412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » авторов Коллектив » "Мир приключений" 1926г. Компиляция. Книги 1-9 (СИ) » Текст книги (страница 64)
"Мир приключений" 1926г. Компиляция. Книги 1-9 (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 16:54

Текст книги ""Мир приключений" 1926г. Компиляция. Книги 1-9 (СИ)"


Автор книги: авторов Коллектив



сообщить о нарушении

Текущая страница: 64 (всего у книги 72 страниц)

233

Корабли и Мельницы будущего.

Около двух лет тому назад германский инжен. Флеттнер изобрел чрезвычайно интересный механизм, которому быть может суждено вытеснить прежние паруса на кораблях. Мы не раз уже давали в «Мире Приключений» заметки и рисунки, изображающие этот механизм, состоящий из высокого вертикального цилиндра, сделанного из тонкого листового железа и приводимого во вращение маленьким мотором. При этом, если имеется даже легкий ветер, цилиндр обнаруживает стремление с силой двигаться в сторону, перпендикулярно к направлению ветра. Опыты, произведенные с такими «роторами» на нескольких морских судах, показали, что новое изобретение значительно упрощает управление кораблем и в некоторых случаях может успешно конкурировать даже с пароходами. Это изобретение Флеттнера имеет огромное будущее, т. к. пароходы, снабженные его изобретением, могут часть рейса двигаться силой ветра, останавливая при этом свои мощные машины и тем самым экономя значительное количество топлива. В это время на пароходе будет работать лишь небольшой вспомогательный двигатель, вращающий роторы. Для иллюстрации достаточно будет привести в пример плавание «Баден-Бадена», первого судна, снабженного роторами Флеттнера. Судно это сделало около 10.000 клм по Атлантическому океану, затратив всего около 12 тонн нефти, тогда как для такого же пути, но с машинами обычного типа ему пришлось бы затратить около 45 тонн, т. е. почти в четыре раза больше.

Читатель вправе спросить: не проще ли поставить обычные паруса? В том-то и дело, что нет. Прежде всего поверхность роторов в десять раз меньше поверхности парусов, роторы прочнее и не боятся порывов бури и для управления ими достаточно одного-двух механиков, тогда как на паруснике надо держать целую команду матросов.

Новое изобретение было испытано в 1925 г. на небольшом судне «Буккау» и дало настолько обнадеживающие результаты, что в скором времени роторами Флеттнера в Германии было оборудовано судно «Барбара» в 3.000 тонн водоизмещения, недавно сделавшее свой первый рейс между Европой и Америкой.

На нашем рисунке представлен внешний вид этого парохода с его тремя необычными на первый взгляд трубами-роторами.

Но Флеттнер (слева помещен портрет этого удачливого изобретателя) не остановился на этом успехе и в настоящее время занят постройкой нового ветряного двигателя, где вместо крыльев будут установлены эти же самые роторы, вращаемые особым приводом. Тогда, при небольшом даже ветре, роторы получают стремление двигаться вбок и заставляют вращаться спицы, на которых они укреплены.

На рисунке изображен проект такой крупной ветро-силовой установки будущего, мощностью в несколько тысяч лошадиных сил. По проекту Флеттнера, на концах «крыльев» установлены еще небольшие воздушные винты, вращаемые силой встречного тока воздуха и приводящие в движение дополнительные моторы, закрытые веретенообразными кожухами. Специалисты придают этим проектам Флеттнера большое значение, пророча им не менее блестящую будущность, чем его роторным судам.

Но изобретение Флеттнера еще не исчерпано. Его роторы пробовали устанавливать вдоль аэропланных крыльев и оказалось, что при быстром вращении эти роторы, благодаря сильному встречному ветру, давали значительную подъемную силу. Нет ничего удивительного, что в настоящее время во всех странах производятся самые разнообразные опыты в этом направлении, опыты, которые, быть может, сделают в авиационной технике такой же переворот, какой сделали роторы Флеттнера в области судостроения.

Инж. В. Никольский.

_____

-


Восстановление античной бронзы.

Очень часто при археологических раскопках находят бронзовые статуи, оружие, утварь и т. д. в сильной степени испорченные своего рода ржавчиной – окислами меди, отчего эти предметы делаются почти неузнаваемыми и теряют большую часть своей ценности. Раньше эти окислы просто счищались, и такие предметы покрывались тогда глубокими язвами и впадинами.

Недавно для оживления старинных бронзовых изделий был с успехом испробован новый электролитический способ, при котором предмет погружается в особую натронную[89]89
  НАТРОННЫЙ (от лат. natron – сода) – то же, что натриевый – прим. Гриня.


[Закрыть]
электрическую ванну, отчего окисленная медь вновь восстанавливается и бронза приобретает свой первоначальный вид. На рисунке изображена одна старинная египетская статуэтка до (слева) и после (справа) такого электрохимического «омолаживания».


Что такое сон?

О попытках разгадать тайну сна мы уже рассказывали читателям в одном из предъидущих номеров журнала «Мир Приключений». Тайна сна остается неразгаданной и до настоящего времени, но постепенно, шаг за шагом, начинает выясняться влияние на сон тех или иных процессов нашего организма. Огромное влияние на характер сна и на появление, так называемых, сновидений оказывает сердечная деятельность и наполнение кровью нашего мозга, которое в свою очередь сильно связано с работой желудка. Некоторые физиологи даже считают, что в нормальном глубоком сне совершенно нет сновидений и если они появляются, то в нашем организме что-то неладно… На нашем рисунке изображен один из недавно построенных аппаратов для записи работы сердца во время сна.

Аппарат этот состоит из чувствительной мембраны, прикладываемой к левому боку, колебания которой, вызываемые биением сердца, отмечаются на движущейся бумажной ленте в особом приборе. На другом нашем рисунке изображена одна из таких записей, сделанная самим сердцем.

На диаграмме А слева – спокойный сон, справа– сердце бьется менее ровно: начинаются сновидения. На отрезке В слева – спокойный сон, справа – неспокойное дыхание во время бессонницы, постепенно вновь переходящее в спокойный сон. На диаграмме С слева – опять спокойный сон без сновидений, затем скачок пульса от резкого изменения положения спящего – после чего начались сновидения – пульс бьется неровно – и, наконец, под влиянием начавшегося звона электрического звонка – пробуждение. Такие беспристрастные и точные записи работы сердца, несомненно, окажут немалую помощь в деле развития науки о сне, в котором мы вынуждены проводить почти треть своей жизни.


Часы с заводом на 10 лет.

Французским физиком Марселем Мулленом, совместно с часовых дел мастером Булле, изобретен новый тип электро-часов, не требующих завода в течение десяти лет.

Механизм их приводится в движение электрической батареей, заключенной в трубку позади часов. Маятник не только регулирует ход, но через посредство зубчатых колес приводит в движение и часовые стрелки. На конце стального маятника укреплен особый электро-магнитный прибор, благодаря которому электрический ток, вырабатываемый батареей, возмещает энергию, затраченную маятником. Сила этого электромагнитного двигателя настолько велика, что отнимает у батареи минимальное количество энергии, чем и объясняется ее столь долгое действие. Пущенные в ход часы требуют лишь периодического под ливания воды в батарею.


Ручной киноаппарат.

О значении кино и о победоносном шествии его не приходится много распространяться… Запечатлеть на фильме бегущие мгновения, зафиксировать выдающиеся события общественной и личной жизни – скоро станет так же просто и дешево, как сделать моментальный фотографический снимок любительским аппаратом. Выпущенный недавно одной американской фирмой (Белль и Ховвел в Чикаго) новый портативный аппарат, под названием «Автоматическая камера Эйемо», исключительно прост и удобен, не требует никаких штативов, ибо вся камера весит несколько фунтов и держится одной рукой на весу. Снимаемый предмет наблюдается через особую визирку, а сама съемка происходит автоматически, посредством небольшого пружинного завода. Скорость может легко регулироваться: от 16 до 8 съемок в секунду; длина закладываемой фильмы достигает 30 метров, что хватает на 100–200 секунд. Аппарат всегда готов к действию и для замены использованной ленты новой фильмой надо не больше полуминуты. Аппарат этот, без сомнения, окажет много ценных услуг в деле современных киносъемок.


Бриллиантовая материя для платьев.

В Америке поступил в продажу любопытный сорт материи, названной бриллиантовой. Это особый род мягкого, гибкого, тонкого и прозрачного материала из органического вещества, близкого по своему составу к недавно изобретенному «гибкому стеклу». Материал этот обладает замечательным блеском, происходящим вследствие присутствия многочисленных застывших в нем пузырьков воздуха, выдерживает стирку и глаженье и, несмотря на свою пока еще дороговизну, без сомнения, займет почетное место в современных заграничных модах.


Величайший паровоз.

Новый гигант, построенный для Тихоокеанской ж. д., развивает свыше 5000 лош. сил. Вес его достигает 400 тонн, он в состоянии тащить 250 груженых вагонов со скоростью 60 клм в час. Самые сильные наши товарные паровозы могут вести не больше 80 вагонов.


Счетчик для телефона.

В СССР поднимался вопрос об учете телефонных разговоров. В Америке для дальних расстоянии уже введено особое приспособление, простое и остроумное. В контрольный прибор включены древние песочные часы, рассчитанные на 3 минуты. По уровню песку в трубке абонент может судить, сколько времени ему осталось для переговоров. И деньги съэкономлены, и линия освобождается для других абонентов, ожидающих очереди.


Рудермобиль и моноцикл.

Последней новинкой является пользующийся в Берлине большим распространением новый спортивный аппарат «Рудермобиль». Это обыкновенный велосипед, переделанный для ручного привода.

Как видно на рисунке, нижняя часть состоит из обыкновенных велосипедных колес; сиденье пассажира несколько изменено, оно движется в продольном направлении и, кроме того, снабжено двумя боковыми стержнями, при помощи которых ездок делает нормальные гребные движения, которые, при помощи системы рычагов, передаются на зубчатое колесо и обыкновенную велосипедную передачу.

Ноги упираются в специальные опорные подставки, служащие одновременно для управления этим прибором.

В сравнении с обыкновенным велосипедом прибор имеет несколько преимуществ; достигается большая скорость и, кроме того, с гигиенической стороны большое значение имеет то обстоятельство, что при движении участвуют все мышечные группы тела и не сдавливается грудная клетка.

Второй рисунок изображает «моноцикл». Для этого одноколесного велосипеда требуется столь мало места, что, по мнению изобретателя, широкое распространение моноцикла в значительной степени разгрузит уличное движение в Берлине.


Новый гимнастический аппарат.

Новый гимнастический аппарат, изображенный здесь, теперь очень распространен в Европе. Гимнаст катится в колесе, состоящем из двух обручей, соединенных железными перекладинами, держась руками за изогнутые поручни. Ноги и голова его плотно закреплены в особого рода зажимах. Упражнения на таком аппарате очень пригодны, как тренировка для будущих авиаторов.

МИР
Приключений 1926г. №9

Содержание

ЛИТЕРАТУРНЫЙ КОНКУРС «МИРА ПРИКЛЮЧЕНИЙ» «НИГИЛИЙ», – фантастический роман Р. Эйхакера; перевод Анны Бонди; иллюстрации М. Мизернюка «ПРЕСТУПЛЕНИЕ ДОКТОРА ПИРСА», – рассказ В. В. Рюмина, иллюстрации А. Ушина «СОБАКА», – рассказ Вигго ф. Меллера; перевод А. Ганзен; иллюстрации В. Изенберга «В СУМЕРКАХ», – рассказ Вигго ф. Меллера, с иллюстрациями

«НЕВИДИМКИ», – рассказ Н. Копылова, иллюстр. М. Кочергина

«НА ДАЛЕКИХ ОКРАИНАХ»: «МЕСТЬ», – рассказ В. Соловьева, иллюстрации И. Владимирова

«ТАИНСТВЕННЫЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ ДОКТОРА ХЭКЕНСОУ» – «ПУТЕШЕСТВИЕ В НЬЮ-ИОРК В 3.000 ГОДУ», – рассказ Фезандие, с иллюстрациями

«НЕ ПОДУМАВ, НЕ ОТВЕЧАЙ»! – Испытайте Ваши способности! – Задачи №№ 30, 31, 32 и 33

«САМОЕ СТРАШНОЕ», – рассказ М. Джигана, с иллюстрациями

«НЕ ПОДУМАВ, НЕ ОТВЕЧАЙ»! – Решения задач

«ВОНЮЧКА», – рассказ К. Клаузена; перевод Г. Зуккау, с иллюстрациями

«ЛЬВЫ АРТИСТЫ», – очерк М. Н-го

«ПЕРЕВОРОТ В КНИГОПЕЧАТАНИИ», – очерк инженера В. Д. Никольского, с иллюстрациями «ОТВОЕВАНИЕ ЗЕМЛИ У МОРЯ», – с иллюстрациями

Обложка художника М. Кочергина.
_____

Содержание романа «Нигилий».
(См. №№ 6-й, 7 и 8-й журнала «Мир Приключений»)

Громадный метеорит, упавший в Японии и отчасти в океан, взволновал и встревожил весь мир. По международному решению, куски метеора, находящиеся на земле, переданы знаменитому ученому доктору Верндту, который выстроил в Бомбее целый научный городок для изучения болида. Но у Верндта есть соперница, странная красавица, которую все называют повелительницей индусов. Неограниченно богатая и могущественная, она надеется властвовать над миром, завладев разгадкой тайны болида. Действие развертывается в экзотической Индии и, на ряду с описаниями замечательной лаборатории и любопытных химических и электрических опытов с метеором, перед читателем проходят колоритные картины жизни туземцев, факиров и йогов. Доктор Верндт открывает «Нигилий», – первичную материю, но решительному опыту мешает повелительница индусов, похищающая ученою. Ставленник ея, профессор Кахин, не может справиться с таинственным «Нигилием», заключающимся в болиде, и лаборатория Верндта взрывается. Весь мир помогает Верндту построить подводную лодку, чтобы спуститься в глубины океана за осколками метеорита. Весь мир провожает отважного ученого в это подводное путешествие. Но повелительница индусов приобрела подводную лодку другой конструкции и также стремится в неизведанные бездны. В этой, 9-й книжке журнала, – развязка событий, занимающих все человечество.

254
_____

Литературно-Научное Жюри составляют: Председатель – Академик, профессор, Директор Пушкинского Дома Академии Наук СССР, С. Ф. ПЛАТОНОВ, и члены (по алфавиту): А. Н. ГОРЛИН – Заведующий Отделом Иностранной Литературы Ленинградского Отдела Государственного Издательства; Р. В. ИВАНОВ-РАЗУМНИК – литературный критик; Б. Л. МОДЗАЛЕВСКИЙ – Член-Корреспондент Академии Наук, Старший Ученый Хранитель Пушкинского Дома; Ф. К. СОЛОГУБ – Председатель Союза Писателей в Ленинграде; Н. А. ЭНГЕЛЬ – литератор, Ответственный Секретарь Секции Печати Ленинградского Отдела Союза Просвещения, и от Редакции «Мира Приключений»: П. П. СОЙКИН и В. А. БОНДИ (член-секретарь Жюри).

В зависимости от темы и содержания присланных на конкурс рассказов, в случае надобности, состав Жюри будет увеличен выдающимися учеными-специалистами СССР. Фамилии их будут опубликованы дополнительно.

_____

Условия конкурса

1. Издательство «П. П. Сойкина» ассигновало на премии 3.150 рублей, распределяемых в таком порядке: 1-я премия – 1.000 руб.; 2-я премия – 500 руб.; 3-я премия – 300 руб.; 4-я премия – 300 руб.; 5-я премия – 200 руб.; 6-я премия – 200 руб.; 7-я премия – 200 руб.; 8-я премия – 150 руб.; 9-я премия – 150 руб. и 10-я премия – 150 руб. Итого 3.150 рублей.

2. В конкурсе могут участвовать все граждане СССР.

3. На конкурс принимаются не бывшие в печати оригинальные русские рассказы размером от ¾ до 1 печатного листа (приблизительно 40.000 букв). Рассказы должны представлять собою законченное художественное целое, иметь интересную и незаимствованную фабулу – бытовую, или историческую, или научно обоснованную фантастическую. В последнем случае темою, например, могут служить успехи радио, дальновидения, электричества, химии, бактериологии, воздухоплавания и т. д. Рекомендуется обратить внимание на динамичность повествования, т. е. на силу и энергию в развитии действия рассказа.

4. Рассказ должен быть написан (лучше – напечатан на машинке) четко и подписан девизом. К рукописи прилагается отдельный запечатанный конверт, на лицевой стороне которого пишется название рассказа и девиз, а внутри – повторяется девиз и точно указывается имя, отчество, фамилия, псевдоним, – если он есть, – и полный адрес автора.

5. Последний срок представления рассказов на конкурс – 1-е Марта 1927 г. Авторы из дальних местностей должны сдать на почту свои произведения во всяком случае не позднее этого числа. Почтовый штемпель будет служить доказательством времени отправки.

6. В Марте месяце Литературно-Научное Жюри Конкурса изберет десять достойнейших премирования рассказов и опубликует свое решение. Иллюстрированные лучшими художниками, эти произведения будут последовательно напечатаны в «Мире Приключений» под девизами авторов.

Примечание. Не удостоенные премии рассказы, по соглашению авторов с Редакцией, могут быть приобретены для помещения в «Мире Приключений».

7. Все постоянные читатели «Мира Приключений» получат при журнале особую карточку с 10 графами, в которых, по своему выбору, в нисходящем порядке граф, напишут названия 10 отобранных Жюри рассказов. Таким образом, например, помещение рассказа в 1-й графе обозначит присуждение ему читателем 1-й премии, в 5-й графе – пятой и т. д. На особо обозначенном месте карточки должен быть наклеен печатный адрес с почтовой бандероли, как доказательство, что распределение премий исходит от постоянного читателя «Мира Приключений». Эти анкетные карточки могут быть возвращены, как открытые письма.

8. Анкетные карточки будут подсчитаны Комиссией с участием членов Жюри и особо приглашенных представителей литературно-профессиональных организаций. Большинство голосов читателей, следовательно, распределит премии между авторами.

9. По окончании подсчета, в публичном, для всех доступном заседании, будут вскрыты 10 конвертов с девизами и оглашены имена авторов, удостоенных премий. Остальные конверты с девизами будут сожжены в интересах сохранения тайны авторов.

10. Премии уплачиваются вслед за опубликованием имен получивших их.

Примечание. Так как премии распределяются между произведениями, а не между авторами, имена которых до вскрытия конвертов остаются неизвестными ни Жюри, ни читателям, то не исключен случай, что одно лицо получит и две премии.

11. Рукописи, предназначенные на Конкурс, должны быть направляемы заказным порядком в Ленинград, Стремянная, 8, Редакция «Мира Приключений», с надписью: на Конкурс. Личные объяснения по делам Конкурса даются в Редакции каждый понедельник, кроме праздников, от 4 до 6 час. дня.

_____

-

255
Фантастический роман Р. Эйхакера
Научная идея М. Фалиера
Перевод Анны Бонди
Иллюстрации М. Мизернюка
_____
(Окончание).

XXI.

Верндт пришел из передней части лодки в салон и пожал руку фрау Мабель и Нагелю.

– Началось путешествие к нигилию. У нас достаточно времени обсудить мой план.

Он занял свое место у длинного обеденного стола. Против Верндта с потолка спускалась проекционная пластинка, на которой посредством призматических чечевиц[90]90
  Чечевица – устаревшее название линзы. – прим. Гриня.


[Закрыть]
корабельных перископов проходили тусклые картины горизонта. «Кракон» делал 40 километров в час. При настоящих условиях штурман был лишним. Каждую секунду мог Верндт из салона следить за положением вещей. Движения рычага под столом было достаточно, чтобы совершенно остановить машины или дать задний ход.

В глазах Мабель еще был блеск промчавшегося часа. Она вся была увлечена переживаемыми событиями. Побуждаемая невыразимой благодарностью к учителю, она крепко пожала ему руку. Молчаливым ответом был ей приветливый взгляд стальных глаз. Оба знали, что теперь вопрос идет о смерти или о жизни. Общая судьба связывала их.

Верндт задумчиво смотрел перед собой.

– Вы знаете важнейшие пункты моего плана. Я намереваюсь кратчайшим путем направиться в область антициклонного течения, потом, прежде чем оно успеет нас отогнать, я хочу нырнуть и опуститься на ту глубину, где круг поворачивает в другую сторону и образуется водоворот, засасывающий к центру. Там, замедляя движение и опускание в глубину, мы отдадимся во власть водоворота, который помчит нас к нашей цели. Если же водоворот станет слишком силен, мы сейчас же наставим все четыре винта на задний ход. Сильный удар во дно всегда опасен. А спустившись на дно, надо бороться с водоворотом и обыскивать все вокруг прожектором.

– Сколько нам нужно времени, чтобы спуститься?

– На все путешествие до дна понадобится около двенадцати часов. За это время мы опустимся на 9000 метров.

– Так долго? – Мабель была удивлена. – Но почему же? Ведь «Кракон» опускается на такую глубину гораздо скорее.

– Из осторожности, фрау Мабель. Мы будем двигаться против сильного течения. Мы проникаем в незнакомое нам царство и должны рассчитывать на всякие случайности. Само море тоже имеет свои загадки и опасности. А метеор еще находится в полном действии. Мы не можем подвергаться опасностям, от которых не будет спасения.

Он взглянул на свои часы.

– 2 часа 40. Уже пора разделить между нами управление лодкой. Первые шесть часов ваши, мой дорогой.

Он удалился в свою комнату, а Нагель встал с места. Он поцеловал фрау Мабель и быстро поднялся в помещение башни. Теперь, видя перед собой всю поверхность моря до горизонта, он дал полный ход. Винты вертелись, уже развивая мощность в 3000 л. с. Затем мощность возросла до 5000, 10000, до 20000 л. с. С минуты на минуту усиливал он движение машин. Они дошли до 80000 л. с. Винты на полном ходу пенили море. Голубое море, сверкавшее над японскими берегами, странно потускнело. Барометр падал каждую минуту, точно сверху на него нажимал гигантский кулак. Он скоро показал 700, и потом 690, потом 680 миллиметров. На поверхности моря появились первые зловещие признаки страшной бури. Вдруг поднялся сильный ветер. Он упорно крепчал. Небо почернело. На горизонте вспыхнула полоса пламени. 30, 40, 50 секундо-метров отсчитывали измерители. Точно золотая пробка танцевал «Кракон» на волнах, высотою с гору. Он сильно накренялся. Бешено вертящийся винт часто оказывался в воздухе и визжал, точно живое существо, от боли.

Нагель закрыл люк. Черные, непроницаемые облака спускались воронкой на востоке к морю и всасывали в себя гигантские столбы воды на страшную высоту. Измеритель ветра безумствовал…

Нагель переменил ход и дал лодке опускаться. Она стала быстро погружаться. С помощью рычага он снова переместил нервный центр пыхтящего «Кракона» в переднюю часть лодки. Уверенно покинула золотая лодка бушующую поверхность моря и стала погружаться в пучину… 10, 20, 30 метров… точно в мягкую подушку. Рев и волнение океана вдруг исчезли. Вокруг «Кракона» было бесконечное спокойствие. Он все продолжал опускаться… 40 метров, 45, 50… Глухой звук, точно от взрыва… Это был первый внятный удар пульса «Кракона».

Нагель сидел теперь в штурманском помещении. На матовом стекле перед ним был мрак ночи. Нагель схватил рычаг, – за окном вспыхнул яркий свет, – прожекторы прорезали пучину… Зеркало вдруг стало полно жизни. Бесчисленные морские животные поднимались и падали, гонялись друг за другом и врывались целыми стаями в полосу света. Глаза и пасти их были широко раскрыты от испуга, точно они хотели укусить этого нарушителя их спокойствия. Все было освещено на 500 метров кругом. Открылось, как в сказке, царство фей. Даже Нагель, которому все это уже было знакомо, с восхищением любовался этим зрелищем.

– Какая красота! – послышалось из соседней комнаты. Он обернулся. Мабель прижалась щекой к его лицу. Она пришла посидеть с мужем. Молодая женщина не могла успокоиться и лечь спать. Мириады морских чудищ от рыб самых разнообразных форм, до морской звезды и спрута, попадали на зеркало и снова исчезали с его поверхности. Лучи света взбудоражили морскую глубину.

Нагель коротким движением нажал рычаг.

– Я подал знак всему миру. В это мгновение все радиокино всего мира обрывают представления и направляют свои приемники на нашу лодку. Во всех радиокино мира с невероятным нетерпением ожидают первую кинографическую картину нашего путешествия к демону.

Он еще раз подал знак по беспроволочному телеграфу и опустил рычаг. В то же мгновение что-то хлопнуло. В задней стене быстро открылся люк.

Система чечевиц выглянула точно ищущие глаза и уставилась в круглое окно в конце помещения, за которым ярко освещены были морские глубины.

– Голову долой! – засмеялся Нагель. Он сгорбился. – Наши головы будут мешать. Все, что видят эти чечевицы, проектируется теперь во всех театрах мира.

Минут десять давал он картину подводных чудес. Потом потушил свет своего прожектора.

– Нельзя сразу избаловать людей, – весело сказал он, – и никто не должен видеть этого поцелуя.

Она дала ему свои губы. Он встал со стула.

– Мы снова поднимаемся на поверхность, Мабель. Буря, кажется, прошла. Наверху светит солнце. Я хочу попробовать ориентироваться. Сейчас 6 часов 40 минут. Цель приближается.

Лодка разрезала на полном ходу пенящиеся волны. Нагель снова сидел в помещении башни. Верхняя часть лодки высохла и блестела. Ни одна капелька не задерживалась на оболочке из аргаурона.

Снизу, по лестнице, поднимался Верндт.

– Мы сейчас уже должны быть там.

Нагель кивнул головой. Верндт приставил к глазам бинокль. Потом передал его Мабель.

– Взгляните, пожалуйста, туда… на юго-восток…

Она посмотрела в бинокль.

– Поверхность моря там неровная… я вижу совершенно ясно… Почему это? Она точно вспухает все выше и выше. Это происходит от того, что мы все скорее и скорее движемся вперед?

– Мы вошли в области антициклона. «Кракон» пробивается против течения, идущего оттуда.

– Мы дошли! – ликовал Нагель. – Вон уже там ясно видно, как море поднимается кверху горой.

– А позади на горизонте поднимается пирамида. Фантастическая и темная.

– Столб крутящейся воды.

– Удивительно! – воскликнул Нагель, – что мы не заметили его уже несколько минут тому назад!

– Он, кажется, стал меньше. Действительно, все последние донесения говорят, что это явление заметно слабеет.

– Все это новые загадки!

– Мы сейчас ближе, чем когда-либо подходил корабль. Мы поднимаемся по водяной горе.

Нагель обернулся с выражением недоумения на лице.

– Не думаю, что мы проберемся еще дальше. Машины работают изо всех сил. Но приближение к циклону почти равняется нулю.

– Так мы значит близки к цели, мой дорогой. 7 часов 13 минут. Давайте опускаться.

Тихо раскрылась дверь штурманского помещения. Верндт вошел и проверил измерители. Нагель освободил ему место и отошел в сторону.

– Смена.

С военной официальностью произошла штурманская смена.

Дверь снова закрылась. Вальтер Верндт остался один. Он спокойно уселся и потушил свет. Только море перед ним сверкало всеми красками. Он взял в руку рычаг. Теперь он был точно частью своего творения – «Кракона».

Медленно протекали одинокие часы. Точно машина с железными нервами сидел неподвижно и молча Верндт. Снова и снова возникали в его уме вопросы, касавшиеся его подводного путешествия. Было еще время вернуться, исправить ошибки в плане.

От него, от его расчетов зависела его собственная жизнь, жизнь его друзей, судьба всего мира. Он знал оружие этого демона там, внизу. Враг будет защищаться, не сдастся без боя. Лучами и газами, течением и водоворотом. Он это знал и мысленно проверил свои силы. Но в своих расчетах он не нашел ошибок…

«Кракон» все опускался. В груди Верндта отзывалось каждое биение пульса котлов, каждое дыхание вентилятора. Каждый рычаг точно сросся с ним. В изменении давления крови он чувствовал движение стрелок манометров. Качание стрелки отзывалось на его нервах. Автоматическим, рефлективным движением опускалась рука на руль и направляла курс.

_____

XXII.

Началось путешествие Верндта на дно моря! Гигантские прожекторы посылали это известие на ночное небо. Эти сверкающие слова появлялись над дворцами прессы, над крышами кинематографов. Никто не мог сегодня спать. Ночной город точно вымер. И только отдельные, запоздалые аэропланы разрезали воздух.

В кинематографах сидели, как в храме. Головы, близко одна к другой, смотрели на полотно. Верндт объявил начало своего подводного путешествия. Он обещал с этого момента не прерывать кинематографический доклад. Без перерыва следил мир за круглым окном в штурманском помещении подводной лодки. В Риме и Нью-Иорке, в Мадриде и Берлине, в городах и селах видели все то, что отражалось на чечевицах: круглое окно, чудеса моря в свете прожектора и впереди штурмана. По большей части только его голову внизу картины, точно суфлерская будка, потом части комнаты, измерительные аппараты…

С напряжением и умилением следили за всем этим. По театру проносился шопот, когда Нагель, сидевший на штурманском месте, начинал шевелиться, или входила Мабель, или все трое вели беседу. В публике слышались имена путешественников, молились за их успех… Потом Нагеля сменил Верндт. Он сидел один, неподвижно. В помещении было темно, только впереди, в кружке света, была вечная жизнь. Голова Верндта была темным силуэтом внизу этого светлого круга. Не спуская глаз, смотрела вместе с Верндтом толпа в морскую пучину. Скоро должно было начаться обратное течение. Нервы зрителей трепетали от напряжения. Калейдоскоп этой жизни в морских глубинах скоро потерял свое успокоительное действие.

На экране все еще стояло круглое окно «Кракона». – 1.900 метров показывала в кинематографах табличка глубин. Вдруг все неожиданно, неприятно, вздрогнуло. Круглый глаз впереди мгновенно померк. Точно его чем-то закрыли снаружи. Видно было только поблескивание лампочек у измерительных аппаратов. Торопливо поднялась голова Верндта. В толпе проносились вопросы, предположения. Еще несколько секунд и все, пораженные ужасом, повскакали с мест. Как один человек, закричала в ужасе толпа. Панический страх охватил все мозги…

Как один человек, закричала в ужасе толпа…

Картина наверху была ярко освещена снаружи и публика увидела, что окно «Кракона» затемняет отвратительная пасть, голова гигантского полипа, дико вращавшего щупальцами. Распухшее тело, точно водянистый мешок, плыло и вздувалось и на зрителей смотрели неподвижные, гипнотизирующие глаза. Шесть огромных змей, беснующихся, злобно скатывавшихся в узлы, змей в десять метров длины, точно гигантские каучуковые червяки, полные неукротимой жизни, обвивали и хватали тысячи рыб…

…окно «Кракона» затемняла отвратительная пасть, голова гигантского спрута…

Казалось, что чудовище протягивает щупальцы в толпу, что оно сейчас схватит сотни беззащитных жертв, и, сдавив их щупальцами, втянет в свою ненасытную пасть…

Ни у кого не было сил бежать из зала. Глаз чудовища подавлял силу воли. Поднимались наполовину с кресел, беспомощно хватались за стены и двери, но глаза приковывались к человеку на экране, там, возле самого чудовища.

Все видели, как он отскочил назад. Только на короткие мгновения. Потом отодвинулся в сторону. Он… улыбался… действительно! Он спокойно и с улыбкой обернулся назад и добродушно тряхнул седой головой, точно зная, в какой панике сейчас весь мир. Как бы желая всем объяснить свои действия, он указал на рычаг на передней стене лодки.

– Он выпускает щупальцы лодки! – вскрикнули все в один голос. Медленно, медленно приходила в себя толпа. Все снова почувствовали себя в безопасности, простыми зрителями подводной борьбы. Все молча удивлялись спокойствию Верндта, вспоминали про его оружие – щупальцы и клешни, восемь стекол окна.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю