Текст книги "Укротить сердце (ЛП)"
Автор книги: Ава Хантер
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 21 страниц)
– Хорошо. ― Ее глаза сверкают в лучах заходящего солнца. ― Мне нужно отфотошопить несколько фотографий для августовских постов. Дай мне час.
Я обнимаю ее за талию.
– Двадцать минут.
Она хихикает, откидывая голову назад, и этот музыкальный звук пробуждает мой член.
– Быстро, подсолнух, ― рычу я, наклоняя голову, чтобы уткнуться носом в ее в шею. Я вдыхаю ее клубничный аромат. ― Я не могу выбросить тебя из головы. Я был без тебя меньше двадцати четырех часов, и я схожу с ума. Ты чертовски заводишь меня, Руби.
Я выложил все свои карты на стол, и мне нет до этого никакого дела.
Она упирается мне в грудь, чтобы оттолкнуть меня, ее ликующее лицо раскраснелось.
– Не волнуйся, ковбой. Ты мне тоже нравишься.
Мой взгляд падает на ее пухлые губы, и я просовываю палец под бретельку ее сарафана.
– Малышка, я уже считаю минуты.
Ее глаза становятся мечтательными, она снова целует меня, хватает пакет с яблоками, а затем высвобождается из моей хватки.
– Скоро увидимся.
С замиранием сердца я смотрю ей вслед, как она взбегает по ступенькам в свой коттедж и исчезает.
Затем наступает моя очередь. Я поднимаюсь по ступенькам крыльца к дому, мои мысли уже заняты сегодняшним вечером.
Моей девушкой.

– Вон, ― рычу я, как только слышу, как хлопает дверь.
Я бросаю взгляд на часы на стене. Все надежды на вечер наедине с Руби рухнули. Мне нужно переехать на чертову луну. Сжечь отпечатки пальцев, собрать грузовик и поселиться на склоне горы, далеко-далеко, вне пределов досягаемости. Потому что последнее, что мне нужно, это чтобы мои старшие братья-идиоты вмешивались в наши с Руби отношения.
Форд и Дэвис вваливаются внутрь с самодовольными ухмылками на лицах, и осматривают кухню, в которой я устроил беспорядок.
– После работы сразу домой, да? ― Форд поднимает бровь.
Я сердито смотрю на него.
– У меня есть дела поважнее.
– Дела поважнее означают, что она придет или…
– Она придет на ужин, ― огрызаюсь я. ― Так что вы все должны убираться к чертовой матери.
Я ставлю на стойку единственную бутылку терпкого вина, которая есть в холодильнике. Хмурясь, я рывком открываю морозилку и изучаю ее содержимое.
– У нас еще остались стейки с прошлого месяца?
Дэвис скрещивает руки и опускается на табурет. Он выглядит как самодовольный ублюдок.
– Мы все еще говорим о девушке, которая хороша для летней интрижки?
Я замираю, с болью вспоминая свои слова, сказанные несколько недель назад.
Я чертов ублюдок. Если Руби узнает, что я так сказал…
Это причинит ей боль. И это разобьет мое чертово сердце.
Слова не укладываются в голове. Больше нет. Она больше, чем просто летнее увлечение. Она ― Руби. Она ― солнечный свет, освещающий самые темные уголки моей души, сияние, заполняющее трещины в моем сердце. Трещины, которые я пытался заполнить алкоголем, ранчо, молчанием и гневом. Такое ощущение, что у меня было похмелье десять долгих лет, и я только-только начинаю трезветь.
– Нет, ― признаю я. ― Она ― нечто большее.
Дэвис выглядит удивленным, и впервые в жизни на его лице нет этого выражения я-знаю-все.
– Затонул. Как чертов корабль. ― Форд улюлюкает, хлопая ладонью по столешнице.
Я смотрю на него, пытаясь нахмуриться, хотя все, что я хочу сделать, это ухмыльнуться, как жалкий сукин сын.
– Влюбился по уши, брат. Ты уже написал на сапоге ее имя? ― спрашивает Форд, открывая бутылку виски и разливая по рюмкам.
Влюбился по уши. Так всегда говорил наш отец. Когда находишь подходящую женщину, влюбляешься по уши, а потом пишешь ее имя на подошве ― знак, что она твоя.
Я ворчу.
– Нет.
– Ты сел на лошадь, Чарли. ― Дэвис пристально смотрит на меня. ― Чтобы порадовать ее.
– Я не знаю, что происходит между нами, ― говорю я, проглатывая виски, позволяя жгучей жидкости развязать язык. ― Все, что я знаю, это то, что она мне нравится. Чертовски сильно.
Дэвис проводит рукой по своим темным волосам, его лицо становится серьезным.
– Я не слышал, чтобы ты так говорил с тех пор, как… ну, с давних пор.
– Со времен Мэгги, ― говорит Форд. Он виновато пожимает плечами и обменивается взглядом с Дэвисом. ― Мы все так думаем.
Я вдыхаю слова Форда, имя Мэгги, а когда выдыхаю, мне уже не так больно.
– Улыбка тебе идет, брат. ― Дэвис прочищает горло. ― Продолжай в том же духе.
Я смотрю в окно на коттедж Руби.
– Я так и собираюсь.
Рация на бедре Дэвиса трещит, и прокуренный голос Сэма произносит:
– Эй, вы не видели Уайетта?
Дэвис подносит рацию ко рту.
– Нет. А что?
– Мы нашли Пепиту на хребте. Она сильно хромает. Никаких следов вашего брата.
Страх скручивает мой желудок. Внимание Форда переключается с бутылки виски на меня, его худощавая фигура напрягается.
Челюсть Дэвиса сжимается.
– Она в порядке?
– Мы отведем ее в конюшню, чтобы проверить. Думаю, она в порядке. Мы дадим вам знать. Конец связи.
– Спасибо, Сэм. Конец связи. ― Дэвис заканчивает разговор и ругается.
Моего уравновешенного брата трудно вывести из себя, отчего по моей спине бегут мурашки. Уайетт относится к своей лошади как к золоту. Он ни за что не позволил бы ей убежать травмированной и не пошел за ней.
– Где, черт возьми, наш брат? ― спрашивает Форд, в его глазах светится беспокойство.
Эта фраза обрушивается на меня, как удар шара в боулинге, и заставляет вспомнить, как Уайетта сбросила лошадь, и он два дня был без сознания. Вся семья приехала в больницу. Наш брат пострадал. Это означало, что мы все не в порядке. Это также означало, что он мог рассчитывать на то, что мы будем рядом, присмотрим за ним.
Всегда.
Я вздрагиваю.
– Мне это не нравится. ― Я беру телефон и набираю номер Уайетта, но ответа нет.
– Собери всех. Начинайте его искать. ― Дэвис сползает с табурета, выражение его лица мрачное. ― Я приведу Кину, может, она сможет взять след.
Задняя дверь распахивается как раз в тот момент, когда я хватаю ключи.
– У вас есть пакет со льдом? ― Уайетт, прихрамывая, заходит на кухню. Он выглядит бледным и усталым. Кровь размазана по его виску. Он надвинул бейсболку низко на глаза, но я вижу зарождающийся синяк под глазом.
В комнате начинается сумасшедший дом.
Подойдя к нему, Дэвис сильно подталкивает Уайетта к стулу за кухонным столом.
– Садись.
Уайетт садится, морщась, как будто само движение причиняет боль, и мне хочется найти того, кто сделал это, и превратить его лицо в фарш.
– Кого, блядь, мне нужно убить? ― требует Форд, прохаживаясь за стулом Уайетта.
Дэвис снимает с Уайетта бейсболку и откидывает его голову назад, чтобы рассмотреть зрачки.
– Начинай говорить, Уай, ― предупреждаю я, сунув ему в одну руку пакет со льдом, а в другую ― стакан с виски.
Брат встречает мой взгляд.
– Я направлялся помочь Форду с ручьем, когда кто-то сбил меня на дороге. ― Он шипит, когда Дэвис откидывает назад его волосы, кровь из неглубокого пореза течет быстрее. ― Я упал с Пепиты и потерял сознание. Думаю, они пинали меня, пока я был в отключке, потому что у меня сильно болят ребра. Когда я очнулся, я притащил свою разбитую задницу сюда. Он выдыхает, пытаясь сохранить на лице дерзкую ухмылку, но по тому, как он сжимает челюсти, я понимаю, что ему больно.
Кровь стучит у меня в висках, когда я смотрю на своего младшего брата. Уайетт сидит здесь, истекая кровью, а я чувствую себя чертовски беспомощным.
Форд ругается и поворачивает ко мне голову.
– Вулфингтоны мертвы ― они, блядь, гребаные трупы.
Я киваю, ярость кипит в моих венах.
Уайетт может сколько угодно падать с лошадей. Ломать ребра, получать сотрясения мозга, но, если кто-то причинит вред моему младшему брату, моей семье, все ставки будут сделаны.
– Держите себя в руках, ― приказывает Дэвис. ― Мы ничего не решим, если вы все сорветесь с катушек.
– К черту это, Дэвис, и к черту тебя, ― огрызается Форд. Он кричит так громко, что дребезжат стаканы с виски. ― На этот раз они зашли слишком далеко.
– Согласен с Фордом. ― Я шагаю к двери, распахиваю ее и осматриваю ранчо. Снаружи огромные черные грозовые тучи скоро прольются дождем. ― Пойдем свернем несколько гребаных шей.
Если Вулфингтоны настолько глупы, что пришли на нашу территорию и напали на нашего брата, им лучше быть готовыми.
Дэвис поднимается, сверкая глазами, разозленный тем, что мы с ним не согласны и готовый стукнуть нас лбами друг о друга, но Уайетт машет рукой, заставляя всех нас замолчать.
– Я не думаю, что это были Вулфингтоны, ― говорит он, поморщившись. ― Это слишком для них. Они и с лассо не могли найти свои члены. ― Он смеется, а потом стонет, прижимая руку к ребрам.
Я резко оборачиваюсь, и мои сапоги скрипят по полу.
– Тогда кто это, блядь, был?
Глава 27
Руби
Я не могу сосредоточиться на работе после предложения Чарли.
Собери сумку. Приходи сегодня вечером.
Чарли и я ― мы не можем держать дистанцию. Все границы, все соглашения, которые мы заключили с тех пор, как я приехала на ранчо «Беглец», растаяли в небе Монтаны. У меня остался всего месяц, и мысль об отъезде причиняет боль.
Это ранчо хорошо для меня. Для моего сердца.
Я отодвигаю ноутбук, решив отказаться от редактирования фотографий и закончить позже. Краем глаза я замечаю на холодильнике список своих дел. Улыбка расплывается по моему лицу. Здесь я вычеркнула больше пунктов, чем где-либо еще. И все благодаря Чарли.
Благодаря ему я чувствую, что могу сделать все.
Благодаря ему я вижу, что вся моя жизнь может быть другой.
Моя улыбка исчезает, когда мой взгляд падает на ковбойскую шляпу, лежащую посреди кухонного стола. Она прекрасна и идеально мне подходит. Я люблю ее, но это символ. Слишком личного отношения.
Привязанности.
Ковбойская шляпа все меняет. Наверное, в лучшую сторону, не знаю.
Даже если я уже влюблена в него, Чарли совершенно не может влюбиться в меня.
Не должен.
Я зажмуриваю глаза, чувствуя, как трепещет мое сердце.
Он не станет.
Все, что я значу для него ― это летняя интрижка. Хороший секс. Отличный секс. Он не привязывается ко мне эмоционально. Он ясно дал понять, что у нас есть только лето.
Сказать ему «нет» и остаться сегодня вечером дома было бы разумным поступком.
Но я не могу держаться от него подальше. Я одержима Чарли Монтгомери, этим грубым ковбоем. Дни идут, и скоро мне придется уехать, но до тех пор, хотя бы на одно лето, я очень хочу быть его девушкой.
Потому что я не буду никого умолять полюбить меня и не буду стыдить себя за то, что хочу настоящей любви.
Это то, как должно быть.
Я так долго держала свое сердце в заложниках. Больше нет.
Я проверяю телефон, и у меня вырывается писк, когда я вижу время.
Я опаздываю.
Поспешив в спальню, я открываю свой маленький чемодан и бросаю туда несколько красивых вещей, которые еще не надевала. В ванной я собираю небольшую сумку с лекарствами и туалетными принадлежностями. На секунду задерживаюсь, чтобы подправить макияж, нанести светло-розовый блеск на губы и щеки для пущего эффекта.
На мой телефон приходит уведомление.
Я хмурюсь, когда вижу, что в Инстаграм-аккаунте ранчо появился комментарий от Lassomamav76.
Надоели эти скучные, безвкусные фотографии.
Я качаю головой, меня охватывает раздражение.
Да кто ты такая?
Я не жду. Я сразу же направляюсь к компьютеру.
Повинуясь внезапному порыву, я загружаю аватарку Lassomamav76 в программу для редактирования фотографий. Я быстро работаю, меняя размер в пикселях, чтобы увеличить изображение. Должно же быть хоть что-то, что я могу узнать об этой женщине.
Вот.
Я вижу это.
Я наклоняюсь к компьютеру, чувствуя, как внутри все переворачивается.
Пряжка ее ремня.
Блестящая, усыпанная бирюзой, два скрещенных ружья в центре прямоугольника с фестонами. Под ними выгравированы слова ― «Будь победителем. Будь отважным. Будь жестоким».
В этот момент у меня в голове что-то щелкает.
Я уже видела эту фразу раньше. Но где?
Я должна рассказать Чарли.
Торопясь, я вскакиваю из-за кухонного стола и мчусь в ванную. Я застегиваю молнию на своей сумке с туалетными принадлежностями. Через маленькое окно в ванной я вижу дом Чарли. В небе гремит гром. Солнце и тучи соединяются, отбрасывая на ранчо странные тени.
В этот момент я слышу, как открывается моя входная дверь.
Я замираю.
И тут же слышу, как она закрывается.
Беспокойство прокатывается волной мурашек по спине, когда я выхожу из ванной.
– Чарли? ― зову я, переступая порог своей спальни, чтобы выглянуть в гостиную.
Я задыхаюсь.
В прихожей стоит мужчина в черной маске. Он высокий, но сутулит плечи, словно старается не привлекать к себе внимания.
Не делай мне больно, хочу сказать я, но не могу подобрать слова.
Мы на секунду встречаемся взглядами, затем он делает неуверенный шаг вперед.
А потом ― мы оба двигаемся одновременно.
Я дергаюсь назад, пытаясь захлопнуть дверь спальни, чтобы запереть ее и выиграть время, но он оказывается в комнате прежде, чем я успеваю ее закрыть.
Он приближается, сокращая расстояние между нами. В панике я забираюсь на кровать и пытаюсь открыть окно. Если мне удастся пролезть, я смогу добраться до Чарли. Я распахиваю окно, когда он хватает меня за лодыжку и стаскивает с кровати. Я сопротивляюсь и пытаюсь вырваться, катаясь по полу в отчаянной попытке освободиться. Наконец моя нога соприкасается с его коленом, и он, выругавшись, выпускает меня.
Я встаю.
Пытаюсь пробежать мимо него, надеясь добраться до входной двери, но он ловит меня за левое запястье.
– Отвали, ― говорю я и замахиваюсь на него.
Добавлю это в свой список. Научиться драться.
Я бью его в глаз костяшками пальцев, и он ругается.
Я издаю душераздирающий крик.
– Чарли! ― Я снова набираю воздух в легкие. ― Чарли, помоги…
Рука зажимает мне рот. Мой крик заглушен. Я изо всех сил пытаюсь вырваться, когда его рука сжимает мою талию. Мужчина прижимает меня к себе спиной. Мои босые ноги волочатся по земле. Я сопротивляюсь, но он силен.
– Уезжай, пока никто не пострадал, ― говорит он мне на ухо. ― Пока не поздно. ― Его голос не злой и не жестокий, как я ожидала. Вместо этого он тихий, нерешительный.
Адреналин подскакивает, заставляя мое сердце учащенно биться. Оно бьется неровно, голова кружится, мне становится нехорошо. Мое сердцебиение никогда раньше не было таким громким. Оно отдается в голове. Я чувствую, как пульсирует вена на моей шее.
– Нет, ― всхлипываю я в мужскую ладонь. ― Пожалуйста, ― умоляю я. ― Пожалуйста, остановись…
Это слишком для меня, слишком для моего сердца.
Комната качается из стороны в сторону, а мое зрение превращается в сверкающий туннель, медленно поглощаемый чернотой. Я не могу говорить, не могу кричать. В ушах стоит звон, который я слишком хорошо знаю. Голова опускается, пока я пытаюсь остаться в сознании. Тихий вздох срывается с моих губ. Я обмякаю в руках мужчины, который держит меня, не в силах бороться с бессознательным состоянием, наползающим на меня, как черная туча.
– Черт. ― Его испуганный голос дрожит. ― Мисс Руби?
Мисс Руби.
– Чарли, ― задыхаюсь я.
Мое дыхание сбивается. Сердце останавливается.
Затем я проваливаюсь в темноту.

– Руби!
Темнота отступает. Я с трудом открываю глаза. И тут я понимаю, что лежу на полу в своем коттедже.
В объятиях ковбоя.
Сквозь мое полубессознательное состояние прорывается хриплый голос Чарли.
– Руби. Руби, малышка, поговори со мной. Открой глаза, Подсолнух, ― умоляет он. ― Дай мне увидеть эти милые голубые глаза.
Все плывет перед глазами. Моя голова прижимается к твердой груди, и с губ срывается стон. Я слышу резкий вздох.
Все мое тело оживает, услышав голос Чарли, как цветок, отчаянно нуждающийся в солнце. Когда я открываю глаза, на меня смотрит обеспокоенное лицо Чарли.
– Слава Богу, мать твою, ― хрипит он.
Проклятие и молитва, сочетание того и другого.
– Мое сердце, ― хриплю я.
Моя дрожащая рука тянется к горлу, и рука Чарли следует за ней. Его прохладная ладонь касается моего горла, где в бешеном ритме бьется мой пульс.
Я пытаюсь сосредоточиться на нем, но не могу. Дрейфуя между сознанием и обмороком, мои глаза закатываются, и рука падает на пол.
– Смотри на меня. ― Требование Чарли настойчивое, отчаянное. ― Держи глаза открытыми, слышишь меня? – Его руки лихорадочно скользят по моему телу, когда он усаживает меня к себе на колени.
Несмотря на то, что меня бросает в жар, я дрожу, как зимой. Моя грудь вздымается.
– Да, ― шепчу я, не сводя глаз с его красивого лица. ― Да.
– Кто это сделал? ― Чарли наклоняется ко мне всем телом и крепче сжимает меня в объятиях. Его стиснутая челюсть выглядит так, будто вот-вот треснет от напряжения. ― Кто на тебя напал?
– Я не знаю, ― шепчу я, положив голову на его предплечье. ― Я не… ― Я запинаюсь, вспоминая о том, что произошло. Типичная реакция на один из моих приступов. Мой мозг отключился. Я чувствую себя такой слабой и хочу только спать.
Я закрываю глаза, позволяя своему телу и воспоминаниям вернуться ко мне.
– Руби? ― панический голос Чарли зовет меня обратно.
Я качаю головой, чувствуя, как ледяная волна тошноты захлестывает меня.
– В моем коттедже был мужчина. ― Я всхлипываю от стремительно проносящихся в голове образов. Грубые руки, мягкое рычание в ухо. ― Он напал на меня.
– Господи, ― выдыхает Чарли, из его горла вырывается сдавленный звук. От ярости в его глазах я слабею. ― Я убью того, кто сделал это с тобой.
Мой пульс учащается.
– Он сказал мне уезжать, пока не стало слишком поздно. Пока никто не пострадал.
Рычание вырывается из него, когда он притягивает меня к себе.
– Должно быть, он сбежал через окно спальни, ― говорит приглушенный голос.
Еще больше приглушенных голосов. Топот сапог.
Когда я понимаю, что в коттедже есть и другие люди, я с трудом поднимаюсь в руках у Чарли. Мои глаза расширяются при виде выбитой двери.
Дрожащими пальцами я глажу его колючую щеку. Задыхаясь, я спрашиваю:
– Это ты сделал?
Он смеется, но лицо у него напряженное.
– Малышка, я должен был быстрее добраться до тебя, так или иначе.
– Господи, ― произносит кто-то. ― Тут все разгромлено.
Дэвис и Форд мечутся по гостиной. Два ковбоя никогда не выглядели такими готовыми убивать.
Форд смотрит на меня, в его карих глазах читается сострадание.
– Принцесса в порядке?
– Принцесса? ― удивляюсь я.
– Нет, ― рычит Чарли. ― Нет.
– О нет, ― всхлипываю я, наконец-то осмыслив слова Форда и осматриваясь вокруг. Горячие слезы наворачиваются на глаза. Мой бедный коттедж разгромлен. Я смотрю на свой уничтоженный ноутбук. Разбитые цветочные горшки и темная земля на ковре. Мой список дел, скомканный в углу. И…
– Моя шляпа, ― шепчу я, пораженная. Моя красивая ковбойская шляпа, подаренная Чарли, лежит на полу, растоптанная, как цветок.
Обжигающие слезы льются из моих глаз, стекая по щекам.
– Мой коттедж.
Большой палец проводит по моей щеке.
– Ш-ш-ш. Все хорошо. Не плачь, малышка.
Чарли бережно поднимает меня на руки. Теперь, когда он смотрит на своих братьев, выражение его лица становится жестким. Его глаза пылают огнем.
– Тот же человек, который напал на Уайетта, напал и на Руби.
– Что? ― Я обеспокоенно поднимаю голову. ― Уайетт ранен?
Дэвис бросает взгляд в сторону Форда, а затем ласково улыбается мне.
– С ним все будет в порядке. Он сейчас дома у Чарли, его осматривает наш штатный врач.
В глазах Чарли вспыхивает гнев, но, заметив мой пристальный взгляд, он подавляет его.
– И ты идешь туда же, ― говорит он хрипловато.
– Нет. ― Я качаю головой, желая избежать любых столкновений с врачом. Напоминания о моем здоровье сейчас нежелательны. Только не тогда, когда у меня есть мой ковбой.
Я обвиваю руками его шею, борясь с желанием разрыдаться.
– Я в порядке, Чарли.
– А я нет, Руби. ― На его лице отражается боль, и он прижимается своим лбом к моему. Из его груди вырывается прерывистый выдох. ― Найти тебя такой, видеть тебя безвольно лежащей в моих объятиях … Я не в порядке. Совершенно точно не в порядке.
Нежными поцелуями он касается моих губ, виска, щеки. Удерживая мою голову на своей груди, он проводит рукой по моим волосам.
– Мне так жаль, ― говорит он мне. От его голоса мне становится больно. ― Мне очень, очень жаль.
Мой пульс учащается, осознание серьезности произошедшего захлестывает меня.
Мое сердце.
Мое здоровье.
Моя жизнь.
Мое безопасное пространство уничтожено.
Из легких вырывается крик. Я сжимаюсь в объятиях Чарли, прячу лицо у него на плече и плачу.
Он что-то негромко говорит своим братьям, и я позволяю ему обнять меня, наслаждаясь силой его тела.
– Ты в безопасности. Я с тобой, Руби. ― Голос Чарли ― это прерывистое обещание, дышащее убийством и нежностью одновременно. Он выносит меня из коттеджа и направляется к своей хижине, пока с неба падают капли дождя. ― Я рядом, и я тебя не отпущу.
Глава 28
Чарли
Деревянные полы скрипят под моими сапогами, когда я меряю шагами коридор, моя ярость кипит. Снаружи гремит гром, и я бросаю взгляд на открытую дверь своей спальни. Руби лежит на кровати и вполголоса разговаривает с Куртом, штатным медиком, который работает на ранчо. Словно почувствовав мой взгляд, она поворачивает голову, чтобы встретиться с моим взглядом. Полуприкрытые глаза смотрят на меня, ее золотисто-розовые волосы разметались по подушкам, и она одаривает меня небольшой улыбкой.
Что-то защитное и первобытное вспыхивает во мне.
Война. Это чертова война.
Инстинктивно моя рука сжимается в кулак, и я поднимаю его, готовый нанести удар. Я хочу снова и снова впечатывать свой кулак в чье-то лицо.
– Если хочешь во что-нибудь врезать, подожди Вулфингтонов, ― говорит Форд, когда они с Дэвисом поднимаются по лестнице.
Я перевожу дыхание и разжимаю кулак.
– Я собираюсь их убить.
– Полегче, чувак. ― Форд хлопает меня по плечу. ― Не теряй голову.
– Это уже, блядь, произошло, ― бурчу я, запустив руку в волосы.
Вулфингтоны не понимают, что они натворили. Никто не смеет прикасаться к Руби.
Образ того, как я нахожу ее распростертой на полу, запечатлелся в моем мозгу. Когда я держал ее обмякшее тело в объятиях, не зная, жива она или мертва, меня разрывало на части. Неоспоримое напоминание о том, что я могу ее потерять. Облегчение, которое я испытал, когда нащупал пульс. Ярость, которую я почувствовал, узнав, что кто-то причинил ей боль.
Она нуждалась во мне, а меня не было рядом.
Снова я опоздал на минуту и оказался на расстоянии удара сердца от моей девочки.
Уайетт, прихрамывая, идет по коридору.
– Когда мы отправляемся?
– Заткнись и отдохни, ― рявкаю я, с беспокойством осматривая его. У него небольшое сотрясение мозга, но, черт возьми, вряд ли это может остановить парня.
Уайетт с мутными глазами прислоняется к стене.
– Черт. Меня избили, но я все равно не заслужил хоть немного заботы.
– Давай, ― говорит Форд с широкой ухмылкой. Он отводит нашего младшего брата в сторону. ― Я расскажу тебе сказку на ночь о том, какая ты заноза в заднице.
Дэвис смотрит, как они удаляются по коридору, потом поворачивается ко мне.
– Мы подождем, ― говорит он низким голосом, и на его лице появляется расчетливое выражение.
Несмотря на то, что он спокойный и ответственный, Дэвис ― тот, о ком стоит беспокоиться, когда неприятности касаются нашей семьи. Я вижу жажду крови в его глазах.
– Мы подождем несколько дней. Пусть Уайетт поправится. Мы нападем, когда они будут меньше всего ждать. Сначала разберемся с Вулфингтонами. Если это не они, то DVL.
Я киваю.
– Чарли, ― говорит он с напряжением в голосе, которое заставляет меня нахмуриться. ― Я проверил записи с камер наблюдения. ― Он вздыхает. ― Коттедж Руби не попадает в зону наблюдения новых камер.
Я закрываю глаза и стараюсь, чтобы меня не стошнило.
– Ты, блядь, издеваешься надо мной.
– Я знаю. ― Его голос звучит виновато. ― Я все исправлю.
Я уже собираюсь сказать ему, что слишком поздно что-то исправлять, на Руби напали, мое сердце в гребаном огне, когда из спальни выходит Курт.
– Как она? ― спрашиваю я.
– Она в порядке, ― говорит Курт, и его слова сразу же приносят облегчение моему беспокойному разуму. ― Сердцебиение неровное, но все, что ей нужно, ― это отдых. Проследи, чтобы она что-нибудь съела и не напрягалась пару дней.
Я запускаю руки в волосы и оставляю их там.
Дэвис смотрит на меня с оттенком веселья и сочувствия.
– Пусть она отдохнет, Чарли. С ней все будет в порядке. Не волнуйся.
– Она останется здесь, ― говорю я ему, уже направляясь к Руби. Мысль о том, что я не смогу быть рядом с ней, выводит меня из равновесия. Я не смогу расслабиться, если не буду рядом.
В спальне горит приглушенный свет, дверь на балкон слегка приоткрыта, чтобы впустить прохладный воздух. Руби полулежит на подушках, глаза закрыты, она выглядит маленькой и хрупкой в одной из моих футболок.
У меня внутри все холодеет. Старое знакомое чувство, с которым я жил последние десять лет, пронзает меня насквозь, как лезвие.
Страх. Беспомощность.
Она вся в синяках и кровоподтеках. Ее напугали до смерти. На нее напали. Угрожали. Когда я должен был присматривать за ней.
И это все моя вина.
Почему меня не было рядом? Почему я не защитил ее?
На звук моих шагов Руби открывает глаза.
– Чарли? ― Ее голос едва громче шепота.
– Я здесь, дорогая. ― Я подхожу к кровати и сажусь рядом с ней. ― Как ты?
– Лучше. – Ее длинные темные ресницы трепещут на фоне бледных щек. ― Теперь, когда мой ковбой рядом.
Мягкое поддразнивание в ее тоне успокаивает меня, и я быстро оглядываю ее. Ее голубые глаза сосредоточены, но она выглядит измученной, и все, что я хочу сделать, ― это уложить ее спать.
Я беру ее руку и провожу пальцем по шелковистой гладкости внутренней стороны запястья. На костяшках пальцев у нее синяки, которые знакомы мне со времен драк в баре.
– Ты врезала парню, да?
– Да. ― Она слабо улыбается. ― Опробовала свой апперкот.
Я целую ее ушибленные костяшки.
– Хорошая девочка.
Гордость захлестывает меня с головой.
Может, она и принцесса, но она сильная. Стойкая. Боец.
От напоминания о том, что кто-то пытался причинить ей боль, хотел сделать с ней Бог знает что, у меня внутри все превращается в лед. Я не смог бы жить в мире с собой, если бы с ней что-то случилось.
Судорожный вздох вырывается из моей груди.
– Руби.
– Все в порядке, ковбой, ― говорит она, но ее голос дрожит.
– Руби.
Тихонько всхлипнув, она закрывает глаза, и наши груди соприкасаются, когда я крепко сжимаю ее в объятиях. Мне нужно прикоснуться к ней. Мне нужно обнять ее и убедиться, что она в безопасности. Ощущение того, как ее сердце бьется рядом с моим, способно свести меня в могилу. Эта чертова яркая сила невероятной женщины, которую кто-то пытался у меня отнять.
Если бы Руби причинили боль, это меня прикончило бы. Я абсолютно уверен в этом.
– Я закричала, ― шепчет она, обняв меня за шею. Она дрожит у меня на груди. ― Я закричала, и ты пришел за мной.
– Я всегда буду приходить за тобой. Никогда не сомневайся в этом. – Я целую ее висок, вдыхаю аромат клубники, и наконец мой разум возвращается на землю, а ярость утихает, когда я понимаю, что с ней все в порядке.
– Спасибо. ― Ее искренняя благодарность разрывает меня изнутри.
– Не благодари меня. ― Я отстраняюсь, чтобы посмотреть ей в глаза. ― Не за это.
Она качает головой.
– Чарли…
– Что? ― хрипло спрашиваю я, заправляя прядь волос ей за ухо. ― Что не так?
Слезы текут по ее щекам, и их вид разбивает мое сердце во второй раз за сегодняшний вечер.
– Я не заперла дверь. ― Ее нижняя губа дрожит. ― Вот как он вошел.
Ярость разливается по моим венам.
– Это не твоя вина. Ты не можешь быть виновата в том, что кто-то причинил тебе боль. ― Я поднимаю ее подбородок. ― Ты слышишь меня? ― строго говорю я, желая ее убедить.
Она смаргивает слезы и быстро кивает, впитывая мои слова.
Мне не хочется отпускать ее, но понимая, чтобы ей нужно отдохнуть, я укладываю ее обратно на подушки.
– Ты помнишь еще что-нибудь о том, что произошло?
– Не думаю. Пока нет. Моя голова… ― Она морщится. ― Все пока в тумане.
Я хотел бы еще ее расспросить, но ее растерянное выражение лица останавливает меня. Сегодня ей и так досталось. Вопросы могут подождать. Все, что ей нужно знать, ― это то, что я все исправлю. Что ей больше никогда не будет больно.
Руби вздыхает и вытягивается на большой кровати, выглядя милой и маленькой.
– С Уайеттом все в порядке? ― спрашивает она.
На нее только что напали, а она волнуется за Уайетта.
Проклятье.
Эта девушка разбивает мне сердце самым лучшим образом.
– С Уайеттом все хорошо. ― Я накрываю ее одеялом и беру за руку. ― Я хочу, чтобы ты осталась здесь, Руби.
Ее глаза превращаются в два огромных блюдца.
– Чарли, я не думаю…
– Малышка, это не просьба, ― рычу я, и она замолкает. ― Ты остаешься. Конец истории. Я хочу, чтобы ты была в безопасности. Я хочу, чтобы ты была со мной. Пока мы не выясним, кто за этим стоит, ты не отойдешь от меня ни на шаг. Никаких споров, ― говорю я, протягивая руку и касаясь ладонью ее щеки. Она вздыхает ― я воспринимаю это как верный признак того, что она сдается, ― и утыкается губами в мою ладонь. ― Только не об этом. Не когда ты пострадала.
– Хорошо, ― вздыхает она.
Медленно она опускается обратно на подушки. С облегчением я замечаю, что моя рука все еще в ее. Это разрушает стены, за которыми я скрывался все эти годы.
Доверие, которое она мне оказывает. Для меня это честь. Я польщен.
– Я хочу, чтобы ты отдохнула, ― говорю я, сжимая ее пальцы. ― Но сначала я хочу тебе кое-что сказать. На прошлой неделе ты спросила, делал ли я когда-нибудь что-то плохое. Плохой поступок, о котором я не жалею.
Я вздыхаю. Почему я чувствую себя обязанным рассказать ей об этом, я не знаю. Может, потому что хочу, чтобы она знала, что сегодняшний вечер стал для меня чертовым криптонитом. Может, потому что мне нужно куда-то деть свой гнев и чувство вины. Может быть, потому что я осознал, как сильно меня ранит то, что случилось с Руби.
Осознание, что я могу ее потерять…
Это превращает меня в чертовски отчаянного человека.
Только вместо того, чтобы убежать от этого, я хочу прижаться к ней покрепче.
– Был один парень, ― начинаю я тихим хриплым голосом. ― В моем родном городе. Он был близким другом семьи. Мы росли вместе. Играли в футбол. Прошлым летом, когда я вернулся домой, я узнал, что он обидел мою сестру.
Воспоминания захлестывают меня.
Эмми Лу и синяки на ее запястье.
Красная земля в свете фар.
Слейтон стоит на коленях, закрыв лицо руками.
Пистолет в моей руке.
Руби молчит, застыв с широко раскрытыми глазами.
– Я причинил ему боль.
Я провожу рукой по щетине, позволяя тому же беспокойному, яростному чувству, что и прошлым летом, захватить меня.
– Я не знал об этом чертовски долгое время.
Меня до сих пор гложет стыд за то, что мои младшие сестра и брат сами справлялись с этим. Я был старшим братом. Я должен был оберегать их. Я знаю, что Форд и Дэвис разделяют это мучительное чувство.
– Была полночь. Я вывез его на безлюдную грунтовую дорогу в глуши. Я выбил из него все дерьмо. Я заставил его рассказать мне, что он сделал с моей сестрой. Я разбил о него костяшки пальцев. Я сломал ему ребра, лицо. Я сделал все, чтобы заставить этот кусок дерьма почувствовать боль.








