Текст книги "Нет места под звездами (СИ)"
Автор книги: Анни Кос
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 32 страниц)
14. Прощание с храмом Теней
Два дня до отъезда хольдингов из Кинна-Тиате прошли тихо, незаметно и очень быстро. Кто-то в городе вздохнул облегченно, узнав, что степняки уезжают, иные равнодушно пожали плечами, тех, кто опечалился не было вовсе. Впрочем, открытой враждебности тоже не проявяли. Йорунн тепло простилась с Лонхатом и его людьми, а затем гости отбыли. Для девушки началась долгая и основательная подготовка к возвращению домой.
Несколько дней Йорунн пропадала в библиотеке, срисовывая подробные карты местности и пролистывая книги с описанием дорог и обходных троп, по которым в древности путешествовали из Миаты на юг и восток. К сожалению, знания, собранные в библиотеке замка, были ограничены пределами империи и практически не упоминали Великую Степь. Никто из властителей Недоре прежде не интересовался тем, что происходит на широких восточных просторах. Впрочем, Йорунн надеялась, что ее воспоминания хоть и подернулись пылью, отложенные за ненадобностью, но не растерялись.
Вскоре к ней присоединился Ульф. Вместе они шаг за шагом изучили и обговорили почти каждый уголок доступных карт, и девушка изо всех сил старалась запомнить дороги вдоль гор через пустынные земли.
Неудача на мосту-между-мирами больно ударила по ожиданиям Йорунн, хотя надежду на лучшее оставила. В конце-концов, Лид был жив, это она знала уже наверняка.
– Обычно для открытия перехода в иной мир достаточно даже малой жертвы, – Хальвард был в задумчивости. – Я не зря предупреждал тебя, что проходить подобные врата надо с осторожностью. Бывает так, что если мир почти лишен магии, то войти в него и выйти обратно можно лишь при определенных условиях или в редких местах. То, что я не смог разрушить преграду, говорит о многом. Твой брат попал на мост случайно, у него не было подготовки, понимания, как и что следует делать. То, что он выжил после выброса силы, и даже смог найти верный путь – удивительно. Но я думаю, ему просто повезло.
Йорунн слушала очень внимательно.
– Ваши древние святилища в рощах…они не так просты, как ты думаешь. Не случайно встреча с Териархом произошла именно там, как не может быть совпадением то, что тебя тянуло к ним с самой ранней юности. Я проявил беспечность, не осмотрев и не изучив их, когда было время, теперь же слишком поздно и закончить эту работу придется тебе. Но что бы ты ни нашла там – силу или ее отсутствие – помни, что основным источником Тьмы всегда являешься ты, а все остальное – просто ее отражения.
– Вы думаете, что открыть переход к Лиду можно только из степи?
– Скорее всего да, если вообще возможно. В любом другом случае моей силы и крови должно было хватить.
– Тогда мне надо отправиться как можно скорее.
– Ты хотела сказать “нам”? – уточнил Хальвард, но Йорунн неожиданно запнулась и даже как-то смутилась.
А правителя охватило недоброе предчувствие. Острое, как игла, оно укололо в самое сердце и заныло там тихой тоской, ощущением близкого, неминуемого расставания.
– В Великую Степь вернусь только я, не вы, – тихо, но твердо ответила Йорунн, и продолжила прежде, чем он успел возразить. – Вы обещали помочь мне – и сдержали слово. Сделали меня сильной, дали знания и умения, показали цель, вернули надежду. Я не вправе просить о большем. И вы понимаете, что есть вызовы, которые может принять лишь один противник. Это – моя судьба, мой путь, и я хочу пройти его сама. Обязана. Иначе мне не будет места ни под этим небом, ни под любым другим.
Йорунн сбилась, запуталась, с трудом подбирая слова.
– Отпустите меня. Мы дали друг другу все, что должны были.
А Хальвард молчал, чувствуя как ширится между ними пропасть, как пусто и одиноко становится в груди. Разумом понимал – это правильно. Знал, что приезд Лонхата проведет невидимую черту, отделяющую прошлое от будущего. И сам себе не верил, надеялся до конца, что Йорунн не оттолкнет его, не откажется от помощи, поддержки и понимания, которые он мог ей дать.
Девочка, наконец, выросла и стала по-настоящему свободной. Понимать это было радостно и больно одновременно. Как наставник он был горд, как человек – ранен глубоко и болезненно.
– Ты можешь погибнуть, если отправишься на мост сама, – сказал он, невероятным усилием заставляя голос звучать ровно.
– Нет. Уже нет. Я знаю, что меня ждет, и готова дать отпор. Я не вернусь оттуда без брата. Верьте мне, как я верила вам все эти годы.
“Это плата, – внезапно осознал Хальвард. – Наказание за мои ошибки, холодность, жестокость, расчетливость и безжалостность. Я хотел сделать ее такой – своим подобием, не ведающей страха, не признающий преград – и сделал. Чему теперь удивляться?”.
В комнате повисла тишина, но слов в ней было гораздо больше, чем в иных громких криках. Невыносимо медленно ползли минуты, растягивая пытку неизвестностью. Наконец, Хальвард кивнул, принимая ее выбор, соглашаясь с ним, отпуская окончательно.
– Ты не возьмешь с собой воинов из Недоре?
– Нет. Не хочу возвращаться на родину во главе чужого войска, как враг и захватчик. Но буду благодарна, если Талгат не получит поддержки императора ни с юга, ни с севера.
– Ни единого воина, ни одного меча, стрелы или даже письма.
Йорунн кивнула и встала, поднялся и правитель. В глазах его девушка видела и печаль, и гордость, и сомнения. И еще что-то совсем иное, странное, неуместное, то, чего не должно было быть. Впрочем, Хальвард не стал возражать или спорить, и его одобрение придало Йорунн уверенности – она справится.
– Я буду скучать, – мягко улыбнулся правитель. – Для меня было честью знать тебя, Йорунн, дочь Канита.
– Как и для меня – вас.
***
Время, выделенное на сборы, подошло к концу. Пора было отправляться в дорогу, чтобы не потерять драгоценное лето. Йорунн понимала, что медлить больше нет смысла.
Над храмом Теней тянулись длинные темные полосы. Они закрывали все пространство ущелья, реку внизу, тропу вдоль воды, белые пенные гребни на перекатах. Вокруг царила оглушающая тишина. Ни птичьего вскрика, ни шороха беличьих лап по веткам, только мерное, тяжелое дыхание камней, неслышное уху обычного человека.
В небе неслись лохматые влажные тучи, горы замерли в ожидании, обратились в серые размытые силуэты, заменившие привычный красочный мир, бледным, измученным подобием себя самого.
Йорунн провела рукой в замшевой перчатке по поверхности колонны – на пальцах остался влажный темный след, а по холодной щеке камня потекла чуть заметная прозрачная слеза. Скользнула – и растворилась в серой пустоте внизу.
Сегодня девушка пришла сюда в последний раз, сегодня сам храм прощался с ней. Именно он создавал невесомый, но почти непроглядный полог. Тьма, словно живое, но раненое, существо, прижималась к земле, ловила длинными руками-лентами тепло человеческого тела, жадно искала биение горячей крови, скрытой в таком хрупком, недолговечном обличье.
Темные ленты и полотнища, чуть прохладные и шершавые на ощупь, ластились к ее рукам, коленям, обнимали за плечи, уговаривая остаться. Шептали, соблазняли забыть обо всем за пределами этого места, сулили вечность и покой.
Йорунн мысленно обещала вернуться, если судьба будет к ней благосклонна. И Тьма, будто уловив, с каким трудом девушке даются слова прощания, отступила, уменьшилась, сжалась в небольшой плотный кокон и обняла человеческую фигурку со всех сторон.
– Я буду ждать тебя, – говорила она неслышным шепотом. – Я всегда буду ждать твоего возвращения. Я приду по первому твоему зову.
– Я вернусь, – тихо пообещала Йорунн. – Я не забуду, не позволю себе потерять то, что ты подарила мне. Жди. Верь. Я вернусь.
Магия услышала, приняла обещание и отступила, впиталась в чёрный камень, растаяла, как весенний снег под солнцем. И только тогда в мир вернулись звуки, запахи, цвета. Где-то вдалеке вскрикнула птица, из ущелья донесся гомон реки, стесненной обрывистыми скалами. Настала пора двигаться дальше.
15. До свидания, Кинна-Тиате
Йорунн куталась в плотный темно-синий плащ, стараясь защититься от промозглого сырого ветра. В день отъезда погода резко испортилась, ласковое весеннее тепло сменилось дождями и холодом. В горах этому не следовало удивляться, а в долине, защищенной от пронизывающего дыхания севера, весна всегда была мягче.
Серый дождик постукивал по слегка выпуклым спинам камней внутренний двора. В стыках между ними темнели тонкие ниточки стекающей воды. Кони переступали копытами и недовольно фыркали – им тоже надоели холода и сырость.
Как много событий произошло тут, под этим серым небом, в стенах старинной крепости и в древнем городе? Сердце Йорунн сжалось от грусти. Она помнила, как увидела эти башни впервые, как страхи смешались с удивлением, породив надежду. Кинна-Тиате был ее тюрьмой, но стал ее вторым домом.
Девушка откинула капюшон и подставила лицо под падающие с неба холодные капли. Облака – рваные, вечно спешащие – летели над шпилями замка, закрывая горные вершины. Ветер игрался полотнищами знамен, где-то звякнуло оружие, чьи-то шаги простучали по брусчатке и затихли. Все было готово к отправлению, ждали только Хальварда.
К Йорунн подошел Ульф Ньорд, крепко обнял и прижал к своей груди.
– Мне будет одиноко, – грустно улыбнулся он, размыкая объятия. – Без тебя этот замок опустеет.
– Я тоже буду скучать, Черный Волк.
– Уверена, что не хочешь, чтобы хотя бы я помог тебе в этом путешествии?
Девушка отрицательно покачала головой.
– А ты хотел бы вернуться на острова во главе имперских отрядов? Войти в родной город зная, что в глазах его жителей твои друзья и соратники – жестокие враги и убийцы? Не важно, сколько правды будет в этих домыслах и насколько горячо ты будешь отстаивать свою невиновность – для них ты останешься таким же неприятелем, как и прочие.
– Это не совсем так.
– Но доля истины в моих словах есть. Со своими противниками мы справимся сами. Хольдинги – крепкое племя, надо лишь вспомнить об этом и найти силы подняться с колен. Иначе в победе не будет ни чести, ни урока для грядущих поколений. Но я не отказываюсь от помощи – империя слишком сильна для нас, сдерживать ее придется тебе и правителю.
Ульф кивнул.
– И все же, мне жаль отпускать тебя, леди Йорунн, бывшая наивная девочка, ныне – маг и воин. Ты изменилась и больше не нуждаешься ни в чьем руководстве.
– Но никогда не откажусь от искренней дружбы, доброго совета и напутствия.
– Я не знаю, что сказать, – Ульф даже не пытался скрыть свою печаль. – Но хочу, чтобы ты выжила. Тогда однажды мы встретимся и посмеемся над страхами сегодняшнего дня.
Йорунн поймала правую руку Черного Волка, крепко сжала широкую жесткую ладонь и, глядя в темно-зеленые глаза, пообещала:
– Я выживу и вернусь, Ульф Ньорд, обещаю тебе. Ты веришь мне?
– Я верю в тебя, своевольная степнячка, – он вновь крепко обнял ее и поцеловал в лоб, словно младшую сестру. Затем отступил на шаг. – Достаточно разговоров, вам пора выезжать. И о чем только Хальвард думает? Утро уже заканчивается, чего тянуть…
Будто в ответ на его слова, во двор спустился правитель. Одет он был по-походному.
– Я проведу вас до начала долины, – пояснил он и подал знак, чтобы привели коня.
Отряд неспешной рысью направился вниз. Когда выехали из замка, Йорунн надвинула капюшон пониже. Ей не хотелось, чтобы кто-нибудь видел ее лицо. Серый, затянутый пеленой дождя Кинна-Тиате остался за спиной. В окнах домов теплились огоньки, ветви деревьев радовали молодой листвой и яркими цветами, совсем как в первый ее приезд сюда. Мокрые улицы были пустынны.
За воротами города Йорунн все-таки оглянулась. Протяжно и пронзительно разнесся в сыром воздухе одинокий звук походного рога, воины на стене и у ворот разом вскинули мечи к небу. Девушка приложила руку к груди и низко поклонилась, отдавая дань уважения тем, с кем делила жизнь на протяжении четырех лет. А затем отвернулась и, более не останавливаясь, устремилась по дороге вниз, прочь из столицы, навстречу своей судьбе.
Хальвард нагнал Йорунн, и они поскакали во главе небольшого отряда вместе. Оба молчали, но обоим было легче оттого, что этот путь не пришлось начинать в одиночестве. Когда добрались до просторной площадки, где дорога принималась петлять на спуске с холмов, правитель дал отряду знак остановиться.
Хальвард спешился и подал руку девушке. Вместе они замерли над обрывом, рассматривая открывшийся вид. Ветер разорвал плотный серый полог, и теперь солнечный свет раскрасил яркими пятнами широкие поля, озерную гладь, речушки и деревни, разбросанные по долине внизу. В прорехах туч стали появляться лоскутки чистого голубого неба. В нос ударили запахи сырой земли, прелой листвы, трав и дождя. Йорунн прикрыла глаза и с наслаждением вдохнула.
– У меня есть подарок для тебя, – тихо сказал правитель. – Я должен был сделать его раньше, но не был готов.
Хальвард стянул перчатки и, распустив завязки на рукаве, обнажил левое запястье. Легкое движение, что-то щелкнуло, и черно-золотой витой обруч соскользнул с руки мага.
– Отныне это принадлежит тебе, – он протянул Йорунн драгоценный ободок.
Теплое сияние, пульсирующее в такт биению сердца, прокатилось вдоль золотых нитей в последний раз, а затем стало тускнеть и вскоре погасло.
– Все долги отданы. Ты закончила то, что обещала. Будь иначе, никакая сила не смогла бы разомкнуть этот браслет. Когда придет время, ты используешь его, чтобы выбрать себе ученика. И еще: я освобождаю тебя от любых клятв и договоров.
– Спасибо, – Йорунн приняла дар, минуту подержала браслет на ладони, а потом защелкнула на запястье рядом со своим. – Знайте, что не смотря ни на что, я благодарна вам. Вы научили меня жить, не взирая на трудности. Я никогда не забуду этого.
Резкий ветер растрепал волосы девушки, и правитель аккуратно поправил светлые пряди. Затем легко прикоснулся к нежной коже ее щек, скользнули пальцами по подбородку, опустился к тонкой шее, плечам.
– Однажды Ульф заставил меня поклясться, что я не стану скрывать от тебя ничего. Совсем ничего. Я знаю, что ты должна уйти. И знаю, что ты, возможно, не захочешь вернуться. Но для меня это не имеет значения – я буду ждать до последнего вздоха, последнего удара сердца. Где бы ты ни была, помни, что мыслями я всегда рядом. Если тебе понадобится помощь, я узнаю об этом и приду, даже если мне нужно будет обойти полмира.
Хальвард отступил на шаг назад.
– Да будет твой путь легким. Пусть Тьма укроет его, пусть Огонь осветит его. Прощай, леди Йорунн из дома Хольда.
Отряд исчез за поворотом, а одинокая фигура в темном плаще еще долго стояла на склоне холма.
16. На юг долины
Госпожа Биргитт сегодня с утра была не в духе. Уже неделю ее невыносимо раздражала погода. Внизу, в долине, вовсю бушевала весна, а вот горный приют утопал в густых туманах и промозглом дожде. И хотя в предгорье было не намного солнечнее, но Биргитт казалось, что бесконечные серые дни слились в один сплошной туман, в котором одно утро вообще не отличалось от другого.
К несчастью, дороги были безлюдны, гостей в доме видели редко, не в пример зимнему периоду. Огромный дом пустовал, казался враз поскучневшим и заброшенным. Не помогли хозяйке ни привычные домашние хлопоты, ни даже обещание мужа выбраться на ближайшую ярмарку в долину.
Биргитт было до ужасающего скучно, а потому, когда она услышала во дворе оживленный перестук копыт, то поймала себя на мысли, что сейчас будет рада даже жутким демонам или лесным духам, вздумай те постучаться в двери приюта.
Однако на пороге обнаружились не существа из легенд, а вполне живые люди. Биргит в первый момент даже не поверила своим глазам, рассматривая всадницу во главе отряда. Вот девушка спешилась, откинула мокрый от дождя капюшон и склонилась в приветственном поклоне, прижав руку к сердцу.
– Госпожа Биргитт, – промолвила она, смахивая с лица налипшие сырые пряди русых волос. – Позволите ли вы воспользоваться вашим гостеприимством?
– Виви! – воскликнула хозяйка и бросилась вперед, не заметив глубоких луж под ногами. Женщина с нескрываемой радостью прижала к себе путешественницу. – То есть, прости, Йорунн. Не привыкла к твоему настоящему имени, – смущенно улыбнулась она.
– Называйте, как вам удобнее, мне даже нравится быть Виви. Но вы промочили ноги и сляжете с простудой, если мы будем беседовать тут. Может, войдем в дом?
– Конечно, я рада тебе и твоим спутникам. И с удовольствием приму вас всех. Сказать по правде, не ожидала, что кто-то заберется сюда по этой погоде.
К лошадям уже вышли конюхи, в дверях дома мелькнуло лицо любопытной служанки.
– Простите, что не предупредила о приезде, все вышло немного неожиданно. Как здоровье господина Агвида?
– Ох, старый комендант нас всех переживет, – рассмеялась хозяйка, – и, признаться, я этому рада. Его не смутить ни дождем, ни снегами, ни даже моим скверным настроением. Сегодня он с раннего утра отправился расставлять силки – захотел свежей дичи. Вернется после обеда. Входите же, не стойте на пороге, – она гостеприимно распахнула перед путниками обе широкие створки.
Йорунн с рассеянной улыбкой наблюдала за суетой, поднявшейся кругом. Что-то в этом было такое родное, привычное, спокойное. Биргитт была в своей стихии: дом тут же ожил и пришел в движение, впрочем, совершенно упорядоченное и тщательно выверенное.
– Твоя комната по прежнему свободна, постелить тебе там? – спросила хозяйка, и девушка кивнула. – Отлично. Знаешь, я скучала за тобой. Ты надолго ли к нам?
– Увы, лишь на одну ночь, – вздохнула Йорунн. – Простите, что не навещала прежде.
– А то я не знаю, чем ты занята была, – отмахнулась Биргитт. – Мы с мужем следили за твоим восхождением, да и лорд Ульф регулярно слал нам вести.
– Ульф писал вам обо мне? – брови Йорунн взлетели вверх.
– Еще как, – хозяйка дома хмыкнула. – Что бы о нем не говорили, а привязываться к людям он умеет так же, как и все. И гордиться чужими успехами ему проще, чем собственными.
– Черный Волк полон противоречий, – подтвердила Йорунн. – Знаете, первый год обучения я всерьез задумывалась, не решился ли он замучить меня до смерти.
– А через год?
– А через год я поняла, что это он еще только разминается, – рассмеялась Йорунн.
Вместе они поднялись на второй этаж в знакомое крыло, выходящее боком во двор.
– Ты не промерзла? Волосы мокрые совсем, как бы не простыла – встревоженно заметила Биргитт, придирчиво осматривая сырую одежду девушки.
– Меня теперь не так легко заморозить, – спокойно отозвалась Йорунн. – Хотя от теплой воды и горячего обеда не откажусь.
– Прости, – Биргитт смутилась, – мне сложно привыкнуть к изменениям, к Огню внутри тебя…
Хозяйка смешалась и замолчала. Йорунн отметила, как изменился ее тон. Пожалуй в нем звучало слишком много почтительности. Так часто говорили те, кто впервые встречался с Хальвардом – будто его силы подавляли собеседника, ставя на ступень ниже. Хотя сам правитель всегда был безукоризненно вежлив, рядом с ним многие люди терялись и робели. При длительном знакомстве чувство неловкости пропадало, но ощутить теперь то же самое по отношению к себе было странно.
– Биргитт, – Йорунн даже остановилась и придержала руку хозяйки дома. – Посмотрите на меня, – та смущенно моргнула, но послушно подняла взгляд. – Я та же, что и была в тот день, когда вы приняли меня в свой дом: израненную, беззащитную, потерявшую всякую надежду. Возможно, с того момента я и научилась чему-то, но за это надо благодарить только судьбу и терпение моих наставников.
– Прости. На закате лет становится сложно привыкать к новому.
– Вам еще далеко до заката, – Йорунн лукаво усмехнулась. – Помнится, вас не пришлось долго уговаривать перебираться сюда. Черный Волк иногда ведет себя хитрее старого лиса. Он не зря посоветовал тогда Агвиду поговорить с вами, слишком уж у вас горят глаза от рассказов о странствиях, магии и непонятных событиях.
– Ах, пока рядом со мной такие люди как мой муж, ты или лорд Ульф, годы вовсе не давят на плечи, – смутилась Биргитт. – Сейчас тебе принесут все, что нужно, чтобы умыться и отдохнуть с дороги. Разговоры подождут.
Агвид вернулся, как и обещала Биргитт, ко второй половине дня. Он принес трех пестрых птиц и двух ушастых зайцев – неплохая добыча. И очень обрадовался, узнав, кто пожаловал к нему в гости. В послеобеденный час все трое собрались у огня, совсем как когда-то давно. И проговорили до заката, вспоминая обо всем, что случилось за эти годы. На улице мерно шелестел дождь, в камине трещали дрова, в гостиной пахло сухостью и теплом, а истории все не заканчивались. К вечеру незаметная служанка принесла горячего вина и свежих пирогов, чтобы собеседники могли подкрепиться.
– Вы уедете завтра утром? – спросил Агвид. – Дороги совсем размыло, спускаться отсюда будет сложнее, чем подниматься наверх.
– Дождь уже заканчивается, скоро ветер разгонит облака и к утру дорогу слегка подсушит, – обронила Йорунн, а супруги обменялись быстрыми взглядами.
– Ты стала чувствовать изменения погоды, как и наш герцог в свое время, – тихо заметил бывший комендант.
– Да, – кивнула Йорунн, – некоторые вещи теперь я ощущаю удивительно точно. Например то, что пора уже переходить к делу, ради которого я приехала к вам.
Она развернула аккуратный сверток, что до этого лежал в стороне, не привлекая лишнего внимания, и показала супругам два черно-золотых ободка – побольше и поменьше.
– Это дар герцога Недоре и одна из ценнейших вещей, что когда-либо принадлежала мне. Я даже боюсь посчитать, сколько лет этим браслетам. Они неповторимы во многих смыслах и дороги мне, как память и знак особого отличия. Но там, куда я отправлюсь, в скором времени начнется война. Я надеюсь выжить в ней и победить, и по возможности вернуть то, что когда-то потеряла. У судьбы много путей, не знаю, какой дорогой мне суждено пройти. Не хочу рисковать этой драгоценностью. Поэтому прошу вас оставить ее у себя на хранение до тех пор пока я или лорд Хальвард не приедут, чтобы забрать ее.
– Можно посмотреть поближе?
– Да, но не стоит прикасаться лишний раз. В них живет древняя и очень странная магия, шутки которой бывают неожиданными, – Йорунн пододвинула сверток поближе к свету. – Так будет безопаснее. И прошу вас никому не говорить о них.
– Как скажешь, – кивнул Агвид, принимая дар. – Мы сохраним его до нужного часа.
– Спасибо! Скажите, как мне отблагодарить вас за заботу и доброту?
– Вернись с победой, – серьезно ответил старый разведчик. – Или просто вернись. О большем и мечтать не смею.
– Верю, что так и будет, добрый друг. Милая Биргитт, для вас я оставлю кое что на столике в своей комнате. Откроете, когда я уеду.
– Хорошо, – пообещала та. – Йорунн, знай, что мое сердце всегда с тобой.
– Я знаю, – Йорунн крепко обняла обоих супругов. – Никогда не забывала.
Утром девушка уехала. Ее сопровождал небольшой отряд, всего десять человек. Путь предстоял долгий, земли, что лежали южнее Миаты, были пустынными, а рисковать попусту никто не хотел.
Агвид положил сверток из темной ткани в самый надежный ящик в своем кабинете. Щелкнул хитрый замок, ключ бывший комендант оставил при себе. В дверях появилась Биргитт, она сжимала в руках небольшую коробочку черного лакированного дерева.
– Наша Виви оставила мне на прощанье вот это, – сказала она. – Настоящее сокровище.
Хозяйка дома открыла крышку и показала мужу содержимое. На темно-синем бархате блестела фибула тонкой работы. На ней причудливо сплетались изображения летящей ласточки и дракона, совсем такого же, что отмечал личную гвардию правителя. Белое серебро и теплое солнечное золото. К фибуле была приложена краткая записка: “Той, кто сделал возможным союз Степи и Гор”.