355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анжелина Мелкумова » Тайна графа Эдельмута » Текст книги (страница 21)
Тайна графа Эдельмута
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 23:20

Текст книги "Тайна графа Эдельмута"


Автор книги: Анжелина Мелкумова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 21 страниц)

– Вернее, двух. – Тут взгляд Безголового уперся в Матильду так, будто пригвоздил к месту – не двинешься…

– В тот день, когда я надел твою голову, как раз была пятница. Пятница! – шевельнул он бровями. – Но усы не кудрявились.

Матильда задумчиво посмотрела на соседнюю сосну.

– Для меня это была неожиданность. Понимаешь? Такой поворот ставил крест на моих планах. Мне пришлось в срочном порядке искать средство для завивки усов. И, поверь, в твой адрес было высказано немало приятных пожеланий.

Скромно потупив взор, Матильда обмерла.

– Однако это еще не все. – Тут губы незнакомца скривились в усмешке. – Знаешь ли, каково было второе мое наблюдение?

Недоуменно поморгав, Матильда молча замотала головой.

– Вторым моим наблюдением была щетина. О, да! Щетина, которая росла на твоих щеках. С каждым днем она становилась все длиннее и длиннее, и – какое неудобство! – мне срочно пришлось искать лезвие, чтобы побриться.

Щеки Матильды покраснели. Не зная, куда спрятать глаза, она пристально воззрилась на свои ногти. Как и полагается лесной святой, ногти были неровно обгрызенными и непременно с черными полосками грязи.

– Я долго думал, что бы все это могло значить. И задавал себе вопрос: кто есть на самом деле святая Матильда? Есть ли она монахиня или есть ли она… – Тут Безголовый не поленился наклониться, чтобы заглянуть матушке в лицо. – …Или есть ли она монах?

– Ку-кук! – высказалась кукушка с сосны в наступившей тишине.

– Кхе, кхе… – хрипло откашлялась Матильда.

– Да-да, вот именно, и я о том же, – кивнул Безголовый. – Все это пахнет аутодафе.

При упоминании страшного слова «святая» вздрогнула.

– Подите прочь, все это ложь! – побледнела она и попыталась встать.

Но не так-то легко было вырваться из сильных рук Безголового.

– О, да! – пригвоздил тот матушку обратно к стволу. – То же самое сказала и принцесса Розалия. Когда я высказал ее высочеству свои подозрения. Благочестивая принцесса была потрясена до такой степени, что у нее случилось несварение желудка. Мы долго спорили и решили устроить тебе испытание. Выдержишь – принцесса щедро одарит обитель. Не выдержишь…

– Испытание? Какое? – в голосе монахини прозвучала тревога.

– Самое простое, – успокоил Безголовый. – Ничего не надо делать. Мы просто разденем тебя – но не здесь, а при народе. И тогда уж посмотрим: монахиня ты – или все же…

Шумел ветер в ветвях. На вершине сосны прыгала кукушка.

Краска на щеках «святой Матильды» сменилась с белой на красную… с красной – снова на белую… а затем на нежно-голубую.

– Чего вы от меня хотите? – прохрипела она. И торопливо пояснила: – Есть мощи святой Агаты – в обители за алтарем. Могу сотворить чудо… Пророчество любое… Только не испытывайте! – взвизгнула бедняжка. И, грохнувшись на колени, в отчаянии закрыла лицо руками.

Несколько мгновений Безголовый задумчиво глядел на сотрясавшуюся в рыданиях «святую матушку». Черный платок съехал на затылок, открывая красную лысину, лицо расквасилось от слез, усы растрепались… «Святая» была не на шутку испугана.

– Сколько лет живу в монастыре… – всхлипывала она тоненько. – Все сестры довольны… Пощусь, молюсь… Каждую пятницу – чудо какое или пророчество… Уж как стараюсь Бога не прогневить… Какая разница-то – монах или монахиня? Если честно Богу служу? И-и-и-и-и!..

– Ну, ну… Пророчество. Гм… А ты и вправду умеешь пророчествовать?

– Как же, конечно! – Подняв голову, «Матильда» всхлипнула. – Обычно по пятницам, но для принцессы, в виде исключения… – Глаза «монахини» засветились надеждой.

– Гм, гм… Ну что ж… – Он окинул ее испытующим взглядом.

Вытерев слезу, «Матильда» робко улыбнулась.

– Что ж, скоро у нас как раз пятница. Я дам тебе коня… Ты хорошенько закрутишь свои усы и объедешь все окрестности, начиная с Альтбурга – со следующим пророчеством…

Взяв под руку «святую», Безголовый углубился с нею в чащу – инструктировать.

* * *

Ту пятницу долго не могли забыть. Потом этот день назвали «днем святой Матильды» и праздновали его каждый год, служа в церкви мессу И даже полвека спустя вечером за прялкой бабушки рассказывали внучкам про святую монахиню, появившуюся на улицах Альтбурга – балахон в прорехах, на шее огромный крест… «А усищи – вот такущ-щ-щие!»

Собственно, святая Матильда появилась сразу в двух местах: в Альтбурге на улицах и в Шлосбурге на площади перед дворцом епископа.

Обе – то есть, одна, конечно – выражались непонятно, но впечаляюще. Размахивая руками и тыча посохом в собравшуюся толпу, волновали народ пророчеством.

Не верил кое-кто, насмешничал – потом улыбочку-то спрятал. Сам епископ выходил, слушал, брови хмурил. Поверил, не поверил – непонятно. Но святую обижать не велел.

А та вдохновенно носилась по улицам, по переулкам: глаза горят, усы на грудь свисают – кудрявые! – пятки так и мелькают. За день обежала весь город. И собрав за собой толпу немалую, подалась в пригород.

И там пророчествовала, глазами сверкала, речи вела удивительные, народ смущала донельзя. Как в Шлосбурге, так и в Альтбурге.

Вечером, сидя за шахматами перед камином, епископ Хайлигман спросил у своего неизменного собеседника и советчика, аббата Фридмана:

– Когда, говоришь, она предсказала чудо? В день святого Николауса?

– Ровно в полдень, – подтвердил тот.

– Вели, голубчик, заложить карету. Поглядим на чудо. Если не подтвердится – сожгу мерзавку на костре. А если подтвердится… испрошу нижайше один ус для нашего собора.

Вот и все, пожалуй.

Хотя нет. На паперти церкви святого Юлиана, что в Альтбурге, юродивый Гаврик (впоследствии его стали называть блаженным Гавриилом Альтбуржским), щуря подслеповатые глазки, собирал вокруг себя народ:

– Вижу… вижу!.. Чую… чую!.. Стоит на холме замок. Сидит в темной башне орел-птица… Бьется крылами… Смотрит в сторону графского склепа… Радуется орел: будет чудо… в день святого Николауса… ровно в полдень!.. И снизойдет на землю блаженство великое, и возрадуется и стар и млад!..

Любил народ Гаврика. Собирался толпами. Шушукался, и так и этак фразу про «великое блаженство» толкуя.

Готовил непотребство отчаянное.

* * *

Вы, золотой читатель, уже и без объяснений давно поняли, что за чудо намечалось на полдень святого Николауса. Потому, не тратя времени на цветастые описания, предоставлю вам короткий рассказ о событиях того дня. Да не свой – а записанный давешним хронистом славного города Альтбурга, Ионасом Шрайбером:

«В то морозное ясное утро, когда ребятишки, едва проснувшись, бегут вытаскивать из своих сапожек подарки от доброго Николауса [1]1
  Вечером накануне 6-го декабря, дня Святого Николауса, дети ставят перед дверью сапоги в надежде, что к утру они будут наполнены сладостями. Так оно обычно и случается. За исключением тех редких случаев, когда особо скверные детишки вместо сладостей находят в сапоге кусок угля. (Примечание автора).


[Закрыть]
, толпы взрослых, недвусмысленно вооруженных и возглавляемых Гавриилом Альтбуржским, потекли в направлении замка Нахолме.

Готовились взломать ворота, перебить стражу, задушить или даже разорвать на кусочки Безголового Монстра – как получится. В общем, настроены были по-серьезному.

Все оказалось проще, чем думали, В ответ на две-три пробные угрозы мост упал как подкошенный, ворота растворились сами. Победителей пропустили с одним только условием: не душить и не рвать на кусочки привратника, садовника и кухарку – единственных обитателей пустующего замка.

Обрыскали весь замок и быстро нашли: в башне, в клетке, сидела, хлопая крылами, орел-птица. Величава была птица, царствен был взгляд ее. А клетка – вся из золота!

Всю дорогу до альтбуржской площади несли клетку, аки хеургвию – высоко подняв над головами. Гордо смотрела птица, грозно сверкали глаза. И радостно бились сердца у альтбуржцев в предчувствии «великого блаженства».

Туг и вторая партия взрослых подоспела, святой Матильдой возглавляемая. Гроб с невинноубиенной попросту выволокли из склепа монастыря св. Гуркенов и таким же манером, что и орла, доставили на площадь.

Ибо сказано было в полдень. А это значит – гляди на часы, ровно в двенадцать произойдет чудо. Поскольку же часы были только одни и только на площади, все собрались здесь.

Приехал епископ Хайлигман со свитой. Приехала принцесса Розалия. Понаехало немало местных дворян. На площади было не протолкнуться. Ржали кони, свистели мальчишки, препирались стражники с толпой, не подпуская близко к гробу. Все стихло, когда часы начали бить двенадцать.

Святая Матильда, уж на что слабая женщина, а одной рукой – хрррысть! – и оторвала крышку гроба. Упала деревянная доска с глухим стуком на камни мостовой. «Ахх!» – пронеслось над площадью.

Какие розовые щечки были у покойной! Сразу видно, девочку живой похоронили.

Далее все произошло очень быстро.

Когда покойница открыла глаза, площадь огласилась ликующими криками.

Когда села в гробу, народ попадал на колени.

Когда обняла нежными ручками гордую птицу орла, вздох восторга пронесся над сотнями голов, слезы закапали у многих из глаз.

На всей площади воцарилась такая звенящая тишина, что можно было услышать, как тащит кошка колбасу из лавки мясника.

Долго гладили ручки по сизым крыльям, по белой голове, по загнутому клюву величавой птицы.

Задержав ладонь у клюва, девочка что-то ласково сказала. В ответ орел мотнул головой, будто проглатывая. И в следующий миг…

Десятка с два самых истеричных женщин похлопались в обморок. Кони дико заржали, ишаки закричали. А остальная толпа так исступленно завопила, что задрожали стены близстоящих домов. Так взволновался народ.

И было отчего. Орел исчез на глазах у всех и вашего покорного слуги. Вместо него появился рыцарь: орлиный нос, волнистый волос, глаза горят, золотая цепь на груди.

Вот глаза его прищурились. Брови надменно поползли вверх. А губы сжались в прямую линию.

– Виват графу Эдельмуту! – загремело над площадью.

– Виват!..

– Виват!..

Заулыбался, маша ручкой, епископ Хайлигман.

Зааплодировали принцесса Розалия с ее свитой.

Вытащив меч из ножен, граф Эдельмут отсалютовал народу. Обнял дочь. И взяв ребенка за руку, двинулся в направлении…

Тут Берт Кауфманн, богатый и всеми уважаемый представитель купеческой гильдии, перебежал ему дорогу – да так стремительно, что граф чуть не споткнулся. В руках у всеми уважаемого был длинный, исписанный мелким почерком свиток.

– Вот, – были протянуты графу с поклоном свиток и перо, – касательно «великого блаженства»…

Так был подписан договор о предоставлении славному городу Альтбургу долгожданной независимости.

– Да здравствует граф Эдельмут!.. – грохотала площадь. – Живи он вечно!.. Славься в веках!..

А граф, поставив подпись, двинулся в направлении церкви св. Юлиана, чтобы возблагодарить Господа за совершенное чудо…»

Проходя мимо принцессы Розалии, его сиятельство остановился.

– Поздравляю, граф, – улыбнулась принцесса. – Эта ваша голова вам очень идет.

– Все выдумки вашего высочества, – произнес он тихо, целуя высочайшую ручку. – Из-за вас я продал душу черту – и иду сейчас благодарить за это Господа.

– Вы продали душу? – пожала принцесса плечами. – Каким же образом? Тем, что отдали горожанам их город? Или тем, что подарили девочке отца?

– Я не достоин этого положения.

– Уж кто-кто, граф, а вы-то как раз достойны вашего положения, – сказала принцесса серьезно. – И не пытайтесь мне возражать.

Хмыкнув, граф двинулся дальше – целовать руку епископу. А принцесса с улыбкой посмотрела ему вслед:

– Он великолепен. Не правда ли?

– Великолепен! – с жаром подтвердили фрейлины. – Воистину великолепен!

Бил колокол на церкви св. Юлиана. Кричал народ. Улыбался епископ. Доедала кошка колбасу. А Эвелина сияла от счастья.

Потому что она наконец обрела отца. Такого, какого искала долго. Настоящего.

Послесловие

Вот, пожалуй, и вся история. О чем еще можно упомянуть? После чуда с воскресшей невинноубиенной, слава о святой Матильде распространилась по всему королевству и за его пределами. В монастырь Святых Голубиц устремились толпы народу, обитель расширили, заново отстроили в камне. Вдоль дороги в монастырь выросли многочисленные трактиры для паломников, где можно было не только сытно отужинать и переночевать, но и купить себе полюбившегося фасона власяницу или распятие, икону или деревянную фигурку с изображением святой. А ус святой Матильды и теперь еще хранится в главном соборе Шлосбурга.

Юродивый Гаврик… простите, блаженный Гавриил Альтбуржский быстро разбогател на подношениях. Уже через год покинув паперть церкви св. Юлиана, он поселился неподалеку – в новом просторном каменном особняке, выходящем окнами на площадь.

Монастырь Святых Пигалиц переименовали в монастырь Святой Эвелины. И по праздникам в монастырском саду играли виолы, пели флейты, а сама Эвелина щедро одаривала девочек конфетами.

Замок Наводе опустел, лабораторию Шлавино замуровали – сначала кирпичом, а поверху еще каменными глыбами толщиной в три фута. Правда, кое-кто поговаривал про потайной вход. Но его не нашли, как ни старались. И куда унырнул Упырь той страшной ночью, так понять и не смогли.

Сам же Упырь – Гайст фон Дункель, верный друг и вассал погибшего Шлавино – бесследно пропал. Само собой, в страшном замке Залесом никто не соглашался поселиться. Не то что поселиться – близко никто не подходил. И с годами замок так оброс непроходимой чащей, что место то стало походить на замок Спящей Красавицы – героини популярной в те времена сказки. Про него и до сих пор рассказывают страхи: будто по ночам со стороны замка доносятся странные звуки, а в узких оконцах мелькают голубые огоньки.

Что же касается собственно наших героев, то граф Эдельмут со своей дочерью Эвелиной, воспитанницей Марион и оруженосцем Паулем жили дружно и мирно. Они вместе ездили на прогулки, на турниры (как зрители, конечно!), на балы и всякие празднества. Они даже были приглашены на свадьбу принцессы Розалии, которая – была не была! – решилась пережить еще и пятого супруга. В общем, развлекались как могли.

Одну только странность имел, по слухам, граф Эдельмут: он никогда не ездил на охоту. Убить зверя было для него – ни-ни! Рассказывают даже такой казус. Однажды граф выехал на прогулку, и навстречу ему вышел дикий кабан. Вместо того, чтобы схватить копье и заколоть глупого зверя, граф соскочил с коня и о чем-то тихо заговорил с ним.

Далее – совсем чудеса. Граф привел вепря к себе в замок, завел в покои… После чего вепрь пропал. Пропал, как будто его и не было!

Зато в замке появилось новое лицо. Некий Швайн. Очень впечатляющей наружности. И не просто Швайн, а господин Швайн, управляющий замком Нахолме. Со своими обязанностями он справлялся превосходно, будто пол-жизни прожил в замке. А вскоре и женился – на некоей Жозефине, озорной девушке, обожавшей одеваться во все розовое.

Кажется, все. Во всяком случае – все, что касается тайны графа Эдельмута, какой она дошла до нас со слов автора манускрипта..

А закончим мы словами из того же манускрипта:

«…Пишу, рука слабеет. Я знаю, что скоро кончится мой век. До двухсот мне не дожить, Безголовые умирают молодыми. Потому всю мою великолепную коллекцию голов я завтра же велю замуровать в стену. Вместе с нею – и колбу с гомункулюсом моего друга Вилли. Пусть никто не потревожит его человеческой жизни, которую он выбрал себе сам.

Надеюсь, что записанная здесь исповедь как-то поможет мне оправдаться перед Небесным Судом за то, что многие годы занимал не данное мне от рождения место. Молю Бога, чтобы жизнь Эвелины и всех, кого я люблю, была долга и счастлива.

Бартоломеус.

Тридцать первого декабря 1399 года от Рождества Христова».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю