412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Сокол » Все приключения Ивидель Астер. Тетралогия (СИ) » Текст книги (страница 42)
Все приключения Ивидель Астер. Тетралогия (СИ)
  • Текст добавлен: 24 апреля 2026, 05:30

Текст книги "Все приключения Ивидель Астер. Тетралогия (СИ)"


Автор книги: Анна Сокол



сообщить о нарушении

Текущая страница: 42 (всего у книги 67 страниц)

– Героем он стал позднее, – из чувство противоречия добавила я, почему-то мне не нравилось, как они обсуждают Первого змея, словно какого-то прогоревшего лавочника. – Битва на Мертвом поле состоялась после его изгнания, как и договор с демонами.

– Ивидель, уж вас-то я научила не перебивать, или все мои труды прошли даром? Не заставляйте меня сомневаться в собственных силах, – вздохнула моя бывшая гувернантка.– Вернемся к обетам. Еще примеры нарушения клятв?

– Третий князь был помолвлен с дочерью пятого герцога Муньера, но в итоге отказался взять ее в жены. Говорят, он голым спрыгнул с парадного балкона своего дворца в Эрнестале прямо под ноги серым псам, – сказала Мерьем, правда руку она все же подняла.

– Великолепный пример, – ответила Кларисса и в ее тоне мало кто различил насмешку. – Еще? Неужели все, что вы помните из истории это голый князь? И никто больше?

– Люди нарушают свои обещания каждый день, – заговорил вдруг Мэрдок, как и Оли не спросив разрешения. – Они врут себе по утрам, давая слово больше не пить, больше не изменять жене, больше не воровать, не сквернословить, не желать дурного, но они продолжают воровать, пить, обманывать себя и других. И что, они все лишены мифической защиты богинь?

– Да, – холодно ответила учительница, – лишены. Моя задача показать вам не то, насколько плохи люди в целом, а сделать достойных из вас. Может быть, вы поможете нам с очередным примером, мистер Хоторн? И тогда я забуду, что вы заговорили без разрешения. Окажите нам всем любезность.

– Если вы настаиваете, – в тон ей ответил Мэрдок, и мне показалось, что в его серых глазах застыл лед. – Мой предок ничем не лучше предка мисс Астер. Он знал… – Сокурсник замялся, но потом решительно продолжил: – Он знал, что Змей предал богинь и поклялся другу хранить это в тайне.

– Я буду молчать, – вдруг произнесла Гэли. – Девиз рода.

– Да. – Хоторн смотрел прямо перед собой, даже не на мою бывшую гувернантку, а куда-то над ее головой. – Но он не сдержал слово. Это он рассказал…Хм, нужно называть вещи своими именами. Это он донес на Первого змея государю.

– Ну и молодец, – прошептала Мерьем едва слышно, а миссис Тилон сделала вид, что ничего не слышала, а вот Мэрдок притворяться не стал.

– Думаете? Хотя сейчас это уже не так важно. Случилось то, что случилось. Змея сослали, а когда мой предок пришел к нему… Не спрашивайте зачем, не знаю. Возможно, чтобы облегчить совесть, объяснить или еще зачем-то столь же глупым. И не знаю, получил ли он отпущение грехов у змея, а вот кару сполна. Змей…

– Убил его? – снова влез Оли.

– Нет. Зашил ему рот.

– Как? – охнула Мэри и тут же зажала свой рот руками.

– Просто взял суровые нитки и зашил, а потом…

– Убил его? –снова спросил парень. – Вряд ли нельзя разрезать суровые нитки.

– Можно, но мой предок отказался их разрезать и умер от истощения через два месяца. Змей все-таки убил его, пусть и не сам. До самой смерти Первый орел не сказал ни слова.

– Теперь понятно, почему об этой истории молчали, – сказала Рут, посмотрела на учительницу и покаянно добавила: – Прошу прощения, миссис Тилон.

– Я вас прощаю, мисс Ильсеннинг, – кивнула моя бывшая гувернантка.

– А что так можно было, просто попросить прощения? – удивился Оли.

– Еще плюс две, мистер Ревьен.

– Очаровательная история, – процедила Алисия. – Как и все это общество «первых» друзей-врагов-соратников. Вы позволите мне, резюмируя сегодняшний урок, высказаться?

Миссис Тилон задумалась, а потом нехотя кивнула.

– Как эти старые сказки относятся к вашему предмету? Я думала, вы научите этих деревенских олухов, – она посмотрела на Тару и Коррина, – правильно вести себя в приличном обществе, раз уж они станут магами.

– Научу, – сказала Кларисса Омули. – А для начала, я хочу научить вас правильно приносить обеты и давать клятвы, особенно те, которые вы не собираетесь выполнять, как верно сказал мистер Хоторн, обманывают и лукавят все.

Ученики замерли, глядя на учительницу.

– И раз уж мне, наконец, удалось привлечь ваше внимание к предмету, начнем. Клятвы делятся на два типа: выполнимые и невыполнимые…

Все схватились за перья, а я снова почесала ладонь.

В тот день я больше не видела черных глаз. Но страх не отпускал, он был со мной до самого вечера, как постоянный кавалер, что обязан сопровождать леди всюду и лишь перед дверьми спальни отступить. Страх не был столь деликатен. Я размышляла о его природе весь вечер, сидя в комнате и оттягивая момент, когда нужно будет ложиться спать, закрыть глаза и ступить в мир снов. Сперва я задергивала шторы, потом грела руки у камина. Провела пальцем по корешкам книг, что громоздились на столе, убрала в сундук валявшееся поверх покрывала платье, мельком отметив, что нужно будет отдать его в чистку. Сняла шляпку и положила на туалетный столик, едва не опрокинув флакон духов, и стала медленно расплетать волосы, глядя в овальное зеркало. Там-то я его и увидела. Пузырек из синего стекла, тот самый, что разбили при очередном обыске.

Я так и замерла с поднятыми руками. В первый момент мне показалось, это ошибка. Что флакон с ароматной водой не разбивали, а у меня уже начались видения на нервной почве, совсем, как у верховной Гвенивер, и скоро мне предстоит наблюдать пришествие Дев.

Я зажмурилась, а когда открыла глаза, темно-синий пузырек все еще стоял там. И я вдруг поняла, что флакон другой, более пузатый с серебристой крышкой, на стекле другой рисунок. Я осторожно взяла новый пузырек, который, невесть зачем, принесли и поставили на мой туалетный столик. Холодный, непривычный, чужой – я знала это совершенно точно. Стекло быстро согрелось от тепла рук. Я подняла флакон к свету, он был заполнен наполовину. Минуту помедлила, а потом решительно отвернула крышку. Что там? Духи? Нюхательная соль? Кто-то повадился делать мне дорогие подарки, узнать бы еще кто.

Я поднесла флакон к лицу и вдохнула. В нос ударил резкий травяной запах, рука задрожала и флакон выпал, покатился по столешнице. На поверхность выплеснулось несколько коричневых капель. На светлом дереве они напоминали накладные мушки.

Ну, давай, это скажи вслух, Иви? Просто соберись силами и произнеси вслух то, о чем подумала.

Но я не могла, несколько минут смотрела на покачивающийся флакончик, на капли жидкости на столешнице и тут увидела еще кое-что. Плоский прямоугольник бежевого картона, так похожий на визитную карточку. Только на этой не было ни имени, ни титула. Не было названия компании, не было должности. Только краткая надпись черными чернилами:

«Если еще не поздно».

– Что не поздно? – непонятно у кого спросила я, едва замечая, как в голосе появляются истерические новости. – Что?

Но я уже знала, едва коснулась его зернами познания. Была уверена, что знаю.

«Настойка растительного происхождения. Судя по концентрации питательных веществ, из какого-то семени», – именно так я и подумала несколько месяцев назад. Перед глазами появилась картинка: Крис коснулся похожей жидкости пальцами, чуть растер и понюхал. А потом на его шее появился рисунок так напоминавший грубую чешую. Или кору.

Потому что тогда я ошиблась. Не настойка из семян, а вытяжка из коры. Интересно, не ошибаюсь ли сейчас?

– Для чего не поздно? Умереть? – шепотом спросила я.

Но флакон мне не ответил. Никто не ответил.

Наверное, эта тишина и привела меня в чувство. Хватит задавать вопросы, на которые некому отвечать. Я не глупая горничная, что охает каждый раз, как разобьет тарелку. Хватит! И пусть я все еще напугана… Девы, я напугана даже сильнее, но сейчас угроза была не эфемерной. Это вам не тень в чужих глазах, которую ты либо видела, либо нет. Это вполне материальные предметы, их можно потрогать, понюхать, попробовать (нет, это не рекомендуется), показать другим, в конце концов.

Я выпрямилась и первым делом рассмотрела карточку. Человек, приславший мне пузырек, был столь любезен, что подписал подарок. Возможно… Только возможно, удастся узнать почерк. Я отметила петлю буквы «д» и изгиб заглавной буквы «Е»… И поняла, что это ни о чем мне не говорит. Совсем. Наш первый с Илбертом учитель Рин Филберт был уверен, что почерк человека, так же как и лицо, неповторим. Что ж, теперь будет случай это проверить.

Завернула карточку в платок, достала из сундука шкатулку, небрежно вытряхнула бесполезные для мага украшения на кровать и убрала сверток внутрь.

Достала еще один платок, даже два, хотя их и придется выкинуть, и стерла со стола капли похожей на чай жидкости. Сняла с пояса склянку, а потом обработала столешницу и руки нейтрализующей жидкостью. Магистр Маннок был бы мной очень доволен, на занятиях я подобного рвения не проявляла. Раньше не проявляла, потому что не знала, как опасны могут быть некоторые вещества. А посему… Я вытащила из сундука перчатки, что подходили к летнему голубому платью, натянула на руки и, осторожно подняв флакон, закупорила горлышко.

– Так-то лучше, – проговорила, убрала пузырек в ту же самую шкатулку и заперла на ключ. Дышать сразу стало легче.

Итак, главный вопрос дня: что делать дальше? Рассказать магистру Виттерну или мисс Ильяне? А потом отправиться в камеру? Кто-то ведь заразил коростой Дженнет и того серого пса, Лео, кажется? Магистры думали, что это дело рук Криса, а я как нельзялучше подходила на роль сообщницы, а уж после того, как у меня обнаружат этот яд…

Стоп, а я уверена, что это вытяжка из коры лысого дерева? Уверена настолько, что готова поставить на кон свою репутацию? Кажется, нет. Значит вопрос дня: подтвердить или опровергнуть происхождение жидкости в пузырьке, по возможности не прибегая к помощи магистров.

Ух, действительно стало легче, то ли от того, что впервые с тех пор, как Кристофер покинул Остров, у меня появился план действий, то ли оттого, что дело сдвинулось.

Еще один вопрос, на который, я не отказалась бы найти ответ: почему именно мне с таким упорством подкидывают непонятные жидкости? Не за этим ли приходил незнакомец, чьи следы я обнаружила на коврике перед дверью? Или все дело в том глупом слухе, в который, кажется, никто даже не поверил, мало ли девчонок интересничает? Или все же кто-то поверил?

На следующий день похолодало, и слякоть под ногами снова превратилась в лед.

– Мэри, – закричала я, догоняя девушку у дверей третьей библиотечной башни, и едва не поскользнулась.

– Ивидель, –обернулась Мэри Коэн и с тревогой спросила: – Что-то случилось?

– Нет, – ответила я и мысленно добавила: «Всего лишь бессонная ночь и темные круги под глазами – сущие пустяки по сравнению с тем, что заперто в сундуке в моей комнате». – Нет, – повторила я. – Я просто хотела уточнить… – Налетевший ветер бросил нам в лицо ледяной воздух, заставляя замолчать.

Девушка махнула рукой и потянула на себя тяжелую дверь. Мы вошли и в холл. Библиотекарь проследил за нами обеспокоенным взглядом. Так и хотелось сказать: «Не беспокойтесь, мистер Кон, я не собираюсь разрушать и эту башню. Честно говоря, я и первую не разрушала».

– Просто хотела уточнить, – повторила я, откидывая капюшон, – твой отец ведь травник?

– Да, – удивлением ответила сокурсница. – А что тебе нужно? Белила для лица? Или, – она оглянулась, но в холле кроме библиотекаря по-прежнему никого не было, – любовное зелье?

– А что есть такое? – удивленно переспросила я.

– Не знаю, но почти все девочки курса уже озаботились его приобретением. Все, кроме тебя и еще Алисии.

– А Гэли?

– И Гэли.

– Но твой отец же не продает…

– Не волнуйся, он продал им сладкую воду с каплей мятной настойки. Она абсолютно безвредна, кому бы они ее не подлили. Я лучше сразу тебе скажу, чтобы ты не тратила деньги. Или тебе нужна не настойка?

– Нет, мне нужна не настойка. – Я задержала дыхание, а потом выпалила: – Не мог бы он рассказать мне о вытяжке из коры лысого дерева.

Я приготовилась услышать «охи» и «ахи», я приготовилась отвечать на вопросы, приготовилась как-то оправдывать свой интерес, но… Ничего этого не потребовалось.

– Ну вот, а я-то надеялась быть первой, – непонятно с чего расстроилась Мэри.

«Первой?» – мысленно переспросила я. – «Кому-то еще подкинули этот яд? Девы, да что происходит на этом Острове?»

– Ты о чем?

– О задании магистра Андрэ, – нахмурилась Мэри.

– О каком задании? – честно говоря, я совершенно не понимала, о чем говорит девушка. Все задания всех магистров вместе взятых были от меня так же далеки, как Аэра от Тиэры.

Она внимательно посмотрела на меня, а потом, коснувшись руки, потянула в сторону.

– Идем.

Мы миновали первый зал, поднялись по лестнице на второй, остановились у крайнего стеллажа.

– Где же это? – Мэри провела пальцами по корешкам книг. – Ах, вот. – Она достала тяжелый толстый том и положила на стол.

«Исчезнувшие растения Аэры» – разобрала я полустершиеся буквы на обложке.

– В свое время отец заставил меня, чуть ли не вызубрить ее от корки до корки, все еще надеялся, что хоть я, раз уж в брате проснулась сила огня, пойду по его стопам. Но Девы распорядились иначе. – Она открыла книгу и стала перелистывать пожелтевшие страницы.

– Зачем?

– Прости, что?

– Зачем он заставил тебя учить сведения о растениях, которые давно исчезли с Аэры?

– Но, возможно, они сохранились на Тиэре.

«И чем они могут помочь потенциальной травнице с Аэры?» – хотела спросить я, но не стала.

– Эту книгу переиздавали лет пятьдесят назад, мизерным тиражом. Не знаю, сколько экземпляров уцелело. Один у нас в Эрнестали, один здесь, один в библиотеке Льежа, и девы еще знают где. – Наконец она долистала до нужной главы и пододвинула том ко мне.

На развороте было изображено лысое дерево.

– Я только вчера вспомнила, – продолжала рассказывать дочь столичного травника, – хотела проверить, вдруг память меня подводит, а тут ты. Как думаешь, кто из наших еще догадался? Может, Отес?

– Может, – не стала спорить я. – О чем догадался Отес?

– О том, как противостояли демонам до изобретения черных клинков. Магистр сказал, выяснить это самим. Почему я не вспомнила сразу? – Она покачала головой, словно досадуя на свою забывчивость. – Это был не способ, это была вытяжка из коры лысого дерева. Она, словно раствор морилки, что варят из коробочек гвоздики, для травли слепней, только тут вредитель позлобнее, демон.

– Что?

– Да-да, – непонятно чему обрадовалась Мэри, – Ну… тут так написано, сама-то я ни одного демона не видела. Поди попробуй заставить демона выпить отраву, хотя если к примеру смазать раствором клинок, это должно убить демона. В теории.

– Да и человека тоже, – пробормотала я. – Если не сталью, так ядом. Челок куда уязвимее демона.

– Тогда у них было противоядие, – сокурсница вздохнула. – А потом и вовсе стали делать магические амулеты защиты и если раствор попадал в кровь человека, тот не заболевал. Конечно, сейчас этот способ уже не используется, в виду того, что у нас есть чирийское железо, да и лысое дерево давно исчезло, им мало кто интересуется. Вот смотри, – она указала пальцем на соседнюю страницу с ровными строчками.

Описание лысого дерева, свойства его коры, его семян. Девы, что-то подобное мне уже показывал Крис в Льеже. Правда книга была другая. Другой город, другая библиотека, другой спутник.

Тогда меня волновал только Оуэн. Только он. Ничего не изменилось. Но сегодня я заставила себя перевернуть страницу и дочитать статью до конца.

«…высота дерева, размер листьев, ширина кроны, обхват ствола, корневая система, период цветения…»

Девы, этот лысый уродец еще и цветет! Страшно представить.

Книги были разными, в той, что показывал мне Крис, рассказывалось о болезни, о ее происхождении, заражении, течении, излечении или смерти. В этой – только о растениях и об их применении в целительстве .

– У меня к тебе одна просьба, – тихо сказала Мэри, – Давай скажем магистру, что мы вместе нашли ответ? Так ведь будет честно?

«…раствор темно-коричневого цвета, насыщенный, непрозрачный…» – продолжала читать я, едва слыша, что она говорит.

Это был справочник травника, где каждому растению была дана краткая характеристика. Суха и емкая. Никаких оправданий и рассуждений об утраченном.

«…плотность вещества… резкий запах… При соприкосновении с «горошинкой света» не белеет, как другие жидкости растительного происхождения, а становится прозрачным, как вода…».

Девы, вытяжку из коры лысого дерева придумали вовсе не для того, чтобы травить людей, его придумали, чтобы бороться с демонами! Если это правда, то кем бы ни был Оуэн, он точно не демон, потому что-то как раз болел коростой. И он выжил.

Прав был Крис, никто не прячет правду, ее просто нужно суметь отыскать. А кому, скажите на милость, интересна книга исчезнувших растений? Никому, ибо толку от нее чуть. Хотя… Я посмотрела на Мэри… Как оказалось, есть еще энтузиасты, вроде ее папеньки.

– Ивидель? Леди Астер? – вернула меня в библиотечный зал сокурсница.

– Мэри. – Я подняла голову от книги, а потом схватила ее за руки и с чувством произнесла: – Можешь сказать магистру Андрэ, что ты нашла этот способ сама.

– Но…

– Так и сделай, хорошо. – Я бросилась к лестнице.

– Ивидель, – растеряно позвала она. – Занятие через полчаса!

– Успею, – уверила я и стала быстро спускаться по лестнице.

Почти бегом я вернулась к жилому корпусу, едва не налетела на Мэрдока и отметила это лишь мимоходом. Поднялась на второй этаж, открыла дверь своей комнаты и едва не споткнулась. Прямо за порогом лежал светлый конверт. Кто-то подсунул мне его под дверь.

– Надо же, – сказала я, не придумав ничего лучше, и закрыла дверь. – Сюрприз за сюрпризом.

Я присела, взяла двумя пальцами конверт. Он был абсолютно чист. Распечатала, вытащила сложенный вдвое листок, развернула и… Выдохнула, хотя хотелось выругаться, совсем, как папенька, когда подписывал наши с матушкой счета.

«Позвольте мне сопровождать вас по прибытии в Эрнесталь. Мэрдок Хоторн.

Я настаиваю».

– Девы, – вспомнила я выходящего из здания графа. – Настаивает он. Нашли время, мистер Хоторн, чтобы поиграть в жениха и невесту.

И тут я замерла, снова поднесла записку к глазам, пристально разглядывая буквы. А что если…

Я вскочила, открыла сундук, достала шкатулку и вытащила карточку. Положила обе бумажкирядом друг с другом.

Нет, у Хоторна совсем другой почерк, более наклонный, резкий, я бы даже сказала острый, тогда как на записке буквы округлые и стоят почти ровно.

«Уже лучше», – подумала я, стащила куртку и бросила на кровать.

А теперь займемся делом.

Несколько минут у меня ушло, чтобы натянуть те самые летние голубые перчатки, чтобы вытряхнуть из баночки остатки румян прямо в камин, посмотреть, сколько у меня осталось «горошин света».

Две. Хватит с лихвой.

Я откупорила пузырек с компонентом, а потом тот другой, из синего стекла. Осторожно, так осторожно, словно держала в руках только что вылупившегося птенца серой найки, что однажды выпал из гнезда рядом с Илистой норой и собаки чуть не сожрали страшненького пучеглазого малютку, я наклонила синий пузырек над баночкой из-под румян. Руки дрожали. Тягучая густая жидкость закапала в склянку. В комнате запахло травами. Я бросила туда же «горошинку». Несколько секунд ничего не происходило. Несколько мгновений, наполненных надеждой, что все это большая ошибка, что это не вытяжка из коры лысого дерева…

А потом темная жидкость посветлела, став полностью прозрачной. Словно вода.

Никакой ошибки. Это тот самый яд, вызывающий коросту.

Я поднялась, выплеснула жидкость в камин, прозрачные капли зашипели на углях. Потом бросила следом и банку, та разбилась с тихим звоном. Посмотрела на синий пузырек, сняла с пояса пустую склянку, перелила жидкость, закрыла пробкой и повесила обратно.

– Так кого я должна убить, господа заговорщики? Тем людям в Льеже вы давали четкие инструкции, а со мной решили поиграть в загадки. Для кого этот яд? – спросила я и вдруг вспомнила осунувшееся исхудавшее лицо Альберта, вспомнила, как он крикнул мне сквозь прутья решетки:

«Я хотел их спасти!»

А что если… Если этот яд предназначался вовсе не для людей?

«Девочка встала не на ту сторону…», – прозвучал у меня в голове его голос.

Это не могло быть правдой, потому что… Просто не могло и все! Это означало бы, что по Аэре разгуливают демоны, тех самые, от которых могла спасти короста. Я вспомнила темноту в глазах магистра. И все равно, поверить в это было очень сложно, почти невозможно. Я попыталась уложить эту крамольную мысль в голове, но она как помпезная шляпка с широкими полями, все никак не хотела влезать в непредназначенную для этого коробочку.

Я так задумалась, что раздавшийся с улицы крик, заставил меня вздрогнуть и повернуться к окну.

– Эрнесталь на горизонте! – кричал кто-то и повторил: – Эрнесталь! Мы в столице Аэры!

Правило 5. Старайтесь не упускать ни одной минуты

Когда просят рассказать об Эрнестали, многие теряются, не зная, что сказать. Первый эпитет, который приходит на ум, это «тихая». Но, как скажите на милость, столица может быть тихой? Многим, не побывавшим за гранитными стенами, кажется, что это невозможно. Эрнесталь еще называли молчаливой, но ее тишина совсем не похожа на ту, что перекатывается по улицам маленького сонного городка вроде Коре, погружая его немногочисленных обитателей в оцепенение. Тишина Эрнестали другого рода. Она величественна и незыблема, она гудит в туннелях, она едва слышно шелестит прозрачными водами каналов, она плескается под мостами, она шепчет разными голосами, и говорят, даже зазывалы на базаре сдержаны и величественны…

Последнее – вранье. Была я на том базаре, все как обычно: крики, шум, толчея, запах жареных овощей и терпких южных специй, лишь цены в два раза выше, чем в том же Льеже. За право гулять по улицам столицы, есть бублики с маком и заказывать платья у модистки княжеского дома людям приходилось платить. Эрнестальцы считали, что полны величия, хотя матушка называла это чванством. Жители столицы все еще надеялись, что однажды князь вернется, что загудят трубы, изгоняя благостную тишину с улиц. Они верили, что сожженное десять лет назад сердце города когда-нибудь забьется вновь.

Шедший навстречу мужчина несколько раз стукнул тростью по водосточной трубе, из которой на тротуар тут же выскочили две крысы. Я сморщила нос, а джентльмен с тростью поднял шляпу. Эта учтивая неприглядность и есть настоящее лицо Эрнестали. Величие и грязь. Самая большая городская площадь, и самое большое пепелище.

Если бы я набралась смелости и выглянула из кабины дирижабля, что доставил меня на благословенную землю столицы, то увидела бы эту черную язву на теле города. Но я по обыкновению не осмелилась.

Стоило больших трудов уйти с Острова без сопровождения, без Гэли и без Мэрдока, получить разрешения магистров на прогулку, дождаться пока уляжется ажиотаж вокруг первого прибывшего дирижабля городской управы, равнодушно отнестись ко второму, третьему и спуститься в город на четвертом, спустя пять дней после прибытия Острова в столицу.

Пять дней ожидания. Пять невыносимо-тягучих дней. Я и не знала, что ожидание так выматывает. Особенно молчаливое.

Я ускорила шаг, то и дело оглядываясь, но ничего подозрительного не заметила. Никто не шел за мной, никто не буравил спину пристальным взглядом, никто не спешил перейти на другую сторону улицы. Никто даже не повернул головы. Очень надеюсь, что со стороны я не очень смешно выглядела.

У меня всего несколько часов, нужно вернуться на Остров вечерним судном. Поэтому я торопилась. Оглядывалась и шла дальше, снова оглядывалась. Девы знают почему, не стала нанимать извозчика. И когда я свернула на Белую аллею, то едва не перешла на бег.

Внизу было намного теплее, чем на Острове, деревья на улицах города уже обросли почками, еще немного и развернутся зеленые листочки, еще немного и солнце осветит хмурые лица горожан. Но сейчас голые ветви, отбрасывающие тени на светлые стены домов, казались трещинами, а привычная тишина столицы давила на уши.

Я замедлила шаг у самых ворот, почти остановилась, не дойдя до них всего лишь несколько шагов. Я уже поняла, что пришла зря. Не было никакой необходимости в спешке. Эрнестальская резиденция Астеров стояла пустой. Ворота были заперты, подъездная дорожка засыпана мусором, а уж этого точно не потерпела бы матушка. Окна дома были темными, и лишь окошке привратницкой трепыхался один робкий огонек, я ощущала его движения, словно ласку домашнего питомца, что так и льнет к рукам.

Значит, отец еще не привез матушку и брата в столицу. Пока не привез. Еще не привез…

Спокойно, Иви, ничего не случилось. С ними ничего не случилось. Просто не могло. Они ни в чем не виноваты и богини не могут быть столь жестоки. И все же мысль не отпускала. Мысль, что все время незримо была со мной, когда одевалась сегодня с утра, когда шла в воздушную гавань, когда я покупала билет, пока спускалась на воздушном судне, пока шла в город. Мысль о том, что за мое предательство Девы накажут отца и брата. Но я старалась отмахнуться от нее. Сильно старалась и мысль уходила, чтобы потом вернуться.

И вот, дом пуст.

Я отступила от ограды, стараясь унять тревогу, но на этот раз ее было не так уж легко отогнать.

– Леди Астер, –услышала я голос и повернулась. Мэрдок стоял в нескольких шагах, опираясь на свою неизменную трость. Я даже не слышала, как он подошел. Слишком тихо для хромого. И слишком быстро.

– Как вы… Что вы здесь делаете?

– Жду вас, леди Астер.

– Что? Откуда вы…

– Видел, как вы садились на дирижабль, а вот вы на меня даже не взглянули. Вряд ли у вас в столице много знакомых. Каковы варианты? Поместье Астеров. Хотя, вы могли просто поехать к портнихе или по магазинам, и тогда я бы напрасно прождал здесь пару часов, так как уже отпустил извозчика. Даже начал беспокоиться. Но вы оказались слишком предсказуемы.

– Что-то подобное мне уже говорили, – пробормотала я. – Мне нужно поговорить с родными.

– Отправьтеим письмо, – предложил он, пристально глядя мне в глаза.

– Не могу.

– Почему? – сокурсник стоял там и спрашивал, словно имел на это право.

– Потому что мою почту читают.

Я ждала, что он рассмеется. Ждала, что он сейчас заявит, что все это мои девичьи выдумки. Слишком много всего произошло, тут любая если не сойдет с ума, то хотя бырасплачется.

Но он ничего не сказал, Мэрдок просто подал мне руку. А я приняла ее.

– Расскажете? – спросил он.

– Вряд ли я вправе,– тихо ответила я, идя рядом с сокурсником.

Ирония судьбы. Какое-то время я мечтала, чтобы мне было на кого опереться, переложить часть ответственности, часть случившегося. Даже рассказала все магистру Виттерну. Больше я такой ошибки не повторю.

– Хорошо.

– И вы не будете настаивать?

– Нет. Расскажете, когда будете готовы.

– А вы не такой, каким мне казались. – Я чуть сжала его руку.

– Да и вы, леди Астер, не похожи на остальных аристократок. – Мы некоторое время шли молча, пока Мэрдок с немного неуместной веселостью не произнес: – И теперь, когда мы обменялись первыми в нашей жизни комплиментами, не подскажете, куда мы направляемся?

– В банк.

– Зачем?

– А зачем люди ходят в банк? – Мы перешли на противоположную сторону улицы. – Чтобы получить вексельную книжку. Причина проста – мне нужны деньги.

– Знакомая ситуация, – произнес сокурсник, а я посоветовала себе осторожнее выбирать слова, чтобы избежать неловких ситуаций, как сейчас, например.

Главное отделение Эрнестальского золотого банка находилось на втором трамвайном кольце. Сейчас все мало-мальски значимое располагалось на втором трамвайном кольце. Первое давно уже было нерабочим. Если быть точной лет десять как. Мы с Мэрдоком обогнули заколоченную ратушу, миновали пустую водонапорную башню. Сейчас пустую, десять лет назад из нее выкачали всю воду, чтобы потушить пожар, но этого все равно оказалось мало. Серые камни под ногами сменились черными. Говорят, сколько ни отмывали мостовую после случившегося, она так и осталась черной. Маги уверяли, что это из-за компонентного топлива, на котором летали дирижабли, рыцари утверждали, что в камни просто въелась кровь, жрицы уверяли, что богини оставили камни черными, как напоминание, что их воля превыше всего. Впрочем, люди этим напоминанием не удовольствовались. Они установили свое. Мы остановились на краю круглой площади. Ровного выжженного пепелища, справа виднелся остов жилого дома, сгоревшая крыша рухнула вниз, рядом зиял пустым провалом вход в библиотеку, бывший печатный двор, который растащили почти по камушку, а вот остальные развалины не тронули. Ничего не тронули, только установили в центре черной площади коленопреклоненную фигуру.

Некоторые говорили, что это Дева Искупительница, иные с негодованием отвергали это предположение, уж очень страшной получилась фигура. Для ее создания взяли камень от каждого сгоревшего дома, да так и не скрепили до конца, словно нарочно оставив зазоры. Коленопреклоненная статуя казалась разбитой, а потом наскоро собранной обратно. Такой же разбитой, как и жизни многих эрнестальцев. Каждая семья, потерявшая близкого человека, дала на создание этого памятника по медной монетке. Дали бы и больше, но собранной меди хватило с лихвой.

Мы с Хоторном смотрели на стоящую на коленях девушку сбоку, она протягивала одну руку к разрушенному дому, а второй опиралась на землю. В правой ладони всегда горел огонек. Днем и ночью, утром и вечером, зимой и летом, осень и весной. Если свеча гасла, то ее сразу же зажигали, любой, кто проходил мимо, любой, кто считал своим долгом оставить цветок у ног статуи. Десять лет прошло, а свежие цветы лежали и сегодня.

– Как жаль, что я не купила цветов, – проговорила я, когда Мэрдок стал огибать статую.

– Никогда не понимал, какой в них прок мертвецам.

– Они нужны не мертвым, они нужны живым, – прошептала я, вглядываясь в лицо статуи, оно было таким же грубым, как и тело.

– То есть поступок не несущий никакой практической ценности, но служащий для успокоения собственной совести и ощущения сопричастности, мол, и я что-то сделал.

– Я предпочитаю называть это – утешением, – произнесла я, и почувствовала, как напряглась под пальцами рука Хоторна. Осторожно Иви, здесь погибла вся его семья. Мало того, именно эту семью винили в произошедшем, так как родителям Хоторна принадлежала воздухоплавательная компания.

– А яназываю это прибылью цветочных магазинов. Вы заметили, сколько их тут? Почти все лавки разорились, а эти процветают. – Его палка ударилась обо что-то металлическое и я опустила голову. Трамвайный рельс, оказался почти вплавлен в черный камень. Здесь больше никогда не проедет вагон, его пустили через квартал, перенесли первое трамвайное кольцо дальше, но оно стало для людей вторым.

Я повернулась к статуе, у ее подножия лежал алахен. Его еще называли северной розой. Ярко алый бутон, распускающийся в чирийский горах зимой. И только зимой. Аньес всегда ставила букет из этих цветов в гостиной. А матушка относила один из бутонов в семейный склеп и клала на памятную плиту дяди Витольда. Тоже бесполезное действие, но графиня Астер считала иначе. Кто бы ни принес алахен сюда, он явно привез с гор. Один из последних в этом году.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю