355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Аннетт Мотли » Ее крестовый поход » Текст книги (страница 18)
Ее крестовый поход
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 20:03

Текст книги "Ее крестовый поход"


Автор книги: Аннетт Мотли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 30 страниц)

Изабелла видела, как она страдает, и преисполнилась сочувствия, сожалея теперь о своем любопытстве.

– Тогда ваша решимость, дорогая, должна стать сильнее голоса вашего рассудка или сердца.

Сейчас она уверилась, что ее инстинкт, как всегда, не подвел ее. Эта девушка не так торопилась отыскать своего мужа, как забыть любовника. Больше она не станет мучить бедняжку, но позже, после отъезда Иден, она снимет обет молчания.

– Вам предстоит вернуться сюда, раз уж вы берете с собой наших людей, – улыбаясь, сказала она, – но я надеюсь получить вести от вас пораньше, если возможно. Я была бы очень счастлива, если бы вы время от времени давали о себе знать.

– Я так и поступлю. Вы и маркиз были более чем добры. Я навсегда сохраню благодарность вам, ведь вы согласились сделать для меня то, чего не сделали бы мой король и опекун.

Ей не хотелось уезжать той же ночью. Изабелла нравилась ей, несмотря на свое любопытство... а возможно, именно из-за этой черты, ибо здесь проявлялась любовь к жизни, присущая этой милой черноглазой девушке. Та была столь же чувствительна, как хорошо настроенная лютня, отзываясь на любую гармонию или диссонанс вокруг нее. Если юная маркиза и была бесцеремонной, что, впрочем, подходило к ее страстным черным глазам и яркому облику, то Иден душой чувствовала в ней не меньшую отвагу и решительность, под стать мужчине, который взял ее в жены. Больше она не могла считать Хамфри Торонского обманутым и лишенным того, что действительно должно было принадлежать ему.

Было очень приятно выехать из ворот великого города во главе собственного отряда вооруженных людей. Хоть ей и не раз приходилось следовать в свите Ричарда или Беренгарии, никогда раньше Иден не испытывала подобного наслаждения от собственной значимости, которую даровал ей Конрад Монферратский, предоставив двадцать снаряженных солдат. В их числе были четыре рыцаря, и все без исключения носили черные с серебром накидки с гербом Монферрата. У каждого имелась отличная лошадь, а мечи их сияли, словно никогда не бывали окрашены кровью. Несколько дополнительных лошадей предназначались для перевозки поклажи и могли при необходимости служить заменой. Они везли деньги, оружие и всевозможную провизию. Отряд представлял собой впечатляющее зрелище. Впервые увидев их, Иден без стеснения расплакалась, не в силах поверить, что все это для нее.

– Счастливого пути, ma belle[12], – воскликнула Изабелла, сердечно целуя Иден в обе щеки. – Должна заметить, кстати, что весьма завидую вам. Не отправиться ли мне с ней, Конрад? – обратилась она к мужу, который давал последние наставления рыцарю, выбранному капитаном, некоему Роберту де Муслену.

– Нет, только не тебе! Я хочу, чтобы ты всегда была у меня на глазах. Тебе еще предстоит вознаградить меня за договоры, заключить которые, поверь, было нелегко, – последовал резкий ответ.

Иден нежно улыбнулась. Она никогда не предполагала увидеть величественного маркиза в домашней обстановке, как сейчас.

– Если вам придется столкнуться с сарацинами, – обратился он к ней, – особенно в первые день-два, нет нужды особенно беспокоиться. – Он помог ей усесться в седло Балана. – Султан и я... неплохо ладим по части территорий, прилегающих к Тиру.

В ответ на ее изумление глаза его удовлетворенно сверкнули. Значит, это правда – те ужасные слухи, ходившие в лагере христиан, о том, что Конрад заключает собственные соглашения с неверными за спиной трех королей. Однако теперь, в окружении людей Конрада и еще сохраняя на щеках тепло поцелуев его молодой жены, Иден вовсе не находила ужасным существование таких договоров.

Она послала обоим по прощальному воздушному поцелую и решительно ударила Балана каблуками под бока. Солдаты двинулись за ней, шеренгой по два, и она вновь отправилась в путь, не опасаясь погони и под куда более надежной защитой, чем она надеялась.

Путешествие обещало быть долгим и изнурительным. Они должны были держаться предгорий и заросших пустошей, избегая городов на побережье с их сторожевыми заставами, поскольку Сидон, Бейрут и Библиос были в руках сарацин, а их гарнизоны из-за удаленности могли не знать о соглашениях между султаном и маркизом Монферратским. Им предстояло разбивать лагерь по ночам и спать на земле, завернувшись в одеяла, хотя для нежных костей Иден имелся небольшой мягкий матрас, предусмотрительно приготовленный Изабеллой. Они должны были довольствоваться по большей части холодной пищей – вяленым мясом, рыбой и еще изысканной сладостью, известной как рахат-лукум, одновременно приятной и дающей энергию. Была надежда, что время от времени можно будет разводить огонь и готовить подстреленную дичь, кроликов или, если повезет, горного козла.

Первое утро прошло хорошо. Лошади были свежими, а дорога не слишком трудная. Они устроили короткий привал около замка Бельвур, принадлежавшего госпитальерам, хотя де Муслен не стремился под его сень, опасаясь излишне горячего гостеприимства храмовников. Он не хотел терять наверстанного времени. Тем не менее они отдохнули в тени гостиницы, неподалеку от источника с чистой, освежающей водой, пережидая полуденный зной. Здесь они чувствовали себя в полной безопасности, уверенные, что им не угрожает внезапное нападение.

После полудня солнце стало припекать еще сильнее, чем в первой половине дня, и местность стала более опасной. Временами Иден ощущала головокружение – прежде ей не случалось выезжать в пустыню под палящим солнцем. Тогда ей было приятно находить рядом с собой де Муслена, чья твердая рука подхватывала узду ее коня, когда тот спотыкался на узкой каменистой тропе, извивавшейся по горным склонам. Седой, сильно загорелый рыцарь был немногословен, придерживаясь мнения, что открывать рот следует не для пустых разговоров, а лишь для приказов или вопросов... причем последние должны иметь чисто практический смысл. И хотя Иден чувствовала, что, если бы ему позволили, капитан не стал бы скрывать своего неодобрения нынешним поручением, она тем не менее быстро прониклась доверием к седовласому рыцарю, в чьих надежных руках находилась ее безопасность.

Их путь пролегал через плодородную равнину реки с ласкавшим слух названием – Лайтани. Они ехали плотной группой по рыхлому песчаному берегу, окруженному поросшими лесом и кустарником горами, ибо, как ни привлекательны были окрестности и как ни соблазнительна быстро текущая чистая вода, им совсем не хотелось быть замеченными каким-нибудь сарацинским патрулем, скрытно рыщущим в здешних местах. Де Муслен решил остановиться на ночлег на вершине однообразно тянувшихся Ливанских гор, подъем на которые оказался весьма изнурительным. Иден опасалась, что ее чистокровный, изящный Балан может слишком быстро выбиться из сил, однако, к ее гордости и удовольствию, тот не обнаруживал усталости. Он неотступно следовал за могучими, мускулистыми скакунами рыцарей, уверенно находя дорогу среди камней и корневищ, словно был рожден в этих горах.

Все же его хозяйка не скрывала своей радости, когда ей наконец позволено было спешиться. Одно дело – поездка верхом в Кентербери в былые дни, и совсем другое – подъем по извилистым козьим тропам, где то и дело приходилось скользить и спотыкаться, а иногда и падать, роняя собственное достоинство. Все тело было разбито, каждый мускул ныл. Она была крайне признательна предусмотрительному рыцарю, который подхватил ее, не дав упасть, когда она соскользнула с седла. Еще один толчок, и она наверняка свалилась бы наземь.

Устройство лагеря оказалось куда более веселым занятием. Даже неразговорчивый капитан расслабился и заулыбался, когда они разложили костер и расселись вокруг, поджаривая молодую косулю, которую удалось подстрелить во время подъема. Мясо оказалось великолепным, нежным и сладким, по вкусу что-то среднее между свининой и курятиной. Дичь запивали водой из чистого горного ручья с небольшим количеством дорогого вина. А затем наблюдали, как садится солнце, в очередной раз поражая буйным великолепием красок. Место, где они расположились, было, по мнению Иден, надежно укрыто от глаз неверных, но де Муслен тщательно избегал лишнего шума, так что разговоров почти не велось. С рассветом они должны были продолжить путь. Теперь же им требовался отдых, дабы потом двинуться дальше через горы. Вскоре каждый затих под своим одеялом, кроме четверых, которые несли первое дежурство.

Иден, в окружении мощных фигур четырех рыцарей, расположившихся вокруг нее на расстоянии примерно в три ярда, завернулась в плащ и укрылась одеялом, надеясь, что пронизывающий ночной холод не помешает ее сну. Глядя на красиво умиравшее между возвышавшихся вокруг скал кроваво-красное солнце, она не могла не вспомнить такой же закат. Неужели всего две ночи назад она находилась в объятиях Тристана де Жарнака и ощущала, что мир рождается вновь для них двоих?

Она закрыла глаза, как будто, перестав видеть, она могла перестать вспоминать. Но, хоть закат и исчез, все равно она не могла прогнать видение светившегося невыразимым счастьем лица Тристана, поэтому вновь открыла глаза, не в силах вынести эту пытку.

Тогда она задумалась о том, как поступила с ним в час слабости и безверия, о том, что написала в коротком и холодном письме. Там не было ни надежды, ни любви, ни даже дружбы – ничего. Письмо было равнодушным и сухим, словно военный приказ, напоминая одно из посланий Львиного Сердца, напрочь лишенное человеческого тепла.

Ее одолевало отвращение к себе. Она знала, что так будет, но то письмо было необходимо. Их общая рана была поверхностной и, очевидно, должна была быстро затянуться, если не оставить возможности ее углублять.

И все же, все же... если им не суждено больше встретиться в этой жизни, как придется ей сожалеть о подобном прощании!

Она горестно глядела в сгущавшуюся тьму и молилась Магдалине, жившей на этой земле, чтобы та помогла ей навсегда стереть из сердца и головы образ Тристана де Жарнака. И, молясь, она плакала.

Все ее мысли должны быть только о Стефане. О Стефане, к которому она приближалась сегодня с каждой трудной минутой и которого очень скоро она сможет наконец найти.

Но вместе с предчувствием приближавшегося триумфа и облегчения в душу ее закрадывалось сумрачное ощущение, очень похожее на страх. Страх не перед Стефаном – этого быть не могло. Возможно, перед отчужденностью – ведь они так давно не были вместе. Их молодые дни в Хоукхесте казались теперь так же далеки от реальности, как миниатюры замков на полях часослова.

Что до нее самой... он найдет ее сильно изменившейся. Сможет ли он смириться с этими переменами, принять их, жить с ними? Тьма охватила ее и тяжелым грузом легла на сердце.

Она не сознавала, что спит, пока неожиданно не проснулась и не села, настороженная, напряженно всматриваясь в темноту. Что-то слегка изменилось в странных угловатых очертаниях окружавшего ландшафта. Вдруг она вновь повалилась на спину, инстинктивный крик застрял у нее в горле, ибо рот ей зажала чья-то жестокая рука.

Холодный пот струился по ее онемевшему телу. Она ощутила холодок стали у горла и почувствовала страх внезапной и ужасной смерти. Послышались гортанные команды. Ее грубо вынудили подняться. Вокруг угадывалось какое-то движение. Донеслись негромкие звуки: шорох, глухой стук упавшего тела, полузадушенный вскрик. Иден не могла видеть человека, который крепко держал ей руки за спиной, но начала различать неясные силуэты его товарищей – быстрые, никнувшие к земле тени, исполненные зловещего предназначения. Луна вдруг вышла из-за облаков, и устрашающая картина стала видна во всех подробностях. В то время как маленькие, щуплые фигурки убийц окружили бесхозных лошадей, укладывая на них захваченную добычу, ее храбрые сопровождающие оставались распростертыми там, где недавно уснули, но их неподвижность больше не походила на сон. Де Муслен лежал совсем рядом, горло его пересекала широкая рана, будто черный шарф. Теперь он действительно замолчал навеки.

Иден почувствовала, что дрожит, и удивилась, ибо уже свыклась с неизбежностью смерти. Лезвие ножа все еще ласкало кожу ее шеи. Только бы это случилось быстро! Неожиданно лезвие отодвинулось – она была повернута лицом к человеку, который удерживал ее за запястье.

Белые зубы блеснули на лице, сливавшемся с окружающей тьмой, выше призрачно светился белый тюрбан. Рука дотронулась до ее груди, но не задержалась. Раздался взрыв смеха и призывные выкрики. Тонкие силуэты окружили ее, и послышались гортанные вопросительные восклицания. Державший ее человек ударил себя по кожаному нагруднику, явно заявляя о своем праве на добычу. В ответ прозвучал хор негодующих голосов. "О Господи Иисусе, – подумала Иден. – Только не все. Позволь мне умереть раньше".

Правда, похоже, они не слишком спешили овладеть ею, вместо этого приступив, насколько она могла судить, к обсуждению своих преимущественных прав. Тот, кто держал ее, как стало понятно, не был их вожаком, поэтому он с сожалением отпустил ее запястье по команде высокого бородатого язычника в тюрбане из дорогой ткани, сверкавшем при лунном свете. Тот приблизился к Иден и внимательно оглядел ее. Проницательные черные глаза не выражали никаких чувств. Он что-то спросил.

Она покачала головой. Он заговорил снова, на этот раз он, похоже, хотел узнать ее имя. Она повиновалась без особой надежды. Оно ничего не могло сказать ему. Почти неосознанно она подумала о том, кто они, эти тихие, деловитые люди, которые столь быстро несли смерть в сумраке ночи. Ей хотелось бы отчетливее видеть их, а они были так темны и так ужасающе спокойны, с негромкими голосами и неслышной поступью. Их можно было бы счесть нереальными существами, выходцами из ночного кошмара... если бы не спавшие вечным сном фигуры на земле.

Предводитель все еще говорил с ней, но она ничего не могла уяснить из его приглушенной рокочущей речи. И тут она вспомнила другую похожую ситуацию: разве она не вырвалась из жадных рук дворцовой стражи Исаака Комнина, назвав единственное имя, которое что-то значило для них? Безусловно, и сейчас можно найти одно-два имени, которые приведут в трепет этих мастеров засады.

Она дотронулась до руки бородатого вожака и указала на север, через черневшие вершины горного кряжа.

– Аюб ибн Зайдун, – отчетливо произнесла она. – Друг Салах-эд-Дина. Я направляюсь к Аюб ибн Зайдуну.

Она еще раз повторила имя, старательно выговаривая слова с нарочитым горловым акцентом.

Сарацин издал удивленный возглас, подхваченный несколькими членами его отряда.

– Эмир ибн Зайдун?

Не было сомнения, что он узнал имя, хотя его удивление было велико.

Теперь никто не прикасался к ней. События приняли неожиданный оборот, и она ощутила, как смелость постепенно возвращается к ней. На время повисла тишина, затем разговор возобновился, негромкий и торопливый.

Все лошади уже проснулись, и подошедший к маленькой группе Балан обнюхивал ее плечо. Она обернулась и положила руку на седло, указав рукой на север.

– Сейчас! Я должна ехать сейчас... к эмиру ибн Зайдуну! – смело выкрикнула она, показывая тем самым, что ей необходимо их сопровождение.

Они вновь сошлись для переговоров, и она увидела, что их было совсем немного, не больше дюжины... и этого хватило, чтобы перебить ее великолепных серебристо-черных солдат. Заметив, как они увлеклись обсуждением, Иден подумала было о том, чтобы вскочить на Балана и умчаться прочь... но она понимала, что это прямой путь получить стрелу в спину. Оставалось только ждать.

Она наблюдала, как человек, отправленный проверить содержимое ее седельных сумок, вернулся к вожаку, перебросив через руку драгоценную кольчугу. Губы ее дрогнули при виде их восхищения работой мастера Хью.

– Это твое? – поинтересовался, по-видимому, предводитель. Ее утвердительный кивок привел его в восторг. Затем он указал на короткий меч, на сарацинский манер торчавший из-за его плеча. На этот раз она покачала головой, но указала на небольшой острый клинок на своем поясе, а потом на короткий лук, который, вместе с колчаном, полным небольших стрел с черным оперением, держал один из его людей. Она знала, что сарацинские женщины бывают весьма воинственны и даже слышала их леденящие кровь крики, когда они спускались вместе с мужчинами с гор, желая отомстить за страшную бойню. И ей не хотелось бы, чтобы эти убийцы подумали, что она не сможет при случае постоять за себя. Но, хотя ей и пришлось подстрелить достаточно кроликов и оленей на своих землях, еще ни разу не убила она человека... а ведь до сих пор жив один, которого она должна была убить. Теперь, если бы ей представился случай сделать это, она бы не колебалась.

Предводитель смотрел на нее в глубокой задумчивости. Иден прокляла свое незнание арабского языка. Без этого она не могла ни повлиять на него, ни узнать, что они решили сделать с ней. Наконец бородач отдал какие-то приказы. Его люди начали уводить лошадей убитых христиан. Другие, к ее омерзению, быстро снимали с убитых оружие, доспехи и блестящие плащи. Кольчуга мастера Хью вернулась на свое место в седельной сумке Балана. Она не выказала удивления, но повиновалась приказу предводителя сесть в седло и следовать за ним.

Рассвет уже загорался над темным гребнем, когда они покидали площадку между скалами, и небо приняло серебристо-золотой оттенок. Недружелюбные утесы приобрели более спокойный вид, а их верхушки были словно омыты начинавшими проступать красками. Когда они выезжали из этого безлюдного места, Иден повернула голову, чтобы отдать последнюю молчаливую дань тем двадцати, которые остались лежать на земле. Их белые рубашки пересекал пурпурный крест – гордая эмблема христианского мира, – залитый сверху кровью от плеча до плеча. Они обрели сейчас невинность, уподобившись спящим детям. Так они и будут лежать, никем не потревоженные, пока не обратятся в пыль, никто не произнесет над ними надгробную речь, только осторожные, кружившие в небе птицы, чьи темные крылья сдерживали наступление дня, ожидали свою добычу.

Она забрала у них все, что у них было, вплоть до их крови, и ничего не способна была дать взамен, кроме своих молитв. Она поклялась, что каждую секунду предстоявшего путешествия, каким бы ужасным оно ни оказалось, она проведет в молитве о спасении их бессмертных душ. Они умерли без покаяния, но все они были солдатами Христа и должны были найти вечный покой в его всепрощении. Она склонила голову, и губы ее зашевелились еще раньше, чем она направила своего коня на тропу, которая должна была увести их из необычного и тайного мавзолея рыцарей и солдат Монферрата.

Негромко и нерешительно заржав, маленький конь послушно последовал за горячей коротконогой гнедой лошадью, без сомнения, радуясь возможности уйти от запаха смерти. Он успел хорошо отдохнуть и не требовал понукания. Иден, благодарная судьбе за то, что ей не пришлось ехать переброшенной через седло язычника, стала чувствовать себя поувереннее.

При свете разгоравшегося дня она смогла получше разглядеть своих новых спутников. Поначалу все они казались ей одинаковыми: маленькие, щуплые люди с темной кожей и резкими чертами лица, с носами кривыми и хищными, со странно мягкими глазами под густыми черными бровями. У некоторых были небольшие остроконечные бородки. Каждый носил причудливо завязанный тюрбан. Их кольчуги казались легче и короче, чем у христиан, поверх были надеты украшенные рельефным узором кожаные нагрудники, наподобие римских. Ноги их, короткие и крепкие, совсем как у их маленьких мускулистых лошадей, облегали узкие белые шаровары, заправленные в короткие сапоги из козлиной или телячьей кожи; некоторые ехали босиком. Они с таким же любопытством смотрели на Иден, как и она на них. Не раз приходилось ей отворачиваться в ответ на сверкавшие белозубые улыбки. Их дружелюбие казалось ей не менее пугающим, чем ненависть.

Они скакали уже не менее получаса, когда до нее неожиданно дошло: они направлялись прямо к восходившему солнцу. Куда бы они ни везли ее, их путь не лежал к северной твердыне ибн Зайдуна. Она натянула поводья и жестами выразила желание узнать, куда они едут, как сумасшедшая размахивая в сторону севера.

Предводитель покосился на нее из-под опущенных век и вздохнул. Насколько она могла судить, они просто везли ее в какую-то собственную крепость, чтобы там получше с ней натешиться. Перед ней неумолимо вставала перспектива оказаться игрушкой для удовлетворения похоти каждого из этих людей до тех пор, пока они не пресытятся и не перережут ей горло, так же, как и ее товарищам.

Хриплое восклицание резануло ей слух – предводитель выразил свое недовольство тем, что она задерживает лошадей на обрывистой тропе.

Она молча отказалась сдвинуться с места, пока не получит ответа на свои вопросы.

– Эмир ибн Зайдун, – настойчиво повторила она, еще раз указав на север.

Вожак опять вздохнул. А потом улыбнулся – улыбка у него была приятная, вряд ли можно было сказать, что это улыбка убийцы. Иден чувствовала нелепость своего положения, как флюгер, который не может поймать ветер. Но она не опустила руки. Бородач сплюнул. Он резко выбросил вперед руку в кольчужной перчатке, словно вонзая ее в солнце.

– Куасаба! – произнес он с пафосом. – Дамаск!

Дамаск! Иден бросила поводья. Столица Саладина. Ее сердце упало. Если ее отвезут туда, она наверняка никогда больше не увидит ни одного христианина. Она попыталась протестовать, но вожак приказал замолчать, положив руку на рукоять меча. Они поскакали дальше.

Много слез было бы выплакано в течение того сурового и страшного путешествия, не дай она зарок не показывать своей слабости. Слезы не могли принести ни покоя, ни облегчения, со слезами было покончено. Она лишь горячо молилась в пути за своих мертвых товарищей и за себя. Для себя она просила освобождения из рук неверных, дабы завершить поиск, в который послал ее сам Христос. В конце молитвы сарацины обернулись, ухмыляясь... и ее обращение к Спасителю словно было брошено ей в лицо.

Поездка превратилась в дневной кошмар. Добела раскалившееся солнце било ей в глаза. Угнетенный и измученный бессонницей и горем разум требовал освобождения от реальности. Она начала качаться и седле и вдруг повалилась вперед, на шею Балана. Ехавший позади быстро поравнялся с ней и подхватил поводья.

После этого большую часть дня она провела в беспамятстве. Иногда она выплывала из тумана, не чувствуя при этом своего ненужного, измученного тела. В такие моменты она осознавала, что лежит на земле в благоуханной тени, и слышала тихие голоса. Иногда ей давали пить – воду либо какую-то горячую жидкость. Привязанная, чтобы не упасть, к седлу бородатого вожака и опираясь на его плечо, она спустилась по опасной горной тропе, не имея об этом ни малейшего представления.

Видя ее состояние, вожак, которого звали Камаль, решил, что это самый подходящий выход. Лучше ей оставаться спящей, пока они будут пересекать следующую горную цепь, которая теперь лежала перед ними. Он знал все тропы лучше, чем кто-либо, и переезд должен был занять лишь одну ночь и один день. Если зеленоглазая девушка останется в беспамятстве, они смогли бы ехать быстрее, ведь госпожа ждала их на днях. Когда варево было готово, с обычными травами и порошком из кожаного мешочка на поясе Камаля, он дал его Иден, которая чуть шевельнулась и потом уснула.

Камаль наблюдал, как усталость и напряжение покидают ее чело по мере того, как она погружается в сон. В самом деле, она была очень красива, с удивительным цветом кожи и великолепной фигурой. Он почувствовал, как пробудилось его мужское естество, и нахмурился. Она не для него, он знал это. Он получит похвалу от госпожи, и это будет его награда. Для пленницы были сделаны носилки из ароматных веток кедра, под которым она отдыхала в оазисе, в них был постелен египетский ковер. Он приказал нести ее осторожно, не желая, чтобы она проснулась.

Когда они двинулись дальше, Камаль пожалел о том, что она не может любоваться красотой окружающих гор, усыпанных по склонам цикламенами, высмеивавшими колючий падуб своими нежно-розовыми и белыми цветами. Ниже красные анемоны соперничали с пурпурным и желтым гибискусом. Малиновые тюльпаны цвели среди фруктовых деревьев и олив. Правда, ее опечаленное сердце все равно не смогло бы почувствовать красоту. Это было понятно и в то же время достойно сожаления, ибо эта земля превосходила все остальные. Он, однако, собирался разбудить ее прежде, чем они достигнут цвета всех городов. Великолепие Дамаска должно было хоть чуть-чуть развеселить ее. Ей следовало предстать перед госпожой в наилучшей форме.

В результате он удачно выбрал момент. Когда они достигли подножия гор, он велел перенести носилки с Иден на скалистый утес, возвышавшийся над равниной. Подойдя с чашей легкого вина, он заговорил с ней мягко и настойчиво, пока она не пробормотала что-то и не открыла глаза. Пробудившись, она бессознательно потянулась к чаше и выпила ее до дна, ибо чувствовала сильную жажду. Ее удивило ощущение благополучия, которое она испытывала. Смутное беспокойство мелькнуло в ее сознании, но было немедленно рассеяно дружелюбной улыбкой сарацина. И она поддалась соблазну вернуться к безмятежной расслабленности.

День близился к вечеру. Воздух был приятно теплым, дул восхитительный легкий ветерок. Голова ее тоже была удивительно легкой. Каким-то необъяснимым образом она могла чувствовать крошечный вес костей своего черепа, их хрупкость и пустоту. В этом не было ничего неприятного, просто это воспринималось как открытие. Глаза были поразительно ясными, во рту свежесть и сладость. Она почти не ощущала тела, так велико было расслабление. Никогда еще она не чувствовала себя столь хорошо отдохнувшей. Она недоуменно взглянула на Камаля. Он кивнул, продолжая улыбаться. Осторожно забрав у нее чашу, он помог ей сесть. Затем отступил в сторону, открывая ей обзор.

– Гляди! Дамаск! – произнес он с неподдельной гордостью.

И он остался очень доволен тем, когда у нее перехватило дух от восхищения.

Город, казалось, плыл над равниной, словно изысканный мираж, весь из света и белизны. Стройные минареты, гордо вздымавшиеся купола и изящные башенки вырастали из широко раскинувшихся холмиков темно-зеленой листвы, напоминавших морскую гладь. Воздух был таким прозрачным, как бывает в Англии только после дождя, когда каждый оттенок усиливается до предельной яркости. Иден казалось, что, протяни она руку, она сможет потрогать увиденное. Душа ее стремилась туда, словно навстречу Богу. Совершенство Дамаска пленило ее сердце. На какое-то время она забыла себя, свой прерванный поиск, свои страхи, свое теперешнее положение – все, пока смотрела на город, исполненная удивления и радости. Глаза ее заблестели слезами восхищения, и она обменялась с Камалем понимающим взглядом. Как должно быть приятно возвращаться в такой город, если здесь твой дом.

Наступило время послеполуденной мусульманской молитвы. До них доносились монотонное пение адхана и призывы муэдзинов к верующим, летевшие с каждого минарета точно крики диковинных птиц. Неподалеку протекал поток, в котором Камаль и его приспешники выполнили ритуальное омовение лица, рук и ног, прежде чем опуститься на молитвенные коврики лицом к Мекке, родине Мухаммеда.

Иден была поражена тем, как неукоснительно соблюдали они религиозные обряды: каждый день они молились на рассвете, в полдень, в конце дня, на закате и поздним вечером. Даже во сне до нее иногда долетали их голоса, бормотавшие стихи из Корана, который все они, похоже, знали наизусть.

Иден с грустью подумала о том, что ей надлежало бы быть столь же примерной христианкой. Последнее время ее молитвы ограничивались просьбами и самобичеванием, и она не получала радости от прославления Господа. И хоть невозможно было забыть, как Камаль с его людьми хладнокровно перебили ее эскорт, в равной степени она не способна была стереть в памяти жестокую резню злополучного гарнизона Акры, устроенную Ричардом.

Глава 12

ДАМАСК

Спуск на равнину был быстрым и приятным. Иден, вновь ехавшая на Балане, наслаждалась тенью росших вокруг высоких деревьев с темно-зелеными кронами: кедров и кипарисов, дубов и тополей. Но стоило взглянуть вниз, и можно было подумать, что она вновь попала в Англию – таким знакомым казался зеленый ковер под ногами. Новые встреченные лица, хоть совсем не напоминали ей о родине, также действовали освежающе после горного безлюдья. Приятно было видеть смуглых людей, скакавших по своим делам вдоль широких улиц, или замечать трепетание занавесей закрытых носилок, за которыми могла скрываться какая-нибудь красавица. С восторгом глядела она на караван угрюмых верблюдов – их презрительные морды не переставали восхищать ее.

Кроме того, она замечала на себе частые любопытные взгляды: по-видимому, ее облик вызывал у местных жителей не меньший интерес, чем они у нее самой. Вдобавок женщины в Сирии не могли путешествовать с открытыми лицами. Вскоре после въезда в город Камаль повернул налево, и они еще раз поднялись по пологому склону, двигаясь, как и прежде, в тени ветвистых деревьев, вызывавших в памяти неф большого собора в Кентербери. Они достигли высокой белой стены без окон, через которую были видны верхушки других деревьев. В той стене имелись громадные бронзовые ворота, створки которых украшал узор из множества звезд.

Камаль постучал в ворота тяжелым дверным кольцом, формой напоминавшим лунный серп. Ворота распахнулись, и прибывших мгновенно охватили шум и суета. Они очутились в просторном дворе вытянутой формы, окруженном крытой аркадой, такой же, как во дворце Акры. Двор заполняли норовистые лошади, чистота породы коих была очевидна, и улыбавшиеся люди в тюрбанах, шумно приветствовавшие Камаля и его отряд. Их изумление при виде Иден выглядело весьма комично. Но, если каждый из них и пялился на нее, словно никогда не видел женщину, взгляды их нельзя было назвать непочтительными и в них не было неприкрытой похоти, свойственной обычно франкским солдатам.

Камаль оставался бесстрастным. Он оставил своих друзей и, сделав знак Иден следовать за собой, важно прошествовал через сводчатую дверь под аркадой. Он шел так быстро, что Иден не успевала толком рассмотреть окружающую роскошную обстановку. Все вокруг переливалось красками – с преобладанием золотистого и небесно-синего, как грудка зимородка. Стены были выложены изразцами, любой дверной проем разукрашен так, словно двери вели в рай. Бесчисленные фонтаны оживляли каждый великолепный дворик или сад, не говоря уж о сотнях птиц с ярчайшим разноцветным оперением, которые щебетали на каждом дереве.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю