Текст книги "Принц Спиркреста (ЛП)"
Автор книги: Аврора Рид
сообщить о нарушении
Текущая страница: 20 (всего у книги 20 страниц)
Глава 43
Невеста
Северен
Анаис застает меня на следующей неделе, когда я собираю свои вещи из фотостудии. Она врывается в комнату, грозно хмурясь.
– Мне не нужен твой грант.
– Что ты имеешь в виду? – легкомысленно спрашиваю я.
Я стою на коленях на полу, раскладывая оборудование по ящикам, и, хотя она возвышается надо мной, сложив руки, я не могу удержаться от смеха.
– Грант от конкурса. Он как по волшебству попал на мой счет. Я не выиграла премию, и она мне не нужна.
Я пожимаю плечами. – Тогда делай с ними что хочешь.
– Я хочу, чтобы ты забрал его обратно.
–Он мне не нужен.
– Я не спрашивала, нужен ли он тебе. Ты выиграл конкурс. Это твой грант. Делай с ним что хочешь.
– Я выиграл конкурс нечестно. Я уничтожил твою работу, которая могла бы победить, и я бы не победил, если бы не сказал каждому человеку на выставке, что я тебя люблю. Так что мне плевать, что они выбрали меня победителем. Я не считаю себя победителем, и мне не нужен этот грант.
– Тогда отдай его кому-нибудь другому.
– Я попросил мистера Эмброуза отдать его тебе, потому что он должен быть у тебя. Разве он не нужен тебе для Японии? На случай, если твои родители отрубят тебя, как они отрубили твоего брата?
– И что? Я найду работу.
– Хорошо. Найди работу.
Я закрываю кейс на молнию и встаю, кладу кейс на стойку, а затем поворачиваюсь лицом к Анаис. Она тяжело дышит, как будто находится в центре борьбы. Ее глаза горят, а рот дрожит.
– Ты не должен этого делать, – наконец говорит она, ее голос нехарактерно хриплый и нетвердый. – Я уже простила тебя за то, что ты сделал.
– Это не имеет к этому никакого отношения.
– Тогда почему? Мне не нужны твои деньги, Сев. Мне ничего от тебя не нужно.
– Нет, не нужно. Но я люблю тебя... Не знаю, слышала ли ты мою речь той ночью. Может, ты пропустила эту часть. Я люблю тебя, и я ошибся в тебе, и ты простила меня, что замечательно. Но я все еще люблю тебя и хочу, чтобы ты была вознаграждена за тот невероятный труд, который ты вложила в свое искусство, и я хочу, чтобы ты была свободна и не беспокоилась о деньгах, когда поедешь в Японию. Я бы с удовольствием поехал с тобой в Японию и купил бы тебе все, что только можно пожелать, но у меня есть подозрение, что ты никогда не позволишь мне этого сделать. Это единственное, что я могу сделать, и я это сделал. Если ты не хочешь оставлять деньги себе, отдай их кому-нибудь другому. Отдай их Ноэлю, если хочешь. Но они твои, а не мои.
Она долго смотрит на меня в полной тишине. На ней ярко-синий джемпер поверх юбки, и в кои-то веки она обута. На ее рукавах есть маленькие мазки белой краски. Мне хочется расцеловать ее щеки и крепко обнять.
– Это еще не решено, – говорит она наконец.
– С моей стороны – да. – Я встречаю ее взгляд улыбкой. – Ты приедешь на озеро в пятницу?
Она сужает глаза и поджимает губы. Моя улыбка не сходит с лица.
– Отлично! – восклицает она и, не говоря больше ни слова, вырывается.
– Я люблю тебя! – говорю я ей вслед.
В ответ – тишина. Затем она просовывает голову в дверь, все еще глядя на меня.
– Я тоже тебя люблю.

В последний день 13-го года обучения традиция Спиркреста – заканчивать год вечеринкой у озера за деревьями в северной части кампуса.
Погода, наконец-то смягчившаяся, кажется почти ностальгической: мягкое, прохладное солнце опускается за туманный фиолетовый горизонт. На песчаном берегу озера разведен костер. Остальные ученики 13-го года обучения сидят парами и группами на траве, на берегу или на деревянных причалах, разбросанных вокруг озера.
Рядом со мной сидит Эван, нервно покачивая ногой, его взгляд прикован к ближайшему причалу. Проследив за его взглядом, я замечаю Софи Саттон, его любимую префектку, с длинными каштановыми волосами, которая сидит, свесив ноги с причала, и делит бутылку шампанского со своими друзьями.
– Просто подойди к ней, – говорю я, толкая Эвана в большое плечо.
Он со вздохом отстраняет меня. – А что, если она не захочет меня видеть?
– Тогда она даст тебе знать. Саттон может быть черствой стервой, но она хотя бы честна.
– Кстати, о честности, – говорит Эван, наконец-то оторвав взгляд от своего дорогого префекта. – Слышал о твоей маленькой речи на художественной выставке.
– Не начинай, – говорю я, ложась обратно в траву и опираясь на локти.
– Почему меня не пригласили? – спрашивает он, пиная меня по лодыжке. – Я не должен был узнать о твоем грандиозном признании в любви от Зака и Якова.
– Я их тоже не приглашал, – уверяю я его. – Они просто вломились на вечеринку. Я должен был догадаться, что они будут смеяться надо мной за моей спиной.
– Никто из них не смеялся над тобой, – говорит Эван. – Даже Зак.
Его черты внезапно смягчаются, и на лице играет странная улыбка, смесь сожаления и веселья. – Оглядываясь назад, я чувствую себя так глупо. Беспокоиться о... беспокоиться о стольких глупостях. Разве сейчас ты не чувствуешь себя счастливее? Теперь, когда ты рассказал своей девушке о своих чувствах? Теперь, когда ты больше не прячешься?
– Я никогда не лгал, – пробормотал я, обеспокоенный нехарактерным для Эвана самоанализом.
Влюбленность, должно быть, действительно способна изменить человека, потому что Эван был бы последним, кого я мог бы представить размышляющим об ошибках своего пути. Его – или Луку, который сидит и смотрит на озеро через лицо, покрытое синяками.
Я оглядываю озеро, смотрю на людей, которые окружали меня последние семь лет моей жизни. Девушки, с которыми я спал и от которых отказывался, мальчики, которыми я командовал так же легко, как армией солдат. Все студенты, с которыми я никогда не проводил время, которых никогда не считал достойными своего времени.
Почему меня так волновало, что они обо мне подумают, как воспримут?
Возможно, Эван все-таки прав. Сейчас, оглядываясь назад, все это кажется глупым. Все кажется мелким, бессмысленным и скучным.
Я открываю рот, чтобы признаться ему в этом, но он вскакивает на ноги, сжимает кулаки, и на его лице появляется решимость воина, готового встретить страшного врага. – Верно. Я пойду поговорю с ней.
Я смеюсь. – Вперёд.
Он уходит, а я продолжаю искать в толпе. Анаис сказала, что будет здесь, и я уверен, что она не стала бы врать мне, что придет.
Наблюдая за тем, как Эван подкрадывается к своей отличнице, как Закари вступает в спор со своей ледяной королевой, я больше не испытываю смеха и презрения.
Я просто завидую. Я просто хочу, чтобы я тоже опозорился из-за своей девочки.
Mon trésor. Моя Анаис.
Я замечаю в толпе Якова и вскарабкиваюсь наверх. Он стоит чуть поодаль, прислонившись плечом к стволу старой ели, и курит. На его лице легкая улыбка, он с кем-то разговаривает.
Не с кем-то. С Анаис.
На ней атласный комбинезон на бретельках ярко-зеленого цвета. Брюки настолько широкие, что почти похожи на юбку, облегающую ее длинные ноги. Волосы распущены – они выросли с тех пор, как я впервые встретил ее, и теперь длинные, до плеч. Она выглядит сияющей и земной, как какая-то неуловимая лесная нимфа.
Я встаю и шагаю к деревьям. Подкравшись к ней сзади, я наклоняюсь, чтобы поцеловать ее обнаженное плечо. Не оборачиваясь, она протягивает руку, чтобы провести кончиками пальцев по моим волосам.
– Ты никогда не говорил мне, что Яков говорит по-японски, – говорит она, когда я встаю рядом с ней.
– Это потому, что я не знал. – Я обхватываю ее за талию, по-хозяйски притягивая к себе. – Почему? Ты же не думаешь привезти его в Японию вместо меня?
– Я не знаю, – сладко говорит она. – Яков, как ты относишься к Японии?
– Кав – не надо. – Я бросаю на него взгляд.
– Я уже был, – говорит он.
– Ты был там? – Мои глаза расширяются, когда я смотрю на него. Яков – человек, которому я бы доверил свою жизнь, но, похоже, я почти ничего о нем не знаю. – Когда?
Он пожимает плечами. – Я был несколько раз.
– Ну, ты всегда можешь посетить нас в Киото, – говорит Анаис.
Яков смеется низким, зловещим смехом и смотрит на меня. – Не волнуйся, Сев. Я не испорчу тебе медовый месяц.
Хотя мы с Анаис смеемся, мое сердце замирает при этой мысли.
Когда родители впервые сообщили мне, что я официально помолвлен с Анаис Нишихара, наследницей миллиардеров Нишихара, я был так занят тем, что злился, что даже не представлял, как это может быть на самом деле.
Не принудительная помолвка между двумя пешками в какой-то финансовой игре, а настоящая помолвка. Кольцо на ее пальце или на шее. Поцелуи и секс – не транзакционный гостиничный секс двух людей, встречающихся для обмена оргазмами, а нечто иное. Секс с тем, кого я хочу видеть в своей постели даже после того, как мы оба кончим.
Раньше будущее всегда казалось мне таким туманным и далеким. Наверное, я никогда не планировала его.
Но когда я представляю будущее сейчас, оно ясно, как фотография, в моем сознании. Это Анаис в каком-то возмутительном наряде и охристых носках, с пятнами краски на щеках, превращающая нашу квартиру в художественную студию. Это нежный утренний секс по ленивым воскресеньям, за которым следуют круассаны и кофе. Мы с Анаис в Японии, во Франции – где угодно, только вместе.
И я могу представить себе гораздо больше.
Я представляю ее в свадебном платье – никакого скучного свадебного белого, и она, вероятно, наденет кроссовки, просто потому что так будет удобнее. Медовый месяц, проведенный в каком-нибудь месте, полном красок и природы. Мое лицо между ее ног в золотистом солнечном свете, ее стоны, заглушающие шум проливного тропического дождя. Ее сияющее лицо и тысячи поцелуев, которыми я планирую осыпать его.
Мое сердце переполнено и готово взорваться, и я внезапно хватаю Анаис, крепко прижимая ее к себе. Яков бросает окурок на землю и топчет его.
– Твою мать, – ворчит он. – Возьми себя в руки.
Но в его тоне слышны ласка и веселье, и он подмигивает мне, уходя. Я беру лицо Анаис в руки. В туманном свете сумерек ее лицо сияет, как звезда.
– Petite étoile, – говорю я, заглядывая ей в глаза.
– Так меня называет Ноэль, – удивленно говорит она.
– Я знаю. Тебе идет.
– Значит ли это, что я больше не твоя trésor?
– Нет, не значит. Ты всегда останешься моим другом. Trésor моей жизни, моего тела, моего сердца.
– Как поэтично, – пробормотала она, задумчиво надувшись. – Кто бы мог подумать, что ты такой безнадежный романтик?
Я сжимаю ее щеки, прижимаясь к ее лицу. – Не смейся надо мной.
Она высовывает язык. – Тогда не делай все так просто.
– Мне можно быть милым.
Она отстраняется и одаривает меня медленной, злобной ухмылкой. – Но тебе гораздо больше идет быть злым.
Я сужаю глаза и наклоняю голову. – Зачем ты пытаешься меня спровоцировать, trésor?
Она пожимает плечами. – Я бы никогда не подумала о таком.
Но зеленый атлас комбинезона струится по ее коже, как вода, делая очевидными учащенное дыхание и напряженные соски. Я сжимаю челюсти и понижаю голос.
– Осторожнее, trésor . Ты же не хочешь, чтобы за тобой снова гнались по лесу.
Ее глаза блестят. – Как будто ты сможешь меня поймать.
Обхватив рукой ее шею, я притягиваю ее лицо к себе. – Кто теперь мазохист?
– Все еще ты, – дышит она мне в губы.
– Нет. Я не хочу причинять тебе боль, mon trésor. Я хочу сделать с тобой много-много всего, но никогда не причинять тебе боль.
Я захватываю ее рот в поцелуе, от которого у нас перехватывает дыхание. Она прижимается ко мне всем телом, ее руки обхватывают мои плечи. С ее губ срывается тихий стон, и она внезапно отстраняется.
– Тогда верни мне мое кольцо.
– Что? – Я хмуро смотрю на нее.
– Мое кольцо. Я хочу его вернуть.
Мое сердце замирает в груди.
– Это обручальное кольцо, – медленно говорю я.
Она пожимает плечами. – Я знаю.
– Я хочу, чтобы оно было у тебя, – говорю я ей низким голосом. Вокруг нас сгущаются сумерки, ползучая тьма окутывает нас мягким коконом. – Но это обручальное кольцо.
– Мы ведь помолвлены, не так ли?
Я колеблюсь. – Значит ли это, что мы останемся помолвленными?
– Ты хочешь остаться помолвленным? – спрашивает она.
– Анаис. Конечно, я хочу остаться помолвленным. Я хочу, чтобы ты была моей любовницей, моей девушкой, моей невестой. Однажды я хочу, чтобы ты стала моей женой – если ты захочешь. Я просто хочу, чтобы ты была моей, как бы ты этого ни хотела.
Эмоции смягчают ее взгляд. Она поднимается и целует меня, нежно прикасаясь. – Я хочу быть твоей, Северин Монкруа. Так дай мне кольцо.
Я расстегиваю ожерелье на своей шее и надеваю его на ее. Кольцо падает ей на горло, и я касаюсь его кончиками пальцев. Оно все еще теплое от моей кожи. Но это ничто по сравнению с теплом, наполняющим мое сердце, мою грудь.
– Я чертовски люблю тебя, Анаис Нишихара, – шепчу я.
Она смеется. – Я знаю.
– Ты тоже меня любишь?
Она прижимается ртом к моему уху. Ее волосы щекочут мои губы. Я вдыхаю ее пьянящий запах: сирень, французское лето, льняное масло и желание.
– Je t'aime. Je t'aime de toute ma vie, de toute mon corps, de toute mon âme.75
Я сужаю глаза. – Ты смеешься надо мной?
– Я бы никогда не посмела.
– Ты серьезно?
Солнце ловит ее глаза, заставляя их сверкать. – От всего сердца.
Я заключаю ее в свои объятия и целую, глубоко и медленно.
– Докажи это, – приказываю я ей в губы.
Она ухмыляется.
– Заставь меня.

Аннотация и методическое пособие
Французские ссылки с объяснением
●
Людовик XIV, он же le Roi Soleil (Людовик Четырнадцатый он же Король-Солнце) – король Франции в XVII-XVIII веках. Он известен тем, что стал королем в возрасте пяти лет, правил с абсолютной властью и построил Версальский дворец. Он также установил правило, чтобы все при его дворе были хорошо одеты, и его называли Королем-Солнцем, потому что он верил, что он – солнце, вокруг которого Франция вращается, как планеты. (Впервые упоминается в главе 7)
●
Жанна д'Арк – известная как Орлеанская дева, жила в XV веке, утверждала, что ей были видения от ангелов, переоделась в мужчину-солдата, встретила короля и стала полководцем. После ряда побед ее предали, схватили, судили за переодевание и ересь и сожгли на костре в возрасте 19 лет. Позднее Наполеон Бонапарт объявил ее мученицей и провозгласил символом Франции. (Впервые упоминается в главе 11)
Темы для аннотаций
●
Темы долга и желания
●
Темы различных видов любви, включая Эрос (романтическая любовь), Людус (игривая любовь), Филия (любовь между друзьями), Филаутия (любовь к себе), Сторге (любовь между родителями и детьми)
●
Темы правды, лжи, обмана и разоблачения
●
Темы "Я" и “Общество”
●
Темы семьи и дружбы
●
Темы искусства и фотографии
Вопросы критического мышления
●
Кто из них правдивее – Сев и Анаис, и как это показано?
●
Как с помощью искусства и фотографии раскрываются темы правды и лжи?
●
Сравните, как изображается семейная любовь в семье Сэва и в семье Анаис.
Notes
[
←1
]
Боже мой!
[
←2
]
Да, а почему бы и нет?
[
←3
]
До скорой встречи!
[
←4
]
Все в порядке?
[
←5
]
Маленькая звездочка.
[
←6
]
Я очень тебя люблю. До скорой встречи.
[
←7
]
До скорой встречи.
[
←8
]
Ты француз?
[
←9
]
Да, а ты?
[
←10
]
Разумеется.
[
←11
]
Тебе что-нибудь говорит имя Северин Монкруа?
[
←12
]
Черт.
[
←13
]
Не совсем.
[
←14
]
Ты лживая сука!
[
←15
]
Маленький буржуа.
[
←16
]
Золотоискательница.
[
←17
]
Мерзавец!
[
←18
]
Моя маленькая звездочка.
[
←19
]
Король Солнца?
[
←20
]
Здравствуй, будущая Мадам Монкруа.
[
←21
]
Сокровище Нишихара. Теперь мое сокровище.
[
←22
]
Сокровище.
[
←23
]
Скорее, король и его сокровище.
[
←24
]
Черт возьми.
[
←25
]
Хайдеггер – один из самых влиятельных философов и мыслителей XX века.
[
←26
]
Мерзавец
[
←27
]
Ты мерзавец.
[
←28
]
Я мерзавец, а ты лгунья.
[
←29
]
Тебе это нравится?
[
←30
]
Ч-что?
[
←31
]
Мой язык, мой рот, моя голова меж твоих бедер?
[
←32
]
Тебе нравится?
[
←33
]
Маленькая лгунья.
[
←34
]
Подумай обо мне, когда в следующий раз будешь прикасаться к себе.
[
←35
]
Моя маленькая звездочка.
[
←36
]
Маленький поцелуй.
[
←37
]
За твое здоровье.
[
←38
]
Мой милый? Плюшевый мишка?
[
←39
]
Мое сокровище?
[
←40
]
Ни хрена себе, блин.
[
←41
]
Шепотом, если хочешь.
[
←42
]
Лгунья.
[
←43
]
Я рада тебя видеть, но и очень разочарована.
[
←44
]
Знаю-знаю, но...
[
←45
]
Ну так давай.
[
←46
]
Обьясни.
[
←47
]
Я хочу ее.
[
←48
]
Я не хочу, чтобы она была прикована ко мне. Я хочу иметь ее по собственной воле.
[
←49
]
Ты выглядишь совершенно потерянным, сынок.
[
←50
]
Я облажался.
[
←51
]
Ты думаешь наш сын испорчен, мой ночной цветок.
[
←52
]
К несчастью, да.
[
←53
]
Да, конечно.
[
←54
]
Скоро увидимся?
[
←55
]
До скорой встречи, моя звезда.
[
←56
]
Я люблю тебя.
[
←57
]
И я тоже.
[
←58
]
Прекрати.
[
←59
]
Почему так?
[
←60
]
Потому что. Потому что я хочу...
[
←61
]
Чего ты хочешь? Просто скажи мне.
[
←62
]
Умоляй меня.
[
←63
]
Я обожаю твое тело.
[
←64
]
Я люблю твою кожу. Твои губы.
[
←65
]
Я хочу, чтобы ты была в моей постели, в моих объятиях, в моей душе. Будь моей.
[
←66
]
Я уже.
[
←67
]
Он такой милый, твой Король Солнце.
[
←68
]
Какая прекрасная была твоя речь.
[
←69
]
И твои глаза– синий океан– я так люблю их.
[
←70
]
Она очень красивая. Слишком красива для тебя.
[
←71
]
Ну спасибо.
[
←72
]
Король Солнца!
[
←73
]
Вот и все.
[
←74
]
Ну же, дети.
[
←75
]
Я люблю тебя. Я люблю тебя всей своей жизнью, всем своим телом, всей душой.








