Текст книги "Во всем виноваты лишь Малфои (СИ)"
Автор книги: авторов Коллектив
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 25 страниц)
– Пошли, – Драко проследил за взглядом брата и сразу всё понял. Гарри кивнул, заворожено смотря на Люпина, и они вместе отправились к оборотню. Но, видимо, встретиться им было не судьба: Ремус на прощание обнял сына, улыбнулся ему и исчез, а мальчик поднялся в вагон, цвет его волос стал тёмно-синим.
Гарри разочарованно остановился, смотря на то место, где минуту назад исчез оборотень. Он и не думал, что так соскучился по Люпину. Почему-то ему вдруг стало очень важным поговорить с ним …
– Крёстный, кто это был? – нерешительно спросил Итон, с удивлением смотря на мужчину, который плотно сжал губы и тяжело дышал: не часто сдержанный и всё понимающий крёстный проявлял такие эмоции. Если честно, на памяти мальчика это было впервые.
– Мой очень хороший знакомый, – как-то отстранённо ответил Гарри, а затем посмотрел на крестника, – Я же не раз рассказывал тебе о войне. Так вот, его зовут Люпин, он – лучший преподаватель защиты, которого я знаю. Он всё знает о защите от тёмных сущностей и опасных животных. Хотя, думаю, насчёт атакующих и щитовых чар Северус опытнее и рассказать может намного больше, но вот насчёт защиты от разных тварей лучший Люпин. Мы давно не виделись с ним, и он не знает, кем я стал, и что я жив.
Итон, прекрасно знающий историю своей семьи и кучу всего интересного о войне и о школе, совсем по-взрослому понимающе кивнул, вызвав тёплые улыбки на лицах мужчин.
– Крёстный, если хочешь, я подружусь с тем пацаном. Он интересный: ты видел, как у него волосы стали синими?
– Он метаморф, Итон. Он как угодно может изменять свою внешность, но ты можешь всегда узнать его по глазам. Единственное, что он не может, это изменить цвет своих глаз, ну и стать девочкой. Но в последнем случае он может тебя провести, соответственно одевшись, так что с ним будь начеку, – предупредил мужчина, – А насчёт дружбы, как сам хочешь.
– Лучше подружись вон с тем мальчиком, ради меня, – Драко указал в сторону одетого в дорогую мантию парня, гордо стоящего около мужчины с тростью. К счастью, Люциус Малфой был далеко и не смотрел в их сторону.
– Папа, это и есть твой брат? – шёпотом спросил Итон, с интересом разглядывая белобрысого мальчишку, в руках которого была трость и серебряная клетка с красивым филином. В голове у мальчика родилась одна идея, и он хотел попробовать её осуществить.
– Да, это Лоренцио, – Драко не сводил глаз со своего маленького брата: да, мальчик определённо вырастит красивым, и, судя по всему, он настоящий Малфой, а это значит, что Итону будет очень нелегко с ним. Ну что ж, раз он когда-то смог измениться, то и этот мальчик сможет. По крайней мере, Драко очень надеялся на это.
– Всё устрою, – хитро улыбнулся чертёнок, – Пока.
– Подожди, – Гарри успел схватить крестника раньше, чем он умчался в поезд.
– Да, крёстный? – смиренно повернулся к нему мальчик. Гарри насторожил слишком покладистый тон крестника: он явно уже что-то задумал. Притом это «что-то», судя по блеску в глазах, достаточно глобальное.
– Это Карта мародёров и мантия-невидимка. Всегда носи их с собой: поверь, пригодится, – негромко сказал Гарри, незаметно кладя вещи в карман сумки племянника, после чего наклонился и шёпотом объяснил, как пользоваться картой. Итон, много чего слышавший про карту и давно мечтающий о такой мантии, как у крёстного, неверяще смотрел на него. Гарри улыбнулся и обнял его, – Малыш, я люблю тебя, и не хочу, чтобы ты попался на своих розыгрышах и весь год провёл на отработках. Не забывай писать и будь осторожен. Особенно с Кингсли и Дамблдором.
– Я тоже буду скучать, – прижался к нему мальчик, а затем, обняв отца и махнув на прощание рукой, скрылся в дверях вагона. Гарри и Драко ещё с минуту смотрели на поезд, после чего трансгрессировали домой.
* * *
Итон, попрощавшись с отцом и крёстным, запрыгнул в поезд и пошёл по вагону в поисках мальчика с синими волосами. Крёстный сказал, что его можно узнать по глазам, но какие у него глаза? Пройдя весь вагон, Итон так и не нашёл того, кого искал, зато он отлично увидел, как в вагон вошёл второй объект – блондин с тростью с набалдашником в виде змеи. Недолго думая, юный Блек, нацепив на лицо серьёзное и надменное выражение, пошёл в его сторону.
– Помочь? – мастерски искривив бровь (этому он научился у деда), кивнул Итон на чемодан, который блондин еле тащил одной рукой (во второй он держал трость с клеткой).
– Что, набиваешься в друзья? – немного растягивая слова, посмотрел на него Малфой.
– Больно надо, – усмехнулся шатен, – Но не хочешь – как хочешь, я второй раз предлагать не буду, – Итон развернулся и неспешно пошёл прочь.
– Стой, – остановил его голос блондина, – Меня зовут Лоренцио, Лоренцио Малфой.
– Итон, Итон Блек, – представился шатен. Он заметил, что блондин насторожился, но в то же время смотрит с любопытством. Поезд резко тронулся, и мальчики, не ожидавшие этого, чуть не упали.
– Ладно, можешь помочь. Ты в каком купе едешь? С тобой кто-то ещё есть?
– Я ещё никакое не выбрал, да и свободных не нашёл, – честно ответил Итон, перекидывая сумку на другое плечо и подойдя к чемодану блондина. Малфой недоверчиво посмотрел на него:
– А где тогда твой чемодан?
– Мне отец подарил заколдованную сумку, в неё всё влезло, – улыбнулся мальчик, гордо похлопав по своей обычной на вид сумке.
– Классно! – восхитился блондин, – А разве так можно?
– А разве кто-то запрещал? – в тон ему ответил Итон. Оба рассмеялись и пошли по вагону, неся тяжёлый чемодан.
Ближе к концу вагона они остановились у купе, где был только один паренёк примерно их возраста.
– Привет, к тебе можно? – поздоровался юный Блек.
– Да, конечно, – улыбнулся черноволосый мальчишка.
– Я Итон Блек, а это Лоренцио Малфой, – представил себя и блондина шатен.
– Очень приятно. Я Тедди Люпин, – протянул руку брюнет. Итон чуть не застонал вслух: и почему он запомнил именно волосы, а не одежду, к примеру, быстро бы нашёл, а так даже не заметил, когда искал.
Они поставили клетки наверх, Тедди и Итон помогли Малфою поднять наверх и чемодан, после чего все, наконец, сели. Вспомнив слова крёстного, шатен внимательно посмотрел в глаза сидевшего напротив парня, стараясь запомнить их. А они действительно были запоминающиеся и очень красивые: светло-карие, с каким-то янтарным блеском, по краям более тёмная обводка. В глазах соседа появилось удивление:
– Ты чего? Хочешь что-то спросить? – Тедди не мог понять, почему этот парень с такими необычными серо-синими глазами так на него смотрит.
– Прости, просто мой крёстный говорит, что глаза могут сказать о человеке больше, чем сам человек скажет о себе. Хотел проверить, – пожал плечами шатен, демонстративно переводя взгляд на сидящего рядом Лоренца и тоже посмотрев тому в глаза. Вся напыщенность мальчика сменилась искренним удивлением: он никогда не думал, что глаза могут быть такого чистого голубого цвета. Почему-то он думал, что у Малфоя глаза должны быть серыми, как и у него.
– Наверно, твой крёстный прав, – блондин ответил внимательным взглядом и тоже был поражён. Чем-то глаза его нового знакомого напоминали глаза Малфоя-старшего. Они не были холодными, не было надменности и пренебрежения, они были более тёмные и даже, вроде, немного синими, но всё равно почему-то казались очень похожими на глаза отца. Отличие было в том, что эти глаза были живыми, они завораживали и не отталкивали от себя.
Итон разорвал контакт и встряхнул головой, отгоняя наваждение. Подумав, он опять посмотрел на своих знакомых, но уже нормально, а не тем пристально-изучающим и гипнотизирующим взглядом:
– А у вас есть крёстные? Как вы живёте?
– О, я с родителями в настоящем дворце, – похвастался блондин, довольно улыбаясь, – А крёстный… был, дядя Рудольф… он… погиб на войне, – Лоренц опустил взгляд, очень надеясь, что его знакомые не знают, что Лестрейнджи были приговорены к смерти и убиты по приказу Министерства.
– А я живу с отцом, мой крёстный живёт в Румынии, изучает драконов, – сочувственно посмотрев на блондина, ответил Тедди, а потом негромко добавил, – У меня тоже родные погибли на войне. Остался лишь папа…
Малфой неверяще посмотрел на него, но когда понял, что брюнет говорит правду, судорожно вздохнул, представив, что было бы, потеряй он маму. Он давно понял, что безразличен отцу, и нужен тому лишь как наследник и продолжатель рода, а не как сын (хотя, вроде, отец вообще не различает этих понятий).
– Мой отец хороший, он очень любит меня, – как будто прочёл его мысли брюнет.
– А ты, Итон? У тебя большая семья? – повернулся к Блеку блондин.
– Ага, – улыбнулся мальчик, – У меня есть две сестры – Лорана и Лили, крёстный с тётей, родители, деда Гил и деда Сева. Мы все живём вместе. А в Лондоне ещё деда Джо и баба Джейн. Они часто пишут, а иногда мы даже в гости к ним ездим.
– Ух ты! – восхищённо произнесли новые знакомые: каждый из них мечтал о большой семье, и если у Тедди был хотя бы отец, которого мальчик всем сердцем любил, то Лоренц, как сын аристократов, лишь отдалённо представлял себе, что действительно значит слово «семья». Но, читая книжки о семьях, где есть братья и сёстры, и они помогают друг другу, не первый год мечтал о братике или, на худой конец, о сестре, и отлично знал, что родители никогда не осуществят его желания. Он сам-то не раз чувствовал себя ненужным, даже несмотря на то, что мать относилась к нему достаточно тепло и даже иногда, очень-очень редко, читала книжки, которые он просил. Правда в последний год, когда ему подарили филина, жить стало легче, да он и привык уже…
– А на какой вы хотите факультет? – ушёл с больной темы блондин.
– Слизерин! – уверенно ответил шатен.
– Конечно, Гриффиндор! – ответил юный метаморф, волосы которого приобрели чуть заметный красноватый оттенок. Мальчики удивлённо посмотрели друг на друга, а затем вопросительно уставились на блондина.
– Я за Слизерин, – Малфой изучающе посмотрел на младшего Люпина, – А зачем тебе гриффы? Ты же сказал, что твои родные погибли на войне, значит ты не гряз… – блондин подавился воздухом, увидя как помрачнел шатен, и тут же исправился, – Не маглорождённый. Отец сказал, что все более-менее чистокровные в этом году обязательно попадут в Слизерин.
– Да, давай с нами, – умоляюще посмотрел на нового друга Итон, – Мой крёстный сказал, что если шляпу попросить, то она отправит на тот факультет, на который ты захочешь.
– Но мой папа сказал, что в Гриффиндоре будет племянница Чарли, моего крёстного, и что он будет рад, если мы с ней будем учиться вместе. Кроме того, мой папа был гриффиндорцем, – с сомнением ответил Тед.
– А в Слизерине будем мы, – не сдавался шатен, – Предлагаю быть друзьями.
– Согласен, – тут же отозвался Малфой, кладя руку сверху протянутой руки шатена. Тедди почти минуту никак не мог решить, как поступить в данной явно непростой ситуации. Подняв на друзей растерянный взгляд, он увидел в глазах блондина тщательно скрываемую надежду, а в глазах шатена ясно читалось: «Давай, это судьба. Поверь, так надо». И он согласился, положив ладонь сверху их рук.
– Ну вот, теперь мы вместе, – улыбнулся Итон.
– Навсегда, – подхватил блондин, в голосе которого ясно слышались радостные нотки.
– Навсегда, – эхом повторил Люпин, и они вскинули руки, как бы закрепляя свою клятву. Но неожиданно купе заполнилось мягким светом, охватившим ребят. Через несколько секунд свет пропал, а мальчики в шоке уставились друг на друга.
– И что это было? – первым нарушил тишину Лоренц.
– Похоже на магию, – произнёс Тедди, много чего слышавший от отца, – Думаю, мы теперь не можем нарушить клятву и передумать…
– Я напишу деду, он спец в таких вещах, – Итон достал из сумки первую попавшуюся книгу, пергамент и обычную магловскую ручку, после чего стал быстро что-то писать.
Написав обо всём, что произошло, он снял с полки клетку, не спеша снял с клетки ткань, чтобы не разбудить свою любимицу слишком резко. Сова негромко ухнула, когда лучи солнца попали на неё. Мальчик, виновато погладил её:
– Прости, Малышка, мне очень надо, чтобы ты как можно быстрее отнесла письмо деду Севу, это очень важно, – вытащив сову и не переставая гладить её, Итон привязал к её лапке письмо. Птица уже проснулась и негромко щёлкала клювом от удовольствия. Со словами: «Я буду ждать тебя в школе», мальчик выпустил птицу в окно.
Глава 4. Распределение
Наконец экспресс подъехал к станции Хогсмид. Все трое давно уже переоделись и одни из первых вышли из вагона. На улице уже стемнело, на небе показался месяц, были видны первые звёзда. Ребята увидели кареты без лошадей, к которым шли все ученики. Они тоже хотели пойти со всеми, но неожиданно услышали зычный голос:
– Первокурсники, сюда!
Обернувшись, они увидели огромного человека с фонарём в руке. «Хагрид», – вспомнил Итон имя, которое не раз слышал от крёстного и матери. Переглянувшись, все трое пошли к великану.
– Все собрались? – пробасил лесничий, оглядывая малышей, – Тогда за мной!
Оглядываясь по сторонам, первокурсники пошли за Хагридом. Они шли через какой-то лес или рощу по узкой тропинке. Все молчали, стараясь поспеть за лесничим, на каждый шаг которого приходилось почти пять своих. Наконец впереди показался замок, стоящий на скале у чёрного озера. Многие остановились, восхищённо засмотревшись на замок. Итон, вглядывающийся в тёмный лес, не заметил, как идущий перед ним тоже остановился, в результате чего налетел на него. Тот не устоял и попытался схватиться за соседа. В общем, почти половина первокурсников лежала на земле, когда Хагрид обернулся к ним:
– А вот и Хог… – лесничий удивлённо посмотрел на поднимающихся и отряхивающихся ребят, – Вы чего? Поиграть решили?
– Прости, – тихо извинился Итон, помогая встать мальчику, которого сбил, – Я Итон, а ты?
– Эдвард Рейн, – ответил синеглазый парень с тёмными волосами.
– Приятно познакомиться, – на автомате кивнул Итон, во все глаза смотря на величественный замок.
– Все встали? – прогремел великан, – В этом году вас мало, так что можете садиться по двое. Если хотите, то больше, но не более, чем четыре человека в одну лодку, – махнул он в сторону маленьких лодочек.
Итон, Лоренцио и Тедди заняли одну из лодочек. Через несколько минут флотилия двинулась к замку.
* * *
Минерва МакГонагалл удивлённо смотрела на список новых учеников. Малфой, Уизли, Люпин… Этих представителей волшебных семейств она ожидала увидеть, ну чтобы Блек! Женщина подошла к столу и нашла папку, где хранилась краткая информация об учениках. Открыв последнюю страницу, она поражённо посмотрела на имена родителей юного Блека: Дрейк и Гермиона Блек, родился мальчик 28 ноября и ему ещё не было одиннадцати!
– Она была беременна, когда они сбежали, – еле слышно произнесла женщина. Сразу вспомнился тот самый странный учебный год. С того времени до сих пор студенты в Большом зале садились по курсам, а по выходным играли в квиддич те, кто не входил в факультетские команды.
Минерва ещё раз посмотрела на имена: они были прописаны синим, значит, по крайней мере, Дрейк и Гермиона живы, но что стало с Генри и Северусом? Альбус уверен, что Гарри мёртв, и у него явно есть какие-то основания так считать…
Женщина посмотрела на часы: Хагрид с минуты на минуту должен привести первокурсников. Убрав папку и спрятав в карман мантии список, МакГонагалл покинула свой кабинет и отправилась в холл.
* * *
Вслед за Хагридом дети вошли в огромные дубовые двери и остановились, оглядывая огромный холл. С мраморной лестницы к ним спускалась старая строгая на вид волшебница.
– Спасибо, Хагрид, – кивнула лесничему женщина, – Первокурсники, прошу за мной.
Итон с любопытством посмотрел в сторону больших дверей, за которыми скрылся великан. Мельком он увидел, что там за столами сидят студенты, слышался весёлый гомон и смех.
Однако их повели не туда, а в какую-то неприметную комнату. Когда все вошли, женщина закрыла дверь и обвела их оценивающим взглядом:
– Добро пожаловать в Хогвартс. Меня зовут профессор МакГонагалл. Через несколько минут я отведу вас в Большой зал, и вы пройдёте распределение. Факультетов в школе четыре: Гриффиндор, Слизерин, Райвенкло и Хаффлпафф. Из каждого факультета выходили выдающиеся маги и колдуны, у каждого факультета своя история и традиции. Факультет – ваша семья в школе. За успехи вам будут давать баллы, за нарушение правил и плохую учёбу баллы будут сниматься. В конце года тот факультет, который наберёт больше баллов, выигрывает кубок дома. А теперь разбейтесь на пары и следуйте за мной.
За МакГонагалл малыши вошли в Большой зал. Все взгляды были направлены на новеньких.
Дамблдор, держа кубок в руках, наблюдал за первогодками. Малфоя он вычислил сразу: тот шёл с каким-то шатеном и, по всей видимости, был знаком с ним. Что ж, отвадить друзей он всегда сможет. Надо бы приглядеться, с кем именно аристократ сойдётся и пока не мешать. Если этот будет такой же, как и старший отпрыск Малфоев, то его вмешательство даже не понадобится – мальчишка и так справится со своей ролью.
– Теперь я буду зачитывать имена, – когда шляпа замолчала, сказала МакГонагалл, – Как только услышите своё имя, подходите ко мне, и я надену на вас шляпу, она и распределит вас на факультет. Итак, Блек Итон.
Мальчик уверенно подошёл к профессору, которая внимательно смотрела на него. По серым глазам женщина поняла, что это действительно сын Дрейка. «Срочно нужен справочник чистокровных родов» – подумала женщина, надевая на голову мальчика шляпу.
– Слизерин! – прокричала шляпа, как только коснулась головы шатена. Директор, прищурив глаза, смотрел на шатена. «Блек? Неплохо. К ним ещё дочь Макнейра, и всё будет даже лучше, чем можно было бы ожидать», – подумал Дамблдор, следя, как уверенно идёт юный Блек к столу первого-второго курсов. Слизеринцы встретили его громкими аплодисментами.
– Дисепт Лэсли.
– Райвенкло!
– Флинт Дэвид.
– Слизерин!
– Грин Адам.
– Гриффиндор!
Итон, сидя за столом, скрестив пальцы, наблюдал за распределением. И вот, наконец:
– Люпин Тедди, – женщина незаметно улыбнулась мальчику, нерешительно идущему к ней. Она могла поклясться, что мальчик попадёт на её факультет, однако:
– Слизерин!
Дамблдор, как раз пивший из кубка, закашлялся, смотря на сына Люпина, который радостно улыбнулся и чуть ли не бегом отправился к столу. Минерва была удивлена не меньше, провожая мальчика взглядом. Итон, подвинувшись, чтобы друг мог сесть рядом, заметил, что среброволосая красивая девочка недовольно посмотрела в их сторону.
– Ты её знаешь? – кивнул шатен на уже отвернувшуюся девочку.
– Думаю, это и есть Мэри, – ответил Тедди, – Понимаешь, мы с отцом жили вместе и мало с кем общались. Я и крёстного-то никогда не видел. Но он прислал письмо, поздравил с тем, что я еду в Хогвартс, и сказал о том, что его племянница тоже в этом году поступает. Он сказал, что у неё необычные серебряные волосы, так что думаю, что это она.
– Макнейр Виола, – продолжала читать список МакГонагалл. К женщине подошла девочка с чёрными волосами и, насколько смог разглядеть Итон, когда она села на табурет, почти чёрными тёмно-карими глазами.
– Слизерин!
– Малфой Лоренцио.
– Слизерин!
– Орин Тина.
– Хаффлпафф!
– Рейн Эдвард.
– Гриффиндор.
Лоренц сел по другую сторону от Итона и посмотрел на юного метаморфа, довольно улыбаясь:
– Ну, мы вместе. Тед, это лучший факультет, вот увидишь.
Почти все уже распределились. В Гриффиндоре, Райвенкло и Слизерине было по пять новичков, в Хаффлпаффе – уже восемь. У преподавательского стола осталась лишь среброволосая девочка и мальчик с коротко-стриженными светло-русыми волосами.
– Уизли Мэри, – посмотрела на маленькую красавицу Минерва.
– Райвенкло! – ко всеобщему удивлению выдала шляпа. Дамблдор хотел схватиться за голову: не один Уизли никогда не был в Райвенкло! Они истинные гриффиндорцы! Да что же это происходит?!
– Вуд Кэвин.
– Гриффиндор.
Девочка с серебряными волосами и голубыми глазами села рядом с младшим Люпином.
– Ты ведь Тедди? – недовольно произнесла Мэри, – Почему ты не в Гриффиндоре?
– А ты?
– Я и не должна быть там: шляпа сама направила меня в Райвенкло. А вот Фред с Джорджем очень просили, чтобы я выбрала факультет, на котором будет Блек; мама и Чарли надеялись, что я буду учиться там, где ты. А тут вы оба попадаете в Слизерин! Надеюсь, вы не мечтали, чтобы я выбрала факультет Пожирателей?!
– Ты правильно поступила, – вмешался шатен, – Мы же не виноваты, что нам в Слизерин. Кстати, я Итон.
– Мэри, – пробубнила девочка и гордо отвернулась, всем видом показывая, что не одобряет их выбор.
Пир кончился. Директор что-то говорил про правила, но Итон его и не слушал. Наконец, всех отпустили по спальням. Старосты созвали первогодок своих факультетов и отправились с ними в гостиные. Итон с друзьями шли за тёмноволосым юношей, который представился как Рэмзан Хэррис.
– Запоминайте дорогу с первого раза, – дойдя до спуска в подземелья, сказал их провожатый.
– Меня зовут Дэвид, – представился тёмно-русый парень с чёрно-серыми глазами, идущий позади троицы.
– Меня – Виола, – гордо выпрямилась шедшая рядом с ним девочка.
– Итон. Тедди. Лоренц, – ответили ребята.
Минут через десять они дошли до голой каменной стены в потоках влаги.
– Запомните, пароли меняются каждую неделю. На этой неделе пароль – «Василиск».
Как только староста произнёс нужное слово, часть стены отъехала в сторону, открыв достаточно большой проход. Ребята прошли гостиную. Это был длинный зал со стенами из дикого камня и низким потолком. С потолка на цепях свисали зеленоватые люстры, в комнате были резные чёрные кресла, несколько чёрно-зелёных диванов, камин, украшенный искусственной резьбой, столы и стулья из чёрного дерева, несколько шкафов с книгами по зельям. В общем, больше всего это напоминало именно подземелья: не хватало лишь камер.
Хэррис, скрестив на груди руки, наблюдал за пятью первокурсниками. Когда те, наконец, снова уставились на него, староста указал на два прохода, идущие из гостиной и, кажется, плавно спускающиеся вниз:
– Справа – крыло девочек, слева – мальчиков. На каждый курс у нас по две спальни в каждом крыле. Ваши – в самом низу, в конце прохода. Так как ты одна, – посмотрел он на единственную девушку, – займёшь самую дальнюю спальню, вторую займёт наша староста, Каролина Трэвэрс, она с седьмого курса. А вы, – перевёл он взгляд на юношей, – Можете спать по двое. Как будете делиться, решайте сами. Сейчас подойдёт наш декан, профессор Бёрн, вы до его прихода должны решить, как будете спать. Ждите его, а мне некогда здесь торчать, – с этими словами Хэррис ушёл, оставив первогодок у выхода из гостиной.
Итон и Лоренц переглянулись и посмотрели на Теда.
– Я понял, я буду с Дэвидом, – как-то грустно сказал Люпин.
– Нет, – Итон чувствовал, что они должны быть вместе, и виновато посмотрел на Флинта, – Дэв, ты не против, если будешь один? Понимаешь, мы давно дружим, поэтому хотели бы быть в одной комнате.
– Шутишь? – усмехнулся парень, – Да отдельная комната – это круто.
– Тогда договорились, – улыбнулся шатен.
В это время стена за их спиной отъехала, и в гостиную вошёл довольно высокий крепкий мужчина с тёмно-рыжими волосами и тёмными зеленоватыми глазами. Одет он был в чёрно-зелёную мантию. На вид ему было около тридцати.
– Так вы и есть наши новые ученики? Меня зовут профессор Альфред Бёрн, – посмотрел он на притихших детей, – Что ж, я не помню, когда ещё в школу приезжало так мало учеников, и рад, что нашлись ученики, достойные Слизерина. Живя здесь и нося гордое имя слизеринцев, вы должны всегда вести себя достойно. Негласный кодекс Слизерина можете спросить у своих старост. А теперь: вы решили, кто где будет спать?
– Мы вместе, – положив руки на плечи друзей, улыбнулся декану Итон, – Дэвид во второй комнате, – кивнул он на однокурсника.
– Отлично, – кивнул мужчина, – домовики подготовят комнаты. Расписание вам раздадут старосты завтра. Вопросы есть?
– Нет, сэр, – вразнобой ответили ребята.
– Тогда располагайтесь. Ваши вещи принесут через полчаса, комнаты тоже будут готовы к этому времени, – сказав это, он развернулся и покинул гостиную.
Лоренцио проводил его взглядом и посмотрел на друзей:
– И чем пока займёмся?
– Давайте почитаем кодекс, – предложил Дэвид и огляделся в поисках старосты, – Я сейчас, – заметив Хэрриса, сказал парень.
– Итон, спасибо, – негромко сказал Тедди, когда Флинт ушёл.
– Во-первых, мы друзья, а во-вторых… – мальчик замолчал, не зная, стоит ли рассказать правду?
– Что? – посмотрел ему в глаза Люпин.
– Не важно, – решил пока промолчать Итон.
Дэвид вернулся быстро, держа в руках свёрток пергамента:
– Это копия. Хэррис сказал, мы можем оставить её себе, и что мы должны выучить кодекс.
– Тогда пошли на диван, – кивнула Виола, уже уставшая стоять, – Там и прочитаем.
– Ага, читаешь ты, вслух, – отреагировал Малфой.
– Согласна, – смерив его надменным взглядом, кивнула девочка.
Все пятеро устроились на диване в дальнем тёмном конце гостиной. Дэвид отдал пергамент сокурснице, она развернула и начала читать:
– «Кодекс Слизерина – самого достойного факультета Хогвартса.
Юный слизеринец, помни, что ты избранный, ты находишься на факультете, основанном великим Салазаром Слизерином. Многие мечтали об этом, но шляпа выбрала именно тебя, и тебе придётся не раз встречаться с подлыми завистниками, тупыми гриффами и предвзятыми профессорами. А теперь сами правила, составленные не одним поколением истинных слизеринцев:
1. «Двойные стандарты» – слизеринец, помни: что нельзя остальным, можно тебе. Почти все школьные правила написаны после ухода Слизерина из школы, а значит, к тебе они не относятся.
2. «Не пойман – не вор» – никогда не забывай том, что «подозреваемый не считается виновным, пока вина не доказана».
3. «Заметай следы» – зачем тебе надо, чтобы учителя узнали о том, о чём знать не должны?
4. «Наглость – второе счастье» – помни, что ты – слизеринец, ты выше других, и никто не смеет навязывать тебе своё мнение и свои правила. Будь выше этого.
5. Всегда помни, что символ факультета – змея.
6. Не забывай, что собственная шкура важнее, а каждая «уступка» с твоей стороны должна окупаться сполна.
И никогда не забывай, что раз став слизеринцем, ты остаёшься им на всю жизнь. Каждый сам за себя. Будь достоин своего факультета!»
– Сильно, – Люпин непроизвольно скривился от отвращения: ему совершенно не понравились эти правила.
– Ты чё, это же именно то, что надо, – не согласился Флинт.
– Я против них, – поддержал друга Итон, – Здесь есть кое-что, что может пригодиться, но написаны они…
– О чём ты? Да кодекс потрясающий! Когда мы научимся следовать правилам, будем настоящими слизеринцами… как наши родители, – девушка свернула свиток и спрятала в кармане свое мантии.
Лоренц молчал, не зная, на чью сторону встать: с одной стороны, всё его воспитание и кодекс Малфоев были основаны на этих правилах, а с другой были его новые друзья… Посмотрев на друзей, он вспомнил, что всю жизнь мечтал об этом: отец не позволял ему ни с кем дружить, да и других детей он раньше видел только на приёмах и банкетах.
– Я с вами, – решился он, встав на сторону друзей.
– Вот и отлично, – зло прошептал Флинт, – Вы никогда не станете настоящими слизеринцами! Шляпа выбрала вас только потому, что других просто не было, – и, как истинный кавалер, подав Виоле руку, он вместе с ней ушёл к камину, ближе к старшекурсникам.
– Индюк, – недовольно сказал Итон.
– Я же говорил, что моё место на Гриффиндоре, – печально сказал Тедди, – Вот, из-за меня вы поссорились с ними.
– Ерунда, мы докажем, что мы – слизеринцы, даже если не будем следовать всем этим правилам, – глаза шатена загорелись недобрым огнём.
– Согласен. Они должны увидеть, что ошибаются, – ухмыльнулся блондин.
Глава 5. Письма
Проснулись ребята лишь благодаря будильнику, который был у Тедди. Их комната была не очень большая. Окон не было, зато был небольшой камин и мягкий кожаный диван. Как и гостиная, комната была каменной. Массивные кровати из чёрного дерева с серебристо-зелёными покрывалами и тёмно-зелёными пологами смотрелись по-королевски. Люстра в виде шара, обвитого змеёй, на чёрной цепи, давала неяркий зеленоватый свет. У дальней стены был чёрный круглый стол и три стула, который явно предназначался для каких-то ритуалов ну или для обсуждения каких-то важных вопросов. Кровати располагались ближе к двери, у самой двери по стене шли полки то ли для книг, то ли для каких-то ингредиентов. Ручка двери была в виде серебряной змейки, а пол устилал пушистый почти чёрный ковёр. Конечно, комната казалась шикарной, но какой-то уж очень вычурной и холодной.
– Итон, Лоренц, хватит спать, – выключив будильник, сел на кровати Люпин.
Итон нехотя разлепил глаза и недовольно посмотрел на друга. Малфой первым делом потянулся за баночкой с гелем, которую ещё с вечера поставил на тумбочку около кровати, которая была сделана в виде распушившей капюшон кобры.
– Зачем тебе эта гадость? – юный Блек, забыв, что Гильберт советовал не демонстрировать знание чар больше, чем нужно, взмахнул палочкой, и банка вылетела из рук блондина и мгновенно оказалась у него.
– Он защищает волосы и позволяет сохранить их цвет, – пожал плечами Лоренц, удивлённо смотря на друга, – Папа сказал, что я должен пользоваться им до двадцати, тогда волосы никогда не потемнеют. Кроме того, это стильно. А откуда ты знаешь заклинание, нас ведь ещё ничему не учили?
– Меня немного учил дед, – скромно ответил мальчик, – И давай без этого, – он перекинул баночку обратно блондину. Пожав плечами и решив: «Почему бы и нет?», – Малфой убрал гель в чемодан, впервые за два года, которые он пользовался им, не нанеся его на волосы.
– Кстати, меня тоже папа многому учил, – уже полностью одетый Тедди поднял голову от письма, которое писал, – Он рассказывал, как можно уйти от опасности и обещал научить сражаться, когда мне будет можно колдовать вне школы. Папа сказал, что невозможно научить заклинанию на словах. А как ты умудрился с первого раза применить такие чары?
– Я брал палочку отца, – выкрутился мальчик, – Мой дед работает в Министерстве, и он сам сказал, что палочки взрослых не отслеживаются.
– Класс, – восхищённо произнёс Лоренц, прикидывая, у кого бы из взрослых стащить палочку, чтобы колдовать дома?
– А кому ты пишешь? – одеваясь, поинтересовался у Люпина Итон.
– Папе. Он просил рассказать, как я поступил, и понравилась ли школа? Он ведь сейчас один, – мальчику было больно оставлять отца одного, и если бы старший Люпин не настаивал на школе, Тедди ни за что бы не уехал из дому.
– Мне тоже надо написать отцу, – Лоренц вздохнул, доставая перо и пергамент. Писать ему не хотелось, но, с другой стороны, злить отца хотелось ещё меньше.