Текст книги "Лебеди остаются на Урале"
Автор книги: Анвер Бикчентаев
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 19 страниц)
Лебеди остаются на Урале
Анвер Бикчентаев (1913) – известный башкирский писатель, лауреат премии имени Салавата Юлаева и комсомольской премии имени Г. Саляма, автор романов «Лебеди остаются на Урале», «Я не сулю тебе рая», «Весна, похожая на крик», многих повестей и рассказов для детей и юношества.
ЛЕБЕДИ ОСТАЮТСЯ НА УРАЛЕ
Роман
Был в долине аул
1
Глубокой ночью по лесной дороге, петляющей меж крутых холмов, ехали четверо. Была середина апреля 1931 года. В такую пору, в самую распутицу, за несколько дней до ледохода, местные жители отсиживаются в своих избах.
Только очень срочное дело могло заставить людей тащиться по раскисшей весенней дороге. По-видимому, они ехали уже много дней. Усталые лошади нехотя перебирали короткими ногами.
На передних санях, уткнувшись в широкий мягкий воротник тулупа, спал ямщик, деревенский паренек. Не чувствуя вожжей, худая тупомордая лошаденка то и дело замедляла шаг и останавливалась. Вслед за ней останавливались и вторые сани и всадники, замыкавшие караван. Кони опускали морды почти до земли, туго натягивали поводья, роняя белую пену с губ на грязный снег дороги, шипение полозьев и хруст снега под копытами обрывались, и наступала угрюмая тишина.
Во всадниках, одетых в городские пальто, в одинаковые шапки-ушанки из черного пушистого меха и резиновые болотные сапоги с длинными голенищами, можно было сразу признать неместных жителей. Ни один крестьянин из аула или охотник, живущий в горах, не стал бы трепать в седле пальто.
На задних санях полулежала женщина. Она спала чутким сном. Когда лошади останавливались, женщина открывала глаза, настороженно всматривалась в темный лес и, откинув на плечи большой неудобный воротник тулупа, с беспокойством оглядывалась вокруг.
В лесу бродили голодные волки и отощавшие после зимней спячки медведи. Однако пуще всего следовало опасаться людей. На постоялых дворах шепотом передавали слухи о появлении в округе бандитских шаек. Говорили, что в лесу скрываются кулаки.
Женщина чутко прислушивалась, но слух не улавливал ничего подозрительного. Ее окружала зловещая, настороженная тишина.
Обоз полз мимо деревьев с голыми стволами и широкими кронами, мимо густых островерхих елей. Облака то и дело закрывали полную луну, и тени лошадей и деревьев исчезали, лес погружался во мрак. В темноте совсем близко женщине чудилась волчья стая. Она задерживала дыхание, боясь открыть глаза, и чувствовала, как мурашки пробегали по телу. Нет, она больше не выдержит! Надо разбудить своих!
– Казимир Павлович! Казимир Павлович! – вскрикнула женщина. – Товарищ Хамзин! Да проснитесь же!
Всадники зашевелились в седлах.
– Что там еще? – сонным голосом откликнулся высокий мужчина.
– Мы опять стоим!
– Что же вы, Людмила Михайловна, не разбудили паренька? Эй, ямщик, поехали! Н-но! – крикнул всадник, понукая лошаденку.
Тупомордая кобыла, не дожидаясь кнута, качнулась и нехотя тронулась с места. Ямщик так и не проснулся.
Снова по лесу поползло шипение полозьев и глухой хруст снега под копытами.
Людмила Михайловна боялась, что ее спутники опять задремлют и снова она останется наедине со своим страхом.
– Когда же мы наконец отдохнем? – спросила она, чтобы услышать их голоса. – Казимир Павлович! Товарищ Хамзин, вы опять заснули!
В ответ донесся гортанный голос Хамзина:
– Нам надо торопиться, чтобы добраться сегодня до Карасяя. Это на правом берегу Белой… Если не успеем проскочить до ледохода, застрянем надолго.
Всадники склонили головы, покачиваясь в такт шагу коней. Людмила Михайловна начинала ненавидеть этот никому не известный Карасяй, куда они спешили как на пожар…
На рассвете глухо прозвучали три выстрела.
«Должно быть, охотники», – подумала она, отгоняя тревожные мысли. Ей было неудобно в санях: ухабистая дорога растормошила груз; кирки, лопаты, молотки толкали ее в бок, то и дело сползал ящик с микроскопом.
Людмила Михайловна улеглась поудобнее и, чтобы не уснуть, стала смотреть на дорогу. Между вершинами то и дело мелькала луна. Казалось, что на каждом дереве подвешено по круглому фонарю… «Вдоль нашей улицы тоже висели такие же шары», – подумала она. И не сразу поверила, что было время, когда она не тряслась на санях, а жила в Москве, спала раздетая в постели, ходила во МХАТ и, что сейчас особенно было ей непонятно, совсем не ценила всего этого.
Проснулась Людмила Михайловна от резкого толчка. Светало. Сани стояли поперек дороги. Спросонья она никак не могла сообразить, что произошло. Взглянула назад, где ехали мужчины, – их там не было. Приподнялась, чтобы посмотреть вперед, и увидела человека, висевшего на толстом суку старого дерева. Неподалеку, на соседнем дереве, сидел облезлый ворон, косясь на повешенного.
Мужчины стояли возле дуба и с равнодушным, как показалось ей, видом глядели на повешенного.
– Мертв, – глубокомысленно произнес Хамзин.
– Совсем недавно убили, – нервно передернул плечами Казимир Павлович. – Язык не успел почернеть.
Людмила Михайловна, оцепенев, смотрела на мертвеца, не в силах произнести ни слова. Казимир Павлович взволнованно говорил:
– Я всегда считал виселицу наиболее жестоким орудием насилия над жизнью. Кто знает, что скрывается за этой страшной смертью?
Хамзин ответил с усмешкой:
– Ясно, что скрывается: дерется деревня. Будут душить друг друга до тех пор, пока всех не передушат. Мне ли не знать нравы моих земляков!
Людмилу Михайловну охватила ярость: как они могли так говорить перед лицом смерти!
– Гоните лошадей! – крикнула она и простонала: – И куда мы только заехали?
Паренек живо взялся за вожжи. Хамзин подъехал ближе.
– Вы спрашиваете, куда мы едем? В бурлящий котел, вот куда. Слабых тут давят, а злых вешают…
Лошади нехотя двинулись вперед. Завизжали полозья саней. Небо над лесом прояснилось. Оно тянулось над просекой, словно синяя река.
Так ехали несколько минут. Услышав конский топот, Людмила Михайловна оглянулась – Хамзин.
– Неужели это случилось совсем недавно? – спросила она.
Точно отвечая не ей, а своим мыслям, Хамзин пробормотал:
– Он носил двадцать восьмой размер. Совсем новые валенки. Видимо, не собирался умирать! Так в жизни всегда бывает: мы предполагаем, а другие нами располагают.
И снова шел караваи: двое ехали впереди, на санях, следовавших одни за другими, а двое всадников сзади.
2
Будет снег или дождь со снегом. Пора!
Старик лежал под старым одеялом, вытянувшись, как в гробу. Кости хрустели при малейшем движении. «Так лопается высохшая скорлупа ореха», – подумалось ему. Зато не найдешь лучшего барометра во всем Карасяе!
Шутка не получилась. Ему не перед кем красоваться. Даже самые заядлые шутники, как известно, перестают балагурить, оставаясь наедине с самими собой. Шутка рассчитана на слушателей. Ее бросают в толпу или в лицо собеседника… Если шутка удалась, ее подхватывают другие, как подбирают серебряную монету.
А ругаться можно и в одиночестве. Более того – это даже полезно. Как-никак обманываешь свои уши. Им что! Было бы что слушать…
Шаймурат пропадал в горах с ранней весны до поздней осени. Однако это не мешало ему превозносить свой аул. Он частенько говаривал: «Пусть в чужой стране идет золотой дождь, а в своей – каменный, все равно на родине лучше».
В бессонной голове Шаймурата стая дум. И все они о Карасяе. Мало кто теперь обращается за советом к аксакалу[1]1
Аксакал – белобородый, мудрейший.
[Закрыть]. В ауле завелось много начальников, и они заправляют всеми делами. А у Шаймурата болит душа от множества забот, ему до всего дело.
– Старый хрыч, кривоногий Калимулла, – сердито ворчит он, – не пора ли тебе закрыть свою лавчонку? Твое время кануло в вечность. Аул пошел другой дорогой, а ты цепляешься за старое. Смотри, сломаешь себе шею.
Помолчав, Шаймурат добавляет:
– Толстая кожа требует крепкого кулака.
Это, несомненно, относится к старому хрычу Калимулле.
Скинув одеяло, Шаймурат пробует сесть, подобрав ноги под себя. Не получается – такая боль, хоть кричи. Но этого он не может позволить себе даже в одиночестве.
Свесив ноги с нар, старик задумался. Чего только не приходит на ум! «Вдове Айхылу надо бы поставить новый дом, – размышляет он. – Соседи, староверы, – отличные плотники. У них можно купить сруб за сносную цену. Надо будет ей сказать… А с чего это Галлям вздумал воевать с женой? Говорят, у них полный раздел состоялся. Даже подушки разделили пополам…
Весна затянулась, – огорчается старик. – Если так будет и дальше, придется солому с крыш пустить на корм…»
Вспомнился вчерашний спор с председателем колхоза Ясави Хакимовым. Никто из них не уступил друг другу, оба расстались недовольные.
Весь сыр-бор разгорелся из-за того, что Шаймурат посоветовал председателю: «Вывози, Ясави, добро с нижней окраины – пособи людям, пока не поздно. Снегу много навалило, занесло все плетни. Не успеешь оглянуться, как весна нагрянет».
Самоуверенный председатель вскипел: «Без тебя, что ли, не знаю, старый непоседа? Ты мне кто – руководящий работник из района? Или тебя народ уполномочил? Говори! Что-то среди членов правления я твоей фамилии не встречал».
С Ясави у Шаймурата давняя распря: видимо, не поделили власти над душами людей. Ясави – разум аула, Шаймурат – сердце аула. Ясави – избранный вожак, а Шаймурат – вроде самозванца. Но когда скрещиваются два добротных меча, сыплются искры…
Обида на Ясави не проходила.
– Старого жеребца не научишь ходить иноходью, – пробормотал старик.
Жаль, что председатель не слышит этого, поежился бы. А карасяевцы так и ждут, чтобы подхватить живое слово.
Ворча и кряхтя, старик натянул чулки, сунул ноги в глубокие калоши. Почесав волосатую грудь, он надел камзол и накинул на плечи старую шинель. На голову натянул буденовку без пуговиц – память о гражданской войне.
Аккуратно притворив дверь, Шаймурат спустился с крыльца.
Тишина стоит, как в зимнем лесу. Во многих избах горит огонь. Особенно ярко светятся окна правления колхоза – все заседают, никак наговориться не могут.
«Надо взять палку подлиннее», – подумал он.
Шагая по безлюдной улице, старик по обыкновению философствовал:
«У каждого аула, как и у людей, свой характер. На реке Деме уютные аулы, каждый в одну улицу. Все крестьяне там отличные наездники и музыку любят. На отрогах гор живут суровые охотники, веселые рассказчики встречаются только среди чабанов».
Усмешка промелькнула на губах.
«Женщины в больших аулах подражают городским. Проказницы – крутят мужьями как хотят».
Очевидно, не всегда Шаймурат беспристрастен.
Аулы в баймакских степях славятся своими скакунами. Долина Таныпа – смелыми плотоводами, а плоскогорье от Чишмов до Шафранова – целебным кумысом. У горы Алатау можно отведать такой душистый липовый мед, который ни в какое сравнение не идет с самым лучшим медом из других мест.
А чем же славится родной аул Карасяй?
По нижней улице прошли поющие девушки – наверно, в клуб. Старик даже приосанился. Карасяй славится, за это он ручается своей бородой, красивыми девушками. Исстари повелось, да и сейчас нередко можно услышать от парней, живущих в округе: «Жену выбирать в Карасяй пойду!»
И приходили и приезжали в Карасяй со всех сторон, влюблялись, увозили девушек с согласия родителей, а иногда выкрадывали их, конечно, не без участия самих невест. Всякое бывало.
Не потому ли так многолюдны карасяевские базары? Не потому ли так охотно приезжают на все весенние и осенние праздники в Карасяй? В дни сабантуев в ауле можно встретить парней с гор, силачей из южных степей, джигитов из Зауралья.
Но и тут расходились во мнениях старый Шаймурат и Ясави.
«Да разве мы сабантуями гордимся или женской красотой? – возмущался прямолинейный и резкий председатель. – У такой славы – воробьиные крылья, а слава Карасяя – бунтарская. Наши прадеды признавали своим царем Емельяна Пугачева. Сколько карасяйских джигитов пало в оренбургских степях! Сколько шло за Салаватом до последней схватки! Вот в чем наша слава, наша гордость!
Про гражданскую войну и говорить нечего: каждый третий мужчина служил у Чапаева, в его знаменитой двадцать пятой дивизии, или в партизанах за Советскую власть воевал».
В эту ночь Шаймурату не хочется думать о Ясави. Его долг охранять покой аула, все девяносто восемь домов, крытых тесом, с тремя окнами, выходящими на зеленую улицу. У каждого дома – палисадник, за огородами высятся березы или ольхи.
Старик усмехнулся, вспомнив причуды односельчан. Здесь не принято называть друг друга по фамилии, почти у всех есть меткие прозвища. Кто-то очень удачно подметил назойливость вдовы Хадичи и прозвал ее Мухой. За кузнецом Галлямом закрепилось прозвище Петушок. А самого Шаймурата за глаза величали Ангелом.
Старик улыбнулся: ничего не скажешь, правильно подметили. Безобидный и бездомный, как ангел…
Шаймурат как бы делал смотр всему селу.
В Карасяе все страстные наездники, даже дети. Самой любимой игрушкой у мальчишек считается кнут. Не такой, как у чабанов, сплетенный из мочала, а короткая плеть, скрученная из тонкой кожи. В шесть лет мальчик уже умеет ездить верхом, конечно, без седла. Кожаное плоское седло, украшенное безделушками, – это принадлежность женщин…
Из-под ног Шаймурата с визгом выскочила дворняжка.
– Фу, шайтан! – рассердился Шаймурат и замахнулся на нее палкой.
Мысль оборвалась. Он ускорил шаг.
Хотя и был Шаймурат непоседой, бездомным скитальцем, кажется, нынешний год он встречал ледоход в родном ауле. Река Белая представлялась ему живым существом.
– Как ты поживаешь? – здоровался он всякий раз, как спускался к реке.
Река глухо шуршала. Видно, обидно ей течь под таким толстым льдом.
– Да ты встряхнись хорошенько, и ледяная крыша сразу лопнет, – хрипло смеется старик, будто кашляет. – Непременно лопнет. Попробуй!
Шаймурат подходит к черной полынье и опускает в нее палку.
– А-ай-ай! – качает он головой, вытаскивая мокрую палку. – Как быстро ты набираешь силу!
Вода пока что не угрожала аулу, но все же надо подождать до утра.
Над Девичьей горой взошла луна и осветила фигуру старика. От буденовки на бревно упала причудливая тень. На ребрах льдин, на трещинах заиграл неверный свет.
Сиди, старик! В старину говорили: тот, кто умеет рассуждать, тот продлевает себе жизнь. Пусть будет так!
…Базары в Карасяе проходили по субботам, в бане парились по четвергам. Старухи боялись молний и шайтана, старики – черных кошек. Если черная кошка пробежит мимо ворот, никто не станет запрягать коней – все равно пути не будет. Многие испытали на себе эту злосчастную примету. Нечего греха таить, Шаймурат тоже был в их числе… Детям внушали страх перед кладбищем. Говорили, будто ночью души умерших слетают с седьмого неба к серым надгробным камням…
Шаймурат еще раз опустил палку – палка почти вся ушла в черную полынью.
– Видишь, прав был я, а не председатель.
Шаймурат продолжает неоконченный спор с беспечным Ясави.
– Мудрый бездельник хуже работящего дурака, – говорит он с укором.
Ему вспоминаются двадцатый и двадцать шестой годы. Тогда Белая налетела на берег, как ураган, и смыла пол-аула.
Кому-то надо охранять аул, покой людей, чтобы не допустить несчастья. Председатель не уйдет из канцелярии. Нет, не уйдет. «Надо взять это на себя, – думает старик. – Никто другой не справится».
Вон молодежь поет, ей нет и дела до Белой. Старик различает голос Камили и Зифы. Звонкие у них голоса, и песня за душу берет. Из парней выделяется Хамит; бойкий парень, буйный, как его отец и дед, и в песне, ничего не скажешь, силен. Хайдар, тот не расстается с гармонью. Прошли парни, и снова старик остался один на один с Белой.
Устроился на бревне под яром: удобно и не дует.
– Ну, Карасяй, спи спокойно. Сам знаешь, на меня можно еще положиться.
3
Пока Шаймурат караулил реку, в бывшей деревенской мечети, теперь превращенной в клуб, жизнь текла своим чередом. Только что сюда пришел Хайдар, известный на всю округу гармонист. Пройдя через весь зал, он сел на стул, поставленный в полукруглой нише, обращенной на восток. Гармошка в трепетной дремоте затаилась на его острых коленях.
Из-под опущенных век Хайдар жадно следил за всеми, кто входил и выходил из клуба. Он будто не замечал девушек, оживленно болтающих возле печи. Казалось, ему нет никакого дела и до Хамита, высокого парня с черными усиками. Резким и властным голосом Хамит рассказывал что-то группе парней, окружавших его. Он умел одеваться: дубленый полушубок, серая меховая шапка, начищенные до блеска сапоги…
Вдруг глаза гармониста потемнели. Он с облегчением откинулся на спинку скрипучего стула. Гармонь издала звонкий звук, как бы глубоко вздохнула.
Все невольно оглянулись на Хайдара и, проследив за его взглядом, дружно повернулись к вошедшим.
В дверях стояли известные всему Карасяю красавицы Камиля и Зифа. Они прислонились к косякам двери, точно проверяя впечатление, которое произвел их приход. Камиля года на два старше Зифы. Это видно по ее степенным движениям и той сдержанности и уверенности, с которой она кивала подругам. Небрежно откинув концы пухового платка, она открыла высокую грудь. Камиля знала – она нравится людям.
Зифу, видно, смущали откровенные взгляды парней. Улыбнувшись, она с укором взглянула на них. «Ну чего вы уставились?» – говорил ее взгляд. Однако надо правду сказать, их внимание ее ничуть не огорчило. Она только чуточку завидовала уверенности подруги.
– Эй, Хайдар, заказываю «Карабай»! – крикнул Хамит, выходя на середину зала.
– А нам что-то не хочется танцевать, – сказала Зифа. – Мы будем петь.
Уязвленный Хамит упрямо повторил:
– Хайдар, ты слышал, о чем я просил?
Все с интересом взглянули на Зифу: уступит или нет?
Она села рядом с гармонистом и, заглянув ему в глаза, ласково повторила:
– Хайдар, мы хотим петь.
В клубе стало тихо; так обычно бывает во время ссоры перед молчаливым отступлением или гневным объяснением. Девушки, до сих пор с любопытством следившие за поединком, громко засмеялись и, подобрав подолы разноцветных юбок, стайкой перебежали к Зифе.
Помрачневший Хамит нарочито громко сказал:
– Ну и пойте без нас!.. Смотрите только, как бы… Айда, ребята!
Несколько парней последовали за ним, а остальные подсели поближе к девушкам. Неожиданно для всех Камиля сказала:
– Никогда у нас не обходится без стычек.
Все заметили, что Камилю расстроила ссора. Завистливые соседки говорят про карасяек:
– Там, где четыре карасяйки, там пять разных мнений!
Вздорность подобных обвинений очевидна. О том, что петь, спорили совсем недолго, не дольше, чем в любом женском обществе. Зифа любила песню «Урал». Камиля предпочитала «Бииш», а девушки с нижней улицы требовали «Караурман». В конце концов решили спеть «Карасяй» – песню о родном ауле.
В разгар песни в клуб вошел, прихрамывая, Кабир.
– Опять то же самое! – недовольно буркнул он, подходя к поющим.
– Ты снова недоволен, – вздохнула Зифа.
Во взгляде его было осуждение.
– Товарищ Авельбаева Зифа, – подчеркнуто сухо произнес он, – вы опять забываете о том, что вы комсомолка. На вашем месте я бы, как член бюро комсомольской ячейки, конкретно нашел более идейное занятие для молодежи.
Кабир – секретарь комсомольской ячейки. Со своими ровесниками он всегда говорит назидательным тоном, явно подражая Ясави Хакимову. Все знали эту слабость Кабира и частенько вышучивали его.
– В подкулачники запишешь? – спросил Хайдар, подмигивая девушкам.
Те прыснули со смеху.
– А пьесу про любовь разрешишь нам ставить? – лукаво спросила Камиля.
Секретарь ячейки, видимо, не собирался продолжать шутливый разговор. Он сухо сказал:
– Авельбаева Зифа, мне нужно с вами, как с членом бюро, конкретно поговорить.
И направился к двери.
Зифа недовольно повела плечами, но безропотно последовала за ним. Девушки проводили их любопытными взглядами.
Выйдя на крыльцо, Кабир сказал шепотом:
– В сельском Совете идет заседание. Еще несколько богатеев раскулачим. Ясави предупредил меня, чтоб комсомольцы были начеку. Кулаки могут пустить «красного петуха». Предупреди Хайдара и других, чтоб были под рукой. Конкретно: ты отвечаешь за верхнюю улицу, а Хайдар – за нижнюю. Будете дежурить до полуночи, а потом мы сменим вас.
– Ладно, – тоже шепотом ответила Зифа.
– То-то, – громко заговорил Кабир. – Распелись тут, словно молодые петухи! – И, снова перейдя на шепот, добавил: – Не разгуливай, допоздна, посиди с кем-нибудь возле своего дома. А Хайдар пусть себе играет. Понятно?
Когда Зифа вернулась, со всех сторон посыпались шутки:
– Свидание назначил? Или опять лекцию читал?
– Он парень ничего, только вот немного хромает, – отшутилась Зифа.
Как будто забыв о разговоре с Кабиром, Зифа села рядом с Камилей и присоединилась к поющим. Немного погодя Зифа взглянула на окно и, подойдя к Хайдару, что-то шепнула ему на ухо.
– Чего мы тут сидим? Смотрите, луна взошла. Айда на улицу!
– На улицу так на улицу, – поддержал ее Хайдар. – Пошли!
4
В ночной тишине звонко поет гармонь. Пальцы Хайдара бегают по клавишам, и девушки подхватывают веселую мелодию. Зоркие глаза Хайдара успевают заметить, у кого в избе горит огонь, у кого настежь открыты ворота.
Хорошо пройтись с дружным девичьим хором по улицам аула, нарушить тишину ночи и заставить ворчать в своих постелях страдающих бессонницей старух, позабывших молодость.
Вдруг Хайдар чутким ухом уловил, что Зифа перестала петь. Ему всегда становится грустно, когда Зифа уходит домой.
Зифа отстала не одна, она увлекла за собой Камилю.
– Что-нибудь случилось? – спросила подруга.
– Нет, ничего. Просто посидим возле избы. Я могу понадобиться Кабиру. Понимаешь? – объяснила Зифа.
Гармонь Хайдара играла уже где-то за мостом. Камиля вдруг остановилась.
– Хамит пристал к певцам, – заметила Зифа, прислушиваясь.
– У него красивый голос, – отозвалась Камиля.
– И все равно он мне совсем не нравится. Ни капли ему я не верю. И если хочешь знать, Кабир тоже его не любит. «Пустой подпевала», – говорит он. И дядю Хамита не люблю. Гнилой товар продает, наживается, а к колхозникам подлизывается, чтобы не раскулачили. Слыхала, обещается передать свою лавку в кооператив? Кабир говорит – с такими ухо держи востро!..
Камиля нетерпеливо перебила подругу:
– Так это же дядя, а не Хамит. Он не отвечает за своего дядю!
Зифа не могла объяснить, почему ей так неприятен Хамит, но она не сдавалась.
– Он грубый и…
– Ты его совсем не знаешь. Это он на людях такой, – запальчиво защищала Хамита Камиля. – А на самом деле у него мягкое сердце. Он послушен, как котенок.
Зифа не поверила своим ушам.
– Хамит – котенок? И чем он тебя приворожил?
– Ничем не приворожил. Просто я не люблю, когда на людей зря наговаривают…
Из-за угла вышли парни. Зифа узнала Кабира. Проходя мимо, он крикнул:
– Иди спать, Зифа!
Глядя вслед парням, Камиля сказала:
– Боюсь, что Хамит напьется. Он не на шутку обиделся на нас…
– Ты что-то скрываешь от меня, – перебила ее Зифа.
Камиля взглянула ей в глаза.
– Он давно, как только уехал Буран, приставал ко мне… Все, с кем Буран ушел на службу, вернулись осенью, а Буран перестал даже писать. Не могу же я всю жизнь ждать его.
– Ты разлюбила Бурана?
– Перестала ждать… Да разве ты поймешь!
Порывисто обняв подругу, Зифа поцеловала ее.
– Не надо, Камиля. Откажись от Хамита. Сможешь отказаться?
– Конечно, – улыбнулась Камиля и заторопилась домой.
Зифа вошла в сени, сняла сапожки, чтобы не разбудить мать. Айхылу, деревенская портниха, не запирала дверь до возвращения дочери. В полутемной избе задорно стрекотали сверчки. Недошитое белое платье лежало на машинке. Видимо, мать устала и не успела убрать работу. Нащупав на столе кружку с молоком, Зифа залпом выпила его и, стараясь не шуметь, юркнула под стеганое одеяло.
5
Зифу и ее мать разбудил рев толпы, ворвавшийся в избу. Накинув на плечи шали, они опрометью кинулись к двери.
В темноте трудно было разобрать, что делалось на улице. Озверелая толпа глухо мычала, топала, выла. Испуганные женщины услышали стон и отчаянный крик:
– Братцы, дайте сказать слово! Не виноват я…
Зифа увидела Ясави Хакимова, бегущего к толпе. За ним спешил Кабир, громко оправдываясь:
– Прозевал! Отлучился на самую малость домой – и вот…
Ясави не слушал его. Подняв над головой «летучую мышь», он закричал:
– Что вы делаете? Прекратите, дьяволы!
Никто не обратил на него внимания. Толпа медленно колыхалась, продолжая бить, топтать, сопровождая каждый удар хриплыми выкриками. Все старались протолкаться поближе к центру страшного живого клубка.
Ясави передал фонарь Кабиру и стал прокладывать дорогу в толпе. Он отшвырнул одного, другого. Наконец оказался в середине толпы. Зифа невольно подалась вперед: его самого могут свалить под ноги, затоптать!
Почувствовав чью-то руку на плече, оглянулась.
– Он остановит их, – шептала Камиля, полуодетая, с непокрытой головой, дрожа не то от холода, не то от страха. – Только Ясави может это сделать.
Вдруг из середины клубка взметнулась рука с наганом. Гулко и раскатисто прокатился выстрел. Толпа разом отпрянула от Ясави, и все услышали его голос:
– Кабир, ко мне!
Между ними выросла фигура торговца кожей, человека с темным прошлым, о ком ходило немало недобрых слухов.
– Погоди, Ясави, командовать, – прохрипел он. – Тут тебе не правление колхоза… Ты что, против народа идешь?
– Не допустим!
– Не позволим! – подхватила толпа.
Кабир стоял, высоко подняв над головой «летучую мышь». При неверном свете фонаря Зифа со страхом смотрела на лица своих односельчан.
– Уйди, Ясави, не доводи до греха! – хрипел торговец кожей. – Я этого шайтана сам поймал. Он обливал мой дом керосином.
– Собаке собачья смерть! – закричал кузнец Галлям из-за спины торговца.
Толпа снова сомкнулась. Зифа уже не видела председателя колхоза. Ясави окружили люди, ослепленные яростью. В прежнее время они не раз устраивали страшные самосуды над конокрадами… От них можно всего ожидать.
Быстрым движением торговец кожей поднял что-то с земли.
– Камень! – вскрикнула Камиля, вцепившись в руку подруги.
Толпа затихла. Камиля отвернулась, Зифа вскрикнула.
Ясави успел выхватить наган и снова выстрелил в воздух. Торговец медленно опустил руку и выронил камень.
Все напряженно следили за тем, как Ясави осторожно поворачивал избитого человека лицом кверху. Зифа не видела его, но заметила, как попятились люди, устрашившись того, что они сделали.
Ясави, выпрямившись, скомандовал:
– Хайдар, запрягай коней. Надо везти его в больницу. Всем остальным не расходиться! Натворили, будете отвечать по всей строгости закона… А ты куда хочешь улизнуть? – направил Ясави наган на торговца кожей.
К человеку, лежащему на земле, с трудом возвращалось сознание. Люди расступились, и при свете фонаря Зифа увидела, как он открыл глаза и неожиданно внятно сказал, взглянув на торговца кожей:
– Он! С ним был еще короткий, толстый. Стащили меня с воза… Я ехал на элеватор, колхоз послал за семенами… Да вот не доехал…
Торговец плюнул.
– Он сошел с ума, черт знает что болтает!
– Врешь! – вцепился в него Шаймурат, однако торговец без усилий отбросил старика.
– Взять! – скомандовал Ясави.
Когда избитого подняли на носилки, его блуждающий взгляд, на мгновение задержался на Хамите. Зифа заметила, как Хамит спрятался за спину Шаймурата. Это не ускользнуло и от Ясави, он отстранил старика.
– Этот тоже помогал, – сказал избитый человек.
– Били всем аулом, всем и отвечать. Нечего сваливать вину на черного козла! – зло крикнул Хамит.
– Там разберемся, взять его! – приказал Ясави.
Зифа почувствовала, как задрожала Камиля. Наверно, она упала бы, если бы Зифа не поддержала ее.
«Любит она его, – поняла Зифа. – Не все тогда сказала – главное утаила от меня».
Уводя под руку Камилю, Зифа слышала, как распоряжался Ясави:
– Хайдар, немедля вези в больницу. А арестованных запереть в амбар. Закир, где ты?
– Я тут.
– Беги в сельский Совет, вызывай милицию. А вы все расходитесь по домам.
Проводив Камилю, молчаливую, сникшую, Зифа вернулась домой. Поднявшись на крыльцо, она оглянулась. В окнах погасли огни, угомонились собаки. Залитый щедрым лунным светом, безмолвный и обманчиво мирный лежал Карасяй.






