412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Айрин Дар » Ненужная жена. Хозяйка гиблой долины (СИ) » Текст книги (страница 10)
Ненужная жена. Хозяйка гиблой долины (СИ)
  • Текст добавлен: 26 апреля 2026, 18:30

Текст книги "Ненужная жена. Хозяйка гиблой долины (СИ)"


Автор книги: Айрин Дар



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 20 страниц)

Глава 47

Генерал солгал и нет. Эзра Финч действительно не полетела вместе с отрядом зачистки. Вместо неё туда отправился Иртен Брукс – наш целитель. А, если точнее, всё же я, но в его личине.

– Подъём, Эзра, пора в дорогу, – слышу, как зовёт Кольфин, тут же подскакивая с места. За окном ещё темно.

– Но ты сказал…

– Не надо напоминать, что я сказал.

Рядом со мной падает какой-то флакон.

– Выпей это, отвар закроет твоего дракона.

– Или убьёт? – Сажусь на кровати, беря в ладони прохладную бутылочку.

– Если я скажу, что нет, ты поверишь? – генерал смотрит без тени улыбки. – Во-вторых, сегодня ты станешь отзываться на имя Иртена Брукса.

– Что?

– Это второе условие, – он оказывается рядом, добывая из кармана какую-то марлю, расправляет её, намереваясь налепить на моё лицо, но я отшатываюсь в испуге.

– Пойми, мне надо узнать, кто стоит за угрозами в наш адрес, а для этого убрать тебя из отряда. Когда я объявлю, что ты остаёшься здесь, но с нами отправиться лекарь, то есть ты, – тычет меня в грудь, – смотри в оба: кто что сказал, кто станет искать глазами прачку. Важно всё. А теперь пей зелье и натягивай артефакт, Брукс и так с ним долго провозился.

– Но Иртен останется здесь?!

– Он закроется в одной из комнат, я договорился, и не будет показывать до нашего возвращения.

– А если…

– Мы погибнем? – заканчивает за меня. – Он выберется, когда осознает, что в нём сильно нуждаются.

Я бы не стал ему доверять, – быстро переобувается Ашкай. – Кто знает, что…

Но я не слушаю его. Он хороший помощник, когда дело касается конкретных сведений, но в жизни совершенно ничего не мыслит.

– Я готова, – подвигаюсь к Кольфину, и он осторожно накладывает на моё лицо прохладную маску. Она тонкая, как паутинка, но плотная и холодная. Растягивает её, заправляя в ворот рубашки.

– А руки? – показываю, что они не изменились.

– Возьмёшь перчатки, – подходит к сундуку, добывая оттуда две кожаные краги. Конечно, они мне велики, но хотя бы руки не так бросаются в глаза.

Генерал берёт подушку, а я смотрю на него недоверчиво.

– Зачем она?

– Дай ладонь.

Неуверенно протягиваю, не спрашивая для чего, и генерал тут же делает довольно внушительный порез на руке.

– Ай, – шиплю, одёргивая руку, а он просит протереть её о подушку.

Ритуалист! – кричит во мне Ашкай. – Эзра. Беги от него, он хочет забрать твою душу!

– Это заставит всех думать, что ты здесь. Кровь несёт твоего дракона. Любой, кто чувствует, подтвердит это, если придёт сюда. Он не посмеет войти в комнату генерала, но будет думать, что ты тут.

«Это правда?»

Да, но лишь на какое-то время, – подтверждает Ашкай.

Вытираю ладонь о ткань, представляя, как станут ругаться прачки, увидев испачканную наволочку. Сама нередко злилась, когда добывала из грязного белья вещи с разными пятнами. А теперь сама их делаю.

Кольфин оставляет подушку у выхода, а я залпом пью то, что дано в пузырьке, кривясь от горечи, но с удивлением понимаю, что привкус очень ароматный. А потом подхожу к зеркалу, не веря своим глазам. Поднимаю руку, затем вторую.

– Никогда не сталкивалась с подобным артефактом? – генерал поправляет дублет. Мужская одежда для меня лежит на стуле.

– Нет, – трогаю своё лицо.

– Так лучше не делать, – качает головой Торн.

– И как долго я могу ходить так?

– Если не повредишь – несколько дней. Заденешь – эффект пропадёт. Потому в твоих интересах уворачиваться от чужих кулаков.

– Каких кулаков? – поворачиваюсь в сторону генерала, не успевая среагировать, что в мою сторону летит его кулак. Он останавливает его в миллиметре от моего носа.

– Вот таких. Ты всё же мужчина теперь, – усмехается, глядя в мои глаза и убирая руку. – И, кстати, не дракон. Я больше его не ощущаю, так что Брукс отлично справился с обеими задачами. А теперь идём.

Он даёт мне в руки саквояж лекаря и просит повернуться.

– А вот с этим может быть проблема, – цокает языком.

– С чем? – полуоборотом стою к нему.

– С твоей филейной частью, слишком она у тебя аппетитная.

– Что?!

Округляю глаза, но он уже добирается до двери.

– Будет надеяться, что никто не станет на неё глазеть, все же ты – мужчина.

Поворачиваюсь к зеркалу спиной, высматривая то, на что так пялился генерал. Он только что назвал мою пятую точку аппетитной?

Надо было всё же дожимать его этой ночью, – размышляет Ашкай.

«Тоже мне помощник. Сам не знаешь, чего хочешь».

ИНИЦИАЦИИ, – кричит он во мне, а мы с генералом выбираемся из комнаты, натыкаясь на Заолу, которая, по всей видимости, подслушивала.

Глава 48

Заола натягивает лживую улыбку, и я уверена, что Торн прекрасно понимает, кто перед ним. Таких не провести, а я внутренне ликую, что не её он выбрал своей «любовницей», а меня.

– Генерал, – склоняет служанка голову, пытаясь не выдать удивления, что от него утром выбирается лекарь. Торн закрывает дверь на ключ, обращаясь к ней.

– Девушка из моей комнаты плохо себя чувствует, не беспокойте до моего возвращения.

– Конечно, – она пытается высмотреть в глазах Иртена, то есть моих, подсказку, что случилось с Эзрой. И что-то мне подсказывает, что как только отряд отбудет, она раструбит об этом всему замку.

– Проводи нас в столовую, – командует Торн, и Заола тут же срывается с места, показывая дорогу.

Здесь уже многолюдно несмотря на то, что солнце лишь через час поднимется над горизонтом. Всё удивлённо смотрят, как я прохожу вслед за Кольфином, усаживаясь напротив, и принимаюсь есть. Стараюсь не смотреть ни на кого, перчатки неимоверно мешают, левая ладонь с порезом, перебинтованная какой-то тряпкой, ноет, а потому медленно ем курицу и кашу, запивая чаем. Не успеваю за остальными, но как только поднимается генерал, следую за ним.

Над головой чёрное грозовое небо. Народ копошится, собираясь на зачистку. Генерал объявляет, что лекарь отправится с ними, чтобы опробовать своё новое зелье на тех, кого тронут аргиллы, раз этого делать нельзя на территории замка. На меня даже не обращают внимания, потому что присутствие целителя смотрится очень убедительно. Это радует, ведь несмотря на то, что лица у нас похожи, телосложение и рост быстро выдадут, если кто-то обратит внимание.

– Может, стоит повременить с полётами? Буря скоро грянет, – Ардос поднимает голову вверх, а у меня сердце бьётся с такой силой, что вот-вот выпрыгнет из груди. Но, если никто ещё не усомнился, что я – лекарь, то отчего должен Фаори?

– Иртен, – зовёт меня женский голос, и я не сразу вспоминаю, что следует отозваться. – Иртен, – повторяет служанка, а потом машет мне, зовя за собой.

– Лично вы, советник, можете остаться. Об этом я непременно доложу императору на очередной встрече. Остальные готовимся, – командует стражам.

В центр круга выносят два ящика с магическими боеприпасами, начиная раздавать воинам продолговатые палки и круглые светящиеся шары, которые те прикрепляют к ремням и укладывают в специальные сумки.

– А где же ваша любовница, генерал? – подаёт голос Бард, с усмешкой смотря на Торна. Кажется, ему уже успели донести, что Эзра больна и осталась в комнате после ночи с драконом. Интересно, что за сплетни поползут обо мне по Гоствуду? От этого становится не по себе. Но я уверяю, что последнее, о чём следует беспокоиться – это о том, что обо мне скажут злые языки.

– Там, где ей положено быть, – парирует Торн. – В моей постели.

Слышны одобрительные возгласы, кто-то посмеивается.

– Выходит, – не успокаивается Кайриан, – ты забрал её тогда из моей спальни, чтобы сила досталась тебе? О каком благородстве идёт речь? Может, стоит сейчас же спросить у девки, по своей воли она отдалась тебе или нет?

Он явно напрашивается на кулак, вывалив на всеобщее обозрение наше грязное бельё.

– Последнее, что я стану делать – отчитываться перед тобой, – отвечает генерал, а я всё больше убеждаюсь, что именно он стоит за вчерашними угрозами. – Предупреждаю…

– Иртен, – на этот раз меня дёргают за рукав, утаскивая в ряды служанок и прачек, которые вышли поглазеть на сборы. – Почему ты мне не сказал? – накидывается на меня молоденькая и довольно симпатичная прачка. Кажется, Эола, но я не уверена. – Зачем ты согласился лететь с генералом? Ему плевать на людей, а вдруг ты погибнешь?

По её испуганным глазам вижу, что девушке действительно страшно. Только если лицо у меня лекаря, то голос явно другой. Что я должна ей ответить?

– Почему ты молчишь, Иртен? Ты больше меня не любишь?

Эти руки, вцепившиеся в меня, эти глаза со слезами, эти вопросы застают врасплох. А между тем генерал что-то говорит Барду.

Киваю, надеясь, что она расценит это за любовь.

– Не понимаю, Иртен. Ты меня любишь или нет?

Снова кивок.

– Нет? – испуганно переспрашивает.

Качаю головой, пытаясь переубедить.

– Да? Иртен, я запуталась! Почему ты молчишь?!

– Горло, – сиплю, – показывая, словно потеряла голос.

– Выступаем! – командует генерал.

– Ты будто стал другим, – сетует прачка. – Даже ростом ниже, – ну вот, этого мне ещё не хватало. – Поцелуй на прощанье, хочу запомнить вкус твоих губ, – продолжает.

Генерал говорил о кулаках, но о поцелуях с прачками он умолчал. Шарахаюсь, впечатываясь телом в какую-то дородную особу, но девчонка грабастает в объятья. Кажется, ей всё равно, чего хочет лекарь, она намерена получить своё. Вытягивает губы трубочкой, намереваясь добраться до моего лица, а я отталкиваю её, да простит меня наш целитель, что ему придётся потом как-то объясняться со своей девушкой.

– Кх-кх, – звучит знакомый голос над ухом, и меня тут же отпускают. Кольфин, слава всем богам ныне живущим. – Надеюсь, Брукс, я не оторвал вас ни от чего… важного? – он пытается спрятать улыбку, но у него это плохо получается.

Тут же отскакиваю на безопасное расстояние, а он приносит извинения моей даме, что вынужден забрать меня с собой. Отходит, укладывая мне на плечо свою руку, и негромко шепчет, ведя к остальным.

– Не знал, что ты настолько оголодала по поцелуям, что готова делать это даже с чужой девицей.

Делаю вид, что необходимо поправить сумку, а сама не удерживаюсь и щипаю его за ногу, только ни один мускул не покривился на лице Торна.

– В следующий раз, если захочешь сделать мне неприятно, потрудись добраться до кожи без одежды, – дразнит. – И пригляди за своим мужем, – последнее, что говорит, подталкивая меня к Ардосу. – Советник, раз уж вы летите с нами, приглядите за лекарем. Он слишком дорог для нашего отряда, а вам я доверяю больше, чем всем остальным.

Глава 49

Мне так и не удалось понять, кто стоял за угрозой, обращённой к Эзре. Станут ли искать её в покоях генерала, попытаются ли сделать с ним что-то на зачистке. Впервые я видела, как обратился в дракона Ардос, потому что и знала его от силы лишь пару дней. Забралась, как до этого учил Кольфин, и поймала взгляд Барда, полный холодной, липкой ненависти, которую я почувствовала всем телом. Он смотрел на своего предводителя, и мне стало не по себе оттого, что нам всем предстоит.

В мои задачи входил не только присмотр за генералом. Самое главное – я должна была указать на всадника, если увижу его на местности. Он использовал артефакты скрытности, чтобы не показываться остальным, именно поэтому и на реке его видела лишь я, и здесь он был невидимым для чужих глаз. На ум сразу приходил «Вий», который просил поднять веки, чтобы увидеть Хому Брута.

Я не была Вием. И не понимала, почему вижу призрачного всадника, и больше всего меня волновал вопрос: кто же он на самом деле? Враг или друг.

Тогда на утёсе, готова поспорить, что он спас меня. Зелёный огонь, что держал в руке, действовал на аргиллов, как оружие. Как свет на вампиров, которого они так боялись. Но почему он вернул меня обратно?

Ардос летит мягко. Он даже не догадывается, кто на самом деле сидит у него на шее. Интересно, что бы тогда сказал, пойми, что его ненавистная жена не только жива, но и оседлала его эрдовскую спину?

Ветер пока несильный, солнце уже окрашивает собой небосвод, пробиваясь из-за тёмных, нависших над Готтардом туч. Его золотой свет заливает драконьи крылья. Наши тени ползут по скалам, оставляя за собой шепот страха. Мы летим в долину Кхард, где в последний раз видели отряд аргиллов. И, судя по всему, генерал по моим схемам рассчитал, как будет проходить зачистка.

Один из драконов забывает о том, что аномалии повсюду. Опускается слишком низко для полёта, но слишком высоко для появления крапфов и эрутов, и тут же врезается в невидимую стену. Скользит вниз, оглушённый ударом, но выворачивается и возвращается в строй. Это один из прибывших с Кольфином, кто не знакомом с исчезающими скалами. Ардос подо мной фыркает, готова поклясться, что это смех, и забирает вправо за генералом.

Впереди показываются острые пики, и как по заказу, ветер усиливается, а тучи сдвигают свои ряды, словно приготовились к бою. Вдалеке уже слышны удары грома и видны молнии: красные, голубые, зелёные. Кажется, здесь даже воздух пропитан магией и готов убить.

Драконы начинают спуск, а я держусь за шипы Фаори, зажав его шею ногами, как можно сильнее. Полёты без дракона мне больше не нужны.

Всматриваюсь в то, что происходит на земле. Мне нужен всадник. Именно он. Генерал говорил, что фигура на коне причастна к аргиллам. Что, если нам удастся его пленить, и тогда всё закончится? Аномалии исчезнут, деревья перестанут терзать людей, а черви пожирать всех, кто встретится на их пути? Что если именно я стану той, кто исцелит Готтард?

Один из смертный грехов – честолюбие. И мне хотелось утереть нос тому, кто сейчас нёс меня на себе. Я ненавидела Ардоса всем сердцем.

Наверное, генерал заранее договаривался со своими воинами, потому что драконы разделяются на тройки, разлетаясь по разным сторонам, чтобы начать одновременно.

Но вместе с первым залпом огня звучит выстрел грома над нашими головами, и красная молния пронзает одного из стражей, словно стрела. Я вижу, как выходит насквозь, и он, ломая крылья, падает вниз уже бездыханным. Я ещё не привыкла к смерти, и она кажется чем-то ужасным. Для меня. Не для остальных.

Когда идёшь на зачистку, надо быть готовым ко всему.

Внизу начинается движение. Постройки занимаются пламенем. Аргиллы в огне кричат от боли, даже сюда добираются их крики. Это говорит о том, что нечто человеческое в них всё же осталось.

Тут же в небе появляются два глиняных дракона, готовые к нападению. Они двигаются рвано, отчего становится жутко. И будто в поддержку врагам первые капли летят из чёрного неба.

Ардос стремится ближе к земле, опаляя бегущих. Среди них различаю даже детей, и становится не по себе. Уверяю, что они наши враги, но от этого не легче. Всё равно на сердце тяжело и скверно.

Всадника нет, или же он не показывается и мне, применив множество артефактов. Жилы тянутся из земли, чёрный источник ищет новые жертвы и находит, добравшись до ещё одного из нашего отряда. Дракон рычит, пытается жечь огнём, но тёмная паутина тянет его вниз, пока не прибивает к земле, и тут же аргиллы облепляют несчастного, чтобы навеки покрыть глиной, убив в нём человека.

Дождь усиливается. Фаори проходится огненной дорожкой по одной из улиц, но тёмный источник тянет и его. Ардос задевает какую-то постройку, но выравнивается. А по его крику и хрустнувшей слишком громко кости понимаю – рука сломана. Из последних сил он добирается до границы поселения, и там падает, прорезая грудью и животом мокрую землю. Держусь до последнего, пока он скользит. А потом соскакиваю, давая возможность Фаори обратиться в человека. Рука висит, как плеть, а за спиной с десяток аргиллов спешат поквитаться.

Глава 50

Мы стоим бок о бок с Фаори – ненавистным врагом, который послал меня на смерть дважды, смотря, как приближаются аргиллы. Вдалеке остальные стражи продолжают сражаться, а наш бой закончен. Теперь – побег. Бежим с советником в тонкую полосу леса в надежде спастись. Он прижимает руку к телу, чтобы не болталась при беге.

– Надо скрыться, – доносится до моих ушей сквозь проливной дождь. Только Гоствуд совсем в другой стороне. Достигаем небольшой котловины, в которую тут же забирается ненавистный муж. Он судорожно пытается достать из поясной сумки боевой артефакт одной рукой, пока вторая почти не двигается.

– Да помоги же! – кричит на меня, но мои пальцы в перчатках слушаются плохо. Срываю их, обнажая девичьи руки. Вряд ли Ардосу, который изнывает от боли и мечтается выбраться отсюда живым, есть дело до того, какие руки у лекаря. Достаю какую-то шероховатую палку. – Другое, идиот! – кричит на меня Фаори. А вообще генералу следовало бы провести инструктаж на тему защитных боеприпасов, потому что всё же мы с ним летели не на остров отдыхать.

Вижу, как над нами сгрудились аргиллы, и один из них схватил Ардоса за повреждённую руку.

– Не-е-е-ет, – доносится до ушей хриплый крик советника. В моей ладони светящийся красный шар, но я совершенно не знаю, как его активировать.

«Онила», – снова слышу в своей голове, и смотрю, округлив глаза в черноту их глаз. Они меня узнали даже с другим лицом. Но не спешат нападать, а лишь обступают. Фаори дёргает шар из моих рук, и тут же нас накрывается куполом огненная вспышка, от которой меня швыряет вбок. Звон в ушах невыносимый, кажется, меня контузило. Грязь мешается с магией, рядом часть чужого тела, но мы под защитой, которая раскинула над нами переливающийся всеми оттенками красного купол.

Фаори лежит неподалёку, и я, прижав ладони к голове, чтобы унять гул и звон, продвигаюсь к нему, чтобы понять: жив он или мёртв. Купол довольно плотный, через него не удастся достаточно хорошо разглядеть, что происходит снаружи. Лишь рык драконов слышен издали, который говорит, что не всё ещё потеряно.

Подползаю ближе. Кто знает, что будет, если тронуть купол: ударит он меня разрядом или рассыпется от касания. Одно ясно: он только что спас нас от врагов.

– Советник, – делаю голос как можно ниже, трогая его за плечо. Ардос не шевелится. А над нами слышен какой-то удар, и я испуганно оборачиваюсь. Огромные челюсти крапфа прижаты к защитному барьеру, а сам он корчится в конвульсиях, не в силах добраться до нас. По всей видимости, это не просто купол, а яйцо, уходящее под землю, потому что иначе бы червь добрался до нас снизу.

Роюсь в сумке Фаори, чтобы разыскать снова похожий шар. Нахожу. Его использую лишь когда закончится эффект первого.

Крапфа охватывает пламя, и он горит, не в силах оторваться от купола, а я открываю свою сумку, выданную генералом. Надеюсь, он положил что-то для моей защиты.

– Зелье, – доносится до моих ушей, и я понимаю, что Фаори слишком живуч. – Живо, лекаришка, давай своё зелье! Надеюсь, ты опробовал его на сотнях других, потому что моя жизнь слишком ценна, чтобы ею разбрасываться направо и налево.

А я ловлю себя на мысли, что буду рада, когда Ардоса не станет.

Глава 51

– Зелье! – повторяет советник.

Знать бы ещё, где его взять.

На дне сумки действительно пузырьки. Но откуда мне знать, что на самом деле налито в них. Это может быть слабительное, яд или спасение. Инструктажа не было!

Снова атака на купол, и он становится куда светлее. Видимо, эффект его скоро иссякнет.

– Быстрее! И зачем тебя только сюда взяли, – советник достаёт ещё какой-то артефакт, бросая его в купол, и тот становится сиреневым. – Если ты хоть кому-то скажешь, что меня тронули аргиллы, я убью тебя!

Он снова угрожает мне, не зная, что это я. Удивительно, как Ардос желает убить свою жену даже под личиной лекаря.

– Сколько можно возиться?

Ответить не успеваю, он рычит от боли, а мне кажется, что вижу на его шее глину. Он трогает рукой место, понимая мой страх, и смотрит на свою руку, а я наблюдаю, как бледнеет его лицо.

– Зелье! – командует громко. Он знает, что будет с ним дальше. – Я сказал зелье! – кричит, ненавидя меня за то, что на его месте не я.

Неуверенно вытаскиваю первый попавшийся под руки флакон, и он хватает его, тут же открывая зубами крышку. Пьёт до конца, морщась от содержимого, и бросает не куда-то, а в меня. Внезапно его брови сдвигаются на переносице.

– Артефакт на лицо! – догадка добирается до него слишком быстро, а я касаюсь маски, которая, по всей видимости, повредилась от ударной волны. Резкий выпад, и он дёргает тонкую плёнку, чтобы увидеть, кто скрыт под ней. Не успеваю отскочить, как дракон срывает маску. И вот мы лицом к лицу с ненавистным мужем.

– Эйлин? – округляет глаза, а потом смотрит на валяющийся рядом пузырёк, который только что осушил. – Что ты дала мне, дрянь?

– То, что ты просил, Ардос! Надеюсь, ты умрёшь в муках.

Купол мерцает, а потом исчезает, и снова дождь добирается до наших тел, а вместе с ним и один из эрутов. Его ветви тянутся ко мне, но я успеваю вовремя откатиться, когда острые «руки» дерева впиваются в мягкую плоть земли. На сапогах налипшая грязь, которая замедляет движения. Вспышка, это Ардос бросил в противника огненный шар, а за ним второй и третий. Явно не для того, чтобы спасти меня.

Я не знаю, кто мы теперь в этой битве: противники или союзники.

– Почему ты жива?! – рычит мой муж, хотя сейчас его должно заботить совсем другое. Добываю из кармана единственный шар, что удалось вытащить у Ардоса, но не рассчитываю траекторию. Он падает, ставя защитный купол, только не на меня. Пара сантиметров от моих сапог, но в нём Ардос, а я по другую сторону.

Земля под ногами двигается, и я буквально чувствую, как кто-то снизу вспарывает её, как торт нож. В сумке лишь пузырьки, от которых нет прока. И я бегу, не разбирая дороги.

«Ашкай, помоги мне», – зову своего фамильяра. Мне невыносимо страшно. Пусть придёт всадник, сейчас самая пора показаться!

За спиной вырастает огромный червь, тут же устремляясь за мной. Секунда, и он возвышается, а потом падает, намереваясь придавить меня всем своим весом. Чувствую, как тело пронзают тысячи мельчайших игл, которые выходят из меня.

Направо, хозяйка, – командует змейка, и я, как заяц, отскакиваю, утыкаясь в невидимую стену. Кажется, здесь аномалия, а крапф ревёт, падая совсем близко. Оборачиваюсь, смотря, как кровит его бок.

Это вся магия, что накопилась в тебе, хозяйка. Я больше не смогу помочь.

Раненый монстр не согласен с поражением, он снова готов к нападению, когда слышу.

«Онилла, сюда».

Слева червь, справа аргиллы. И мне предстоит выбрать кого-то из них.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю