Текст книги "Во всем виноваты лишь Малфои (СИ)"
Автор книги: авторов Коллектив
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 25 страниц)
– Итак, судья выпускает снитч, бладжеры, кидает квоффл, свистит, точнее, хлопает, и игра началась! – вещал мальчик, заворожено следя за взрослыми.
Джордж первым поймал красный мяч, и тут же дал пас Фреду. Но стоило Тео и Блейзу бросится к рыжему, как мяч снова полетел к Джорджу, а тот послал его в ворота соперника.
– Дядя Сев отбивает мяч! – радостно визжал комментатор, – И папа, ой, то есть, Тео, ловит и передаёт пас Дрейку! Эй, это нечестно! Дедушка Гив, нужен пенальти!
Драко, смеясь, послал пас Невиллу, который, в нарушение всех правил, и пробовал пробить пенальти, притом, успешно. За это нарушение пенальти назначили уже второй команде, но Невилл отбил квоффл, посланный Блейзом, и игра продолжилась.
– Мяч у Фреда, ой, прости, у Джорджа! Пас, мяч перехватывает Блейз, бросает Тео, обратный пас Блейзу, атака и гол!!! 10-10! А почему ловцы не летают, а смотрят матч?
– Эй, маленький монстр, сам попробуй найти снитч в такой темноте! – под общий смех прокричал блондин.
Мяч снова оказался у Джорджа, но на этот раз он изловчился, и передал пас через вставших между ним и братом соперников. Тео не хватило буквально дюйма, чтобы задеть мяч, и вот он оказался у Фреда, который сделал в воздухе какой-то кульбит и вновь передал мяч Джорджу. На этот раз Северус не успел защитить нужное кольцо и, как результат, счёт 20-10 не в их пользу.
– Команда дяди Севы проигрывает, команда близнецов вырывается вперёд! – рассмеялся Уилл, когда братья Уизли устроили в воздухе представление в честь забитого гола, – Итак, мяч снова у Тео! Джордж перехватывает его и передаёт Фреду. Но пас блокирует Блейз, и мяч снова летит в руки Тео…
А в этот момент Гарри увидел золотую вспышку у самых колец зельевара. Засмеявшись и махнув брату, молодой человек пригнулся к метле и направил её чуть вниз, набирая скорость и стараясь не упустить мячик из виду. Драко, что-то пробубнив под нос, развернул метлу и помчался следом.
– Они его увидели! Увидели! – оглушил всех счастливый крик комментатора, – Генри впереди! Дрейк догоняет! Вау, вы это видели, какой манёвр! Да это была почти мёртвая петля!
А Гарри, опять почувствовавший под собою метлу, просто издевался над братом, выделывая разные пируэты и буквально рисуя фигуры в воздухе. Это вам не крылья, где они были на равных, здесь он чувствовал себя королём и не собирался уступать победу. Вот блондин делает обманный ход, а затем рывок в сторону снитча, но буквально за секунду до того, как его ладонь сжалась на золотом мячике, его прямо из-под носа стащил смеющийся брат, после чего исчез где-то в небе. Возмущённо подняв голову, Драко увидел, как брат делает круг почёта, подняв руку и небрежно держа снитч над собой.
– Генри поймал снитч! Команда близнецов выигрывает с разгромным счётом 170-10!
– Эй, у нас просто было мало времени! – возмутился Блейз, но его голос потонул в рукоплесканиях болельщиц и криках близнецов.
Через полчаса, раскрасневшиеся от холода и довольные, все вернулись в дом. Сандра и Гермиона быстро согрели чаю, детям сделали какао, а мужчинам в чай добавили немного вина. И теперь вся толпа сидела в гостиной, обсуждая матч.
– Ну что, теперь ты не против звать меня Ловцом? – откидываясь в кресло с усмешкой посмотрел на брата Гарри.
– Как скажешь, – поклонился победителю Драко, – Но я думаю, тебе подошло бы имя Ястреб. Ты сегодня летал, как птица – гордая, хищная и наглая птица. Ну раз уж ты выбрал себе уже имя…
– Нет, постой, – с интересом посмотрел на него брюнет, – Мне нравится, пусть будет Ястреб.
Все засмеялись, смотря на братьев. Женщины дружно изрекли: «Мужчины», и так посмотрели на Гарри и Драко, что те рассмеялись вместе со всеми. Распрощались друзья глубокой ночью и то только потому, что заметили, что дети давно спят на тёплом ковре около камина.
* * *
Перси ждал посетителей, которые должны были прийти с минуты на минуту. Странно, но те не оставили имён, а лишь указали, что по «личному делу». А пока мужчина читал законопроект, который предлагал вернуть в учебное расписание такой предмет, как этика. Притом на факультативной основе. Решив, что сам был бы не против, если бы сын изучал подобную дисциплину, министр поставил подпись и перешёл к следующему документу, посвящённому усилению мер безопасности при ввозе в страну опасных существ и грузов. Но не успел он начать, как в дверь постучали и в кабинет вошли… близнецы.
– О, Перси! – как будто ожидая увидеть кого-то ещё, радостно воскликнул Фред.
– Наш дорогой…
– Любимый…
– Несравненный…
– Старший братик!
– Мы так ждали тебя…
– В своём скромном…
– Маленьком…
– Но интересном…
– Магазинчике…
– Но ты…
– Наверное…
– Не знал…
– Где мы работаем.
– И…
– К нашему искреннему…
– Огорчению…
– Ты не пришёл.
– А тут мы узнали…
– Что ты стал министром…
– И решили…
– Заглянуть в гости…
– И увидеть…
– Любимого…
– Фред, Джордж, хватит, – встал Перси смотря на улыбающихся до ушей близнецов, – Если бы я вас не знал, то решил бы, что вам что-то от меня надо. И притом это что-то явно глобальное.
– Да разве мы можем…
– Так подло…
– Ужасно…
– Кощунственно…
– Поступить…
– С нашим дорогим…
– Я же просил, – строго посмотрел министр на них, но близнецы по-прежнему безоблачно ему улыбались, – Скажите сразу, чего вы хотите?
– Мы соскучились…
– Решили навестить…
– ЧТО ВЫ ОТ МЕНЯ ХОТИТЕ?
– Перси, не кипятись, – подошёл к нему Фред, – Мы правда хотели тебя увидеть.
– Мы просто поняли, что были идиотами, – серьёзно посмотрен на старшего брата Джордж.
– Полными…
– Абсолютными…
– Идиотами, – закончили оба.
– С чего бы это? – устало потёр переносицу Перси.
– Мы поняли…
– Что ты…
– Не предавал…
– Всех нас, – без тени иронии закончил Джордж.
– ЧТО? – в шоке воскликнул Перси. На несколько секунд вся его напыщенность и холодность исчезли, но мужчина быстро взял себя в руки. Однако этих секунд хватило, чтобы близнецы поняли, что правы, – И в результате чего вы пришли к подобному выводу?
– Кое-что вспомнили…
– Узнали новые факты…
– Фред, Джордж!
– Ладно, в общем, слушай, – Джордж подошёл и нагло развалился в его кресле, положив ноги на рабочий стол, – Сидим мы как-то у камина в своей квартире, никого не трогаем, и вдруг видим в газете, что ты стал министром.
– А потом вспомнили второе испытание Турнира Трёх Волшебников…
– Когда ты всё норовил сам прыгнуть в воду…
– И ты ведь знал, что пленникам ничего не угрожает, ты работал с Краучем, и был в курсе условий и хитростей игры…
– И всё равно не отличался по цвету от привидения.
– Я.. я… – но близнецы и не стали его слушать:
– А потом вспомнили твою девушку, которую превратил василиск в камень…
– А потом наш первый курс, когда ты спас нас от Филча.
– А теперь мы узнали, что ты уволил эту жабу Амбридж, оставил на посту малыша Ронни, – Фред сел на стол, серьёзно смотря в лицо старшему брату, – А ещё мы чисто случайно выяснили, как ты назвал своего сына.
– Обычное имя…
– Да неужели? – скептически посмотрел на него Джордж.
– Не притворяйся, – скривился Фред, – Ты назвал его так, потому что хотел вернуться, но знал, что папа целиком доверяет Дамблдору и не примет тебя, пока ты помощник министра.
– А вы сами?
– А что мы? Ты всегда соблюдал правила, учебники зубрил наизусть до начала учебного года, выполнял любые распоряжения хоть дома, хоть в школе…
– В общем, мы никогда не считали тебя нормальным, и были согласны с отцом и рады, что избавились от такого мрачного типа.
– Но мы выросли, и теперь на многое смотрим не так, как раньше.
– В общем, прости, мы были не правы! – закончили они хором.
Перси, который ожидал подобного меньше всего от близнецов (конечно, они отнюдь не были глупы, но на его памяти никогда были не склоны к самокопанию и уж явно никогда не извинялись за свои ошибки), еле дошёл до стула и сел, схватившись за голову и чуть дрожа, хотя в кабинете было достаточно комфортно и тепло. Переглянувшись, близнецы в мгновение ока оказались около брата и положили руки на его плечи:
– Мы серьёзно, – негромко произнёс Джордж, – И мы поймём, если после всего ты нас выгонишь.
– Фред, Джордж, как вы такое могли подумать? – министр с какой-то радостной улыбкой, которую близнецы раньше никогда не видели (даже когда Перси впервые стал старостой, он улыбался скромнее), встал и крепко их обнял, введя обоих в лёгкий ступор, – Я не сержусь. Я и сам часто вёл себя неправильно. Просто очень старался не подвести родителей и хотел, чтобы они мной гордились. Но, в конце концов, меня за это и выгнали.
– Так мир? – нарочито по-детски спросил Фред, умоляюще смотря на брата.
– Мир, – рассмеялся министр. На лицах близнецов появились широкие искренние улыбки: они и не думали, что примирение с братом принесёт им ту безграничную радость, которую они сейчас испытывали.
Глава 32. Неожиданные проблемы
Дамблдор ходил из угла в угол. Статья. Кто мог этим журналюгам дать информацию? Кто сделал эти ужасные снимки? Да как они посмели такое напечатать! Куда смотрели Лавгуды, когда разрешали такое опубликовать! Хотя что взять с тех, чьё место давно в Святом Мунго? Да и вообще эта неделя была невероятно сложная: сначала то возмутительное надругательство над его персоной, а потом ещё и те неприятные открытия, что он сделал…
* ретроспектива*
Большой зал был полон. Была середина обеда, когда в зал влетела маленькая тёмно-коричневая сова и стремительно полетела к столу младшекурсников.
– Малышка, – обрадовался Итон, гладя свою питомицу. Сова радостно потёрлась клювом о руку мальчика.
– Ты хотя бы от письма её избавь – ей же так неудобно! – посоветовал блондин, с любопытством смотря на конверт.
– Сейчас, – Итон, не переставая гладить сову, второй рукой отвязал от её лапки пергамент, – Я тоже очень-очень скучал, – принялся убеждать он Малышку, когда та стала негромко ухать от удовольствия.
– Можно? – кивнул на пергамент Тедди и после кивка друга развернул листок.
Все трое склонились над пергаментом, и через несколько минут зал огласил взрыв смеха со стороны этой троицы. Дамблдор, наблюдавший за ними, сделал знак Хагриду и вышел из-за стола, великан пошёл за ним.
– Хагрид, у меня к тебе будет одна небольшая просьба, – когда они покинули Большой зал, начал директор.
– Всё, что угодно, профессор, – пробасил лесничий.
– Ты видел сейчас сову мистера Итона?
– Да, малютка, почти как у Рона, – кивнул великан.
– Ты можешь попросить нескольких фестралов её поймать? – сверкнул глазами Дамблдор, посмотрев лесничему в глаза.
– Но…
– Неужели ты думаешь, что фестралы могут ей навредить?
– Ну что вы, директор, они и мухи не обидят, – уверенно пророкотал Хагрид, – И они всё понимают, что я говорю им.
– Вот и отлично. Жду тебя с совой у себя в кабинете в любое время, – мысленно потёр руки Дамблдор.
– Конечно, профессор.
Лучась от ответственного поручения, которое доверили его зверушкам, Хагрид вышел из замка и пошёл в сторону леса, а директор, проводив его взглядом, направился в свой кабинет.
А в это время троица змеиного факультета сочиняла ответ друзьям. Письмо было от остальных Драконов, и в нём во всех красках описывался матч, происшедший накануне вечером. Отправлять сразу не стали, да и Малышка, судя по взгляду, брошенному на письмо, и возмущённому уханью, не полетела бы. Поэтому, отправив сову в совятню и пообещав ей, что в обед обязательно придут, ребята отправились на уроки.
А Дамблдор весь день ждал своего верного великана, время от времени поглядывая в окно. Но не совы, не летающих в небе фестралов он так и не увидел.
И только на следующий день, после обеда, директор, стоя у окна, заметил взлетевших из леса полуконей-полурептилий и разглядел в небе почти незаметную точку. Но произошло такое, от чего у Дамблдора в буквальном смысле отвисла челюсть: три фестрала, стремительно поднимающиеся к птице, неожиданно перешли на планирование и образовали что-то вроде эскорта для маленькой совы. Выстроившись клином и, без сомнения, защищая дурацкую птицу, они через несколько минут скрылись вдали.
«Нет-нет-нет, не может быть, я же проследил, чтобы их уничтожили!» – Дамблдор так резко отвернулся от окна, что наступил на край своей мантии и чуть не упал, направившись к столу, что у некоторых портретов вызвало странное покашливание, но сейчас директору было всё равно. Лунные совы! Только они могли так легко усмирить таких тёмных созданий, как фестралы. Он столько сил и времени потратил, чтобы этих птиц не осталось в Англии! Ещё когда не был директором, ещё тогда он узнал, что его феникс может разорвать с ним связь, только если встретит человека, подружившегося с лунной совой, и захочет сам перейти к нему. А, насколько он видел вчера, сын Блеков не просто подружился, но птица признала в нём своего хозяина.
Фоукс уже не раз пытался улететь, но он вынужден возвращаться раз за разом, как и вынужден погибать за своего хозяина. Сам Дамблдор получил его, когда после окончания Хогвартса отправился в путешествие и ему посчастливилось присутствовал при редчайшем явлении – при рождении феникса. Этих птиц и найти-то почти невозможно, а чтобы увидеть, как птенец вылупляется из яйца в жерле потухшего вулкана – наверно, такой случай представляется лишь раз в тысячелетие! Тогда там был хозяин самки, два его сына, и Дамблдор, и птенец выбрал его. Тогда же между ним и птицей образовалась нерушимая связь. Феникс стал его защитником и обязан был подчиняться его воле.
Только три способа было разорвать эту связь: когда он умрёт, если он сам отпустит Фоукса, и если феникс встретит нового хозяина – человека, связанного с лунной совой, которая и была способна своим пением в лунную ночь разорвать старые узы. Естественно, он постарался уничтожить всех опасных для него птиц, написал в завещании, что феникс должен уйти вместе с ним (чтобы никому не достался), ну а добровольно отпускать или передавать свою птицу он никогда и не собирался.
А вечером этого же дня Драко, Гарри и Северус с каким-то злорадством гладили фестралов, которые пожелали остаться в лесу рядом с домом Блеков.
* конец ретроспективы*
И как теперь прибить птицу, если она живёт не в Хогвартсе? Как он не заметил, что полгода в школе жила лунная сова? И почему мальчик отослал её? Да ещё и Ремус! Оборотень так спокойно отнёсся к тому, что его сын был в доме, где, по всей видимости, обитает Северус, что просто невероятно! Ну да, он не мог не заметить, что когда его вызвали в школу, то в школу явились и лорд Малфой, и Снейп. Но так наплевательски ко всему отнестись, мол, «война уже кончилась, и вы же сами говорили, что Северус на нашей стороне», что просто возмутительно! Ну да, говорил, но откуда он знал, что зельевар окажется подлым предателем, который не ценит добро, которое ему делают?
Срочно надо найти, за что наказать Итона Блека. Ему необходимо как можно скорее вернуть под свой контроль шпиона любыми способами!
И не хватало ему проблем, как ещё Минерва смотрит на него волком после его мягкого намёка на заслуженный отдых и все преимущества, которые с этим связаны. Да преподаватели вообще с ума посходили: Филиус и Помона, хоть и не вмешиваются, но на стороне видите ли «оскорблённой в лучших чувствах» его заместительницы; этот молодой Бёрн так и не выяснил, кто причастен к той возмутительной выходке (и ведь очевидно, что это Слизерин); Поппи на сёдьмом небе от счастья, что новый министр (этот выскочка, гниль в семье Уизли) подписал указ о введении со следующего года для старшекурсников факультатива по лечебной магии (и, по слухам, министерские хотят вернуть ещё какую-то дисциплину, от которой отказались ещё несколько столетий назад. Этику, что ли? – да кто вообще на неё будет ходить?!). Перси Уизли – кость поперёк горла: этот мальчишка уже сделал всё, о чём говорили Фадж и Кингсли. Притом именно СДЕЛАЛ, а не пообещал!
А ещё Трелони взяла привычку выскакивать из-за угла и нести всякую чушь про конец света; возвращение избранных, которые стаяли вместе со Смертью, но Смерть оберегала их, а не убила; про настоящего Лорда, который никогда не умирал; о новом пророчестве и восстании оборотней… Сумасшедшая! Мунго, надо срочно связаться с Мунго, чтобы они, наконец, избавили школу от этой шарлатанки!
В дверь постучали, и в кабинет вошёл Хагрид со встрёпанным филином в руках:
– Директор, как вы и просили, – передал великан птицу Дамблдору.
– Спасибо, Хагрид, – всё ещё пребывая в своих мыслях, растеряно ответил профессор.
– Ну я, это, пойду?
– Да-да, – кивнул директор, – Можешь идти.
Потерпев неудачу с совой Блека, Дамблдор попросил лесничего выловить филина Малфоя. И вот теперь он отвязал плотно скрученный непривычно тонкий пергамент. Увидев, какой длины послание, директор весьма удивился, гадая, о чём можно было написать такой роман? Но когда он начал читать, то его постигло немалое разочарование. Письмо было адресовано Тедди Люпину и представляло собою целую энциклопедию, снабжённую историями из жизни, о драконах, написанную крёстным пацана, Чарли Уизли. Выругавшись, Дамблдор свернул пергамент, привязал обратно к лапе птицы и вышвырнул возмущённо ухающего филина в окно.
* * *
Сегодня был замечательный солнечный день. За завтраком всю школу порадовала статья в «Придире», подписанная, к удивлению ребят, не отдельными именами, а просто словом «Драконы». Тем более странной показалась вторая статья, из цикла об Основателях, которая подписана была прежними псевдонимами девочек ну и, конечно, Совой. Что именно задумали друзья, и зачем им понадобилась дополнительная шифровка, ребята не знали. Но, с другой стороны, теперь многие думают, что в школе Драконов нет, и что они каким-то образом просто проникли в Хогвартс ночью и расставили по всему залу хитроумные изобретения и камеры (на последнем настаивали все, кто был знаком с магловскими изобретениями и шпионскими фильмами).
И вот теперь друзья гуляли около озера и обсуждали: когда лучше приступить к следующему пункту их плана? Неожиданно Тедди увидел летящую к ним птицу.
– О, Лоренц, это твой филин?
– Ага. Наверно, твой Чарли наконец ответил, – проследив за рукой друга, кивнул блондин.
– А почему он такой потрёпанный? – когда птица, нахохлившись, села на нижнюю ветвь ближайшего дерева, удивлённо оглядел её Итон.
– Возможно, попала в шторм, когда возвращалась, – пожал одним плечом Лоренц и, отвязав пергамент, передал его юному метаморфу.
Ребята очень удивились, когда увидели, как подробно Чарли постарался ответить на их вопросы. На самом деле ребята хотели узнать лишь одно: известно ли ещё кому-нибудь о змеиных дракончиках? Но на вопрос о самом маленьком драконе, Чарли написал о забавном существе, огненной сицилийской ящерице, которая, по описанию, была раза в два больше их малышей и не имела крыльев (вот только почему, спрашивается, её вообще отнесли к драконам?). Чарли писал очень интересно, и ребята с удовольствием прочли всё письмо, после чего решили пойти к школьному лесничему и преподавателю ухода за магическими существами, чтобы показать ему филина (а вдруг тому нужна медицинская помощь?).
Дойдя до домика у опушки, ребята поднялись по широкой лестнице и постучали. Послышались шаги, открылась дверь, и на пороге показался хозяин дома, удивлённо смотрящий на них.
– Простите, п…профессор Хагрид, – запинаясь, проговорил Лоренц: он как-то опасался этого огромного мужчину, – Но не могли бы вы посмотреть на моего филина? Он прилетел только что, и я боюсь, что он может быть ранен.
– Ерунда, я его и пальцем не тронул. Дамблдор просил… – лесничий замолчал на полуслове, поняв, что сболтнул лишнее.
Друзья переглянулись и помрачнели, поняв, что директор решил теперь проверять всю их почту (надо бы предупредить девочек и Чарли).
– Ну я, это, хотел сказать… – начал мямлить великан, пытаясь придумать, как выкрутиться из данной ситуации.
– Профессор, – перебил его Итон, – Вы ведь знали наших родителей? Ну, когда они учились в школе?
– Что? – удивился Хагрид, – Ах, да. Хотите чаю? А вам о них расскажу, – обрадовался смене темы лесничий.
Ребята кивнули и прошли в дом. Достав огромные кружки, Хагрид поставил их на стол, после чего поставил на огонь кипятиться чайник и достал какие-то печенюшки со словами: «Угощайтесь, я сам испёк». Итон, помня о рассказах матери и крёстного о стряпне великана, осторожно откусил кусочек. Но то ли Хагрид, наконец, научился готовить, то ли попался хороший рецепт, но печенье было вполне съедобным и даже вкусным.
– Так, ваши родители, – пробормотал великан, налив им и себе чаю, – Что бы вам такого рассказать? – он оглядел ребят и остановился на Тедди, – Ну, твой отец был старостой, истинным гриффиндорцем. У него были отличные друзья: Джеймс Поттер, Сириус Блек и… и всё, – вовремя прервал себя Хагрид, – Джеймс и Сириус были ещё те хулиганы, а Ремус часто сдерживал их нрав. Ты на него похож, да и на мать. Я не очень хорошо знал Тонкс, действительно познакомился с ней, когда она уже пришла в Орден. У тебя же есть её дар? Вроде Дамблдор сказал, что ты тоже метаморф, но я ни разу не видел, чтобы ты менял внешность.
– А мои родители? – избавляя друга от необходимости отвечать, перевёл на себя внимание мужчины Итон.
– О, твои отец и дядя совершили в школе настоящий переворот! После их приезда столько всего произошло, и уж не знаю, связаны ли они были со всем этим или нет? Чёй-то у них там со Снейпом произошло? Ты, случайно, не знаешь?
– А что?
– Да они, вроде, вместе сбежали, да ещё и Гермиону похитили. Её Рон так и не смог найти, да и Орден тоже.
– Они не похищали! – возмутился мальчик, – Мама сама ушла, потому что любила отца!
– Мама? Так Гермиона – твоя мама? Она жива?
– Ну да, – растеряно ответил Итон, смотря, как великан вытаскивает из кармана огромный грязный платок.
– И ты – её дитя, её сын? – от избытка чувств он сжал мальчика, чуть не сломав ему рёбра, после чего громко высморкался и вытер слёзы, выступившие на глаза.
– А мой отец? – нерешительно спросил Лоренц у растроганного и счастливого лесничего. Хагрид повернулся и посмотрел на третьего мальчика:
– Твой отец связался с плохими людьми: со Снейпом, Паркинсоном, Забини. У них даже дети одного возраста были. Ты ведь знаешь своего старшего брата? Дамблдор говорит, что он ещё жив, но в бегах. Они с твоим отцом много чего плохого натворили. Уби-или Га-арри, – зарыдал лесничий, – А ведь сто-столько лет его и-искали. Гарри, то есть. И не-е на-на-нашли-и.
– Профессор, не плачьте, – Итон в шоке смотрел на страшного огромного рыдающего мужчину, – Всё не совсем так, как вы думаете.
– Ох, простите, – опять высморкался великан, – И называйте меня просто Хагридом.
– Хагрид, а ты сам? Ты ведь закончил школу?
– Нет, меня исключили.
– Но почему? – удивились ребята.
– Когда я был на третьем курсе, меня подставили, но Дамблдор мне поверил и взял на работу, – на его глаза вновь навернулись слёзы, – Хороший человек, Дамблдор, очень хороший…
Глава 33. Сивилла Трелони
Друзьям было жаль великана, но и говорить ему правду было опасно. Но зато они твёрдо решили выяснить о всех прегрешениях директора. А с чего начать? Конечно, с его кабинета.
Вооружившись Удлинителями ушей, троица весь выходной выслеживала Дамблдора недалеко от горгульи, за которой и была лестница в его кабинет, пока их, наконец, не нашёл взволнованный Ремус:
– Ну, что вы здесь забыли? – найдя пропажу, строго посмотрел на них мужчина.
– Мы… э… собираем улики, – не зная, как назвать то, чем они занимались на самом деле, выдал Итон.
– Улики? – раздался за их спинами тихий голос.
Ремус резко обернулся, инстинктивно заслоняя ребят и мгновенно достав палочку. Но это был неизвестно откуда взявшийся директор.
– Да, – твёрдо посмотрел на Дамблдора Лоренц, – Мы хотим выяснить, кто виноват в той… шутке в Большом зале?
– И что вы могли выяснять с этим устройством у моего кабинета? – директор поднял повыше Удлинитель ушей, который держал в руке. Однако его удивили слова мальчика.
– А как ещё мы можем выяснить? – честными глазами посмотрел на директора Тедди, – Мы подумали, что надо знать, кто что о вас говорит.
– Но почему вы подслушивали именно у горгульи?
– Мы хотели поговорить с вами, – включился в игру Итон, – Но так, чтобы никто не узнал об этом.
– А для этого нам нужен пароль, чтобы пройти к вам, – подхватил блондин.
– И мы должны быть уверены, что у вас никого нет, – закончил мысль друзей Тедди.
– Следующий раз зайдите сначала ко мне, – демонстративно убирая палочку, сказал Ремус, – Или вы считаете, что я тоже нахожусь в списке подозреваемых?
– Нет, конечно нет! – тут же отозвались ребята.
– Вот и отлично, – чуть насмешливо обвёл ребят взглядом оборотень, после чего повернулся к Дамблдору, – Ну что, директор, вы не против таких помощников?
Дамблдор долго смотрел на ребят. С одной стороны, шпионы в Слизерине были как нельзя кстати, но, с другой, меньше всего в этой роли он хотел видеть эту троицу.
– Хорошо. Спросите на своём факультете: возможно, кто что знает, – желание поймать виновных всё-таки пересилило.
– Да, сэр, – отозвались юные слизеринцы.
– А теперь я бы хотел обсудить с вами ваши последние сочинения. У вас всех есть небольшие неточности, – Ремус не хотел оставлять детей наедине с директором, – Вы же не против, профессор, если я их заберу?
– Да, мой мальчик, сочинения – это очень важно, – улыбнулся своей фирменной добродушной улыбкой Дамблдор, обдумывая сложившуюся ситуацию.
Люпин не стал задерживаться, троица семенила следом. Молча, все четверо дошли до покоев профессора ЗОТИ. И только после того, как надёжно запер двери, Ремус нарушил молчание:
– Как вы могли не предупредить меня и действовать так неосторожно?! Это чудо, что директор повёлся у вас на поводу! А теперь честно: что вы хотели от Дамблдора?
– Только выяснить, что он задумал, – ответил Итон.
– Мы были у Хагрида, и он считает директора хорошим. Но это же не так, папа? – посмотрел на мужчину Тедди.
– Вот мы и хотим узнать правду, – поддержал друзей Лоренц.
– Шпионя за тем, кто входит или выходит из его кабинета? Или вы хотели проникнуть внутрь?
– Ну, мы не знаем, как ещё это можно сделать, – поникшим голосом ответили ребята.
– Хорошо, я свяжусь с нашими, они найдут способ собрать компромат на Дамблдора, – пообещал Ремус, – А вы больше так не подставляйтесь. Розыгрыши и шутки я понимаю, но так рисковать, когда директор и так в последнее время не в духе, просто неразумно.
– Мы больше не будем, папа, – пообещал за всех Тедди.
– А как дела у оборотней, дядя Ремус? – спросил блондин, тщетно попытавшись скрыть своё любопытство.
– Ну что ж, я думаю, девочки вам уже передали, что лекарство действует превосходно, – усмехнулся мужчина, – А теперь послушайте полную версию событий последнего месяца. Вы ведь знаете, что Бруствер уехал? Так вот, теперь он на Базе близнецов, где те создали лабораторию и уже пригласили первых добровольцев…
* * *
В среду прибыли целители из Святого Мунго. Ремус, сначала решивший, что они по его душу, очень удивился, узнав на педсовете, что целители пожаловали к прорицательнице (и кто, интересно, догадался их вызвать?). Однако, к удивлению всего педагогического состава, Трелони стала вести себя на удивление нормально:
– Да, мистер Зильберман, у меня бывают ведения, как и у моей прабабушки Кассандры. Вы же знаете, что этот дар передаётся лишь в третьем поколении, – смотря на целителя своими огромными глазами, сказала женщина.
– Мадам Трелони, нам известно, что в последнее время вы были слегка не в себе.
– Последний месяц был богат на видения. К сожалению, я не могу их запомнить – мой дар не позволяет этого. Но обрывки и то, что я вижу в магическом кристалле… Я лишь хотела всех предупредить: видения не всегда сбываются, их можно изменять, часто их не правильно толкуют. Но, видимо, моя помощь никому не нужна, – обиженно произнесла прорицательница.
– Ну что вы, Сивилла, – утешающее приобняла её МакГонагалл, строго смотря на целителя, – Вас же никто не выгоняет.
– Только потому, что кентавры простили этого Флоренца после войны, и у меня теперь нет замены, – возразила женщина, мрачно посмотрев на задумчивого Дамблдора.
– Что вы, Сивилла, – очнулся директор, – Я и не думал вас выгонять.
– Неужели? Я видела в шаре, что за мной придут. Я видела вас вместе с ними. Вы хотите от меня избавится, потому что я пытаюсь вам помочь, – после этого прорицательница каким-то резким потусторонним голосом, дико смотря на целителя, произнесла, – Лорд, он выходит из тени, я не вижу его лица… Оборотни… Стая нападает на детей… Избранные… они явятся… В них слишком много света, Смерть не забирает достойных… Мальчик с совой… драконы… кентавр…
– Уведите её! – Дамблдор не желал слушать слова сумасшедшей, тем более в них была доля правды.
Ремус похолодел, когда до него дошёл смысл сказанных женщиной слов. Дети… почему-то он был уверен, что это не просто бред, и что надо предупредить мальчиков и всех своих: если ребятам угрожает опасность, надо суметь их защитить (а лучше вообще предотвратить). «Мальчик с совой» – Лоренцио или Итона она имеет в виду, или это вообще кто-то другой?
– Но, профессор, если у мадам Трелони действительно есть дар, то для неё вполне нормально время от времени уходить из реальности, – смотря в огромные глаза женщины, которые снова стали нормальными (относительно), сказал один из целителей.
– Мы забираем только сумасшедших. А профессор, судя по всему, вполне адекватна, – поддержал коллегу другой.
– По крайней мере, опасности она явно не представляет, – вынес вердикт Зильберман, глава психиатрического отделения Святого Мунго.
– А вы уверены?
– Абсолютно, директор, – кивнул мужчина.
Ремус почувствовал что-то вроде лёгкого дуновения ветра, и, к изумлению всех преподавателей, прорицательница оттолкнула от себя Минерву, с сумасшедшими глазами и возгласом: «Он придёт! Конец света неминуем! Лорд возродится!» – набросилась на Зильбермана и принялась его душить.
Выйдя из секундного шока, помощники главного психиатра больницы связали обезумевшую женщину. Сам пострадавший, отчаянно глотая воздух, схватился за сердце: он никак не ожидал подобного от прорицательницы.
– Вы до сих пор считаете, что она не опасна? – поддержав целителя, грустно спросил директор, – Это далеко не первый случай, когда в трансе она нападает на людей. Я бы не стал вызывать вас, но я боюсь за учеников, которые ходят на её уроки.
– Конечно, мы забираем мадам Трелони, – отдышавшись, произнёс Зильберман.
– Отлично. Думаю, родители детей будут вам благодарны, – улыбнулся Дамблдор, – И обеспечьте, пожалуйста, Сивилле наилучший уход. Школа все расходы берёт на себя.
– Мы постараемся привести профессора в порядок, – пообещал один из державших женщину, которая уже успокоилась.