355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Диллон » Последствия » Текст книги (страница 6)
Последствия
  • Текст добавлен: 26 октября 2016, 21:26

Текст книги "Последствия"


Автор книги: Анна Диллон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 21 страниц)

Глава 12

От: [email protected]

Кому: [email protected]

Тема: возвращение в Ирландию

Роберт,

Я только что заказала билеты домой. Прямых рейсов на Дублин нет, поэтому я вылетаю в пятницу, 27-го – завтра, самолетом французской компании «Эйр Франс». В субботу утром буду в Париже, а уже оттуда лечу до Дублина. Прилетаю в 1.30 самолетом компании «Айер Лингус».

Ты предлагал меня встретить. Твое предложение еще в силе?

Если в субботу мы не увидимся, выбери время в воскресенье. Это очень важно.

Оставь сообщение по этому адресу. Я смогу проверить свою почту в аэропорту.

Стефани

Глава 13

Тони и Мет поехали в аэропорт вместе со Стефани.

Неожиданно потеплело, девственно чистый снег быстро растаял, превратившись в слякотную массу. Все вокруг сразу стало грязным и противным. Из уютного сельского домика, часто изображаемого на рождественских картинках, родительский дом превратился в старый и запущенный. Сад, еще вчера показавшийся Стефани сказочным, оказался огороженным забором участком с засохшей травой и обгоревшими пнями. Сидя на заднем сиденье машины, Стефани смотрела на мелькавшие за окном грязные поля с островками белого снега на фоне кое-где появившейся зеленой травы и бурой земли. Оставляя родительский дом, она испытывала радость. Глядя сейчас на остатки льда и грязного снега, превращающиеся в слякоть, она мысленно вернулась к причине, заставляющей ее срочно уезжать. Она была гнетущей и мрачной.

Она увидела, что мать повернула голову. Что ей предстоит услышать, Стефани знала до того, как та произнесла первое слово.

– Стефани, ты уверена, что тебе нужно уезжать?

– Да, мама.

– Но ты ведь только позавчера прилетела.

– Я же говорила, что прилетела совсем ненадолго, для того чтобы со всеми вместе встретить Рождество.

– Тони, оставь ее в покое, – сказал Мет.

Стефани поймала на себе внимательный взгляд отца в зеркале заднего обзора: он был единственным человеком в семье, знавшим истинную причину ее столь поспешного возвращения в Ирландию.

Мать отвернулась, делая вид, что смотрит в окно, туда, где за полями начиналась узкая полоска домов. Она пыталась украдкой вытереть слезы, но постаралась, чтобы ее жест не укрылся от взглядов дочери и мужа.

– А как ты себя чувствуешь? – спросила она, делая акцент на последнем слове.

– Я чувствую себя хорошо, мама. – Стефани долго размышляла по поводу того, стоит ли сказать матери о результате сделанного ею теста; но затем решила сохранить это до определенного момента в секрете. Она была уверена, что мать уже успела сообщить о ее предполагаемой беременности всем членам семьи. Она так же не сомневалась, что причина ее неожиданного появления дома в сочельник была главной темой, обсуждаемой весь праздник. Стефани было необходимо как можно быстрее выбраться отсюда, поговорить с Робертом и затем уже принять решение. Только после этого она расскажет матери о том, что с ней случилось и что она предполагает делать дальше.

– Мне ужасно жаль, что ты не можешь остаться хотя бы еще на пару дней, – проворчала Тони. – Как бы мне хотелось, чтобы и Новый год мы тоже встретили вместе.

– Мама, я уже купила билеты, – спокойно сказала Стефани, не желая начинать с матерью спор.

– Ты бы могла их сдать.

– Тони, девочка возвращается домой, – тихо сказал Мет.

– Ее дом здесь.

– О чем ты говоришь! Ей уже тридцать пять; без нас она живет уже больше, чем жила с нами. В настоящий момент ее дом находится в Ирландии. Но она знает, что может вернуться сюда. Всегда.

Стефани вновь встретилась с отцом взглядом и кивнула ему в ответ. Несмотря на то что отец разговаривал с матерью, она поняла, что сказанное им сейчас предназначено ей.

– Может быть, вы сможете прилететь ко мне летом, – предложила Стефани.

– Где взять столько денег? – немедленно отреагировала Тони.

– Я смогу оплатить ваши билеты.

– Если мы соберемся лететь, мы купим билеты сами, – твердо сказал Мет. – У тебя в Ирландии и без нас найдется за что платить. – Он вновь посмотрел в зеркало. – Думаю, тебе следовало бы откладывать доллары… евро, – поправил себя он. – Кто знает, что ждет тебя в будущем.

Стефани стала смотреть на показавшийся впереди город. Что готовит ей будущее, она хорошо представляла.

Несмотря на просьбу Стефани довезти ее только до аэропорта, родители настояли на том, чтобы пройти с ней в здание аэропорта, оставив машину на парковке. Из-за тщательной проверки пассажиров очередь к стойке «Эйр Франс» тянулась через весь вестибюль здания. Воспользовавшись правом пассажира первого класса, она сразу же направилась к стойке авиакомпании, испытывая преступное чувство радости, идя вдоль длинной очереди. Благодаря тому, что у нее была только ручная кладь, досмотр вещей занял всего лишь несколько минут.

– У нас есть еще немного времени, – сказала Тони, взглянув на свои часы. – Может быть, где-нибудь выпьем кофе?

– Я думаю, мне нужно идти, – ответила Стефани, кивнув в ту сторону, где уже шла регистрация. – Я хорошо знаю, какие длинные очереди устраивает здесь служба безопасности.

– Да, ты права. Тебе лучше идти, – ответил Мет. Он повернулся и протянул жене ключ от машины. – Иди, садись в машину, а я провожу Стефани до входа.

Тони заморгала, не совсем понимая, что происходит.

– Я хорошо знаю, как ты расстраиваешься в последнюю минуту, поэтому попрощайся со Стефани сейчас и подожди меня в машине. Ты ведь не хочешь огорчить дочь?

Тони Берроуз бросила на мужа довольно красноречивый взгляд, грозящий вылиться в неприятные объяснения, но спорить не стала и послушно подошла к дочери.

– Береги себя и будь осторожна. – Наполнившиеся влагой глаза сразу же сделались большими. – Звони чаще, не забывай.

– Хорошо, мама. Я обещаю, – прошептала Стефани, поцеловав мать в щеку. Крепко прижимая ее к себе, она неожиданно почувствовала, насколько та слаба, и вслед за этим ощущением появилась совершенно абсурдная мысль, что они видятся в последний раз. Теперь и ее глаза наполнились слезами. – Как только я доберусь домой, сразу же позвоню.

Они остались стоять, держась за руки, – отец и дочь, – глядя, как мать идет через переполненный зал к выходу. К их удивлению, она быстро растворилась в толпе. Мет повернулся к дочери.

– Я очень рад, что ты возвращаешься назад, – сказал он, удивив ее.

– Я думаю, что поступаю правильно, – ответила она, кивнув в ответ.

– У тебя есть время, чтобы все хорошо обдумать. Не торопись принимать решение.

– Я понимаю, – она глубоко вздохнула и обвела взглядом зал, в котором они стояли. – Но я хочу – мне необходимо – принять решение на следующей неделе – к среде.

– К Новому году?

– Я хочу начать новый год, четко представляя, в каком направлении мне двигаться дальше. Я поняла, что последние два года позволяла себе просто плыть по течению. Мне кажется, что это началось еще до встречи с Робертом. – Она мрачно улыбнулась. – Никогда бы не подумала, что буду обсуждать эту тему не с кем-нибудь, а именно с тобой.

– Знаешь, Стефани, мне всегда нравился твой сильный характер. Ты напоминаешь мне меня самого, когда мне было столько же лет, сколько тебе сейчас. Тебе хватило мужества первой уехать из дома, затем из Нью-Йорка и из Америки. Ты никогда не допускала, чтобы что-нибудь тянуло тебя назад. – Мет обнял дочь и поцеловал ее в лоб. – Знаешь, я преподаю в колледже уже более тридцати лет. Кем я только не был для своих студентов: и преподавателем, и воспитателем, и духовником. И должен тебе сказать, что меня уже трудно удивить или повергнуть в шок. Они, наверное, думают, что я им помогаю; но, честно говоря, это они мне помогают: помогают понять себя. Теперь я знаю, что человеку проблемы необходимы, – решая их, он приобретает и выигрывает значительно больше, чем тогда, когда старается ничего не замечать или просто ничего не делать.

Стефани кивнула, понимая, о чем говорит отец.

– Эти восемнадцать месяцев я жила, стараясь ничего не решать.

– А теперь – давай! Иди вперед! Если ты беременна, иди вперед вместе с ребенком. Прими решение. – Он вновь обнял дочь. – А сейчас тебе лучше уйти, пока не вернулась твоя мать, чтобы посмотреть, что я до сих пор здесь делаю. И еще, Стефани, я хочу, чтобы ты кое-что сделала для меня.

– Конечно.

– Я хочу, чтобы ты стала эгоисткой. Я хочу, чтобы ты подумала, что лучше для тебя. И для твоего ребенка.

Стефани кивнула.

– Ты стояла на месте восемнадцать месяцев потому, что все это время думала об этом человеке, думала о ситуации, в которой он оказался, старалась понять его внутренний мир. Сейчас пришло время ему начать думать о тебе, твоем положении и твоем мире.

Стефани еще раз кивнула. Чувствуя, как по щекам текут слезы, она даже не пыталась их вытереть.

– Я люблю тебя, – сказал отец.

Он поцеловал Стефани в щеку, повернулся и пошел прочь.

– Теперь иди вперед и будь эгоисткой! – услышала она вновь.

Глава 14

Итак, как обычно встречаются с бывшими любовниками?

Особенно если собираются сообщить новость, которая поставит под угрозу их спокойную жизнь?

Стефани Берроуз вышла из самолета, таща за собой чемодан. Во время короткой остановки в парижском аэропорту Шарля де Голля она успела купить себе новую косметику, в комнате отдыха для пассажиров первого класса аэропорта приняла душ и переоделась. Она сняла черный вязаный свитер и надела шелковую блузку кремового цвета, вставила в уши серьги из платины, надев на шею скромное украшение из того же металла. Она не носила колец. Как только сообщили, что самолет компании «Айер Лингус» скоро войдет в воздушное пространство Ирландии, взяла свою косметичку и направилась в туалет. В течение пятнадцати минут она наносила на лицо макияж: убрала темные крути под глазами, подкрасила губы новой помадой, придавшей им полноту. Затем осторожными массирующими движениями нанесла восстанавливающий крем на едва заметные линии, появившиеся в уголках ее глаз и между бровей. Для того чтобы глаза стали яркими и заблестели, уже в самом конце капнула несколько специальных глазных капель; но с белками, продолжавшими оставаться в мельчайших разорванных кровеносных сосудах, она ничего сделать не могла. Закончив, отошла от зеркала и оценивающим взглядом посмотрела на свое отражение: неплохо, очень даже неплохо.

Вот как встречаются с бывшими любовниками.

Проходя через выход в зале прилета дублинского аэропорта, Стефани пристально всматривалась в толпу встречающих. У нее не было времени проверить свою электронную почту ни в Нью-Йорке, ни в Париже, поэтому она не знала, отправил ли Роберт ей сообщение.

Среди встречающих его не было.

Продолжая идти вперед, Стефани старалась как можно быстрее выбраться из толпы. Подойдя к длинному ряду кресел, она остановилась, достала из кармана пальто мобильный телефон и, продолжая взглядом искать Роберта, включила его.

Телефон, издав короткий сигнал, включился. Стефани, желая проверить поступившие на ее номер сообщения, набрала код – 171.

На ваш номер поступило восемь сообщений.

Стефани просмотрела их достаточно быстро. Семь сообщений пришло от Роберта – все были отправлены в сочельник и ранним утром следующего дня. Почти не отличаясь друг от друга по содержанию, – он выражал беспокойство по поводу ее исчезновения, просил позвонить ему, если с ней все в порядке, – одно было отчаяннее другого. Не став прослушивать до конца, она удалила все сообщения. Одним из последних был звонок от Салли.

Я не знаю, когда ты будешь дома, поэтому звоню, чтобы сказать, что ужасно рада твоему возвращению. Надеюсь, ты хорошо провела время в кругу семьи. Люблю тебя.

Стефани улыбнулась. В том, что по возвращении домой она найдет от нее сообщение, Стефани не сомневалась: Салли всегда чувствовала, что нужно сделать, чтобы поддержать подругу. От Роберта не было ни одного сообщения. Это могло быть вызвано тем, что он не получил e-mail, который она отправила из дома родителей. Но это было сомнительно. Стоя с телефоном в руке и размышляя, что ей предпринять дальше, она неожиданно увидела кабинки интернет-кафе, расположенные напротив выхода прилета. К компьютерам на стойках то и дело подходили люди, которым было необходимо срочно проверить поступившие на их имена сообщения. Она решила подождать, пока истощенного вида молодой человек, в котором угадывалось восточное происхождение, закончит просмотр. Как только он отошел, она сразу же заняла его место. Ей потребовалось всего лишь несколько секунд, чтобы ввести свои данные и войти в сеть. Если по какой-то непонятной причине Роберт не получил ее сообщение, оно должно было вернуться назад.

Вернувшихся сообщений не было. Как, впрочем, не было и сообщений от Роберта.

Стефани всегда старалась не пользоваться компьютером в таких местах, как это. В ней жило определенное смутное опасение, что кто-нибудь может подсмотреть ее пароль, или еще хуже – на компьютере могла стоять программа, сохраняющая в памяти все до единой клавиши, которыми она воспользовалась. Это всегда заставляло ее проявлять осторожность; для получения личной информации и для ведения дел она никогда не пользовалась общедоступными компьютерами.

Резко подняв сумку, она направилась на стоянку такси.

Возможно, своим звонком в среду она его напугала. Но разве не эту цель она преследовала? Возможно, он больше не захочет ее видеть. Удивительно, но еще совсем недавно она считала, что лучше Роберта никого не существует. Как она ошибалась! Так почему она не может ошибиться в очередной раз, надеясь, что он будет ее встречать?

Наконец Стефани удалось выйти на воздух: несмотря на полдень, было довольно прохладно. Безоблачное бледно-голубое декабрьское небо с бледным солнечным диском, не излучающим тепла. Стоянка такси была пуста. Понимая, что выбора у нее нет, Стефани уже была готова настроиться на долгое ожидание, когда рядом остановилась машина. Открыв заднюю дверцу, она бросила чемодан на сиденье и села рядом.

– Прекрасно, – проговорила она, улыбаясь.

– Должен заметить, вам ужасно повезло. Если верить сообщениям, в городе сейчас нет ни одного свободного такси.

Назвав водителю адрес, она спокойно откинулась на спинку сиденья.

– Меня обещали встретить, но подвели, – сказала она.

К сожалению, далеко не в первый раз.

Несмотря на то что ее не было всего два дня, Дублин стал совершенно другим – более свежим, ярким и чистым. Живя в нем, постепенно перестаешь ощущать его благополучие и успешность. Стефани вспомнила, что не так давно ей в руки попала статья о том, что среди европейских стран Ирландия занимает первое место; что касается Дублина, то он возглавляет список городов, благоприятных для жизни. И хотя улицы были забиты машинами, такси удавалось ехать достаточно быстро.

– Навещали родственников? – задал вопрос водитель. Размеры мужчины поражали, но еще больше поражали его маленькие ручки, которыми он держал руль.

– Почему вы так решили?

– Один небольшой чемодан – следовательно, ездили не за покупками. У вас легкий американский акцент. Но вы назвали адрес так, как это делают в Дублине, поэтому я решил, что вы живете здесь.

– Вы абсолютно правы, – сказала Стефани.

– Вы хорошо провели время?

– Да, – сказала она и с удивлением обнаружила, что говорит правду. – Так приятно было вновь увидеть родителей, братьев и сестер.

– Я тоже навещал родителей на Рождество. Скажу честно, мне достаточно видеть их раз в году. Нас уже ничего не связывает. Становясь старше, испытываешь желание окружить себя людьми, которые станут твоей семьей; думаю, это не обязательно должна быть твоя биологическая семья.

– Это правда.

Если она действительно беременна, – что еще требует более точного подтверждения, – к кому бы она могла пойти? Она была удивлена и в определенном смысле расстроена, осознав, что в Ирландии у нее очень мало друзей. Безусловно, Салли Уилсон – одна из них, но кроме нее?..

У нее было много коллег, но они не были друзьями. И если Роберт, испугавшись, оставит ее, у нее не окажется никого, на кого бы она могла положиться. Кроме себя самой, конечно.

– Извините, – сказала она, доставая из кармана мобильный телефон. – Мне срочно нужно позвонить.

– Вы вправе делать то, что считаете нужным.

Набрав номер мобильного телефона Роберта, Стефани долго слушала гудки, прежде чем телефон перешел в режим автоответчика.

Вы позвонили Роберту Уокеру. Оставьте ваше сообщение и номер телефона, по которому вам можно перезвонить. Удачного дня.

– Это я. Уже в Дублине. Я не знаю, получил ли ты мое электронное сообщение. Перезвони.

Прошло совсем немного времени, прежде чем зазвонил ее телефон. Это был Роберт.

– Почему ты не ответил на мой предыдущий звонок? – резко спросила она.

– Извини, – прошептал он. – Телефон остался во внутреннем кармане моего пиджака, и, чтобы его достать, мне пришлось снять перчатку и расстегнуть пуговицу пальто, а затем и пиджака. Пока я это делал, звонки прекратились. Я спрятал его обратно в карман, когда ты позвонила вновь. Извини, – произнес он еще раз.

Стефани не знала, верить ему или нет. И хотя слова извинения прозвучали вполне искренне, она знала, что Роберт может солгать: ей не стоило забывать, как долго ему удавалось обманывать свою жену.

– Я отправила тебе по e-mail сообщение, ты его получил?

– Нет, у меня не было возможности проверить свою почту.

– Знаешь, я не верю ни единому твоему слову.

– Честное слово, – произнес он, тяжело вздыхая, – извини, но сейчас я не могу разговаривать. Перезвоню тебе позже.

– Советую тебе обязательно сделать это! – Стефани не могла понять, где он находится: Роберт говорил шепотом, было очень плохо слышно, но ей показалось, что рядом с ним есть люди.

– Я перезвоню. Обещаю. А сейчас мне необходимо идти. Я на похоронах Джимми Морана.

Стефани нахмурилась.

– Что? Я тебя не слышу. Что ты сказал?

– Я сказал, что нахожусь на похоронах Джимми Морана. Он умер в Рождество.

Глава 15

Несмотря на всего лишь четырехдневное отсутствие Стефани, в доме стоял запах затхлости. Но в доме было удивительно тепло: она забыла отключить систему отопления. Оставив чемодан в холле, Стефани прошла на кухню и налила воду в чайник. Затем открыла холодильник и заглянула в него: как всегда, он был почти пуст – пол-литра низкокалорийного молока в дверце холодильника рядом с пакетом натурального апельсинового сока и бутылка шампанского, которую она хотела открыть, когда у них с Робертом появится для этого повод. Она стояла здесь уже около полугода. Достав молоко, Стефани осторожно его понюхала: на удивление, молоко не прокисло.

Стефани вернулась в холл. Проходя мимо гостиной, старалась туда не смотреть, зная, что может там увидеть. Включив автоответчик, стоящий на маленьком столике у стены, она увидела, как загорелась цифра «4». Нажав на кнопку воспроизведения, подумала, сколько из них может быть от Роберта.

Вам поступило четыре новых сообщения.

Новое сообщение. Оставлено во вторник, 24 декабря.

– Стефани… Стефани, ты дома? Я хочу поговорить с тобой. Нам необходимо поговорить… Прошу, позвони мне. Я в машине.

Стефани обратила внимание, что это сообщение почти ничем не отличалось от оставленного на ее мобильном.

Новое сообщение. Оставлено во вторник, 24 декабря.

– Стефани? Это вновь я. Я… мне необходимо с тобой поговорить. О том, что произошло сегодня. О нас. О нашем будущем. Я знаю, что ты рассержена, но все же прошу тебя – перезвони. Я хочу знать, что с тобой все в порядке.

Новое сообщение. Оставлено в среду, 25 декабря.

– Стефани. Я не знаю, что случилось, не знаю, где ты находишься. Сейчас три часа утра, и я ухожу из твоего дома. Тебя здесь нет. Я оставляю сообщение в надежде, что, прослушав его, ты мне перезвонишь. Хочу надеяться, что ты у Салли. Я вспомнил, ты говорила, что у нее помолвка сегодня вечером… нет, уже вчера вечером. Господи, я только сейчас понял, что наступило Рождество.

Новое сообщение. Оставлено сегодня, 28 декабря.

– Стеф, это мама. Я хочу убедиться, что ты благополучно вернулась домой, и узнать, как у тебя дела. Перезвони мне. Я рада, что тебе удалось побыть дома. У нас хорошая новость – Эдди, муж Джоан, приезжает к нам на Новый год. Она сказала мне, что ты дала ей очень хороший совет. Надеюсь, теперь ты понимаешь, почему тебе чаще нужно бывать дома. Папа просит передать, что он тебя любит.

Конец сообщения.

Неожиданно засвистевший чайник заставил ее вздрогнуть. Она вернулась на кухню, чтобы заварить себе чай. Из хранящегося у нее в шкафу многообразия она выбрала египетский чай с лакрицей без кофеина: он хорошо успокаивал; Стефани не очень нравился его вкус, но она обожала его запах. Держа чашку обеими руками и вдыхая аромат, она медленно направилась в гостиную, до сих пор хранящую следы той ужасной встречи с Кейти и Робертом. Его подарок так и остался лежать на полу среди прочих других неоткрытых подарков. Цветы от жары завяли, и их засохшие листья валялись на полу; воздушный шар наполовину сдулся и лежал за спинкой кресла.

Стефани села в свое любимое кресло и посмотрела на подарки Роберта, чувствуя, что ей совсем не хочется узнать о содержимом этих коробок. Она решила при первой же возможности вернуть их Роберту.

Интересно, заметила ли Кейти завернутые в золотую и серебряную бумагу подарки, когда во вторник вошла в комнату. Подарки, предназначавшиеся Роберту, так и остались лежать за диваном, и Стефани поймала себя на мысли, что не знает, что теперь с ними делать. Она, конечно же, не станет их дарить после того, что случилось; немного подумав, нашла решение – отправит назад в магазин.

Посмотрела на часы, пытаясь предположить, когда закончится церемония прощания Джимми. Интересно, куда затем пойдет Роберт: сразу к ней или сначала навестит дома жену? И если церемония прощания сегодня, означает ли это, что погребение состоится завтра, в понедельник?

Следующая мысль озадачила ее не меньше: стоит ли ей присутствовать на похоронах Джимми?

Испытывая к Джимми Морану чувство огромной неприязни, она старалась это тщательно скрывать от Роберта, зная, что, несмотря на большую разницу в возрасте, эти двое были большими друзьями. Репутация Джимми в шоу-бизнесе казалась ей незаслуженной: она знала, что при почти полном отсутствии таланта он держится за счет удивительной наглости и самоуверенности. Последний разговор, касающийся Джимми, между Стефани и Робертом состоялся за неделю до Рождества. Жена Джимми, Анжела, выгнала его из дома, узнав, что у него есть ребенок от женщины, с которой его связывают длительные отношения и которая была значительно его моложе. На протяжении всей их совместной жизни Анжела была вынуждена терпеть его постоянное пьянство, любовные похождения, которые он не всегда старался скрывать, финансовые проблемы, – но этот случай с рождением ребенка стал для нее, что называется, последней каплей. В настоящее время она не только разводилась с Джимми, но и претендовала на часть его доли в бизнесе, на деньги за дом. Стефани вспомнила, как яростно возмущался Роберт, считая, что в этом поступке Анжелы кроется желание отомстить своему бывшему мужу. Он никак не хотел согласиться с аргументами, которые приводила Стефани в защиту Анжелы. Тогда его реакция ее не только удивила, но и в не меньшей степени разочаровала. Роберт соглашался с тем, что в отношении своей жены Джимми вел себя крайне непорядочно. Но он никак не мог примириться с тем, что наличие любовницы и ее ребенка ни в коей мере не снимали с него ни моральных, ни юридических обязательств по обеспечению своей бывшей жены. Продолжая пить ароматный чай, Стефани с удивлением подумала о том, насколько чужая ситуация стала напоминать их собственную.

Неожиданная мысль заставила ее встать и быстро выйти в холл. Взяв трубку телефона, она по памяти набрала номер. Трубку сняли почти сразу же, и резкий мужской голос, в котором с первой фразы слышался не только британский акцент, но и самоуверенность, произнес:

– Флинтофф.

– Добрый день, Чарльз. Это Стефани… Стефани Берроуз.

– Стефани, как я рад тебя слышать! – В том, что ее звонок его удивил, Стефани не сомневалась, но ему удалось это скрыть: в его голосе она не услышала ни одной нотки удивления.

– Я прошу прощения за то, что беспокою своим звонком в субботу, – начала она. Бросив чемодан на кровать, стала быстро открывать замки. Большей частью вещей она так и не воспользовалась. Если, конечно, не считать Рождества, когда она надела свое вечернее платье. Обычно, приезжая домой, она пользовалась одеждой, когда-то оставленной у родителей. Достав из чемодана платье и посмотрев на него, решила, что перед тем как надеть в следующий раз, его необходимо будет погладить.

– Ты можешь мне звонить в любое время. Для этого я и дал тебе номер домашнего телефона. – Чарльз Флинтофф был человеком, который нашел ее на одном из небольших телевизионных каналов Великобритании и пригласил работать в свое агентство. Она всегда чувствовала его особое отношение, которое он и не пытался скрывать. Но в последнее время их отношения стали натянутыми. Это произошло после того, как он узнал, что у нее не только роман с Робертом – с которым они работали на контрактной основе, – но и что благодаря ей компания R&K Productions получила три довольно выгодных контракта. Теперь Стефани предстояло приложить немало усилий, чтобы восстановить его доверие.

– Благодарю. Я только что вернулась домой – навещала родителей, – начала объяснять она. Ей хотелось дать ему понять, что Рождество она провела без Роберта. – Так вот, я только что узнала, что в самое Рождество умер Джимми Моран. Я думаю, что тебе еще не успели об этом сообщить.

Последовала пауза. Затем Чарльз Флинтофф сказал:

– Я об этом ничего не знал. Спасибо за сообщение. Мы были знакомы с Джимми с тех самых пор, как я открыл в Ирландии свое агентство. Мы даже пару раз работали вместе, да и так часто встречались на различных мероприятиях. Бедняга Джимми. Столько таланта и хорошей творческой энергии. Это потеря. Есть какая-нибудь информация относительно похорон?

– Нет, я знаю, что сегодня состоялась церемония прощания, но ничего не знаю о том, когда состоятся похороны.

– Думаю, что завтра это вряд ли возможно. – Она услышала звук переворачиваемой страницы и поняла, что он смотрит еженедельник. – Понедельник или вторник. – Он вздохнул. – Боюсь, что мое присутствие на похоронах будет необходимо: я должен буду от лица фирмы выразить соболезнование. Полагаю, что проститься с ним придут многие. Несмотря на свои недостатки, а скорее благодаря им, у Джимми было много друзей. Думаю, что придут не только его друзья, но и враги – придут, чтобы лично убедиться в том, что старый распутник умер. – Он вновь замолчал. – Если у тебя нет других планов, может быть, ты согласишься пойти на похороны вместе со мной?

– Да… да, конечно. Спасибо. – Его предложение ее не только удивило, она была польщена.

– Перезвони мне, когда у тебя будет более точная информация. Думаю, если ты только что с самолета, тебе необходимо немного отдохнуть.

– Да, спасибо. Я как раз это и собиралась сделать.

Чарльз Флинтофф повесил трубку; Стефани осталась сидеть на краю кровати, пытаясь представить, что он скажет, узнав о ее беременности.

Это сразу же напомнило ей…

Ей необходимо пойти к врачу. Интересно, можно ли попасть на прием в конце недели? Скорее всего, нет. Может быть, открыт «Велвумен Центр»?

Она шла за телефонным справочником, чтобы отыскать необходимый ей номер телефона, когда бледное полуденное солнце отразилось в зеркале машины, медленно въезжающей во двор ее дома. Стефани быстро сбежала вниз. Она буквально влетела в гостиную, сгребла засохшие цветы, собрала с пола сухие хрупкие лепестки, вынесла их на кухню и выбросила в мусор. Затем усмехнулась: интересно, он воспользуется своим ключом или…

В дверь позвонили.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю