355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анни Кос » Нет места под звездами (СИ) » Текст книги (страница 19)
Нет места под звездами (СИ)
  • Текст добавлен: 26 января 2021, 10:30

Текст книги "Нет места под звездами (СИ)"


Автор книги: Анни Кос



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 32 страниц)

39. Хищники

У ворот сияли факелы, на стенах теплились неяркие лампы, часовые мерно вышагивали по верхней галерее. Дозорные занимали свои места на площадках, вынесенных за стену и словно бы нависающих над безбрежным травяным морем. Свет факелов почти не добирался сюда, не мешал глазам привыкать к темноте, не отвлекал людей, неустанно высматривающих опасность, скрытую ночным мраком.

А жизнь в степи не замирала ни на минуту. Теплый сухой ветер раскачивал травы, стрекотали кузнечики и цикады, под корнями вспыхивали бледные огоньки светлячков, воздух полнился самыми разными звуками: шорохами, шелестом, тонким писком насекомых, едва слышной поступью мягких звериных лап.

На камне, нагретом за день, свернулась тугими кольцами змея. Ее спину украшал пестрый узор из серых, черных, светло-зеленоватых и ярко-оранжевых пятен, хорошо различимых даже в темноте. Она смотрела на мир немигающими желтыми глазами, мерно покачивая головой из стороны в сторону: поджидала добычу, безошибочно находя степных обитателей то ли чутьем, то ли слухом, то ли зрением.

Где-то скользнула меж валунов вертлявая ящерица – слишком быстрая, прыгнул и пропал среди травинок кузнечик – мелочь, не стоящая внимания, пронеслась в воздухе ночная птица – опасный противник, вооруженный острыми когтями и загнутым клювом. Внезапно змея замерла, уловив рядом едва слышное дыхание. Неосторожный длиннохвостый грызун вознамерился забраться на вершину ее камня и усердно сопел, цепляясь крохотными коготками за трещинки и сколы на серо-коричневой поверхности.

Змея подобралась, свила кольца плотнее и уже хотела рвануться вперед, распрямляя упругое тело, когда почувствовала невдалеке чужое присутствие. Желтые глазки мигнули и погасли, а уже в следующее мгновение пестрая извивающаяся лента скользнула в траву, не желая оставаться рядом с самым опасным хищником здешних мест.

Две человеческие тени скользнули мимо камня и растворились в темноте. Они спешили достигнуть городских стен до рассвета. Сегодня наступил указанный в послании час, и их уже ждут у маленькой неприметной дверцы в стороне от главных ворот. Они смогут войти в город и выполнить приказ Великого Хана, да будет слава его вечной!

***

– Ты! Да как ты посмел? Что ты наделал?

Яфаг схватил градоправителя за рубашку и встряхнул с такой силой, что Адой на миг забыл как дышать.

– Ты сказал мне, что прибудет вестник, что он просто передаст послание! Гонец с письмом, а не двое убийц, которых я впустил в город! Ты, да ты, ты…! Грязный предатель и клятвопреступник, вот кем ты являешься на самом деле!

У него не хватило слов, ярость и жгучий стыд вытеснили прочь все остальные чувства. Градоправитель вцепился своими тонкими сухими пальцами в запястья Яфага, пытаясь заставить того разжать руки. Без толку. Яфаг был моложе, сильнее, тренированнее.

– Если я таков на самом деле, – сдавленно прошипел Адой, – то и ты не многим лучше: отправил послание Талгату, а теперь указал путь его людям. Поздно скулить, как побитый пес. Будь мужчиной, отвечай за свои поступки!

Яфаг не сдержался и отвесил своему господину звонкую пощечину. Адой осел на пол, потирая горящее лицо.

– Я просто передал вести, исполнил твой приказ. Откуда мне было знать, что ты задумал? – в отчаянии выкрикнул невольный соучастник. – Одно дело – сказать Великому Хану, что выскочка из рода Хольда хочет идти на него войной, и совсем другое – связаться с убийцами. Ответь мне: они ведь пришли за Йорунн? Или ты отдашь им и жизнь конунга?

– Удачное совпадение: все наши проблемы решатся единым разом, не так ли? – Адой встал, пошатываясь отошел подальше и пристроился в широком кресле у очага. – Ты, конечно, можешь сейчас выйти отсюда и рассказать всему городу о моих планах. Уверен, тебя услышат. Слишком многие радуются, как дети, возвращению Лида, они захотят его спасти, о да. Как же иначе? – он презрительно скривился, – конунг – это символ, он идеален, безупречен, его власть священна. И плевать, что мир кругом изменился. Я же хочу, чтобы мы нашли себе новый путь, новое место, достойное народа Хольда. Без наследников Канита.

– Безумец! Я расскажу об этом прямо сейчас.

– Ступай-ступай, – осклабился Адой. – И не забудь добавить в рассказ немного о своей роли в этой истории. Ведь это ты, а не я, слал вести. Ты, а не я, открыл калитку. Ты не позвал часовых, не дал знать стражам о лазутчиках. Нет. Ты бросился сюда, ко мне, чтобы выторговать у своей совести оправдание содеянному. Так я скажу тебе – ты виновен и понесешь наказание вместе со мной. Попробуешь солгать – я расскажу все сам. Твое слово будет против моего, а я поклянусь всем, что есть в степи священного, что говорю правду.

Яфаг почувствовал, как земля под ногами качнулась и поплыла. Он закрыл лицо руками и застонал, а затем развернулся и с силой ударил кулаком по стене. Еще раз, и еще, и еще до тех пор, пока на костяшках пальцев не показалась кровь. Адой смотрел на него молча, чуть улыбаясь и поглаживая ноющую щеку – на коже уже проступили красные следы от удара.

– Я был готов подтолкнуть к пропасти Йорунн, хотел, чтобы она сама покинула степь, не выдержав насмешек и подозрений, – тихо прошептал Яфаг самому себе, но градоначальник все равно расслышал каждое слово. – Я бы не согласился никогда в жизни причинить вред Лиду. Я ведь тоже приносил ему клятву. Ему, а не его сестре.

– Избавь меня от вида своей слабости, – холодно бросил Адой. – Сделанного не воротишь, твоя жизнь накрепко привязана к моей. Погубишь меня – и сам умрешь. Что теперь сомневаться? Просто позволь судьбе самой решать, какую дорогу выбрать.

Яфаг застонал и схватился за волосы.

– Будь проклят тот день, когда я встретил тебя, когда впервые внял твоим речам! – выкрикнул он.

– Тебе надо остыть. Со временем еще спасибо скажешь, – теперь в тоне Адоя звучало неприкрытое презрение. – Ты трус и всегда был трусом, так и ступай, забейся поглубже в свою нору, пока другие сделают всю работу. Вон отсюда – и жди, когда я позволю тебе снова высунуть свой непомерно длинный нос на свежий воздух!

Оскорбление ударило не хуже плети. Яфаг вскинул голову и на какой-то миг подумал, что может с легкостью убить этого негодяя. Раздавить, как ядовитую змею, заползшую в дом. Он даже сделал шаг вперед – и натолкнулся на острый взгляд противника. Что-то особенное было в нем – уверенное, опасное, холодное – что заставило смутиться, усомниться в себе, отступить.

И Яфаг дрогнул, замер в нерешительности, а потом развернулся и вылетел из комнаты, оглушительно хлопнув дверью.

Адой судорожно выдохнул, обмяк, откинулся на спинку кресла. Руки его мелко дрожали, губы прыгали. Но сквозь накатившую предательскую слабость пробилась мысль: он только что победил, выиграл схватку, ценою в жизнь.

***

Утро окрасило небо в бледно золотой и розовый, разлилось нежным светом по туманам в низинках между холмами и в долинах рек, вспыхнуло яркими росчерками в облаках. Запахи, звуки, дыхание ветра пробрались к Йорунн, мягко толкнули ее в плечо, лаская, нашептывая, вырывая из плена сна. Заботы нового дня уже ждали ее за порогом.

Несмотря на все тревоги прошлого, она чувствовала себя по-настоящему счастливой. Все утро провела с братом, наслаждаясь тем, что может просто видеть его лицо, слышать голос, прикасаться к нему. Подле него она снова становилась юной девчонкой, беззаботной и полной радости. Слабой и хрупкой, той, кого защищал родной, преданный, любимый человек.

Лид чувствовал это – и на сердце становилось теплее. Он согревался в той любви, которую Йорунн щедро отдавала ему, ощущал, как пустота и одиночество моста-между-мирами понемногу блекнут, тускнеют, отступают под натиском настоящего, живого, человеческого тепла.

Сегодня конунга ждали дела, долгие часы разговоров, встреча с советом. Но утро принадлежало только ему. Вместе с Йорунн они замерли на стене, любуясь тем, как просыпается мир.

Ульф Ньорд нашел их там и остался рядом молчаливым спутником. Северянин с интересом наблюдал за жизнью хольдингов – непривычно спокойной, простой и неспешной. Чем-то Гилон напоминал ему маленькие имперские города, расположенные южнее Дармсуда. Такая же пронизанная традициями и устоями жизнь, простота нравов, одежд, даже дома были похожими: невысокие, скромные, без излишеств и вычурности, украшенные на свой особый манер.

Однако приветливость и открытость хольдингов делала их совершенно непохожими ни на жителей пустынь, ни на тех, кто обитал в Золотых Землях. Ульфу нравилось тут. Что-то неуловимое, едва заметное напоминало ему о собственной родине, маленьком зеленом острове, покинутом почти два десятка лет назад.

Он ведь не бывал там после того, как Калогассанд разграбили, не хотел ворошить пепелище прошлого, бередить старые раны. Иногда лучше сохранить воспоминания неизменными, нетронутыми, незамутненными, и черпать в них силу, стойкость, веру в счастливое будущее.

Черный Волк наблюдал за своими спутниками, невольно сравнивая их, подмечая, какими похожими и в то же время разными они были. Конунг нравился Ульфу. Да, он был еще очень молод, возможно, неопытен как воин, но испытания, выпавшие на долю Лида, проявили иные качества: серьезность, твердость, пожалуй, даже мудрость. Из подобных людей с годами вырастают прекрасные правители, милосердные и справедливые, о которых помнят многие поколения спустя, за такими идут и в огонь и в воду, не испытывая сомнений.

Ульф позволил себе расслабиться, потерять бдительность, уплыть по волнам воспоминаний и размышлений – и чуть не поплатился за это. Его спасли инстинкты. Что-то на самом краю поля видимости привлекло внимание за миг до того, как спокойствие утра оказалось разрушено до основания.

Во влажном утреннем воздухе отчетливо раздался звон спущенной тетивы. Ульф метнулся в сторону почти мгновенно, сказались многолетние тренировки. Со всей силы толкнул стоявшего рядом Лида, увлекая его на землю. Стрела свистнула над ухом, с глухим стуком вонзилась в бревенчатую ограду. И тотчас следом – вторая. Тетива зазвенела в третий раз, но смертоносное послание не достигло цели, вспыхнуло и рассыпалась пеплом прямо в воздухе.

Ульф перекатился, мимоходом отметив, что конунг цел и невредим, а Йорунн отскочила под прикрытие выступа на стене. Развернулся лицом туда, откуда был сделан выстрел, и заметил, как вниз метнулась смазанная тень. Всего пара ударов сердца – тень обрела хорошо знакомую форму, ощерилась острыми зубами и настигла нападающих.

Первого лучника крылатый змей сбил с ног, протащил по земле волоком, рванул открытое горло острыми когтями. Песок окрасился алым, безжизненное тело дернулось в последний раз и замерло. Второго стрелка призрачный змей охватил кольцами, сдавил до хруста, лишая свободы движения. Человек закричал жутко и пронзительно.

– Остановись, он нужен живым! – Ульф искренне надеялся, что Йорунн услышит его, отзовет магию.

Она обернулась – и Черный Волк вздрогнул от той ярости, что исказила ее лицо.

– Прошу, Йорунн, – Лид поднялся на ноги, мягко коснулся ее руки.

Йорунн шумно выдохнула, повернулась к лучнику и все-таки развеяла тень. К человеку уже бежали воины. Его подняли на ноги, встряхнули, безжалостно скрутили ему руки за спиной, толкнули вперед, принуждая идти. Вокруг уже собралась толпа – стражники, прохожие, те, кто прибежал, услышав крики.

Лид выдернул из стены стрелу, рассмотрел, передал сестре. Она удивленно вскинула брови, проведя кончиками пальцев по узору, нанесенному на древко черной краской:

– Даже так? В стенах Гилона?

– Я надеялся, что после Теритаки мне не придется подозревать в каждом соратнике предателя, – голос Лида дрожал от ярости. – По-видимому, ошибся.

Он решительно направился вниз, толпа расступилась, пропуская конунга. На Йорунн смотрели теперь с затаенным страхом, склоняясь перед ней так низко, как никогда прежде. Жуткую змееобразную тень успели рассмотреть многие, равно как и то, что она оказалась покорна невысокой, хрупкой на вид девушке. По толпе прокатился шепоток, люди передавали из уст в уста то, чему были свидетелями. И многие, пожалуй, впервые задумались, что за мощь и силу скрывает дочь Канита. Ее слова о том, что магия на самом деле гораздо более опасное оружие, нежели мечи и копья, приобрели новый смысл.

Конунг подошел к пленнику, тот сжался, втянул голову в плечи, попытался отступить, но держали его крепко. Человек был напуган до полусмерти. Не тем, что ждало его впереди. Он ведь понимал, насколько опасное дело ему доверили, и разумно предполагал, что вернуться живым в Витахольм не сможет. Но вот о жуткой магической твари, что едва не раздавила его, предупредить было некому. В груди болело, дышать удавалось с трудом, тяжелая, мутящая сознание слабость нарастала с каждой минутой, а во рту стоял отчетливый привкус крови. Возможно, та тварь сломала ему ребра и повредила легкие, тогда он даже до казни не доживет.

– Как ты попал в город? – голос конунга показался пленнику раскаленной смолой, что вливается в уши, выжигает болью разум, ломает волю – ни промолчать, ни соврать.

– Нас впустили, нас позвали сюда, – почти прошептал он на языке хольдингов.

– Ты из племени ойра?

Пленник кивнул.

– Кто позвал вас?

– Твой человек, конунг, – у пленника хватило сил поднять глаза на Лида, – один из твоих близких соратников. Тебя предали, – он хрипло рассмеялся, но тут же зашелся в кашле, на губах его выступила кровавая пена.

– Адой из рода Гасти?

Пленник кивнул несколько раз, улыбаясь синеющими губами. По толпе прокатился ропот.

– Ты клянешься в этом памятью своих предков?

– А к чему мне лгать? – ойра дышал тяжело, с надрывом, его время уходило слишком быстро. Если бы не державшие его люди, он бы давно рухнул на землю.

– Позвать сюда градоправителя, – голос конунга хлестнул плетью, заглушил все остальные звуки, заставил умолкнуть даже самых говорливых.

С десяток человек бросилось исполнять приказ конунга. На площади собралась уже едва ли не половина города. Прибежали Кит и Хала, старик Лонхат с Ориком, Дуараг со своими людьми, Эйдан. Впрочем, ждать долго не пришлось – Адой Гасти явился сам, видимо, не смог спокойно дожидаться вестей в четырех стенах.

Уже на подступах, однако, он понял, что план его сорвался. Не было ни криков отчаяния, ни слез, ни даже искаженных горем лиц – только душная ненависть, подозрительность и тишина, от которой кровь стыла в жилах. Шаг, еще один, люди расступились, давая дорогу, но смотрели тяжело и зло. И тут же сомкнулись позади плотной стеной.

Первое, что увидел градоправитель – кровь на песке и мертвое тело. А лишь после – конунга, живого и здорового.

– Адой из рода Гасти. Я, конунг Лид, прошу всех этих людей быть свидетелями наших слов. Я требую от тебя ответа! Правда ли, что ты пустил в город этих лазутчиков, приспешников хана Талгата, зная о том, какое дело они задумали?

Адой молчал, боясь проронить хотя бы звук. Оглянулся кругом, стараясь найти хоть одного союзника, готового встать на его защиту. Напрасно.

– Адой из рода Гасти, – повторил Лид. – Отвечай.

– Нет! – внезапно выкрикнул он. – Не я открыл им путь, не я впустил в город! Это наветы и ложь!

– Ну, дверцу-то отпер не ты сам, – хрипло вставил пленник, – но тот человек ведь по твоей воле оказался там? А вот позвал нас ты, написал письмо Великому Хану, да будет слава его вечной…

– Нет, нет, нет! – Адой мотал головой из стороны в сторону, пытаясь отступить, но его грубо толкнули в спину, вынуждая оказаться посреди пустого пространства.

– Ты лжешь, градоправитель, – из-за чужих спин вышел Яфаг. Он был бледен, под глазами залегли синие тени, видимо, минувшую ночь он вовсе не спал. – Это я открыл врата, по твоему приказу. Я пустил сюда этих убийц, думая, что встречаю вестников. Ты написал письмо, которое передали в Витахольм, а ответом стали не слова, а стрелы. Клянусь, это правда! Моя вина не меньше твоей, я понесу кару, положенную законом. Но и ты найди в себе хоть каплю мужества и не лги, – он опустился на одно колено и склонил голову.

Стража, тут же подошла к Яфагу, обыскала, и, не найдя даже кинжала, связала руки за спиной. Он не сопротивлялся.

– Так что скажешь? – Лид перевел взгляд на градоправителя.

– Что не тебе решать, прав я или нет! – внезапно зло выкрикнул он. – Твоя сестра променяла нас на мага из-за гор, а где был ты? Уж не ты ли первый покинул свой народ? Не ты ли удрал, бросив нас умирать под ударами чужих мечей? А, быть может, ты сам предатель? Лживый трус? Почему ты достоин любви и преданности больше, чем я, отдавший всю жизнь служению?

Тогда конунг подошел к нему почти вплотную, схватил за плечи, встряхнул и тихо приказал:

– Хочешь ответов на свои вопросы? Посмотри мне в глаза, Адой из рода Гасти! Что ты там видишь?

Хала переглянулся с Лонхатом и оба направились к конунгу, опасаясь того, что градоправитель пустит в ход не только слова, но и сталь. Однако Йорунн удержала обоих.

– Лид знает, что делает. Оставьте.

Несколько минут казалось, что двое людей в центре просто смотрят друг на друга. Но потом Адоя затрясло. Его лицо исказилось замешательством, крайним изумлением, ужасом и, наконец, пониманием. Йорунн вдохнула едва уловимый запах магии, как свежесть после грозы, как холод зимнего утра.

Что Лид позволил Адою увидеть на дне своих глаз, окутанных Тьмой? Битву в Теритаке? Сражение в святилище? А может мост-между-мирами и демонов? Она спросит об этом брата, обязательно спросит, но после, когда рядом не будет столько людей, не готовых понять и принять это.

Адой ослабел, губы его дрожали, ноги подогнулись, он опустился на колени прямо в пыль и закрыл лицо руками, раскачиваясь, словно перебравший браги.

– Посмеешь ли ты еще раз повторить свои обвинения? – холодно спросил Лид. – Ты доверился Талгату, нашему врагу, позволил кочевникам прийти сюда лишь для того, чтобы их руками захватить власть над хольдингами. Где же твоя честь и гордость, верность клятвам и народу, Адой из рода Гасти?

Ответом ему были только всхлипы и дрожащие плечи. Жалкое зрелище, от которого в любое иное время дрогнуло бы даже каменное сердце, но никто не произнес ни слова. Конунг отвернулся и отошел в сторону.

– Эти люди – предатели, – голос Лонхата прозвучал твердо. – Все вы знаете наши законы. Ни градоправитель, ни его помощник не заслуживает милости. Я требую их смерти.

– Как и я, – подал голос Дуараг. На лице его на мгновение промелькнула жалость, но кому, как не человеку, несущему ответ за чужие судьбы, понять, что иногда жалость к одному может стоить жизней многих.

– Смерть, – тяжело обронил Хала.

– Смерть, – тихо откликнулась Йорунн.

– Смерть, смерть изменникам, – эхом неслось со всех сторон.

Яфаг слушал эти слова отрешенно, словно не о его жизни сейчас шла речь. Он сказал то, что должен был, сделал, наконец, верный выбор, от этого на душе стало легче. Он склонил голову, принимая приговор без единого возражения.

– Прости меня, конунг, – вдруг застонал Адой. – Умоляю тебя, дай возможность исправить содеянное…

Он всхлипнул, растеряв всяческое величие и гордость, раздавленный и опозоренный.

Ульф кинул на Йорунн быстрый взгляд, одними глазами показывая: нет, не позволяйте играть вами, предательству не может быть прощения и оправдания. Однако он волновался напрасно, Лид остался непреклонен:

– Даже у малой змеи может оказаться достаточно яда, чтобы принести великое горе. Прими свою судьбу с достоинством.

Адой вдруг рванулся вперед, выхватывая из-под одежды кинжал, и замахнулся, пытаясь достать конунга, но в то же мгновение закричал от нестерпимой боли: меч Лонхата вошел ему в живот по самую рукоять. Вокруг поднялся невообразимый шум, люди схватились за оружие, но необходимости в том не было никакой. Еще мгновение бывший градоправитель дышал, а затем глаза его остекленели, тело безвольной куклой осело вниз и откинулось на спину. Кинжал – ненужный и забытый – вывалился из пальцев и с жалобным звоном окунулся в дорожную пыль.

Яфаг вздрогнул всем телом, наблюдая, как алая кровь напитывает землю. Не отвел взгляда, не закрыл глаза.

Лид повернулся к Киту и что-то тихо сказал ему. Лучник удивленно моргнул, но не посмел ослушаться, коротко поклонился и отошел на два десятка шагов в сторону. Вытянул из колчана стрелу, затем сорвал несколько росших под стеной длинных травинок, обернул ими древко, и, вернувшись, с поклоном передал Лиду.

Конунг принял подношение. Подошел к Яфагу, поднял стрелу над его головой.

– Да будут все, кто пришел сюда, свидетелями моему слову. По закону степи измена карается смертью, лишь кровь смоет бесчестье с того, кто принадлежит роду Хольда. Предатель не может быть одним из нас, а потому властью своей я изгоняю тебя из рода, – Лид легко переломил древко, смял руками травы, бросил себе под ноги. – Ты более не можешь зваться Яфагом, никогда не переступишь порог дома, в котором живет один из нас, не разделишь с нами хлеб и воду. Тебя нет среди живых, тебя не примут мертвые. Тебе нет имени, ты более не один из нас. Прочь отсюда и никогда не возвращайся.

Толпа пораженно притихла.

– Милосерднее было бы убить, – тихо прошептал кто-то. – Без еды, воды, коня и оружия он не выживет в степи.

– Ему сохранили жизнь, – возразили ему так же тихо. – А дальше – все в его руках. Быть может, духи предков пощадят его.

Стража подняла Яфага на ноги. С его плеч сорвали богатый плащ, срезали ворот рубашки, покрытый вышивкой, сняли пояс, тисненный узорами. Ему не позволили оставить ни единого плетеного шнурка с оберегами, ни одного украшения, нашитого на одежду. Все это будет сожжено, отдано духам предков, ведь только им под силу очистить имя рода. А после – развязали руки и вытолкали за ворота, вверяя его жизнь Великой Степи.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю