорелый, наполовину белый лоб, будто бы смягчались. В зарослях бороды угадалась усмешка.

– Так как же, дядечка, продадите? – настаивала женщина.

– Уж вы продайте, на что вам одному столько! – поддержала её дочь.

– Только не за дорого. Мы совсем порастряслись в дороге. Из Усть-Каменогорска едем, не близкий путь.

– Берите, – сказал бородач, показывая на корзину.

– А сколько просите?

– Пятачок.

– Пятьдесят рублей за грибы? – ахнула чёрноглазая, гневно взглянув на незнакомца.

– Пятачок.

– Пятерку, что ли? – Женщина растерялась.

– Пятачок, – повторил бородач, явно наслаждаясь недоумением матери и дочери.

– Какой же это пятачок?

– Обыкновенный, латунный. А нет, так забирайте так… Корзину только верните, не моя корзина.

Черноглазая всё еще недоуменно смотрела на странного продавца, но дочь оказалась сообразительнее. Она выхватила из кармана пальтеца монету, сунула её в руку бородача и, боясь, как бы он не передумал, схватила корзину и с трудом приподняла, изгибаясь под её тяжестью, и проворно засеменила к двери. Черноглазая всё ещё нерешительно смотрела на бородача снизу вверх своими блестящими глазами-вишнями.

– Уж и не знаю… Тутошние цены мне неизвестны. Но разве это цена – пятачок… А если не шутите, спасибочко и милости прошу к нам на грибы. Каюта шестая на корме. Заходите. У нашего батька для хорошего случая всегда поллитровка припасена. Поперечного фамилию не слышали? О нём в газетах и по радио бывает – Олесь Поперечный, экскаваторщик, – це он. – И она проворно двинулась по палубе на своих коротеньких, маленьких ножках, женщина-уточка с темными блестящими глазами…

Вячеслав Ананьевич сидел, согнувшись, рассматривал чертежи, которые он пришпилил кнопками к полу каюты.

– …Ты знаешь, что сейчас сделал этот странный человек, – начала было Дина, но муж, подняв от чертежей бледное, с болезненной смуглин-кой лицо, недоуменно посмотрел на неё.

Не закончив, она смолкла, ибо в семье было заведено: когда Вячеслав Ананьевич работает, заговаривать с ним, включать радио, телевизор и вообще производить какой-либо шум не полагалось.

На цыпочках Дина пересекла каюту, взяла роман. В романе этом действие развивалось как по маслу. Правильные люди совершали правильные поступки, неправильные мешали им, и сквозь действие шла правильная любовь. Там, в Москве, и потом на самолете по пути в Старосибирск она читала этот роман даже с интересом. А вот сейчас его заслонил этот бородач с былинной шевелюрой, эти парни, девушки, эта скрипачка, женщина-уточка с её протяжным, певучим говорком, бесконечный калейдоскоп просторных, могучих пейзажей, и, вопреки усвоенному ею от мужа обычаю – обязательно дочитывать до конца однажды начатую книгу, она сунула её на дно чемодана.

Когда же Вячеслав Ананьевич, сделав в записной книжке нужные заметки, свернул чертежи, снял нарукавники и поинтересовался, что же случилось, «Ермак», встряхнув стекла хриплым троекратным ревом, отваливал от маленького плавучего дебаркадера, прилепившегося прямо к крутому песчаному берегу. И тут они в последний раз увидели бородача. Большой, широкоплечий, он, чуть горбясь, поднимался по расползавшейся в песках дороге. За спиной на полотенце висела пустая корзина, в руке был футляр с ружьем. Он ступал по песку в своих мягких броднях необыкновенно уверенно. На вершине откоса, там, где дорога пряталась под сосны, в сизую тень, уже сгущавшуюся в лесу, незнакомец остановился, повернулся лицом к уходящему пароходу и застыл, опираясь о ружье. Его освещенная солнцем фигура четко выделялась меж золотых стволов.

– А ты знаешь, милая, теперь и мне тоже кажется, что я где-то его встречал, – сказал Пе-тин, чувствуя безотчетное, тревожное беспокойство. – Когда, где – не помню. Но встречал.

 
…На диком бреге Иртыша, —
 

нёсся над пароходом сочный баритон инженера Пшеничного. И молодой хор не очень дружно, зато громко подхватывал:

 
Сидел Ермак, объятый думой…
 

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю