Текст книги "Шотландия. Автобиография"
Автор книги: Артур Конан Дойл
Соавторы: Роберт Льюис Стивенсон,Даниэль Дефо,Вальтер Скотт,Кеннет Грэм,Уинстон Спенсер-Черчилль,Публий Тацит,Уильям Бойд,Адам Смит,Дэвид Юм,Мюриэл Спарк
Жанры:
История
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 46 (всего у книги 48 страниц)
Шотландия и Англия
После кончины Александра III шотландский трон два года пустовал, пока велись ожесточенные споры о престолонаследии. Наконец в 1292 году королем был признан Джон Баллиол, дальний потомок Уильяма Льва. Его правление обернулось войной с Англией, финальная сцена которой достойна романа: в замке Брекин с Джона Баллиола прилюдно сорвали королевские одежды и заставили отречься, а Шотландию фактически оккупировали и лишили ее реликвии – Скунского камня, который увезли в Вестминстерское аббатство в Лондоне.
Роберт Брюс, внук одного из претендентов на трон Шотландии, возглавил сопротивление англичанам, за что впоследствии был объявлен национальным героем. В 1297 году в битве при Стерлинг-Бридж английское войско было наголову разбито силами Уильяма Уоллеса и Эндрю Мюррея, «хранителей престола Шотландии». (Впрочем, в следующем году Уоллеса разгромили при Фолкерке, и со временем почти вся равнинная Шотландия оказалась во власти англичан.) В 1306 году Роберта Брюса признали королем; поначалу, будучи не в состоянии противостоять англичанам в открытом бою, он вел своего рода партизанскую войну, а затем, воспользовавшись кончиной английского короля Эдуарда I, перешел в наступление и в марте 1309 года созвал в Сент-Эндрюсе парламент. В 1314 году состоялась битва при Бэннокберне, и англичане потерпели поражение. Шесть лет спустя духовенство и – бароны Шотландии, в ответ на отлучение Брюса от церкви, приняли Арбротскую декларацию, фактически требовавшую признать суверенитет страны.
После смерти Брюса в 1329 году англичане нарушили перемирие и даже посадили на шотландский трон своего ставленника Эдуарда Баллиола. Вновь началась партизанская война, набеги и стычки снова опустошили Лотиан, а в окрестностях Перта, как сообщают источники, порой доходило до каннибализма. В 1341 году в страну вернулся король Дэвид И, много лет скрывавшийся во Франции; потом ему снова пришлось бежать, и окончательно он возвратился в Шотландию лишь в 1357 году, обязавшись заплатить немалый выкуп за прекращение военных действий с Англией.
Стюарты
Прямая линия от Роберта Брюса оборвалась на Дэвиде II, который не оставил наследника мужского пола. Королем был избран внучатый племянник Брюса, тоже Роберт; до коронации его по заведенному обычаю называли «наместник Роберт» (Robert the Steward), и впоследствии «Steward» превратилось в «Stewart». Так на шотландский трон взошла династия Стюартов. Это случилось в 1371 году.
Несколько лет спустя возобновилась война с Англией, усугубившаяся религиозными разногласиями: во время «авиньонского кризиса», или Великой схизмы 1378 года, англичане поддерживали папу Урбана VI, а шотландцы, как и французы, – Климента VII. Герцог Ланкастер осадил и сжег Эдинбург, а шотландцы разбили англичан в битве при Оттерберне (1388). Между тем королевская власть в стране все больше слабела: север, то есть Хайленд, фактически отделился и стал «государством в государстве», кланы устраивали набеги на равнинные города; на островах также не прекращались междоусобицы, графы и бароны по всей Шотландии враждовали друг с другом и ни во что не ставили короля. Показательно, что когда Роберт III, преемник Роберта И, скончался в 1406 году, его похоронили в навозной куче. При этом города, как ни удивительно, продолжали богатеть, развивалась и культура, и в 1410 году в Сент-Эндрюсе был основан первый шотландский университет.
Восстановлением закона и порядка страна обязана сыну Роберта III Джеймсу I, который, опираясь на поддержку парламента, отменил все местные законы, арестовал и казнил наиболее непокорных представителей знати, сделал добычу золота и серебра привилегией короны, обложил налогами импортную торговлю и церковь. При этом король стремился упорядочить жизнь подданных вплоть до последней мелочи: так своими указами он запретил играть в футбол, носить меха всем, кроме наиболее богатых представителей купеческого сословия, и продавать эль в тавернах после девяти вечера. Во многом он в своих нововведениях использовал английский опыт, и это сочли изменой стране: в 1437 году Джеймс был убит заговорщиками, среди которых оказался и его двоюродный дядя.
Более полувека в Шотландии продолжались династические распри, время от времени перераставшие в войны; на одной из таких войн случайно погиб король Джеймс II (ему оторвало ногу шальным ядром), а в ходе другой войны короля Джеймса III временно заключили в тюрьму. Шотландский Ренессанс связан с именем короля Джеймса IV, при дворе которого устраивались рыцарские турниры и пиры, сам король покровительствовал литературе (в частности, назначил придворным поэтом Уильяма Данбара, «шотландского Чосера») и музыке. При этом в глазах остальной Европы Шотландия оставалась «варварской страной». С женитьбой Джеймса на английской принцессе Маргарет Тюдор и вступлением на английский престол Генриха VIII отношения между Шотландией и Англией начали стремительно ухудшаться. Когда в 1511 году Генрих объявил войну Франции, французский король Людовик XII потребовал от давнего союзника своей страны выступить против англичан. В 1513 году состоялась битва при Флоддене, в которой шотландцы потерпели сокрушительное поражение.
На протяжении всего XVI столетия шотландцы продолжали дружить с французами (в стране было даже два так называемых «французских регентства») и враждовать с англичанами; последние, впрочем, и сами не упускали случая уколоть побольнее северного соседа. Как и прежде, противостояние обостряли религиозные разногласия: Шотландия была верна католической вере, тогда как в Англии прошла реформация, и церковь оказалась подчиненной королю. (При этом реформация назревала и в самой Шотландии, ее ведущими проповедниками были Уильям Уишарт и Джон Нокс, будущий основатель пресвитерианской церкви.) Кульминацией противостояния стало правление королевы Марии, которая предъявила свои права на английский трон. Сумевшая восстановить против себя собственных подданных, королева в 1568 году, как ни поразительно, бежала в Англию, где ее ожидали заключение, казнь – и превращение в легенду.
Марии наследовал ее сын Джеймс VI, которому в скором времени предстояло стать правителем двух королевств, Шотландии и Англии, под именем Иакова I (у королевы Елизаветы Английской не было детей, а Джеймс оказался ближайшим родственником мужского пола). Став королем Шотландии и Англии, Иаков практически не вспоминал о родине: он лишь единожды вернулся в Эдинбург за все время своего правления, передоверив управление страной своему сыну Генри и Тайному совету. К тому времени в Шотландии окончательно сложились три социальные группы, во многом враждебные друг другу – хайлендеры, жители равнинных земель (лоулендеры) и обитатели Пограничья, территории на границе с Англией. Первые до сих пор придерживались клановой системы и вели жизнь «бедную, но честную»; вторые нередко подавались на заработки в города и, по большому счету, представляли собой шотландский пролетариат; объединяла горцев и лоулендеров разве что любовь к волынке. Что касается третьих, они занимали особое положение, говорили на шотландском диалекте английского языка, поддерживали тесные связи с соседними английскими графствами, но при этом периодически совершали набеги на смежные территории и угоняли скот.
Короля Иакова ныне помнят прежде всего по Библии его имени, иначе авторизованной версии, впервые напечатанной в 1611 году. При этом Иаков, будучи католиком, преследовал пресвитериан, которых в стране становилось все больше. Его сын Карл конфисковал в пользу короны всю церковную собственность и намеревался объединить все конгрегации страны в единое целое, по англиканской модели. В 1637 году увидела свет «Книга общей молитвы» – требник, по которому отныне надлежало молиться единообразно. В Шотландии вспыхнули беспорядки, которые обернулись принятием Национального ковенанта, под которым поставили подписи многие сановники, представители духовенства и богатые горожане. Позднее ковенант разошелся по всей стране и был подписан едва ли не в каждой деревне.
Вскоре в Англии началась гражданская война, а в Шотландии лорд Монтроз подавлял восстание ковенантеров. События тех лет подробно и красочно описаны в таких романах «Певца Шотландии» Вальтера Скотта, как «Легенда о Монтрозе», «Пуритане» и «Эдинбургская темница».
В 1649 году короля Карла обезглавили в Лондоне по решению парламента. При всей нелюбви шотландцев к Карлу это событие возмутило страну: английский парламент принял решение самостоятельно, даже не известив своих шотландских коллег, а ведь Карл был королем не только Англии, но и Шотландии. Именно это возмущение в скором времени обернулось восстанием якобитов.
Якобитские войны и разорение Хайленда
Карлу как королю Шотландии наследовал его сын Карл И. При этом на несколько лет в Шотландии установилось правление Оливера Кромвеля, лорда-протектора Англии, причем признать его были вынуждены даже хайлендеры, а Карл оставался королем в изгнании. В 1653 году Шотландия и Ирландия вместе с Англией официально вошли в состав Содружества. Семь лет спустя Карл вернул себе трон; пресвитерианство оказалось под запретом, как и гэльский язык, а ковенантеров разрешили убивать без суда и следствия. В 1685 году, после смерти Карла, королем стал Иаков II, он же Джеймс VII.
Новый король безжалостно подавил восстания Монмута в Англии и лорда Аргайла в Шотландии, а также, будучи ревностным католиком, намеревался назначить на все сколько-нибудь значимые должности в королевстве людей неангликанского вероисповедания и установить абсолютную католическую монархию. Достаточно долго это терпели, рассчитывая, что после смерти Иакова на трон взойдет его дочь, верная протестантизму, но когда у короля родился сын, был устроен заговор, и Иакову пришлось бежать во Францию, а опустевший престол занял приглашенный из Голландии принц Вильгельм Оранский, муж дочери свергнутого короля.
И вновь шотландцы ощутили себя оскорбленными, поскольку англичане снова лишили их короля. В Шотландии оказалось немало сторонников свергнутого монарха, которых стали называть якобитами. Воодушевленные письмами бывшего короля к народу, они сплотились вокруг виконта Данди, возглавившего армию, почти целиком состоявшую из горцев. В 1689 году при деревне Килликрэнки горцы сошлись в битве с правительственными войсками. Данди погиб от случайной пули (существует версия, что он был застрелен своими же солдатами, отомстившими ему таким образом за гонения на ковенантеров), и его отряды рассеялись.
В 1707 году между Англией и Шотландией была подписана уния, по которой шотландский парламент распускался; отныне все решения принимал парламент Соединенного Королевства. Тем временем сын Иакова II Джеймс Фрэнсис Стюарт, рождение которого привело к заговору против его отца, укрывался во Франции, причем Франция, Испания и папский престол в пику Англии признавали его законным наследником трона. Старший Претендент (такое прозвище он получил позднее) при поддержке французов в 1708 году отплыл к берегам Шотландии с крупным флотом, но из-за погодных условий был вынужден вернуться обратно, а смерть короля Франции Людовика XV лишила его помощи французского двора. Тем не менее в 1715 году в самой Шотландии вспыхнуло восстание за возвращение «Джеймса VIII»; якобиты сразились с силами правительства при Шериффмуре, и ни одной из сторон не удалось одержать победу. В скором времени в Шотландию приплыл сам Старший Претендент, однако ему быстро стало ясно, что дело проиграно, и он поспешно бежал обратно на континент. (Следует упомянуть, что к якобитам примкнул и знаменитый Роб Рой Макгрегор, которого еще называют «шотландским Робин Гудом».)
Черту под якобитским движением подвело восстание 1745 года. Знаменем этого восстания был сын Старшего Претендента Чарльз Эдуард Стюарт, известный также как Молодой (или Младший) Претендент и Красавец принц Чарли, а на трон собиравшийся взойти под именем Карла III. В июле 1745 года он высадился в Шотландии, сумел заручиться поддержкой кланов и повел горцев на Эдинбург. После взятия столицы армия принца разгромила правительственные войска при Престонпэнсе – необходимо отметить, что значительную часть этих войск составляли жители Лоуленда и Пограничья, то есть не англичане воевали с шотландцами, а шотландцы бились между собой – и двинулась к Лондону. Когда же до Лондона оставался всего один переход, вожди кланов заявили, что устали воевать и хотят вернуться в горы; тем временем с континента возвратилась английская армия, принимавшая участие в войне за австрийское наследство, и «стратегическое отступление» превратилось в повальное бегство. В апреле 1746 года горцы были сметены огнем артиллерии на Куллоденском поле, и принц, посчитав, что его предали, бежал – сначала на остров Скай, а затем в Рим. Битва при Куллодене, последнее сражение на территории острова Великобритания, завершилась полным фиаско.
После победы правительство приступило к «зачистке» Хайленда, этого постоянного источника недовольства и смут. В результате карательных операций горцев разоружили, кланы оказались под запретом, вне закона объявили как ношение традиционного костюма, так и употребление гэльского языка. Хайлендеров изгоняли из родовых гнезд и вынуждали переселяться на равнины. К концу XVIII столетия Хайленд опустел, а Шотландия вступила в новый этап своей истории – уже как неотъемлемая и «цивилизованная» часть Соединенного Королевства.
Кирилл Королев
Персональные благодарности
Мои искренние благодарности всей семье, друзьям и коллегам, которые помогли мне бесценными советами, в особенности – Крису Долану, Аллану Хантеру, Анджеле Лоринс, Барклаю Макбейну и Хью Макдональду. Сотрудники читального зала и шотландского отдела Эдинбургской центральной библиотеки неизменно оказывали мне помощь, также как работники Национальной библиотеки Шотландии, кафедры истории в Хаддингтоне и Британского музея гольфа. Спасибо также Эндрю Марру за то, что указал мне на книги Агнесс Мур Маккензи; Ричарду Демарко, Джену Леману, Конраду Уилсону, Стюарту Аллану из Национального музея Шотландии и Джеймсу Робертсону – за то, что познакомил меня с Захарией Маколеем. Джуди Мойр, мой редактор, неизменно поддерживала и вдохновляла меня, была неиссякаемым источником идей и здравых советов, а литературный редактор Хэлен Кэмпбелл была утонченно-дотошна. И больше всего я благодарю Аллана Тейлора.
Источники и разрешения
Автор выражает свою искреннюю благодарность за разрешения воспроизвести в этой книге охраняемые авторским правом материалы.
Acts of Parliament («Act against Luxury»), Acts of Parliaments of Scotland, iii, 220, c.18, quoted in Source Book of Scottish History, vol. I, ed. W. Croft Dickinson, Gordon Donaldson, Isabel A. Milne (Thomas Nelson and Sons Ltd, Edinburgh, 1958).
Adamnan («Death of St. Columba»), from Adamnan’s Life of Columba,quoted in Early Sources of Scottish History AD 500–1286,collected and translated by Alan Orr Anderson, vol. I (Paul Watkins, Stamford, 1991).
Ailred of Rievaulx («English Invective against the Scots»), from Richard of Hexham, De Gestis Stephani,in Chronicles of Stephen,vol. III, quoted in Scottish Annals from English Chroniclers, AD 500–1286,collected and translated by Alan Orr Anderson, vol. I (Paul Watkins, Stamford, 1991).
Allan, J. R. («A Glasgow Orange March»), from J. R. Allan, «Sketches for a Portrait of Glasgow», in Scotland – 1938(1938), quoted in Glasgow Observed,ed. Simon Berry and Hamish Whyte (John Donald, Edinburgh, 1987).
Anderson, Iain («Scotland Win the Grand Slam»), Scotland on Sunday,18 March 1990. Copyright © The Scotsman Publications Ltd.
Anglo-Saxon Chronicle(«Battle between the Saxons and Northmen»), from verse passage MSS, a, b, c, d, s. a. 937, quoted in Scottish Annals from English Chroniclers, AD 500–1286,collected and translated by Alan Orr Anderson (Paul Watkins, Stamford, 1991).
Annals of Dunstable («The Burning of a Bishop»), from Annals of Dunstable in Annales Monastici,vol. III, quoted in Scottish Annals from English Chroniclers, AD 500–1286,collected and translated by Alan Orr Anderson, vol. I (Paul Watkins, Stamford, 1991).
Anonymous («The Death of the Maid of Norway»), Anonymous, from The Golden Treasury of Scottish Poetry,ed. Hugh MacDiarmid (Canongate, Edinburgh, 1993).
Anonymous («The Declaration of Arbroath»), The Declaration of Arbroath, translated from Latin by Sir James Fergusson (Edinburgh, 1970), quoted in Scotland, an Unwon Cause, by Р. H. Scott (Canongate, Edinburgh, 1997).
Anonymous («The Execution of William Wallace»), Anonymous, translated by J. Russell from Documents lllustrative of Sir William Wallace, His Life and Times, ed. Joseph Stevenson, Maitland Club, 1841. Quoted in Louise Yeoman, Reportage Scotland(Luath, Edinburgh, 2005).
Anonymous («The Massacre of Glencoe»), by A Gentleman in Scotland, from Gallienus Redivivus, or Murther Will Out, &c,1695, reprint ed. by Ed Edmund Goldsmid (Edinburgh, 1885); letter extracts from Source Book of Scottish History, ed. W. Croft Dickinson, Gordon Donaldson, Isabel A. Milne, vol. I (Thomas Neljson and Sons Ltd, Edinburgh, 1958).
Anonymous («The Murder of James I»), quoted in Agnes Mure Mackenzie, Scottish Pageant, vol. I (Oliver & Boyd, Edinburgh, 1946).
Anonymous («The North Berwick Witches»), News from Scotland, anonymous, c. 1591, quoted in Witchcraft in Early Modem Scotland, ed. Lawrence Normand and Gareth Roberts (University of Exeter Press, Exeter, 2000).
Anonymous («The Sale of a Wife»), from National Library of Scotland archive.
The Argyllshire Herald(«Scavenging»), the Argyllshire Herald, 27 May 1859, quoted in Gavin D. Smith, The Scottish Smuggler (Birlinn, Edinburgh, 2003).
Baird, John Logie («The Invention of Television»), from Television and Me: the Memoirs of John Logie Baird, ed. Malcolm Baird (Mereat Press, Edinburgh, 2004). Reprinted with kind permission of the publishers.
Balcarres, Colin, Earl of («The Battle of Killiecrankie»), The Earl of Balcarres, Memoirs Touching the Revolution in Scotland, M.DC.LXXXVIII-M.DCXC, ed. Alexander W. C. Lindsay (Bannatyne Club, Edinburgh, 1841).
Bald, Robert («Conditions in the Mines»), from Robert Bald, A General View of the Coal-Trade of Scotland, chiefly that of the River Forth and Mid-Lothian, to which is added an inquiry into the condition of these women who carry coals under ground in Scotland(Edinburgh, 1808).
Barbour, John («The Battle of Bannockburn»), John Barbour, Barbour’s Bruce: «A freedom is a noble thing»,ed. Matthew P. McDiarmid, James A. C. Stevenson (Scottish Text Society, 1980).
Baston, Robert («The Battle of Bannockburn: an Englishman’s View»), from Metrum de proelio apud Bannockburn, translated from Robert Baston’s Latin by Edwin Morgan (The Scottish Poetry Library with Akros Publications and Mariscat Press, Edinburgh, 2004). Reprinted by permission of the publishers.
Baur, Chris («The Роре Visits Scotland»), the Scotsman, 2 June 1982. Copyright © The Scotsman Publications Ltd.
Beerbohm, Max («The Opening of Peter Pan»), from the Saturday Review, 7 January 1905, quoted in Rupert Hart-Davis, Around Theatres, London(Granada Publishing Ltd, London, 1953).
Bell, Alexander Graham («The Invention of the Telephone»), from Helen Elmira Waite, Make ajoyful Sound(Macrae Smith Company, 1961), quoted in A Scottish Postbag, ed. George Bruce and Р. H. Scott (W. & R. Chambers, Edinburgh, 1986).
Bell, Ian («The Scottish Parliament Reconvenes»), Ian Bell, in Whata State! Is Devolution for Scotland the End of Britain? ed. Alan Taylor (HarperCollins, London, 2000). Copyright © The Scotsman Publications.
Birrel, Robert («Grammar School Mutiny»), Robert BirrePs diary, quoted in Scottish Diaries and Memoirs, 1550–1746, ed J. G. Fyfe (Stirling, 1927).
Blind Harry («The Rise and Fall of William Wallace»), Blind Harry, The Wallace, ed. Anne McKim (Canongate, Edinburgh, 2003).
Bold, Alan («The Death of Hugh MacDiarmid»), from Alan Bold, MacDiarmid(John Murray, London, 1988). Reproduced by permission of the publisher.
Boswell, James («A Scot Meets Voltaire»), from James Boswell, Boswell on the Grand Tour, ed. Frederick A. Pottle (1953), quoted in The Oxford Book of Literary Anecdotes,ed. James Sutherland (OUP, Oxford, 1975).
Boswell, James («Dr Johnson Arrives in Scotland»), from James Boswell, Journal of a Tour to the Hebrides with Samuel Johnson LLD, 1786, ed. Peter Levi (Folio Society, London, 1990).
Boyd, William («Gordonstoun School»), from William Boyd, Bamboo: Nonfiction 1978–2004(Hamish Hamilton, London, 2005). Reprinted with permission by Penguin.
Boyle, Jimmy («Prison»), from Jimmy Boyle, A Sense of Freedom(Pan/ Canongate, London/Edinburgh, 1977). Reprinted with permission by Pan Macmillan.
Bradley, Edward («Abbotsford, the Tourist Trap»), from Cuthbert Bede [Bradley’s pseudonym], A Tour in Tartan-Land(Richard Bentley, London, 1863).
Brereton, Sir William («A Visitor’s Impression of Edinburgh»), from Sir William Brereton’s account of Edinburgh in 1636, quoted in Early Travellers in Scotland, ed. P. Hume Brown (Edinburgh, 1892).
Brown, George Mackay («Porridge»), from George Mackay Brown, Rockpools and Daffodiis: An Orcadian Diary 1979–1991(Gordon Wright, Edinburgh, 1992). Copyright © George Mackay Brown 1992. Reprinted with permission by Steve Savage Publishers Ltd.
Buchanan, George («The Habits of Highlanders»), George Buchanan, found in Early Descriptioris of Scotland,from Rerum Scoticarum Historia, 1582,trans. James Aikman (Blackie, Fullarton & Со., Edinburgh, 1827).
Campbell, Colonei Archibald («The American Independence War»), from J. P. Maclean, A Historical Account of the Settlements of Scotch Highlanders in America, prior to the peace of 1783Gohn Mackay, Cleveland and Glasgow, 1900).
Carey, Robert («The Union of the Crowns»), from The Stirring World of Robert Carey: Robert Carey's Memoirs, 1577–1625 ( www.RippingYams.com, 2005).
Carlyle, Reverend Alexander («The Porteous Riot», «The Battle of Prestonpans», «Taking a Play to London»), from The Autobiography of Dr Alexander Carlyle of Inveresk 1722–1805,ed. John Hili Burton (1990, Thoemmes Antiquarian Books Ltd, Bristol).
Carlyle, Jane («Thomas Carlyle’s Tax Return»), from Letters and Memorials of Jane Welsh Carlyle,ed. J. A. Froude (1883), quoted in The Oxford Book of Literary Anecdotes,ed. James Sutherland (OUP, Oxford, 1975).
Carnegie, Andrew («Andrew Carnegie Shows an Early Interest in Libraries»), from Joseph Frazier Wall, Andrew Carnegie(OUP, Oxford, 1970).
Carswell, Catherine («Burns’s Halo Is Tarnished»), from letter, 23 September 1930, British Library Add. MS 48 975, no. 174, quoted in Opening the Doors: The Achievement of Catherine Carswell,ed. Carol Anderson (Ramsay Head Press, Edinburgh, 2001).
Childe, Professor Vere Gordon («Discovering Skara Brae»), the Glasgow Herald,17 August 1929.
The Chronicle of Lanercost(«Church Corruption» and «The Death of Alexander III»), Chronicle of Lanercost,translated by Sir Herbert Maxwell, from Scottish Historical Review,vol. VI (Glasgow, 1909).
Churchill, Winston («Churchill on the Eve of Defeat»), quoted in Martin Gilbert, World in Torment, Winston S. Churchill 1917–1922(William Heinemann, London, 1975).
Cockburn, Henry («The Historical Novel Is Born», «The Scotsman Is Launched», «Reminiscences of Edinburgh Life»), from Henry Cockburn, Memorials of His Time(Robert Grant & Son, Edinburgh, 1856, revised and abridged ed. 1945).
Collin, George («The Eyemouth Fishing Disaster»), the Scotsman,17 October 1881.
Collum, Miss V. С. С. («A Hospital on the Western Front»), quoted in Eileen Crofton, The Women of Royaumont: A Scottish W omen's Hospital on the Western Front(Tuckwell Press, Edinburgh, 1997). Extract reproduced by permission of Birlinn Ltd ( www.birlinn.co.uk).
Connolly, Billy («Glasgow’s Cultural Credentials Are Recognized»), from Billy Connolly, «I'm telling ye, we're the Big Yin of arts»,in the Sunday Times, 26 October 1986, quoted in Glasgow Observed,ed. Simon Berry and Hamish Whyte (John Donald, Edinburgh, 1987).
Craig, James («Highland Emigration»), from Eight Letters on the Subject of the Earl of Selkirk’s Pamphlet on Highland Emigration, by Amicus (James, Gordon of Craig, advocate), as appeared in one of the Edinburgh Newspapers(Edinburgh, 1806).
Crawford, Marion («The Queen’s Governess»), from Marion Crawford, The Little Princesses, The Story of the Queen’s Childhood, by Her Governess(Orion, London, 2002).
Creech, William («Twenty Years of Dramatic Change»), from The First and Second Statistical Accounts of Edinburgh(West Port Books, Edinburgh, 1998).
Cromwell, Oliver («The Battle of Dunbar»), from Oliver Cromwell, Cromwell's Letters and Speeches, with elucidation by Thomas Carlyle(Chapman & Hali, London, 1889–1891).
Gumming, Janet; Allen, Janet; Johnson, Jane; Hogg, Isabel; Watson, Jane Peacock («Testimony of Coal Workers»), from Children’s Employment Commission, 1840, quoted in Lillian King, Sair, Sair Work: Women and Mining in Scotland(Windfall Books, Kelty, 2001).
Cunningham, Allan («Henry Raeburn»), from John Brown, MD, Horae Subsecivae,3rd series (Adam and Charles Black, Edinburgh, 1882).
The Daily Telegraph(«Prince Charles and the Cherry Brandy»), the Daily Telegraph, 20 June 1963.
Defoe, Daniel («The Run-up to the Union of the Scottish and English Parliaments»), from Paul H. Scott, Daniel Defoe, Defoe in Edinburgh and Other Papers(Tuckwell Press, Edinburgh, 1995); Stirling Town Council, Perth and Kinross Council Archives, Perth Burgh Records, В 59/34/17/3, quoted in Modem Scottish History 1707 to the PresentVol. 5 Major Documents, ed. Anthony Cooke, Ian Donnachie, Ann MacSween, Christopher A. Whatley (Tuckwell Press, Edinburgh, 1998); and George Lockhart of Carnwath, memoir, quoted in Agnes Mure Mackenzie, Scottish Pageant, vol. III (Oliver & Boyd, Edinburgh, 1949).
Defoe, Daniel («The Aftermath of the Union of Parliaments»), from Daniel Defoe, A Tour through Scotland, in A Tour through the Whole Island of Great Britain(London, 1724–1727).
Demarco, Richard («Sean Connery: a Lifetime’s Perspective»), by Richard Demarco, a memoir written for this book.
Devine, Professor Тот, quoted in the Sunday Herald, 6 May 2002.
Dickson, Sergeant-Major («The Battle of Waterloo»), from «Account by Sergeant-Major Dickson», from Chambers's Journal, 6th series, 19 January 1907.
Dods, Meg («The Recipe for Haggis»), from Mistress Margaret Dods of the Cleikum Inn, St Ronans, The Cook and House wife's Manual1826, quoted in F. Marian McNeill, The Scots Kitchen(Blackie & Son Ltd, London, 1929).
Douglas, David («The Search for the Sugar Pine»), from Douglas of the Forests: The North American Journals оf David Douglas,ed. John Davies (Paul Harris Publishing, Edinburgh, 1980).
Doyle, Sir Arthur Conan («The Origins of Sherlock Holmes»), from Arthur Conan Doyle, Memories & Adventures(OUP, Oxford, 1989).
Drummond, William of Hawthornden («Ben Jonson Walks to Scotland»), William Drummond of Hawthornden, from R. F. Patterson, Ben Jonson’s Conversations with Drummond of Hawthornden(Blackie & Son Ltd, London, 1923).
Durland, Kellogg («Down the Mine in Fife»), from Kellogg Durland, Among the Fife Miners(Sonnenschein, London, 1904).
The Edinburgh Evening News(«Eric Liddell Wins Gold at the Olympics»), the Edinburgh Evening News,quoted in Sally Magnusson, The Flying Scotsman(Quartet, London, 1981).
Ewing, Winnie («The SNP Take Their Second Seat at Parliament»), from Stopthe World, The Autobiography of Winnie Ewing, ed.Michael Russell (Birlinn, Edinburgh, 2004). Extract reproduced by permission of Birlinn Ltd ( www.birlinn.co.uk).
Farquharson, Kenny (« Trainspotting»), Scotland on Sunday, 8 August 1993. Copyright © The Scotsman Publications Ltd.
Forbes, Robert («The Aftermath of Culloden»), from Robert Forbes, Jacobite Memoirs of the Rebellion of 1745, ed. Robert Chambers (Edinburgh, 1834).
Froissart, Jean («The Auld Alliance»), Froissart’s Chronicle, ii, chs. 2, 3, in P. Hume Brown, Early Travellers in Scotland, quoted in Source Book of Scottish History, vol. I, ed. W. Croft Dickinson, Gordon Donaldson, Isabel A. Milne (Thomas Nelsori and Sons Ltd, Edinburgh, 1958).
Gall, George M. («On Manoeuvre with the Home Guard»), winning entry in the competition run in the Heraldfor the paperback edition. of Scotland: The Autobiography.Published in the Herald, December 2007.
Gardner, Robert («The First Scottish Football Match»), quoted in Glasgow Observedyed. Simon Berry and Hamish Whyte (John Donald, Edinburgh, 1987).
Garioch, Robert («Prisoner of War»), from Robert Garioch, Two Men and a Blanket: A Prisoner of War's Story(Southside, Edinburgh, 1975).
Gervase of Canterbury («Religious Houses»), from Mappa Mundi, vol. II, quoted in Scottish Annals from English Chroniclers, collected and translated by Alan Orr Anderson, vol. I (Paul Watkins, Stamford, 1991).
The Glasgow Herald(«Glasgow Rent Strike», «Sectarian Anxieties», «The Evacuation of St Kilda»), from the Glasgow Herald, 28 and 29 September; 29 October 1915; 30 May 1923; 30 August, 1930.
The Glasgow Herald («TheClydebank Blitz»; «Rudolf Hess Crash-lands in Scotland»; «The Ibrox Disaster»), from the Glasgow Herald, 22 March and 13 May 1941; 3 January 1971. The Glasgow Herald, Copyright © Newsquest (Herald & Times).
Glasser, Ralph («The Hungry Prostitute»), from Ralph Glasser, Growing Up in the Gorbals(Chatto & Windus, London, 1986). Permission granted by David Higham Associates Limited.
Gould, Lt-Commander R. Т., RN (Retired) («The Loch Ness Monster»), The Times, 9 December 1933.
Gow, Alexander («The Battle of the Braes»), from the Dundee Advertiser, in Donald MacLeod, Gloomy Memories of the Highlands, Letter VII, quoted in Alexander Mackenzie, The History of the Highland Clearances(Mereat Press, Edinburgh, 1991).
Grahame, Kenneth («The Early Adventures of Toad»), from Patrick R. Chalmers, Kenneth Grahame: Life, Letters and Unpublished Work(Methuen, London, 1933).
Gray, Muriel («Munro-bagging»), from Muriel Gray, The First Fifty: Munro-bagging without a Beard(Mainstream, Edinburgh, 1991). Reproduced by permission of the publisher.
The Greenock Advertiser («Cholera Epidemic»), the Greenock Advertiser,9 March 1832.
Gunn, Walter («A Missionary Visits Greenock»), from Walter Gunn, Missionary, Sketches of the Sanitary and Social Condition of Greenock(Greenock 1865).